EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0503

Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 219/2007 o ustanovitvi skupnega podjetja za razvoj nove generacije evropskega sistema upravljanja zračnega prometa (SESAR) v zvezi s podaljšanjem delovanja skupnega podjetja do leta 2024

/* COM/2013/0503 final - 2013/0237 (NLE) */

52013PC0503

Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 219/2007 o ustanovitvi skupnega podjetja za razvoj nove generacije evropskega sistema upravljanja zračnega prometa (SESAR) v zvezi s podaljšanjem delovanja skupnega podjetja do leta 2024 /* COM/2013/0503 final - 2013/0237 (NLE) */


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.           CILJ PREDLOGA

Skupno podjetje SESAR (program za raziskave upravljanja zračnega prometa enotnega evropskega neba) je javno-zasebno partnerstvo, vzpostavljeno leta 2007[1]. Je izvedbeni instrument tehnološkega stebra enotnega evropskega neba (SES) in je v zvezi s tem pristojen za razvojno fazo projekta SESAR, kar pomeni, da je „skrbnik“ in izvajalec evropskega osrednjega načrta upravljanja zračnega prometa (osrednji načrt ATM)[2].

Uredba (ES) št. 219/2007 (uredba o ustanovitvi skupnega podjetja SESAR) določa, da bo skupno podjetje SESAR prenehalo delovati 31. decembra 2016, ker je financiranje Unije za razvojno fazo skupnega podjetja omejeno na obdobje, ki ga zajemajo finančne perspektive Unije za obdobje 2007–2013. Uredba že predvideva možnost, da Svet na podlagi napredka, doseženega v razvojni fazi, pregleda področje, upravljanje, financiranje in trajanje delovanja skupnega podjetja. Ker bo treba v okviru SES po letu 2016 nadaljevati z zagotavljanjem raziskav in inovacij na področju upravljanja zračnega prometa (ATM), zlasti usklajenega pristopa pri raziskavah in inovacijah v zvezi z ATM, da bi se izpolnili cilji uspešnosti, opredeljeni v SES, je cilj tega zakonodajnega predloga podaljšati trajanje delovanja skupnega podjetja po letu 2016. Večletno financiranje novih dejavnosti, poudarjenih v osrednjem načrtu ATM za obdobje 2014–2020 v okviru novega finančnega okvira Unije[3], je del programa Obzorje 2020[4].

2.           UTEMELJITEV PREDLAGANEGA UKREPA

2.1.        Ozadje

Zakonodajni okvir SES sestavljajo štiri osnovne uredbe[5]. Štiri uredbe, sprejete leta 2004 (sveženj SES I), so bile leta 2009 spremenjene in razširjene z Uredbo (ES) št. 1070/2009[6] z namenom povečanja splošne zmogljivosti sistema za upravljanje zračnega prometa v Evropi (sveženj SES II).

Ta zakonodajni okvir vključuje tudi več kot 20 izvedbenih pravil in specifikacij Unije („tehnični standardi“), ki jih je Evropska komisija sprejela od leta 2005 za zagotavljanje interoperabilnosti tehnologij in sistemov.

Osredotočenost SES na uspešnost temelji na institucionalnih spremembah in regulativnem okviru, vključuje pa tudi pomemben tehnološki steber, projekt SESAR.

Osrednji načrt ATM je dogovorjen načrt, ki povezuje raziskovalne in inovacijske dejavnosti ATM z uvajalnimi scenariji in prispeva k doseganju ciljev uspešnosti SES z modernizacijo tehnologij in postopkov ATM.

Usklajevanje in sodelovanje med razvojno in uvajalno fazo sta bistvena za uspeh projekta SESAR in za polno izvajanje SES.

2.2.        Tekoče dejavnosti

Skupno podjetje SESAR je odgovorno za usklajevanje in vodenje dejavnosti projekta SESAR na področju raziskav in inovacij v skladu z osrednjim načrtom ATM. Prav tako je odgovorno za izvajanje in podpiranje osrednjega načrta ATM. Najnovejša različica osrednjega načrta ATM, sprejeta leta 2012, opredeljuje „bistvene operativne spremembe“, ki jih je treba za dokončno uvedbo novega koncepta SESAR do leta 2030 izvesti v treh glavnih korakih:

– Prvi korak (časovno odvisne operacije) se osredotoča na sprostitev neizkoriščenih zmogljivosti, zlasti z izboljšanjem izmenjave informacij za optimizacijo učinkov omrežja.

– Drugi korak (operacije, ki temeljijo na trajektoriji) bo za povečanje učinkovitosti osredotočen na razvoj upravljanja informacij za celotni sistem in upravljanja začetne trajektorije.

– Tretji korak (izboljšave, ki temeljijo na učinkovitosti) bo uvedel popolno in celovito upravljanje trajektorije z novimi ločitvenimi postopki za dosego dolgoročnih politični ciljev SES.

Dogovorjeni in sedanji program dela skupnega podjetja SESAR zajema prvi korak in, glede na raven zrelosti tehnologije in operacij, tudi velik del drugega koraka osrednjega načrta ATM. V tem pogledu poročila skupnega podjetja SESAR o napredku potrjujejo, da naj bi se do konca leta 2016 izvedel prvi korak in približno 70 do 80 % drugega koraka. Poleg tega se, čeprav sedanji program dela skupnega podjetja SESAR zajema celoten cikel raziskav in inovacij, v glavnem osredotoča na predindustrijski razvoj.

2.3.        Vrednotenje rezultatov skupnega podjetja SESAR

Decembra 2011 je Komisija sporočila, da namerava izvesti potrebna vrednotenja in posvetovanja z namenom podaljšanja delovanja skupnega podjetja SESAR po letu 2016[7].

Z izvedenimi vrednotenji in posvetovanji se je preučila tudi morebitna potreba po obširnejšem pregledu uredbe o skupnem podjetju SESAR, npr. zaradi razširitve obsega dejavnosti in morebitne spremembe njegovega upravljanja.

Vmesno vrednotenje skupnega podjetja SESAR[8] je pokazalo, da je bilo skupno podjetje uspešno tako pri vzpostavitvi in razvoju organizacije kakor tudi pri izvajanju svojih nalog, tj. usklajevanju in upravljanju dejavnosti, povezanih z raziskavami in inovacijami, z namenom izpolnitve ciljev programa SESAR.

Poročila o letnih računovodskih izkazih so potrdila tudi dobro finančno poslovodenje skupnega podjetja SESAR[9].

Različna posvetovanja, vključno z javnim posvetovanjem, ki ga je vodil Generalni direktorat Evropske komisije za mobilnost in promet (GD MOVE), so pokazala, da je podaljšanje delovanja SJU soglasno podprto. Postopek posvetovanja in letna poročila o dejavnostih skupnega podjetja SESAR tudi kažejo, da se ta dejavnosti izvaja uspešno in v skladu z osrednjim načrtom ATM.

Sedanje področje delovanja skupnemu podjetju SESAR omogoča, da zajema vse dejavnosti raziskav in razvoja v Uniji, katerih cilj je posodobitev sistema ATM v Evropi. Skupno podjetje SESAR je izvedlo dejavnosti, ki obravnavajo celoten življenjski cikel raziskav in razvoja ATM, vključno z dolgoročnimi raziskavami ATM. Posvetovanja so potrdila, da področja delovanja skupnega podjetja SESAR ni treba spreminjati, čeprav bi bilo morda treba rahlo prilagoditi usmeritev njegovih dejavnosti v okviru navedenega področja delovanja. Poleg tega ni mogoče vzpostaviti nobenega formalnega razlikovanja med fazami cikla inovacij v okviru ATM, saj so medsebojno povezane. Zato področja delovanja skupnega podjetja SESAR ni treba spreminjati.

Kar zadeva postopke v zvezi s članstvom in upravljanjem, ni dokazov, da so potrebne spremembe. Ti postopki so dovolj odprti in pregledni, da se lahko spremenijo, če bi bilo to potrebno v okviru podaljšanja delovanja skupnega podjetja SESAR.

Pri sedanjem upravljanju se je že upošteval večji poudarek na doseganju uresničljivih rezultatov, v naslednjih dveh letih pa se bo še bolj okrepil.

2.4.        Naslednja faza

Da bi se izvajanje drugega koraka osrednjega načrta ATM zaključilo in da bi se tretji korak v celoti obravnaval, je pri uvajanju koncepta SESAR še vedno treba zagotavljati usklajene razvojne dejavnosti in dejavnosti potrjevanja.

Glede na to, da se bo v kratkem začel uvajalni postopek, bi se poleg tega lahko pregledala razporeditev sredstev, dodeljenih za različne faze cikla raziskav in inovacij, da bi se omogočil neprekinjen pritok inovativnih idej. Zlasti bi se lahko okrepila prizadevanja na področju pionirskih raziskav. Izvajati se bodo začele obsežne predstavitvene dejavnosti, osredotočene na prednosti, povezane z učinkovitostjo, na izvajanje celostnega in usklajenega potrjevanja ter na predstavitvene dejavnosti, ki bodo pokazale pripravljenost za uvedbo in operacijski in/ali tehnološki prehod.

Prihodnjega programa, ki se bo začel izvajati leta 2014 za obdobje največ 10 let, ni mogoče dokončno določiti že na začetku, saj bo treba sprejeti določbe, ki bodo omogočile, da se bodo obetavni rezultati pionirskih raziskav upoštevali pri uporabnih raziskavah, razvoju in pripravah za uvedbo. S tem se bo omogočil razvoj vsebin, ki bodo prispevale k SES.

Skupno podjetje SESAR bo pripravilo svoj večletni program dela, da zaključi drugi korak in začne z izvajanjem tretjega koraka osrednjega načrta ATM v skladu s predpisi, določenimi v statutih iz prilog k Uredbi (ES) št. 219/2007 (člen 16), in ga predložilo v odobritev upravnemu odboru (člen 5).

3.           PREDHODNO VREDNOTENJE

Opravljeno je bilo predhodno vrednotenje, ki je priloženo temu predlogu (dokument SEC(2013)xxx). To vrednotenje potrjuje uporabnost in učinkovitost podaljšanja delovanja skupnega podjetja SESAR v okviru programa Obzorje 2020 pri doseganju ciljev glede učinkovitosti SES.

4.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

Pravna podlaga predloga je člen 187 PDEU, prej člen 171 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ki je bil pravna podlaga za Uredbo št. 219/2007.

5.           PRORAČUNSKE POSLEDICE

Glede na navedeno Komisija predlaga ponovno zagotovitev večletnih finančnih sredstev, ki bi bila vključena v proračun Unije za obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020, s čimer bi sovpadala z novim večletnim finančnim okvirom. V skladu s svežnjem Komisije „Proračun za strategijo Evropa 2020“ iz junija 2011 in sedanjo prakso bi bilo treba znesek prenesti iz proračunske vrstice „Vzpostavitev evropskega prometnega sistema, ki učinkovito izrablja vire, je okolju prijazen, varen in brez pomanjkljivosti“. Komisija tako predlaga, da se za referenčno obdobje namenijo sredstva v višini do 600 milijonov EUR[10] (vključno s prispevkom Efte). Ta znesek je le okviren, saj je odvisen od pogajanj o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020 in pogajanj z zasebnimi partnerji, ki še potekajo. Dejavnosti skupnega podjetja SESAR vključujejo osrednji načrt ATM. Ob upoštevanju ravni zrelosti se sedanji program osredotoča na dokončanje prvega koraka (časovno odvisne operacije) in v veliki meri drugega koraka (operacije, ki temeljijo na trajektoriji) osrednjega načrta ATM. Dejavnosti, ki se bodo izvajale v okviru večletnega finančnega okvira 2014–2020, zajemajo najvišjo raven zrelosti drugega koraka, za katero bodo tehnologija in operacije na voljo do leta 2016, in celotno področje uporabe tretjega koraka (operacije, ki temeljijo na učinkovitosti) osrednjega načrta ATM. Program dela skupnega podjetja SESAR, ki se financira v okviru finančne perspektive Unije 2007–2013, je v teku, dejavnosti, ki jih pokriva, pa se bodo zaključile do 31. decembra 2016. Nove dejavnosti se bodo začele postopno izvajati od leta 2014 naprej. Tako bodo sedanjim članom, ki bodo želeli še naprej sodelovati v projektu SESAR, ostala potrebna sredstva za nov program dela, ki se bo začel izvajati leta 2014, brez prekinitve njihovih dejavnosti. Podrobne informacije so v priloženi oceni finančnih posledic zakonodajnega predloga in v predhodnem vrednotenju. Letne zneske mora odobriti proračunski organ v skladu s proračunskim postopkom.

6.           VSEBINA PREDLOGA

Zaradi podaljšanja trajanja delovanja skupnega podjetja SESAR je treba spremeniti Uredbo (ES) št. 219/2007, kot sledi:

(1) Odstavek 2 člena 1 se spremeni zaradi podaljšanja trajanja delovanja skupnega podjetja SESAR do 31. decembra 2024. Svet je potrdil osrednji načrt ATM, zato se nanj ni treba več sklicevati.

(2) Odstavek 3 člena 1 se črta, saj je bil osrednji načrt ATM predložen Evropskemu parlamentu.

(3) Peta alinea odstavka 5 člena 1 se spremeni tako, da se skupno podjetje SESAR pooblasti za dodeljevanje nepovratnih sredstev svojim članom in drugim udeležencem ob upoštevanju pravil za sodelovanje iz programa Obzorje 2020.

(4) Odstavek 5 člena 2a se prilagodi tako, da se odstrani omejitev skupnega trajanja zaposlitve na osem let za začasno osebje in pogodbeno osebje, saj bi ta omejitev lahko ovirala kontinuiteto zaposlitve izkušenega osebja za organ, ki ima omejeno obdobje delovanja. Iz istega razloga je bila odstranjena omejitev podaljševanja pogodb o zaposlitvi za določen čas, ki se lahko podaljšajo največ enkrat in le za določen čas. Člen 2a(5) že določa omejitev: trajanje zaposlitve ne sme presegati trajanja delovanja skupnega podjetja. V vsakem primeru se uporabljajo določbe kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije, pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije in s tem povezana izvedbena pravila.

(5) V prvi stavek odstavka 2 člena 4 je vključen nov znesek prispevka EU v višini do 600 milijonov EUR[11] (vključno s prispevkom Efte) za finančni okvir za obdobje 2014–2020 v okviru programa Obzorje 2020.

(6) Odstavek 3 člena 4 se prilagodi tako, da se upošteva podaljšanje delovanja skupnega podjetja.

(7) Odstavek 1 člena 4a se spremeni tako, da se upošteva nova okvirna finančna uredba.

(8) Odstavek 2 člena 4a se črta, ker njegove določbe krije splošno sklicevanje na novo okvirno finančno uredbo.

(9) Prvi stavek člena 7 je spremenjen zaradi uskladitve s pravili vrednotenja iz programa Obzorje 2020.

Predlog vsebuje tudi tri prehodne določbe:

(1) Člen 2, ki omejuje mandat izvršnega direktorja na položaju 1. januarja 2009 do 31. decembra 2016 zaradi zagotovitve skladnosti s členom 3 uredbe o spremembi št. 1361/2008.

(2) Člen 3 vsebuje določbo o končanju članstva do 31. decembra 2016 za sedanje člane skupnega podjetja, ki ne prispevajo k dejavnostim, ki se bodo financirale iz programa Obzorje 2020 v okviru finančnega okvira 2014–2020. S to določbo se bo preprečilo članstvo „pasivnih partnerjev“ v skupnem podjetju.

(3) Člen 4 vsebuje določbo o končanju izvajanja dejavnosti skupnega podjetja SESAR, ki se financirajo iz sedmega okvirnega programa za raziskave, do 31. decembra 2016, razen dejavnosti upravljanja projektov, ki so povezane z zaključkom izvajanja.

Priloga uredbe o skupnem podjetju SESAR, ki vsebuje statut skupnega podjetja SESAR, se spremeni:

(1) Člen 5(1)(m) je bil spremenjen zaradi vključitve določbe, da lahko skupno podjetje SESAR dodeljuje nepovratna sredstva za izvajanje osrednjega načrta ATM ob upoštevanju pravil za sodelovanje, določenih v programu Obzorje 2020.

(2) V odstavku 2(a) se je število sej upravnega odbora spremenilo s štirih na tri. Izkušnje zadnjih let so pokazale, da tri obvezne seje na leto zadostujejo za obravnavo običajnih upravnih zadev skupnega podjetja SESAR in za zagotovitev, da upravni odbor izpolni svoje obveznosti. Poleg tega priprava teh sej v relativno kratkem časovnem intervalu med njimi povečuje upravno obremenitev. Po potrebi se lahko organizirajo tudi izredne seje odbora.

(3) Odstavek 1 člena 6 se spremeni, da se pojasni postopek, po katerem skupno podjetje SESAR dodeljuje nepovratna sredstva ob upoštevanju pravil za sodelovanje, določenih v pobudi Obzorje 2020.

(4) Odstavek 2 člena 7 je bil spremenjen zaradi spremembe dolžine mandata izvršnega direktorja s treh na pet let z možnostjo enkratnega podaljšanja. Ta sprememba preprečuje, da se mandat izvršnega direktorja konča ob koncu delovanja skupnega podjetja SESAR. Takšna situacija bi se namreč težko upravljala z vidika zagotavljanja kontinuitete. Poleg tega bi bila takrat večina programa skupnega podjetja SESAR že skoraj izvedena, zaradi česar bi morda bilo prosto delovno mesto nezanimivo za primerne kandidate.

(5) Odstavka 2 in 3 člena 10 se spremenita zaradi pojasnitve postopka o dodeljevanju nepovratnih sredstev s strani skupnega podjetja SESAR ob upoštevanju pravil za sodelovanje, določenih v pobudi Obzorje 2020.

(6) Odstavek 2 člena 13 se spremeni v skladu s členom 8(4) finančne uredbe iz leta 2013 in določa, da se obresti iz prispevka Unije izplačajo Uniji le v primerih, ki jih določa sporazum o prenosu pooblastil.

(7) Odstavek 1 člena 16 zdaj vključuje sklicevanje na finančni okvir iz člena 4(2). Cilj te spremembe je uvesti razlikovanje med dejavnostmi programa dela skupnega podjetja SESAR, ki se financirajo v okviru finančnih perspektiv za obdobje 2007–2013, od tistih, ki se financirajo v okviru finančnega okvira za obdobje 2014–2020. To razlikovanje je pomembno za obdobje 2014–2016, v katerem se dejavnosti v okviru prejšnjega in novega programa dela izvajajo istočasno.

(8) Člen 17 je bil spremenjen zaradi upoštevanja standardne določbe o varovanju finančnih interesov Unije in finančne uredbe za leto 2013, zlasti člena 60 te uredbe.

Nenazadnje je bila Uredba prilagojena členu 291 Lizbonske pogodbe v zvezi z izvedbenimi akti.

2013/0237 (NLE)

Predlog

UREDBA SVETA

o spremembi Uredbe (ES) št. 219/2007 o ustanovitvi skupnega podjetja za razvoj nove generacije evropskega sistema upravljanja zračnega prometa (SESAR) v zvezi s podaljšanjem delovanja skupnega podjetja do leta 2024

(Besedilo velja za EGP)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti členov 187 in 188 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[12],

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[13],

ob upoštevanju naslednjega:

(1)       Cilj raziskovalnega in razvojnega projekta enotnega evropskega neba (projekt SESAR) je posodobitev upravljanja zračnega prometa (ATM) v Evropi in predstavlja tehnološki steber enotnega evropskega neba. Do leta 2030 naj bi se v okviru tega projekta Evropski uniji zagotovila visoko zmogljiva infrastruktura za kontrolo zračnega prometa, ki bo omogočila varen in okolju prijazen razvoj zračnega prevoza.

(2)       Projekt SESAR sestavljajo trije medsebojno povezani, neprekinjeni in razvijajoči se načini sodelovanja: opredelitev vsebine in prednostnih nalog, razvoj novih tehnoloških sistemov, sestavin in operativnih postopkov koncepta SESAR ter načrti uvajanja naslednje generacije sistemov ATM, ki prispevajo k uresničitvi ciljev uspešnosti enotnega evropskega neba.

(3)       V prvi fazi opredelitvenega postopka, ki je potekala od leta 2004 do leta 2008, se je oblikoval prvi evropski osrednji načrt za ATM (osrednji načrt ATM). Osrednji načrt ATM določa tri korake v razvojnem postopku projekta SESAR: časovno odvisne operacije (1. korak), operacije, ki temeljijo na trajektoriji (2. korak), in operacije, ki temeljijo na učinkovitosti (3. korak).

(4)       Skupno podjetje SESAR (skupno podjetje) je bilo ustanovljeno z Uredbo (ES) št. 219/2007[14] z dne 27. februarja 2007 za upravljanje dejavnosti v razvojnem postopku projekta SESAR v okviru finančnih perspektiv Unije za obdobje 2007–2013.

(5)       Program dela skupnega podjetja, ki ga krijejo finančne perspektive za obdobje 2007–2013, obravnava vse elemente prvega koraka in približno 80 % elementov drugega koraka osrednjega načrta ATM. Povezane dejavnosti morajo biti končane do leta 2016. Ostale dejavnosti drugega koraka in tiste, ki se nanašajo na tretji korak, bi se morale začeti izvajati leta 2014 v okviru finančnega okvira Unije za obdobje 2014–2020.

(6)       V skladu s členom 1(2) Uredbe (ES) št. 219/2007 mora skupno podjetje prenehati delovati 31. decembra 2016 ali osem let po tem, ko Svet potrdi evropski osrednji načrt ATM, odvisno od tega, kateri pogoj se izpolni prej. Komisija je osrednji načrt ATM 14. novembra 2008[15] sporočila Svetu, ki ga je potrdil 30. marca 2009.

(7)       Skupno podjetje izpolnjuje merila za javno-zasebna partnerstva, vzpostavljena v skladu s Sklepom Sveta (EU) št..../2013 z dne ... 2013 o uvedbi posebnega programa za izvajanje programa Obzorje 2020 (2014–2020)[16] (posebni program Obzorje 2020).

(8)       Za nadaljevanje razvoja dejavnosti, opredeljenih v osrednjem načrtu ATM, je treba podaljšati delovanje skupnega podjetja do leta 2024, kar odraža trajanje finančnega okvira Unije 2014–2020 in za štiri leta podaljša rok za dokončanje projektov, ki bi se začeli izvajati do konca navedenega obdobja.

(9)       Uredba Sveta (ES) št. 1361/2008 z dne 16. decembra 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 219/2007 o ustanovitvi skupnega podjetja za razvoj nove generacije evropskega sistema upravljanja zračnega prometa (SESAR)[17] določa, da mandat izvršnega direktorja, ki začne veljati 1. januarja 2009, preneha na dan, ko skupno podjetje preneha delovati, in da se v primeru podaljšanja delovanja skupnega podjetja sproži nov postopek za imenovanje izvršnega direktorja v skladu s členom 7(2) Priloge k Uredbi (ES) št. 219/2007.

(10)     Članstvo članov skupnega podjetja, ki ne prispevajo k dejavnostim, ki so financirane v okviru finančnega okvira Unije 2014–2020, bi bilo treba prekiniti do 31. decembra 2016.

(11)     Izkušnje, pridobljene z delovanjem skupnega podjetja kot organa Unije iz člena 185 Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002[18], kažejo, da je sedanji okvir dovolj prožen in prilagojen potrebam skupnega podjetja. Skupno podjetje SESAR bi moralo delovati v skladu členom 208 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije[19], ki je nadomestil člen 185 Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002, in bi moralo sprejeti finančna pravila, ki ne bi smela odstopati od okvirne finančne uredbe, razen v primeru njegovih posebnih potreb in s predhodnim soglasjem Komisije.

(12)     Sodelovanje v posrednih ukrepih, ki jih financira skupno podjetje, bi moralo biti v skladu z Uredbo (EU) št..../2013 Evropskega parlamenta in Sveta [...] 2013 o pravilih za sodelovanje v okvirnem programu za raziskave in inovacije Obzorje 2020 ter razširjanje njegovih rezultatov (2014–2020)[20] in ne bi se smelo zahtevati nobeno odstopanje v skladu s členom 1(3) Uredbe (EU) št. [….].

(13)     Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje te uredbe, bi bilo treba Komisiji podeliti izvedbena pooblastila. Navedena pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije.

(14)     Uredbo (ES) št. 219/2007 je zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe Uredbe (ES) št. 219/2007

Uredba (ES) št. 219/2007 se spremeni:

1.           Člen 1 se spremeni:

(a)     Odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

          „2. Skupno podjetje preneha delovati 31. decembra 2024.“

(b)     Odstavek 3 se črta.

(c)      V odstavku 5 se peta alinea nadomesti z naslednjim:

„– zagotavljanje nadzora nad dejavnostmi v zvezi z razvojem skupnih proizvodov, ustrezno določenih v osrednjem načrtu ATM, prek nepovratnih sredstev članom in najprimernejših ukrepov, kot so posebni javnih naročil ali dodelitev nepovratnih sredstev po razpisu za zbiranje predlogov za izpolnitev ciljev programa, v skladu z Uredbo (EU) št. […] o pravilih za sodelovanje v okvirnem programu za raziskave in inovacije Obzorje 2020 ter razširjanje njegovih rezultatov (2014–2020).“

2.           V členu 2a se odstavek 5 nadomesti z naslednjim:

„5. Člani osebja skupnega podjetja so začasni in pogodbeni uslužbenci. Skupno trajanje zaposlitve ne sme v nobenem primeru presegati trajanja delovanja skupnega podjetja.“

3.           Člen 4 se spremeni:

(a)     prvi pododstavek odstavka 2 se nadomesti z naslednjim:

„2. Najvišji prispevek Unije, ki krije stroške v okviru večletnega finančnega okvira 2014–2020 znaša 600 milijonov EUR[21] (vključno s prispevkom Efte), ki se izplača iz proračunskih sredstev, dodeljenih okvirnemu programu za raziskave in inovacije Obzorje 2020 (2014–2020).“

(b)     odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

„3. Vsi finančni prispevki Unije skupnemu podjetju se prenehajo ob izteku finančne perspektive 2014–2020, razen če Svet na podlagi predloga Komisije ne določi drugače.“

4.           Člen 4a se spremeni:

(a)      odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1. Finančna pravila, ki se uporabljajo za skupno podjetje, sprejme upravni odbor po posvetovanju s Komisijo. Pravila ne smejo odstopati od okvirne finančne uredbe, razen če se to posebej zahteva za delovanje skupnega podjetja in ga je Komisija predhodno odobrila.“

(b)     odstavek 2 se črta.

5.           Člen 5 se spremeni:

(a) Odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

„Komisija sprejme stališče Unije v upravnem odboru.“

(b) Odstavek 3 se črta.

(c) Odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:

„4. Brez poseganja v odstavek 2 Komisija sprejme stališče Unije v upravnem odboru glede odločitev v zvezi z bistvenimi spremembami osrednjega načrta ATM. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 6(2).“

6.           Člen 6 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 6

1. Komisiji pomaga Odbor za enotno evropsko nebo, ustanovljen z Uredbo (EC) št. 549/2004. Navedeni odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.

2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.“

7.           Člen 7 se nadomesti z naslednjim:

„Komisija vsaka tri leta od začetka dejavnosti skupnega podjetja (31. 12. 2017 in 31. 12. 2020) in 6 mesecev po prenehanju delovanja skupnega podjetja ovrednoti izvajanje te uredbe, rezultate, ki jih je doseglo skupno podjetje, in njegove metode dela ter splošno finančno stanje skupnega podjetja. Komisija rezultate navedenih vrednotenj predloži Evropskemu parlamentu in Svetu.“

8.           Priloga se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Prehodne določbe, ki se nanašajo na mandat izvršnega direktorja

Mandat izvršnega direktorja na položaju 1. januarja 2009 se izteče najpozneje 31. decembra 2016. Po izteku navedenega mandata ali nadomestitvi izvršnega direktorja na položaju 1. januarja 2009 se sproži nov postopek v skladu s členom 7(2) Priloge k Uredbi (ES) št. 219/2007.

Člen 3

Prehodne določbe, ki se nanašajo na članstvo v skupnem podjetju

Članstvo v skupnem podjetju se konča 31. decembra 2016 za člane skupnega podjetja, ki od 1. januarja 2014 ne prispevajo niti v stvarnih niti v finančnih vložkih za stroške programa dela skupnega podjetja, povezane s finančnim okvirom Unije 2014–2020.

Člen 4

Prehodne določbe v zvezi z dejavnostmi skupnega podjetja, ki se financirajo iz finančnega okvira Unije 2007–2013

Dejavnosti skupnega podjetja, ki se financirajo iz sedmega okvirnega programa za raziskave in tehnološki razvoj ter okvirnega programa za vseevropska prometna omrežja, ki se začnejo do 31. decembra 2013, se končajo izvajati do 31. decembra 2016, razen dejavnosti upravljanja projektov, ki so povezane z zaključkom izvajanja.

Člen 5

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2014.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju,

                                                                       Za Svet

                                                                       Predsednik

PRILOGA

Priloga se spremeni, kot sledi:

1.           Člen 5 se spremeni:

(a)     V odstavku 1 se točka (m) nadomesti z naslednjim:

„(m) določiti pravila in postopke za oddajo naročil ali dodelitev nepovratnih sredstev ter sklenitev kakršnega koli drugega sporazuma, ki so potrebni za izvajanje osrednjega načrta ATM, vključno s posebnimi postopki za preprečevanje navzkrižja interesov;“

(b)     V odstavku 2 se točka (a) nadomesti z naslednjim:

„(a) upravni odbor se sestane vsaj trikrat letno. Izredne seje se lahko skličejo na zahtevo tretjine članov upravnega odbora, ki predstavljajo najmanj 30 % glasovalnih pravic, na zahtevo Komisije ali izvršnega direktorja;“

2.           V členu 6 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

„1. Člani skupnega podjetja ali upravnega odbora in osebje skupnega podjetja ne smejo sodelovati pri pripravi, vrednotenju ali postopku dodelitve finančne podpore s strani skupnega podjetja, zlasti na podlagi javnih razpisov ali razpisov za zbiranje predlogov, če imajo v lasti ali predstavljajo organe, ki so potencialni kandidati ali predlagatelji, ali so sklenili sporazume o partnerstvu z njimi.“;

3.           V členu 7 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2. Izvršni direktor se zaposli kot začasni uradnik skupnega podjetja s členom 2(a) pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev. Izvršnega direktorja imenuje upravni odbor na podlagi seznama kandidatov, ki jih predlaga Komisija, in sicer po javnem in preglednem izbirnem postopku.

Za namene sklenitve pogodbe z izvršnim direktorjem skupno podjetje zastopa predsednik upravnega odbora.

Mandat izvršnega direktorja je pet let. Do konca navedenega obdobja Komisija izvede ocenjevanje, pri čemer upošteva vrednotenje uspešnosti izvršnega direktorja ter prihodnje naloge in izzive skupnega podjetja.

Upravni odbor lahko na predlog Komisije, ki upošteva vrednotenje iz tretjega pododstavka tega odstavka, enkrat podaljša mandat izvršnega direktorja za največ pet let.

Izvršni direktor, katerega mandat je bil podaljšan, ob koncu celotnega obdobja ne sme sodelovati v drugem izbirnem postopku za isto delovno mesto.

Izvršnega direktorja se lahko odstavi samo na podlagi sklepa upravnega odbora, sprejetega na predlog Komisije.“;

4.           Odstavek 1 člena 9 se nadomesti z naslednjim:

„Za izvajanje nalog, opredeljenih v členu 1(5) te uredbe, lahko skupno podjetje sklene posebne sporazume s svojimi člani in jim dodeli nepovratna sredstva.“;

5.           Člen 10 se zamenja z naslednjim:

„Člen 10

Pogodbe in nepovratna sredstva

1. Ne glede na določbe člena 9 lahko skupno podjetje sklene pogodbe o izvajanju storitev in dobavi ali sporazume o dodelitvi nepovratnih sredstev s podjetji ali konzorcijem podjetij, predvsem za izpolnjevanje nalog iz člena 1(5) te uredbe.

2. Skupno podjetje zagotovi, da je v pogodbah in sporazumih o dodelitvi nepovratnih sredstev ter sporazumih iz odstavka 1 predvidena pravica Komisije, da izvaja nadzor za zagotovitev zaščite finančnih interesov Unije.

3. Pogodbe in sporazumi o dodelitvi nepovratnih sredstev iz odstavka 1 vključujejo vse ustrezne določbe glede pravic intelektualne lastnine iz člena 18. Da bi se preprečilo navzkrižje interesov, člani, ki so vključeni v opredelitev del, ki so predmet postopka oddaje javnih naročil ali dodelitve nepovratnih sredstev, vključno z osebjem, napotenim v skladu s členom 8, ne smejo sodelovati pri izvajanju navedenih del.

6.           Odstavek 2 člena 13 se spremeni:

„Vse obresti finančnih prispevkov, ki jih plačajo člani skupnega podjetja, se štejejo za prihodek skupnega podjetja.“

7.           V členu 16 se začetni del odstavka 1 nadomesti z naslednjim:

„skupno podjetje sestavi svoj program dela na podlagi finančnega okvira iz člena 4(2) ter na podlagi dobrega upravljanja in načel odgovornosti, ki določajo jasne končne izsledke in mejnike. Program dela zajema:“;

8.           Člen 17 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 17

Zaščita finančnih interesov Unije

1. Skupno podjetje sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovi, da so pri izvajanju ukrepov, ki se financirajo na podlagi te uredbe, finančni interesi Evropske unije zaščiteni z izvajanjem preventivnih ukrepov proti goljufijam, korupciji in drugemu protipravnemu ravnanju ter z učinkovitim preverjanjem, ob odkritju nepravilnosti pa z izterjavo neupravičeno izplačanih zneskov ter po potrebi z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračalnimi kaznimi.

2. Komisija ali njeni predstavniki in Računsko sodišče lahko opravijo revizije na podlagi dokumentacije in na kraju samem pri vseh prejemnikih nepovratnih sredstev, izvajalcih in podizvajalcih, ki so prejeli sredstva Unije.

3. Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) je pooblaščen, da pri gospodarskih izvajalcih, ki jih takšno financiranje neposredno ali posredno zadeva, na kraju samem izvaja preglede in inšpekcije v skladu s postopki iz Uredbe (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih Komisija izvaja za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi, z namenom ugotavljanja goljufij, korupcije ali drugih nezakonitih dejavnosti, ki vplivajo na finančne interese Unije v zvezi s sporazumom, sklepom ali pogodbo o nepovratnih sredstvih, ki zadevajo financiranje Unije.

4. Brez poseganja v odstavke 1, 2 in 3 sporazumi o sodelovanju z mednarodnimi organizacijami, sporazumi o dodelitvi nepovratnih sredstev, sklepi in pogodbe, ki izhajajo iz izvajanja te uredbe, izrecno določajo, da so Komisija, Računsko sodišče in OLAF pristojni za izvedbo takšnih revizij ter pregledov in inšpekcij na kraju samem.

9.           Člen 24 se črta.

II.6.4 – Ocena finančnih posledic zakonodajnega predloga – „agencije“

OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA

[za vse predloge ali pobude, predložene zakonodajnemu organu v zvezi z organi iz člena 208 ali člena 209 finančne uredbe

(člen 31 finančne uredbe in člen 19 izvedbenih pravil)]

1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE

              1.1.    Naslov predloga/pobude

              1.2.    Zadevna področja v strukturi ABM/ABB

              1.3.    Vrsta predloga/pobude

              1.4.    Cilji

              1.5.    Utemeljitev predloga/pobude

              1.6.    Trajanje ukrepa in finančnih posledic

              1.7.    Načrtovani načini upravljanja

2.           UKREPI UPRAVLJANJA

              2.1.    Pravila o spremljanju in poročanju

              2.2.    Upravljavski in kontrolni sistem

              2.3.    Ukrepi za preprečevanje goljufij in nepravilnosti

3.           OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE

              3.1.    Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice

              3.2.    Ocenjene posledice za odhodke

              3.2.1. Povzetek ocenjenih posledic za odhodke

              3.2.2. Ocenjeni učinek na odobritve [organa]

              3.2.3. Ocenjeni učinek na človeške vire [organa]

              3.2.4. Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom

              3.2.5. Udeležba tretjih oseb pri financiranju

              3.3.    Ocenjene posledice za prihodke

OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA

1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE

1.1.        Naslov predloga/pobude

Predlog Uredbe Sveta (EU) o spremembi Uredbe (ES) št. 219/2007 o ustanovitvi skupnega podjetja za razvoj nove generacije evropskega sistema upravljanja zračnega prometa (SESAR).

1.2.        Zadevna področja v strukturi ABM/ABB[22]

Področje: Naslov 6 - promet

Dejavnost: Poglavje 06 03 „Obzorje 2020: Raziskave in inovacije na področju prometa“

1.3.        Vrsta predloga/pobude

¨ Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep.

¨ Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep na podlagi pilotnega projekta/pripravljalnega ukrepa[23].

X Predlog/pobuda se nanaša na podaljšanje obstoječega ukrepa.

¨ Predlog/pobuda se nanaša na obstoječ ukrep, preusmerjen v nov ukrep.

1.4.        Cilji

1.4.1.     Večletni strateški cilji Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudo

Splošni cilj je prispevati k uresničevanju ciljev uspešnosti enotnega evropskega neba (SES) s pravočasnim razvojem in uvajanjem koncepta SESAR v skladu z osrednjim načrtom za upravljanje zračnega prometa (ATM), določenim v sporočilu Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu (COM (2008)750).

Evropska unija je postavila visoke cilje za politiko SES, ki jih je treba doseči do leta 2020:

• omogočiti trikratno povečanje zmogljivosti, s čimer se bodo zmanjšale zamude na tleh in v zraku,

• desetkratno izboljšanje varnosti,

• zmanjšanje vpliva na okolje za 10 % na let,

• zmanjšanje stroškov upravljanja zračnega prometa za 50 %.

1.4.2.     Posamezni cilji in zadevne dejavnosti v strukturi ABM/ABB

Posamezni cilj št.

Posamezni cilj je zagotoviti posodobitev sistema upravljanja zračnega prometa v Evropi z združevanjem in usklajevanjem vseh zadevnih dejavnosti raziskav in inovacij v okviru ATM v EU ter v skladu z osrednjim načrtom ATM.

• nadaljevanje dejavnosti skupnega podjetja,

• organiziranje in usklajevanje izvajanja projekta v skladu z osrednjim načrtom,

• organizacija dejavnosti raziskav, razvoja, potrjevanja in študij, ki se izvajajo v okviru njihovih pristojnosti,

• organizacija razpisov za razvoj skupnih proizvodov.

Zadevne dejavnosti v strukturi ABM/ABB

06.03.03.01 Vzpostavitev evropskega prometnega sistema, ki bo učinkovito izrabljal vire, ki bo okolju prijazen, varen in celovit

1.4.3.     Pričakovani rezultati in posledice

Navedite, kakšne posledice naj bi imel(-a) predlog/pobuda za upravičence/ciljne skupine.

Zagotovitev kontinuitete upravljanja projekta SESAR in finančne varnosti z večletnega vidika na področju raziskav in inovacij ATM. Glavna naloga skupnega podjetja SESAR je upravljanje raziskav in inovacij (dejavnosti raziskav, razvoja in potrjevanja) programa SESAR z združevanjem sredstev članov javnega in zasebnega sektorja. Z opredelitvenim, razvojnim in uvajalnim postopkom programa SESAR bo nastal nov globalen interoperabilen koncept ATM v korist operaterjev zrakoplovov, izvajalcev navigacijskih služb zračnega prometa, letališčem, potnikom in konkurenčnosti evropskega gospodarstva.

1.4.4.     Kazalniki rezultatov in posledic

Navedite, s katerimi kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude.

Skupno podjetje SESAR je razvilo kazalnike uspešnosti, ki se objavijo vsako leto in jih nadzoruje upravni odbor:

• rezultati različnih faz (Release),

• merjenje dejanske porabe prispevkov s strani partnerjev,

• stanje napredka pri izvedbi glede na osrednji načrt ATM,

• splošno stanje neodvisnosti med projekti,

• stanje glede odprtih vprašanj in ustreznost akcijskih načrtov,

• število prototipov raziskav SESAR ali operativnih postopkov, ki so dosegli fazo zrelosti,

• kvalitativna ocena projektov in celotnega programa na kontrolni točki.

Poleg tega kazalnike rezultatov in učinka, določene v specifičnem cilju, povezanem z družbenimi izzivi „pametnega, zelenega in integriranega prometa“ iz okvirnega programa za raziskave in inovacije Obzorje 2020, spremlja Upravni odbor Komisije in o njih letno poroča.

1.5.        Utemeljitev predloga/pobude

1.5.1.     Potrebe, ki jih je treba zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno

Omogočiti kontinuiteto razvojnega postopka, med katerim je skupno podjetje SESAR pooblaščeno za sklenitev večletnih pogodb in izvedbo potrebnega proračunskega načrtovanja v skladu z načeli, določenimi v okviru finančne uredbe za organe EU.

1.5.2.     Dodana vrednost ukrepanja EU

Ukrepanje EU je jasno utemeljeno z vidika politike predpisov SES, splošni cilj pa je odprava ovir notranjega trga na evropskem nebu. Pred politiko SES je bil napredek pri doseganju učinkovitosti, stroškovne učinkovitosti, pozitivnega vpliva na okolje itd. v letalstvu počasen, kar se je delno pripisovalo nesistematičnemu pristopu. Politika SES je danes še vedno enako pomembna, kot je bila ob začetku njenega izvajanja, prav tako je vodilna vloga EU pri tej politiki še vedno ključnega pomena.

Prav tako države članice ali zainteresirane strani iz zasebnega sektorja pri uvajanju koncepta SESAR same ne bi mogle zbrati virov, usklajevati in upravljati dejavnosti raziskav in razvoja na ravni EU ter aktivno vključevati zainteresirane strani. Poleg tega se s posredovanjem EU zagotavlja, da Komisija predstavlja javni interes in da ima institucionalno odgovornost za upravljanje postopka izvajanja regulativnih in nadzornih funkcij SES. Zaradi vodilne vloge Komisije pri spodbujanju zainteresiranih strani v letalstvu k sodelovanju in racionalizaciji njihovih virov za posodobitev ATM, pri čemer bi ohranili svojo vodilno vlogo, se bo omogočila boljša poraba virov EU in zasebnih virov. S tem se bosta zagotovili tudi skladna posodobitev evropskega sistema ATM in poštena konkurenca na trgu ATM. Posredovanje EU pri razvoju tehnologij in postopkov SESAR bo zagotovilo, da bo infrastruktura ATM Evropske unije bolj temeljila na evropskih ciljih in koristih omrežja.

1.5.3.     Spoznanja iz podobnih izkušenj v preteklosti

Napredek, dosežki in izkušnje so dokumentirani z vmesnim vrednotenjem rezultatov skupnega podjetja SESAR (2010). V skladu s členom 7 Uredbe št. 219/2007 je Komisija po treh letih ovrednotila izvajanje uredbe in ugotovila, da je bilo skupno podjetje SESAR uspešno tako pri vzpostavitvi in razvoju svoje organizacije kakor tudi pri izvajanju svojih nalog. Natančneje, z ovrednotenjem je bila ocenjena učinkovitost skupnega podjetja SESAR glede na zahtevane rezultate, ki jih je doseglo, npr. pri organizaciji in usklajevanju dejavnosti v skladu z osrednjim načrtom ATM, upravljanju sredstev, mobilizaciji virov, vključevanju zainteresiranih strani, vključevanju MSP, organizaciji tehničnega dela ter preprečevanju razdrobljenosti. Poleg tega je dobro finančno poslovodenje skupnega podjetja SESAR potrdilo Računsko sodišče v poročilih o letnih računovodskih izkazih skupnega podjetja.

1.5.4.     Skladnost in možnosti sinergij z drugimi ustreznimi instrumenti

Predlog je usklajen s politiko in zakonodajo SES, zlasti z uredbo 219/2007 o ustanovitvi skupnega podjetja SESAR, ki sta jo potrdila Evropski parlament in Svet. Cilj predloga je podaljšati delovanje skupnega podjetja SESAR na obdobje po 31. decembru 2016, s čimer bi se lahko dosegli cilji v zvezi s SES in ATM iz programa Obzorje 2020.

1.6.        Trajanje ukrepa in finančnih posledic

X Časovno omejen(-a) predlog/pobuda:

– X  trajanje predloga/pobude od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2024

– X  finančne posledice med letoma 2014 in 2020 za odobritve za prevzem obveznosti ter med letoma 2014 in 2024 za odobritve plačil.

¨ Časovno neomejen(-a) predlog/pobuda:

– izvajanje z obdobjem uvajanja med letoma LLLL in LLLL,

– ki mu sledi izvajanje predloga/pobude v celoti.

1.7.        Načrtovani načini upravljanja[24]

Za proračun za leto 2013

NI RELEVANTNO

¨ Posredno centralizirano upravljanje – prenos izvajanja na:

– ¨  izvajalske agencije,

– ¨  organe, ki jih ustanovi Evropska unija[25],

– ¨  nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve,

– ¨  osebe, pooblaščene za izvajanje določenih ukrepov v skladu z naslovom V Pogodbe o Evropski uniji in opredeljene v zadevnem temeljnem aktu v smislu člena 49 finančne uredbe.

¨ Deljeno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (navedite).

Pri navedbi več kot enega načina upravljanja je treba to natančneje obrazložiti v oddelku „opombe“.

Od proračuna 2014

¨ Neposredno upravljanje, ki ga izvaja Komisija preko:

– ¨  izvajalskih agencij

¨ Deljeno upravljanje z državami članicami:

X Posredno upravljanje s poveritvijo nalog izvrševanja proračuna na:

– ¨  mednarodne organizacije in njihove agencije (navedite);

– ¨  EIB in Evropski investicijski sklad;

– X  organe iz člena 208 finančne uredbe;

– ¨  osebe javnega prava;

– ¨  subjekte zasebnega prava, ki opravljajo javne storitve, kolikor ti subjekti zagotavljajo ustrezna finančna jamstva;

– ¨  subjekte zasebnega prava države članice, ki so pooblaščeni za izvajanje javno-zasebnih partnerstev in ki zagotavljajo ustrezna finančna jamstva;

– ¨  osebe, pooblaščene za izvajanje določenih ukrepov SZVP v skladu z naslovom V PEU in opredeljene v zadevnem temeljnem aktu.

2.           UKREPI UPRAVLJANJA

2.1.        Pravila o spremljanju in poročanju

Navedite pogostost in pogoje.

Vsi organi EU delujejo pod strogim sistemom spremljanja, ki zajema službo za notranjo revizijo, upravni odbor, službo Komisije za revizijo, vmesno in naknadno vrednotenje (vsaka tri leta Komisija ovrednoti izvajanje uredbe in dosežene rezultate, načrtovano pa je tudi končno vrednotenje), letno poročilo Računskega sodišča in proračunskega organa, letno poročilo skupnega podjetja SESAR, letne programe dela in letna poročila. Poleg tega se bo še naprej uporabljal sistem, opredeljen v uredbi o ustanovitvi skupnega podjetja SESAR.

V skladu z okvirnim programom za raziskave in inovacije Obzorje 2020 upravni odbor vsako leto spremlja izvajanje skupnega podjetja SESAR in, če je potrebno, o tem poroča Komisiji.

2.2.        Upravljavski in kontrolni sistem

2.2.1.     Ugotovljena tveganja

Ocena tveganja je bila opravljena v okviru poročila o predhodni oceni. Preglednica 1 v delovnemu dokumentu služb Komisije ponuja pregled različnih tveganj in njihovo oceno (str. 24–27).

2.2.2.     Načrtovani načini kontrole

Dosežki skupnega podjetja SESAR pri izvajanju osrednjega načrta ATM.

2.3.        Ukrepi za preprečevanje goljufij in nepravilnosti

Navedite obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe.

Člen 15 (Izvajanje in nadzor proračuna), člen 17 (Zaščita finančnih interesov Unije) in člen 20 (Ukrepi za boj proti goljufijam) iz uredbe o ustanovitvi skupnega podjetja SESAR se še naprej uporabljajo.

3.           OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE

3.1.        Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice

· Obstoječe proračunske vrstice

Po vrstnem redu razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic.

Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek

številka [poimenovanje…………………...……….] || dif./ nedif. ([26]) || držav Efte[27] || držav kandidatk[28] || tretjih držav || po členu 18(1)(aa) finančne uredbe

1 || 06.03.07.01 Družbeni izzivi – SESAR SP2 || dif. || DA || DA || DA || NE

· Nove proračunske vrstice niso zahtevane

3.2.        Ocenjene posledice za odhodke

3.2.1.     Povzetek ocenjenih posledic za odhodke

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Razdelek večletnega finančnega okvira   || 1A || Odhodki iz poslovanja

GD MOVE || 06.06.03.0.1 || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || SKUPAJ

Naslov 1 || obveznosti || (1) || 0 || 0 || 0 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 10,500 ||     0 || 0 || 0 || 0 || 16,800

plačila || (2) || 0 || 0 || 0 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 2,100 || 16,800

Naslov 2 || obveznosti || (1a) || 0 || 0 || 0 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 6,170 || 0 || 0 || 0 || 0 || 9,870

plačila || (2a) || 0 || 0 || 0 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 1,230 || 9,870

Naslov 3 || obveznosti || (3a) || 20,000 || 50,00 || 60,00 || 76,670 || 116,670 || 116,670 || 133,330 || 0 || 0 || 0 || 0 || 573,330

|| plačila || (3b) || 10,000 || 40,000 || 60,000 || 56,670 || 76,670 || 86,670 || 86,670 || 76,670 || 26,670 || 26,670 || 26,670 || 576,33

Odobritve za [organ] SKUPAJ || obveznosti || =1+1a +3a || 20 || 50 || 60 || 80 || 120 || 120 || 150 || 0 || 0 || 0 || 0 || 600

plačila || =2+2a +3b || 10 || 40 || 60 || 60 || 80 || 90 || 90 || 80 || 30 || 30 || 30 || 600

GD MOVE || 06,03,07,01 || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || Skupaj

Odobritve za poslovanje SKUPAJ || obveznosti* || (1) || 20 || 50 || 60 || 80 || 120 || 120 || 150 || 0 || 0 || 0 || 0 || 600

plačila* || (2) || 10 || 40 || 60 || 60 || 80 || 90 || 90 || 80 || 30 || 30 || 30 || 600

 v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

(*) Odobritve plačil se lahko izvedejo po letu 2020, odobritve za prevzem obveznosti pa je treba izvesti najpozneje do konca leta 2020,

Napoved temelji predvsem na izkušnjah, pridobljenih v okviru programa SESAR, in na ekstrapolacijah, ki se nanašajo na dejavnosti, ki naj bi se izvajale med obdobjem podaljšanja roka.

Razdelek večletnega finančnega okvira: || 5 || „Upravni odhodki“

GD MOVE || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Skupaj

Ÿ Človeški viri (3) || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 3,297

Ÿ Drugi upravni odhodki (4) ||   || || 0,100 ||   || || 0,100 ||   || 0,200

|| odobritve || 0,471 || 0,471 || 0,571 || 0,471 || 0,471 || 0,571 || 0,471 || 3,497

Odobritve iz RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || (obveznosti skupaj = plačila skupaj) (3) +(4) || 0,471 || 0,471 || 0,571 || 0,471 || 0,471 || 0,571 || 0,471 || 3,497

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

|| || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || SKUPAJ

Odobritve iz RAZDELKOV 1A in 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || obveznosti || 20,471 || 50,471 || 60,571 || 80,471 || 120,471 || 120,571 || 150,471 || 0 || 0 || 0 || 0 || 603,497

plačila || 10,471 || 40,471 || 60,571 || 60,471 || 80,471 || 90,571 || 90,471 || 80 || 30 || 30 || 30 || 603,497

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

3.2.2.     Ocenjeni učinek na odobritve skupnih podjetij SESAR

– ¨  Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za poslovanje.

– X  Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

odobritve za prevzem obveznosti v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

|| || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || SKUPAJ

Posamezni cilj: uskladitev vseh zadevnih dejavnosti ATM na področju raziskav in inovacij v EU, v skladu z osrednjim načrtom ATM, kot je določen v programu SESAR. || obveznosti || 20,471 || 50,471 || 60,571 || 80,471 || 120,471 || 120,571 || 150,471 || 0 || 0 || 0 || 0 || 603,497

3.2.3.     Ocenjeni učinek na človeške vire skupnih podjetij SESAR

3.2.3.1.  Povzetek

– ¨  Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za upravne zadeve.

– X  Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

Število osebja v skupnem podjetju SESAR (v številu zaposlenih/EPDČ)[29]

|| 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || SKUPAJ

Začasni uslužbenci || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39

od tega AD || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33

od tega AST || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6

Pogodbeni uslužbenci || -- || -- || -- || -- || -- || -- || - || -- || -- || -- || -- || --

Napoteni nacionalni strokovnjaki || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3

SKUPAJ || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

|| 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || SKUPAJ

Uradniki (razredi AD) || || || || || || || || || || || ||

Uradniki (razredi AST) || || || || || || || || || || || ||

Začasni uslužbenci || || || || || || || || || || || ||

od tega AD || || || || || || || || || || || ||

od tega AST || || || || || || || || || || || ||

Pogodbeni uslužbenci || || || || || || || || || || || ||

Napoteni nacionalni strokovnjaki || || || || || || || || || || || ||

SKUPAJ || 6,300 || 6,400 || 6,500 || 6,600 || 6,700 || 6,800 || 6,900 || 7,000 || 7,100 || 7,200 || 7,300 || 74,85

Navedite predvideni datum zaposlitve in ustrezno prilagodite znesek (če pride do zaposlitve v juliju, se upošteva samo 50 % povprečnih stroškov) ter navedite dodatna pojasnila v oddelku 3 Priloge.

3.2.3.2.  Ocenjene potrebe po človeških virih za matični GD

– ¨  Za predlog/pobudo niso potrebni človeški viri

– X  Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

ocena, izražena v ekvivalentu polnega delovnega časa

|| 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020

· Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) || || || || || || ||

06 01 01 01 (sedež in predstavništva Komisije; 2AD + 1AST)) || 0,393 || 0,393 || 0,393 || 0,393 || 0,393 || 0,393 || 0,393

XX 01 01 02 (delegacije) || || || || || || ||

XX 01 05 01 (posredne raziskave) || || || || || || ||

10 01 05 01 (neposredne raziskave) || || || || || || ||

|| || || || || || ||

· Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ) || || || || || || ||

06 01 02 01 (1 NNS iz splošnih sredstev) || 0,078 || 0,078 || 0,078 || 0,078 || 0,078 || 0,078 || 0,078

XX 01 02 02 (PU, ZU, MSD, LU in NNS na delegacijah) || || || || || || ||

XX 01 04 yy[30] || – na sedežu[31] || || || || || || ||

– na delegacijah || || || || || || ||

XX 01 05 02 (PU, ZU, NNS za posredne raziskave) || || || || || || ||

10 01 05 02 (PU, ZU, NNS za neposredne raziskave) || || || || || || ||

Druge proračunske vrstice (navedite) || || || || || || ||

SKUPAJ || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471 || 0,471

XX je zadevno področje ali naslov.

Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.

Opis nalog:

Uradniki in začasni uslužbenci || – podpora upravnemu odboru, – povezovanje z Odborom za enotno nebo, – povezovanje z drugimi področji politike, – nadzor, spremljanje in vrednotenje dejavnosti izvajanja osrednjega načrta ATM

Zunanji sodelavci || – usklajevanje raziskav ATM, izvedenih v okviru SES, z drugimi letalskimi raziskovalnimi dejavnostmi

Opis izračuna stroškov za EPDČ bi moral biti vključen v oddelek 3 Priloge,

3.2.3.3.  Ocenjene potrebe po človeških virih za skupno podjetje SESAR[32]

– ¨  Za predlog/pobudo niso potrebni človeški viri,

– X  Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

a.         Ocenjene potrebe po človeških virih, ki se financirajo iz odobritev v okviru večletnega finančnega okvira 2014–2020

ocena, izražena v ekvivalentu polnega delovnega časa

|| Leto 2014 || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024

· Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) || || || || || || ||

|| || || || || || ||

XX XX XX XX (organ, pooblaščen za izvajanje javno-zasebnega partnerstva) || || || || || || ||

Uradniki (razredi AD) || -- || -- || -- || -- || -- || -- || --

Uradniki (razredi AST) || -- || -- || -- || -- || -- || -- || --

|| || || || || || ||

Ÿ Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[33]

XX XX XX XX (organ, pooblaščen za izvajanje javno-zasebnega partnerstva) || || || || || || ||

Začasni uslužbenci || || || || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39 || 39

od tega AD || || || || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33 || 33

od tega AST || || || || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6

PU || || || || __ || -- || -- || -- || -- || -- || -- || --

NNS || || || || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3

INT || || || || -- || -- || -- || -- || -- || -- || -- || --

SKUPAJ || || || || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42 || 42

Opis nalog:

Uradniki in začasni uslužbenci || Zagotavljanje dobrega upravljanja skupnega podjetja SESAR in programa SESAR ter njunega finančnega upravljanja, in sicer z doseganjem ciljev, opredeljenih v Uredbi Sveta št. 219/2007 in evropskim osrednjim načrtom ATM. Osebje usmerja izvajanje programa SESAR in zagotavlja nadzor nad izvajanjem, pri čemer se osredotoča na temeljne dejavnosti, in zunanjim podizvajalcem, tudi Komisiji, oddaja zagotavljanje podpornih služb (IKT, obračun plač in službenih poti itd.).

Zunanji sodelavci || Kadar je potrebno, se zaradi dopolnitve tehničnega znanja začasnega osebja skupnemu podjetju SESAR priključi osebje s posebnim strokovnim znanjem, zlasti iz držav članic. To zagotavlja boljše razumevanje pričakovanih potreb in organizacije s strani držav članic EU in Eurocontrola, ki bodo v prihodnosti izvajale rezultate programa SESAR.

Opis izračuna stroškov za EPDČ bi moral biti vključen v oddelek 3 Priloge,

b.         Človeški viri, ki se financirajo iz odobritev v okviru večletnega finančnega okvira 2007–2013[34]

ocena, izražena v ekvivalentu polnega delovnega časa

|| Leto 2014 || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017

· Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) || || || ||

|| || || ||

XX XX XX XX (organ, pooblaščen za izvajanje javno-zasebnega partnerstva) || || || ||

Uradniki (razredi AD) Uradniki (razredi AST) || -- || -- || -- || --

Ÿ Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[35]

Skupno podjetje SESAR (organ, pooblaščen za izvajanje javno-zasebnega partnerstva) || || || ||

Začasni uslužbenci || 39 || 39 || 39 || --

od tega AD || 33 || 33 || 33 || --

od tega AST || 6 || 6 || 6 || --

PU || -- || -- || -- || --

NNS || 3 || 3 || 3 || --

ZU || -- || -- || -- || --

SKUPAJ || 42 || 42 || 42 || --

c.         Prispevek za tekoče stroške dokončanja dejavnosti, financiranih v okviru večletnega finančnega okvira 2007–2013.

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

|| Leto || Leto || Leto ||

2014 || 2015 || 2016 || Skupaj [1]

Prispevek EU v gotovini || 0,000 || 0,000 || 0,000 || 0,000

Obveznosti (*)

Prispevek v gotovini tretjih strani (člani + Eurocontrol) || 5,819 || 8,204 || 8,204 ||

Obveznosti (tudi = plačila) || 22,228

SKUPAJ || 5,819 || 8,204 || 8,204 ||

22,228

[1] Skupni znesek prispevka EU v gotovini bi moral ustrezati znesku iz proračuna za začetek leta 2013 za dokončanje dejavnosti organa za obdobje 2007–2013.

3.2.4.     Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom

– X  Predlog/pobuda je v skladu z veljavnim večletnim finančnim okvirom,

3.2.5.     Udeležba tretjih oseb pri financiranju

– V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb.

– V predlogu/pobudi je načrtovano sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju:

odobritve v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

|| Leto 2014 || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 || Skupaj

Eurocontrolov prispevek v gotovini za upravne stroške || 1 || 2 || 0,250 || 3 || 5 || 5 || 1,300 || 1,300 || 1,300 || 1,300 || 1,300 || 22,75

Prispevki drugih članov v gotovini za upravne stroške || 2,500 || 2,500 || 2,500 || 2,500 || 5 || 5 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 25

Eurocontrolov prispevek v naravi za operativne stroške || 19 || 38 || 49,750 || 57 || 95 || 95 || 24,700 || 24,700 || 24,700 || 24,700 || 24,700 || 477,25

Prispevki drugih članov v naravi za operativne stroške || 47,500 || 47,500 || 47,500 || 47,500 || 95 || 95 || 19 || 19 || 19 || 19 || 19 || 475

Sofinancirane odobritve SKUPAJ || 70 || 90 || 100 || 110 || 200 || 200 || 46 || 46 || 46 || 46 || 46 || 1 000

3.3.        Ocenjene posledice za prihodke

– X  Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke.

– ¨  Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

– ¨            za lastna sredstva,

– ¨            za razne prihodke.

[1]               Uredba Sveta (ES) št. 219/2007 v skladu s členom 171 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti (zdaj člen 187 PDEU).

[2]               SESAR, načrt za trajnostno upravljanje zračnega prometa; evropski osrednji načrt ATM (2. izdaja), oktober 2012.

[3]               Proračun za strategijo Evropa 2020, COM(2011)500 in COM(2011)398, oba z dne 29.6.2011.

[4]               Predlog Sklepa Sveta o uvedbi posebnega programa za izvajanje programa Obzorje 2020 - Okvirni program za raziskave in inovacije (2014–2020), COM (2011) 811 final.

[5]               Uredbe Sveta (ES) št. 549/2004, št. 550/2004, št. 551/2004 in 552/2004 z dne 10.3.2004, UL L 96, 31.3.2004, str. 1).

[6]               UL L 300, 14.11.2009, str. 34.

[7]               Mehanizmi upravljanja in spodbujanja za uvedbo programa SESAR, tehnološkega stebra enotnega evropskega neba, COM (2011) 923 final.

[8]               Vmesno vrednotenje skupnega podjetja SESAR (TREN/A2/143-2007), zaključno poročilo, 2010.

[9]               Poročilo o letnih računovodskih izkazih skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2010 (2011/C 368/05) (vsa prejšnja poročila so pozitivna). Poročilo Računskega sodišča, UL C 368/32.

[10]             Okvirni znesek po tekočih cenah. Znesek bo odvisen od končnega dogovorjenega zneska za GD MOVE za temo „pameten, okolju prijazen in integriran promet“, ki ga bo proračunski organ odobril v končni različici ocene finančnih posledic zakonodajnega predloga.

[11]             Okvirni znesek po tekočih cenah.

[12]             UL C, …, str. ..

[13]             UL C, …, str. ..

[14]             UL L 64, 2.3.2007, str. 1–11.

[15]             UL C 76, 25.3.2010, str. 28–31.

[16]             UL... [O2020 PP].

[17]             UL L 352, 31.12.2008, str. 12–17.

[18]             UL L 248, 19.6.2002, str. 1.

[19]             UL L 298, 26.10.2012, str. 1–96.

[20]             UL … [H2020 – okvirni program za raziskave].

[21]             Okvirni znesek po tekočih cenah. Znesek bo odvisen od končnega dogovorjenega zneska za GD MOVE za temo „pameten, okolju prijazen in integriran promet“, ki ga bo proračunski organ odobril v končni različici ocene finančnih posledic zakonodajnega predloga.

[22]             ABM: upravljanje po dejavnostih (Activity-Based Management); ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih (Activity-Based Budgeting).

[23]             Po členu 54(2)(a) ali (b) finančne uredbe.

[24]             Pojasnitve načinov upravljanja in sklicevanje na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

[25]             Po členu 208 in členu 209 finančne uredbe.

[26]             Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana sredstva.

[27]             Efta: Evropsko združenje za prosto trgovino.

[28]             Države kandidatke in po potrebi potencialne države kandidatke z Zahodnega Balkana.

[29]             V primeru organov, pooblaščenih za izvajanje javno-zasebnega partnerstva v skladu s členom 209 finančne uredbe, je ta oddelek vključen za informativne namene.

[30]             Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).

[31]             Predvsem za strukturne sklade, Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski sklad za ribištvo (ESR).

[32]             V primeru organov, pooblaščenih za izvajanje javno-zasebnega partnerstva v skladu s členom 209 finančne uredbe, je ta oddelek vključen za informativne namene.

[33]             PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; INT = osebje agencij (intérimaire).

[34]             V primeru organov, pooblaščenih za izvajanje javno-zasebnega partnerstva v skladu s členom 209 finančne uredbe, je ta oddelek vključen za informativne namene.

[35]             PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; INT = osebje agencij (intérimaire).

Top