EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0617
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the Fund for European Aid to the Most Deprived
Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o Skladu za evropsko pomoč najbolj ogroženim
Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o Skladu za evropsko pomoč najbolj ogroženim
/* COM/2012/0617 final - 2012/0295 (COD) */
Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o Skladu za evropsko pomoč najbolj ogroženim /* COM/2012/0617 final - 2012/0295 (COD) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA 1.1. Revščina in materialna
deprivacija v Uniji Evropska unija si je v okviru strategije
Evropa 2020 zastavila cilj do leta 2020 zmanjšati število ljudi, ki jih je
prizadela oz. jih ogroža revščina ali socialna izključenost, za vsaj 20 milijonov.
Vendar je gospodarska kriza še povečala revščino in socialno
izključenost, kar vzbuja zaskrbljenost glede socialnih posledic za
posameznike in družbo v celoti. Leta 2010 je bila skoraj četrtina
Evropejcev (116 milijonov) na pragu tveganja revščine ali socialne
izključenosti. To je približno 2 milijona več kot v prejšnjem letu in
prvi podatki za leto 2011 potrjujejo ta trend. Medtem ko so potrebe ljudi na robu družbe vse
večje, se je sposobnost držav članic, da jim pomagajo, v mnogih
primerih poslabšala. Socialna kohezija je bolj kot kdaj koli prej ogrožena
zaradi fiskalnih omejitev. V mnogih državah članicah vlada občutek,
da so politike, o katerih se odloča na evropski ravni, v nekaterih
pogledih odgovorne za tak razvoj dogodkov. Naraščajoče stopnje revščine
negativno učinkujejo na življenjske razmere evropskih državljanov, od
katerih jih približno 40 milijonov trpi hudo materialno deprivacijo. Ta
številka se je med letoma 2005 in 2008 občutno zmanjšala, vendar se je začela
ponovno povečevati med letoma 2009 in 2010, ko je huda materialna
deprivacija samo v enem letu prizadela dodatnih 342 000 ljudi. Ena glavnih značilnosti materialne
deprivacije je nezmožnost dostopa do ustrezne količine in kakovosti hrane.
Delež prebivalstva Unije, ki si ne more privoščiti obroka z rdečim
mesom, piščancem ali ribo (ali vegetarijanskim nadomestkom) vsak drugi
dan, kar Svetovna zdravstvena organizacija opredeljuje kot temeljno potrebo, je
v letu 2010 znašal 8,7 %, tj. več kot 43 milijonov oseb, in prve
številke, ki so na voljo za leto 2011, kažejo poslabšanje. Posebno resna oblika materialne deprivacije,
ki presega pomanjkanje hrane, je brezdomstvo. Obseg brezdomstva je težko
opredeliti, toda ocene kažejo, da je bilo v obdobju 2009/2010 v Evropi 4,1
milijona brezdomcev. Brezdomstvo se je pred kratkim povečalo zaradi
socialnega učinka nizke in neenakomerne rasti ter vse večje
brezposelnosti. Še bolj zaskrbljujoče je, da se je pojavil nov profil
brezdomcev, ki zajema družine z otroki, mlade in ljudi s priseljenskim ozadjem.
V Uniji je 25,4 milijona otrok na pragu
tveganja revščine ali socialne izključenosti. Na splošno je prag
tveganja revščine ali socialne izključenosti pri otrocih višji kot
pri preostalem prebivalstvu (27 % v primerjavi s 23 %). Zaradi tega
so izpostavljeni materialni deprivaciji, ki presega (nezadostno) prehrano. 5,7
milijona otrok na primer nima novih oblačil (ki niso iz druge roke) in 4,7 milijona
otrok nima dva para ustreznih čevljev (vključno s parom čevljev
za vse vremenske razmere). Manj verjetno je, da bodo otroci, ki trpijo zaradi
teh oblik materialne deprivacije, v šoli uspešni v primerjavi z vrstniki z
boljšimi življenjskimi pogoji, da bodo zdravi in da bodo kot odrasli v celoti
uresničili svoj potencial. 1.2. Odziv Unije na revščino
in materialno deprivacijo Glavni instrument Unije za podporo
zaposljivosti, boj proti revščini in spodbujanje socialne
vključenosti je in bo ostal Evropski socialni sklad (ESS). Ta strukturni
instrument vlaga neposredno v ljudi in njihove spretnosti, njegov cilj pa je
izboljšanje njihovih priložnosti na trgu dela. Vendar so nekateri najbolj
ranljivi državljani, ki trpijo zaradi skrajnih oblik revščine, preveč
oddaljeni od trga dela, da bi imeli koristi od ukrepov ESS v zvezi s socialnim
vključevanjem. Program EU za razdeljevanje hrane najbolj
ogroženim osebam (MDP) več kot dve desetletji tem osebam zagotavlja
pomoči v hrani. Vzpostavljen je bil leta 1987 za smiselno uporabo
kmetijskih presežkov, ki bi jih drugače uničili, tako da so dani na
voljo državam članicam, ki jih želijo uporabiti. Z leti je shema postala
pomemben vir zalog za organizacije, ki delujejo v neposrednem stiku z
najrevnejšimi člani družbe in jim zagotavljajo hrano. Pričakovano
izčrpanje in visoka nepredvidljivost intervencijskih zalog v obdobju 2011–2020
zaradi zaporednih reform skupne kmetijske politike sta odpravila prvotno
utemeljitev programa MDP, ki se ukinja s koncem leta 2013. Vendar materialna deprivacija še vedno
povzroča resne probleme in še vedno obstaja potreba po pomoči EU
najbolj ogroženim osebam v družbi. Komisija je to odrazila v svojem predlogu za
naslednji večletni finančni okvir in rezervirala proračun v
višini 2,5 milijarde EUR za nov instrument, oblikovan za boj proti
skrajnim oblikam revščine in izključenosti. Na podlagi tega predlagana uredba za obdobje 2014–2020
vzpostavlja nov instrument, ki bo dopolnil obstoječe kohezijske
instrumente in zlasti Evropski socialni sklad, tako da bo obravnaval najhujše
in družbi najbolj škodljive oblike revščine, pomanjkanje hrane ter
brezdomstvo in materialno deprivacijo otrok, hkrati pa podprl spremljevalne
ukrepe, katerih cilj je ponovno socialno vključevanje najbolj ogroženih
oseb v Uniji. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCEN UČINKA 2.1. Stališče zainteresiranih
strani Razprave v Svetu in Evropskem parlamentu ter s
civilno družbo in lokalnimi organi o trenutnih oblikah pomoči za najbolj
ogrožene v okviru programa MDP zagotavljajo pomembne vpoglede in zamisli za
prihodnost. Poleg tega je Komisija odprta do stališč zainteresiranih
strani in se je posvetovala tudi s krovnimi organizacijami na ravni EU, ki
zastopajo dobavitelje pomoči v hrani in končne prejemnike. Morebitno znatno zmanjšanje pomoči iz
programa MDP v letu 2012 so organizacije civilne družbe močno kritizirale,
predstavniki regionalnih in lokalnih organov pa so poudarili pomen te podpore
in se zavzeli za nadaljevanje programa v času vse večjih potreb. Velike dobrodelne organizacije in organizacije
civilne družbe, ki zastopajo banke hrane, ter organizacije, ki delajo z otroki
in brezdomci, so večkrat izrazile potrebo po javni podpori in izrecno po
pomoči EU. Organizirani sta bili dve srečanji s
krovnimi združenji organizacij, ki ne zastopajo le upravičencev,
temveč tudi dejanske končne prejemnike. Organizacije so na splošno
pozdravile možnost razširitve področja uporabe instrumenta čez meje
pomoči v hrani in idejo o pristopu, osredotočenem na ljudi. Stališča držav članic o takšnem
instrumentu so deljena: sedem držav članic je izrazilo nasprotovanje
nadaljevanju programa MDP po letu 2013. Druge države članice program
močno podpirajo. Trinajst držav članic je decembra 2011 izdalo
izjavo, v kateri so zahtevale nadaljevanje programa MDP po letu 2013. Evropski parlament je večkrat izrazil
močno podporo za nadaljevanje programa pomoči v hrani v interesu
večje socialne kohezije v Evropi. Decembra 2011 je enajst krovnih organizacij
pisalo komisarju Andorju in generalnemu direktorju za zaposlovanje, socialne
zadeve in vključevanje ter zaprosilo za napredek v smeri strategije EU
glede brezdomstva. K taki strategiji je pozval tudi Evropski parlament, najprej
v obliki pisne izjave (2010) in nato v obliki resolucije (2011). V skladu s Paktom za rast in delovna mesta, ki
ga je Evropski svet sprejel 29. junija 2012, bodo „pri izvajanju
priporočil za posamezne države [bodo] države članice posebno
pozornost namenile učinkovitemu reševanju vprašanja brezposelnosti in
socialnih posledic krize [… ter] oblikovanju in izvajanju učinkovitih
politik za zmanjšanje revščine in pomoč ogroženim skupinam“. 2.2. Ocena učinka Osrednje vprašanje, ki se je preučilo pri
oceni učinka, se je nanašalo na področje uporabe novega instrumenta.
Obravnavane možnosti so bile: (0) brez financiranja, (1) instrument naslednik
sedanjega programa MDP, omejen na razdeljevanje pomoči v hrani, (2)
instrument, ki bi razdeljevanje pomoči v hrani dopolnil s podporo za
spremljevalne ukrepe, katerih cilj je socialno vključevanje prejemnikov
pomoči v hrani, in (3) obsežen instrument za materialno pomoč v obliki
hrane, blaga za brezdomce in blaga za materialno ogrožene otroke skupaj s
spremljajočimi ukrepi za ponovno socialno vključevanje najbolj
ogroženih oseb. Neto učinek možnosti nič je odvisen
od tega, kako se prerazporedijo razpoložljiva sredstva. Vendar bi se zagotovo
dojemal kot potrditev zmanjšanja solidarnosti v Evropi v času
povečevanja revščine. V primerjavi z možnostjo ena, možnost dve in še
bolj možnost tri pomenita zmanjšanje pomoči v hrani, saj se nekateri viri
dodelijo drugim vrstam ukrepov. Vendar bi morali spremljevalni ukrepi
zagotoviti tudi večjo vzdržnost doseženih rezultatov. Možnost tri je
najustreznejša, ker na najboljši možen način omogoča prilagajanje
podprtih ukrepov lokalnim potrebam. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA Ukrepanje EU je upravičeno na podlagi
člena 174 (PDEU), ki določa: „da bi Unija pospešila svoj vsesplošni
skladni razvoj, razvija in izvaja tiste svoje dejavnosti, ki vodijo h krepitvi
njene ekonomske, socialne in teritorialne kohezije“, in člena 175 (PDEU),
ki opredeljuje posebno vlogo strukturnih skladov EU pri doseganju tega cilja in
določa sprejetje posebnih dejavnosti zunaj strukturnih skladov. Ukrepanje na ravni EU je nujno zaradi stopnje
revščine in socialne izključenosti v Uniji ter nesprejemljivih razlik
med razmerami v posameznih državah članicah, kar se je še dodatno
poslabšalo zaradi gospodarske in fiskalne krize, ki je privedla do poslabšanja
socialne kohezije in zmanjšala možnosti doseganja cilja strategije Evropa 2020
v zvezi z bojem proti revščini in socialni izključenosti. Evropska finančna pomoč pomaga
usmerjati ukrepanje na nacionalni ravni, uskladiti prizadevanja ter razviti in
uvesti instrumente za spodbujanje socialne vključenosti. Uniji
omogoča, da daje zgled. 4. PRORAČUNSKE POSLEDICE Predlog Komisije za večletni okvir
predvideva znesek v višini 2,5 milijarde EUR v okviru kohezijske politike za
obdobje 2014–2020. V skladu s členom 84(3) Uredbe EU
št. … (uredba o skupnih določbah) se pomoč državi članici
prek Sklada obravnava kot del deleža strukturnih skladov, dodeljenega
Evropskemu socialnemu skladu. Predlagani proračun 2014–2020 || v milijardah EUR Kohezijska politika (strukturni skladi) Od tega Sklad za evropsko pomoč najbolj ogroženim || 339 2,5 *Vsi zneski so izraženi v stalnih cenah za
leto 2011. 5. Vsebina Uredbe 5.1. Cilji in področje
uporabe Splošni cilj Sklada za evropsko pomoč
najbolj ogroženim (Sklad) je spodbujati socialno kohezijo v Uniji s
prispevanjem k doseganju cilja strategije Evropa 2020 za zmanjšanje števila
ljudi, ki sta jih prizadela ali jih ogrožata revščina in socialna
izključenost, za vsaj 20 milijonov. To vodi do specifičnega cilja, tj.
podpreti nacionalne sheme, ki zagotavljajo nefinančno pomoč najbolj
ogroženim osebam prek partnerskih organizacij. V smislu področja uporabe Sklad obravnava
pomanjkanje hrane, brezdomstvo in materialno deprivacijo otrok. Vsaka država
članica se lahko odloči obravnavati eno ali več teh oblik
deprivacije. Lahko podpira tudi spremljevalne ukrepe, ki dopolnjujejo
materialno pomoč, in tako prispeva k ponovni socialni vključitvi
najbolj prikrajšanih oseb. 5.2. Upravičeno prebivalstvo
in ciljno usmerjanje Prebivalstvo, ki je upravičeno do
materialne pomoči, so najbolj ogrožene osebe v Uniji. Za opredelitev meril
za identifikacijo najbolj ogroženih oseb, ki potrebujejo pomoč, bodo
odgovorne države članice ali partnerske organizacije, saj so v najboljšem
položaju za ciljno usmerjanje pomoči ob upoštevanju lokalnih potreb. Z opredelitvijo vrste blaga, ki se bo
razdeljevalo, tj. hrana ali osnovno potrošniško blago za osebno uporabo za
brezdomce ali otroke, Uredba vključuje tudi posreden mehanizem za ciljno
usmerjanje. 5.3. Partnerske organizacije Partnerske organizacije so tiste, ki
neposredno ali posredno dobavljajo hrano ali blago najbolj ogroženim osebam. Za
zagotovitev prispevka iz Sklada k trajnostnemu zmanjšanju revščine in
izboljšanju socialne kohezije bodo morale partnerske organizacije, ki
neposredno dobavljajo hrano ali blago, same opravljati dejavnosti, ki
dopolnjujejo zagotavljanje materialne pomoči in katerih cilj je socialno
vključevanje najbolj ogroženih oseb. Sklad lahko podpre takšne
spremljevalne ukrepe. Nacionalni organi lahko bodisi hrano ali blago
kupijo in ju dajo na voljo partnerskim organizacijam bodisi partnerskim
organizacijam zagotovijo financiranje za nakup hrane ali blaga. Če hrano
ali blago kupi partnerska organizacija, jo oz. ga lahko razdeli sama ali pa
razdeljevanje zaupa drugi partnerski organizaciji. 5.4. Izvedbene določbe Sklad se bo izvajal na podlagi modela
kohezijske politike, tj. v okviru deljenega upravljanja na podlagi enega
sedemletnega operativnega programa za vsako državo članico za obdobje 2014–2020.
Uredba sledi pristopu strukturnih skladov v
smislu izvajanja ureditev, kar državam članicam zlasti omogoča, da,
če želijo, uporabljajo strukture, imenovane organe in postopke,
vzpostavljene za Evropski socialni sklad, da zmanjšajo upravno breme, povezano
s prehodom s sedanje sheme razdeljevanja hrane najbolj ogroženim osebam na novi
Sklad za evropsko pomoč najbolj ogroženim. Določbe glede
programiranja, spremljanja, ocenjevanja ter obveščanja in komuniciranja pa
so racionalizirane in poenostavljene, da so sorazmerne s specifičnostjo
ciljev in ciljnih populacij Sklada. Pravila za upravičenost so oblikovana
tudi tako, da se upošteva narava Sklada in različnih akterjev, ki bodo
vključeni v njegovo izvajanje. Uredba zlasti določa poenostavljene
stroškovne metode za večino kategorij odhodkov in odpira možnosti za druge
kategorije. Sistem finančnega upravljanja in nadzora
prav tako izhaja iz logike strukturnih skladov. Nekatere določbe so bile
tudi prilagojene in poenostavljene, tako da v celoti ustrezajo vrstam
dejavnosti, ki bodo podprte v okviru Sklada, zlasti v smislu predhodnega
financiranja, vsebine zahtevkov za plačila, naslovljenih na Komisijo, ter
sorazmernega nadzora. Partnerske organizacije imajo omejene
zmogljivosti za vnaprejšnje zagotavljanje potrebnih sredstev. Prav tako imajo
države članice lahko težave pri mobiliziranju virov za predhodno
financiranje dejavnosti. Poleg tega je verjetno, da imajo prav države
članice, ki se soočajo z največjimi fiskalnimi omejitvami,
največje število najbolj ogroženih oseb. Za obravnavanje te situacije, ki
bi lahko ogrozila izpolnitev cilja Sklada, je raven predhodnega financiranja določena
pri 11 % skupne dodelitve sredstev državi članici. To bo
omogočilo kritje do 90 % stroškov v prvem letu kampanje pomoči,
brez zajetja tehnične pomoči, prevoza, upravnih stroškov in
spremljevalnih ukrepov. 2012/0295 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o Skladu za evropsko pomoč najbolj
ogroženim EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 175(3) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom, ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[1],
ob upoštevanju mnenja Odbora regij[2], v skladu z rednim zakonodajnim postopkom, ob upoštevanju naslednjega: (1) V skladu s sklepi Evropskega
sveta z dne 17. junija 2010, ko je bila sprejeta strategija Unije za pametno,
trajnostno in vključujočo rast, so si Unija in države članice
zastavile cilj do leta 2020 zmanjšati število ljudi, ki jih ogrožata
revščina in socialna izključenost, za vsaj 20 milijonov. (2) Število oseb v Uniji, ki
trpijo materialno ali celo hudo materialno deprivacijo, je vse večje in te
osebe so pogosto preveč izključene, da bi imele koristi od
aktivacijskih ukrepov iz Uredbe (EU) št. […uredba o skupnih določbah] in
zlasti iz Uredbe (EU) št. [… ESS]. (3) Člen 174 Pogodbe
določa, da Unija za pospešitev svojega vsesplošnega skladnega razvoja
razvija in izvaja tiste svoje dejavnosti, ki vodijo h krepitvi njene ekonomske,
socialne in teritorialne kohezije. (4) S Skladom za evropsko
pomoč najbolj ogroženih (v nadaljnjem besedilu: Sklad) bi se morala
okrepiti socialna kohezija, in sicer s prispevanjem k zmanjšanju revščine
v Uniji s podpiranjem nacionalnih shem, ki zagotavljajo nefinančno
pomoč najbolj ogroženim za odpravo pomanjkanja hrane, brezdomstva in
materialne deprivacije otrok. (5) V skladu s členom 317
Pogodbe bi bilo treba glede deljenega upravljanja določiti pogoje, ki
Komisiji omogočajo izvrševanje pristojnosti za izvajanje splošnega
proračuna Unije, in razjasniti pristojnosti glede sodelovanja z državami
članicami. Navedeni pogoji bi morali Komisiji omogočiti, da pridobi
zagotovila, ali države članice uporabljajo Sklad zakonito in pravilno ter
v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja v smislu Uredbe Evropskega
parlamenta in Sveta št. […] o finančni uredbi, ki se uporablja za
splošni proračun Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: finančna
uredba)[3].
(6) Navedene določbe
zagotavljajo tudi skladnost podprtih dejavnosti z veljavnim pravom Unije in
nacionalnim pravom, zlasti v zvezi z varnostjo blaga, razdeljenega najbolj
ogroženim. (7) Za določitev ustreznega
finančnega okvira bi morala Komisija z izvedbenimi akti določiti
letno razdelitev skupnih virov po državah članicah z uporabo objektivne in
pregledne metode, ki odraža razlike v smislu revščine in materialne
deprivacije. (8) Operativni program vsake
države članice bi moral opredeliti in upravičiti oblike materialne
deprivacije, ki jih je treba obravnavati, ter opisati cilje in značilnosti
pomoči najbolj ogroženim osebam, ki bo zagotovljena s podporo nacionalnih
shem. Vključevati bi moral tudi elemente, potrebne za zagotovitev
uspešnega in učinkovitega izvajanja operativnega programa. (9) Da se čim bolj
poveča učinkovitost Sklada, zlasti glede nacionalnih okoliščin,
je ustrezno določiti postopek za morebitne spremembe operativnega programa. (10) Izmenjave izkušenj in
najboljših praks imajo znatno dodano vrednost in Komisija bi morala olajšati
takšno razširjanje. (11) Države članice bi za
spremljanje napredka pri izvajanju operativnih programov morale pripraviti in
Komisiji predložiti letna in končna poročila o izvajanju ter tako
zagotoviti razpoložljivost bistvenih in najnovejših informacij. Z istim namenom
bi se Komisija in vsaka država članica morali vsako leto srečati za
dvostranski pregled, razen če se dogovorita drugače. (12) Da se izboljšata kakovost in
zasnova vsakega operativnega programa ter ocenita uspešnost in
učinkovitost Sklada, bi bilo treba izvesti predhodno in naknadno oceno.
Navedeni oceni bi bilo treba dopolniti z raziskavami med najbolj ogroženimi
osebami, ki so prejele pomoč iz operativnega programa, in po potrebi z
ocenjevanji med programskim obdobjem. V zvezi s tem bi bilo treba podrobno
opredeliti pristojnosti držav članic in Komisije. (13) Državljani imajo pravico
vedeti, kako se finančni viri Unije vlagajo in za kakšne namene. Da se
zagotovijo obsežno razširjanje informacij o dosežkih Sklada ter dostopnost in
preglednost možnosti financiranja, bi bilo treba določiti podrobna pravila
glede obveščanja in komuniciranja, zlasti v zvezi z odgovornostjo držav
članic in upravičencev. (14) Uporablja se zakonodaja Unije
o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih
podatkov, zlasti Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24.
oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem
pretoku takih podatkov[4]. (15) Določiti je treba
najvišjo raven sofinanciranja iz Sklada za operativne programe, da se zagotovi
multiplikacijski učinek virov Unije ter obravnavati stanje držav
članic, ki se soočajo z začasnimi proračunskimi težavami. (16) Po vsej Uniji bi bilo treba
uporabiti enotna in pravična pravila za obdobje upravičenosti,
dejavnosti in odhodke za Sklad. Pogoji za upravičenost bi morali odražati
posebno naravo ciljev in ciljnih populacij Sklada, zlasti z ustreznimi pogoji
za upravičenost dejavnosti, oblike pomoči ter pravili in pogoji v
zvezi s povračilom. (17) Uredba Evropskega parlamenta
in Sveta o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov (Uredba o
enotni skupni ureditvi trgov – SUT)[5]
[oz. njen predlog] določa, da se proizvodi, odkupljeni z javno
intervencijo, lahko dajo na voljo za shemo razdeljevanja hrane najbolj
ogroženim v Uniji, če navedeni program tako določa. Če je glede
na okoliščine pridobivanje hrane z uporabo, predelavo ali prodajo takih
zalog ekonomsko gledano najboljša možnost, je ustrezno v tej uredbi
določiti takšno možnost. Zneske, ki izvirajo iz transakcije v zvezi z
zalogami, bi bilo treba uporabiti v korist najbolj ogroženih, ne pa za
zmanjšanje obveznosti držav članic za sofinanciranje programa. Za
zagotovitev najučinkovitejše možne uporabe intervencijskih zalog in
prihodkov od tega, bi Komisija v skladu s členom 19(e) Uredbe (EU) št.
[SUT] morala sprejeti izvedbene akte o vzpostavitvi postopkov, v skladu s
katerimi se proizvodi iz intervencijskih zalog lahko uporabijo, predelajo ali
prodajo za namene programa za najbolj ogrožene. (18) Treba je določiti vrste
ukrepov, ki se lahko izvajajo na pobudo Komisije in držav članic kot
tehnična pomoč s podporo Sklada. (19) V skladu z načelom
deljenega upravljanja bi morale biti predvsem države članice prek svojih
sistemov upravljanja in nadzora odgovorne za izvajanje in nadzor svojih
operativnih programov. (20) Države članice bi morale
sprejeti ustrezne ukrepe za zagotovitev ustrezne vzpostavitve in delovanja
svojih sistemov upravljanja in nadzora, da se zagotovi zakonita in redna
uporaba Sklada. Zato bi bilo treba določiti obveznosti držav članic
glede sistemov upravljanja in nadzora njihovih operativnih programov ter v zvezi
s preprečevanjem, odkrivanjem in popravljanjem nepravilnosti in kršitev
prava Unije. (21) Države članice bi morale
za svoje operativne programe imenovati organ upravljanja, organ za potrjevanje
in funkcionalno neodvisen revizijski organ. Da bi imele države članice
več prožnosti pri vzpostavljanju sistemov nadzora, je primerno zagotoviti
možnost, da lahko organ upravljanja izvaja naloge organa za potrjevanje. Države
članice bi morale imeti tudi možnost imenovati posredniške organe za
izvajanje določenih nalog organa upravljanja ali organa za potrjevanje. V
tem primeru bi morale države članice jasno določiti njihove
pristojnosti in naloge. (22) Organ upravljanja nosi glavno
odgovornost za uspešno in učinkovito uporabo Sklada in tako izpolnjuje
znatno število nalog, povezanih z upravljanjem in spremljanjem operativnega
programa, finančnim poslovodenjem, nadzorom in izbiro projektov.
Določiti bi bilo treba njegove pristojnosti in naloge. (23) Organ za potrjevanje bi moral
pripraviti zahtevke za plačila in jih predložiti Komisiji. Pripraviti bi
moral letne računovodske izkaze, ki potrjujejo popolnost, točnost in
resničnost letnih računovodskih izkazov in dejstvo, da so odhodki,
vneseni v izkaze, v skladu z veljavnimi pravili Unije in nacionalnimi pravili.
Določiti bi bilo treba njegove pristojnosti in naloge. (24) Revizijski organ bi moral
zagotoviti, da se izvedejo revizije sistemov upravljanja in nadzora, ustreznega
vzorca dejavnosti in letnih računovodskih izkazov. Določiti bi bilo
treba njegove pristojnosti in naloge. (25) Brez poseganja v pristojnosti
Komisije glede finančnega nadzora bi bilo treba zagotoviti sodelovanje med
državami članicami in Komisijo v okviru te uredbe in opredeliti merila, ki
bi Komisiji omogočala, da v okviru svoje strategije nadzora nacionalnih
sistemov določi raven zagotovil, ki bi jih morala pridobiti od nacionalnih
revizijskih organov. (26) Določiti bi bilo treba
pooblastila in odgovornosti Komisije glede preverjanja učinkovitosti
delovanja sistemov upravljanja in nadzora ter zahtevanja ukrepov držav
članic. Komisijo bi bilo treba tudi pooblastiti za izvajanje revizij,
osredotočenih na vprašanja, povezana z dobrim finančnim
poslovodenjem, da bo lahko ocenila delovanje Sklada. (27) Proračunske obveznosti
Unije bi bilo treba izvrševati vsako leto. Za zagotavljanje učinkovitega
upravljanja programov bi bilo treba določiti skupna pravila glede
zahtevkov za vmesna plačila, plačila letne in končne bilance. (28) Za zagotovitev zadostnega
zagotovila Komisiji bi bilo treba zahtevek za vmesno plačilo povrniti v
višini 90 % upravičenih odhodkov, vključenih v zahtevek za
plačilo. (29) S predhodnim financiranjem na
začetku operativnega programa bi bilo treba zagotoviti, da ima država
članica sredstva za zagotovitev pomoči upravičencem pri
izvajanju dejavnosti od sprejetja operativnega programa. To predhodno
financiranje bi bilo treba uporabiti izključno za ta namen in
upravičenci bi morali prejeti dovolj sredstev za zagon dejavnosti ob
njihovi izbiri. (30) Za varovanje finančnih
interesov Unije bi bilo treba vključiti časovno omejene ukrepe, ki bi
pristojnemu odredbodajalcu na podlagi prenosa omogočili prekinitev
plačil, kadar obstajajo dokazi o znatni pomanjkljivosti v delovanju
sistemov upravljanja in nadzora, nepravilnostih v zvezi z zahtevkom za
plačilo, ali ob nepredložitvi dokumentov za preverjanje in potrjevanje
računovodskih izkazov. (31) Za varovanje finančnih
interesov Unije in zagotovitev sredstev za uspešno izvajanje programa bi morali
obstajati ukrepi, ki bi Komisiji omogočili začasno ustavitev plačil. (32) Za zagotovitev, da se odhodki,
financirani iz proračuna Unije v katerem koli finančnem letu,
uporabijo v skladu z veljavnimi pravili, bi bilo treba oblikovati ustrezni
okvir za letno preverjanje in potrjevanje računovodskih izkazov. V skladu
s tem okvirom bi morali imenovani organi Komisiji za operativni program
predložiti izjavo o upravljanju skupaj s potrjenimi letnimi računovodskimi
izkazi, letnim povzetkom končnih poročil o reviziji in opravljenega
nadzora, neodvisnim revizijskim mnenjem in poročilom o nadzoru. (33) Opredeliti je treba
natančen postopek za letno preverjanje in potrjevanje računovodskih
izkazov, ki se uporablja za Sklad, da se zagotovita jasna podlaga in pravna
varnost navedenih ureditev. Pomembno je predvideti omejeno možnost, da lahko
država članica v letnih računovodskih izkazih opredeli določbo
za znesek, ki je predmet stalnega postopka pri revizijskem organu. (34) Za zaščito proračuna
Unije in zagotovitev pravne varnosti za države članice je primerno
določiti posebne ureditve in postopke za finančne popravke s strani
držav članic in Komisije ter zlasti opredeliti okoliščine, v katerih
kršitve veljavnega prava Unije ali nacionalnega prava lahko vodijo do
finančnih popravkov. (35) Pogostost revizij dejavnosti
bi morala biti sorazmerna z višino pomoči Unije iz Sklada. Število
revizijskih pregledov bi zlasti bilo treba zmanjšati, kadar skupni
upravičeni odhodki za zadevno dejavnost ne presegajo 100 000 EUR.
Kljub temu bi bilo treba zagotoviti možnost, da se revizija opravi vedno, kadar
obstajajo dokazi o nepravilnosti ali goljufiji, ali kot del revizijskega
vzorca. Da bi bila raven revizijskega nadzora Komisije sorazmerna s tveganjem,
bi morala Komisija imeti možnost zmanjšati število svojih revizij v zvezi z
operativnimi programi, kadar ni bistvenih pomanjkljivosti ali kadar se je
mogoče zanesti na revizijski organ. Poleg tega bi moralo področje
uporabe revizije v celoti upoštevati cilj in značilnosti ciljnih populacij
Sklada. (36) Za zagotovitev finančne
discipline je primerno opredeliti ureditve za sprostitev katerega koli dela
proračunskih obveznosti v operativnem programu, zlasti kadar je znesek
lahko izvzet iz sprostitve in kadar pri izvajanju pride do zaostankov zaradi
neobičajnih in nepredvidljivih okoliščin, ki so neodvisne od zadevne
stranke, in kadar se njihovim posledicam kljub izkazani skrbnosti ni
mogoče izogniti. (37) Za dopolnitev in spremembo
nekaterih nebistvenih elementov te uredbe bi bilo treba Komisiji podeliti
pooblastila za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi s
pristojnostmi držav članic glede postopka za poročanje o
nepravilnostih in izterjave neupravičeno plačanih zneskov,
načinov izmenjave informacij o dejavnostih, ureditev za ustrezno
revizijsko sled, pogojev nacionalnih revizij, meril imenovanja organov
upravljanja in organov za potrjevanje, opredelitve splošno sprejetih nosilcev
podatkov ter meril za ugotavljanje ravni finančnih popravkov, ki jih je
treba uporabiti. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu
opravi ustrezna posvetovanja, tudi na strokovni ravni. (38) Komisija bi morala pri
pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti hkratno, pravočasno
in ustrezno posredovanje zadevnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu. (39) Komisija bi morala biti pooblaščena,
da z izvedbenimi akti sprejema sklepe o določitvi letne razdelitve skupnih
virov po državah članicah, sklepe o določitvi letnih dodeljenih
finančnih sredstev za vsako državo članico, sklepe o sprejetju
operativnih programov, sklepe o zaustavitvi plačil, sklepe o
finančnih popravkih in v primeru sprostitve obveznosti sklepe o spremembi
sklepov o sprejetju programov. (40) Za zagotovitev enotnih pogojev
za izvajanje te uredbe bi bilo treba izvedbena pooblastila, ki se nanašajo na
predlogo letnih in končnih poročil o izvajanju in seznam skupnih
kazalnikov, predlogo za strukturirano raziskavo končnih prejemnikov,
elektronski sistem za izmenjavo podatkov med državami članicami in
Komisijo, predlogo izjave o upravljanju, modele za revizijsko strategijo, mnenje
in letno poročilo o nadzoru in metodologijo za metodo vzorčenja,
pravila glede uporabe podatkov, zbranih med revizijo, ter predlogo za zahtevke
za plačila, izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil
in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje
izvedbenih pooblastil Komisije[6]. (41) Ta uredba spoštuje temeljne
pravice in upošteva načela, ki jih zlasti priznava Listina Evropske unije
o temeljnih pravicah, vključno s spoštovanjem človeškega
dostojanstva, zasebnega in družinskega življenja, pravico do varstva osebnih
podatkov, pravicami otrok, pravicami starejših, enakostjo spolov ter prepovedjo
diskriminacije. To uredbo je treba uporabljati v skladu s temi pravicami in
načeli. (42) Ker cilja te uredbe, tj.
izboljšanja socialne kohezije v Uniji in prispevanja k boju proti revščini
in socialni izključenosti, države članice ne morejo zadovoljivo
doseči in ga je lažje doseči na ravni Unije, lahko Unija sprejme
ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o
Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena
ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenega cilja – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: NASLOV I SPLOŠNE DOLOČBE Člen 1 Vsebina 1. Ta uredba ustanavlja Sklad za
evropsko pomoč najbolj ogroženim (v nadaljnjem besedilu: Sklad) za
obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020 in določa cilje
Sklada, področje uporabe pomoči iz Sklada, razpoložljiva
finančna sredstva in merila za njihovo dodeljevanje ter pravila, ki so
potrebna za zagotavljanje učinkovitosti Sklada. Člen 2 Opredelitev
pojmov Uporabljajo se naslednje opredelitve pojmov: (1)
„najbolj ogrožene osebe“ pomenijo fizične
osebe, bodisi posameznike, družine, gospodinjstva ali skupine takih oseb,
katerih potreba po pomoči je določena na podlagi objektivnih meril,
ki jih sprejmejo pristojni nacionalni organi ali določijo partnerske
organizacije in odobrijo zadevni pristojni organi; (2)
„partnerske organizacije“ pomenijo javne organe ali
neprofitne organizacije, ki neposredno ali prek partnerski organizacij
dobavljajo hrano ali blago najbolj ogroženim osebam in katerih dejavnosti je
organ upravljanja izbral v skladu s členom 29(3)(b); (3)
„nacionalne sheme“ pomenijo vse sheme, ki imajo
vsaj deloma iste cilje kot Sklad in ki jih javni organi ali neprofitne
organizacije izvajajo na nacionalni, regionalni ali lokalni ravni; (4)
„dejavnost“ pomeni projekt, naročilo ali
ukrep, ki ga izbere organ upravljanja zadevnega operativnega programa ali je v
njegovi pristojnosti ter prispeva k ciljem operativnega programa, na katerega
se nanaša; (5)
„končana dejavnost“ pomeni dejavnost, ki je
bila fizično zaključena ali v celoti izvedena, za katero so
upravičenci izvršili vsa zadevna plačila, njim pa je bila
izplačana pomoč iz ustreznega operativnega programa; (6)
„upravičenec“ pomeni javni ali zasebni organ,
odgovoren za začetek ali začetek in izvajanje dejavnosti; (7)
„končni prejemnik“ pomeni najbolj ogrožene
osebe, ki prejmejo hrano ali blago in/ali imajo koristi od spremljevalnih
ukrepov; (8)
„javna pomoč“ pomeni kakršno koli
finančno pomoč za dejavnost iz proračuna nacionalnih,
regionalnih ali lokalnih organov, proračuna Unije, ki je namenjen za
Sklad, proračuna oseb javnega prava ali proračuna združenj javnih
organov ali oseb javnega prava v smislu člena 1(9) Direktive 2004/18/ES
Evropskega parlamenta in Sveta; (9)
„posredniški organ“ pomeni kateri koli javni ali
zasebni organ, ki deluje pod pristojnostjo organa upravljanja ali organa za
potrjevanje ali v imenu tega organa izvaja naloge v povezavi z
upravičenci, ki izvajajo dejavnosti; (10)
„obračunsko leto“ pomeni obdobje od 1. julija
do 30. junija, razen v prvem obračunskem letu, v katerem pomeni
obdobje od datuma začetka upravičenosti odhodkov do 30. junija 2015,
zadnje obračunsko leto pa pomeni obdobje od 1. julija 2022 do 30. junija 2023; (11)
„finančno leto“ pomeni obdobje od 1. januarja
do 31. decembra. Člen 3 Cilji Sklad spodbuja socialno kohezijo v Uniji s
prispevanjem k doseganju cilja, da se število ljudi, ki jim grozita
revščina ali socialna izključenost, zmanjša za najmanj 20 milijonov
v skladu s strategijo Evropa 2020. Sklad prispeva k doseganju
specifičnega cilja odpravljanja najhujših oblik revščine v Uniji z
zagotavljanjem nefinančne pomoči najbolj ogroženim osebam. Ta cilj se
meri s številom oseb, ki so prejele pomoč iz Sklada. Člen 4 Področje
uporabe pomoči 1. Sklad podpira nacionalne
sheme, v okviru katerih se prek partnerskih organizacij, ki jih izberejo države
članice, najbolj ogroženim osebam razdeljujeta hrana in osnovno
potrošniško blago za osebno uporabo za brezdomce ali otroke. 2. Sklad lahko podpira
spremljevalne ukrepe, ki dopolnjujejo zagotavljanje hrane in blaga ter
prispevajo k socialnemu vključevanju najbolj ogroženih oseb. 3. Sklad spodbuja medsebojno
učenje, povezovanje in razširjanje dobre prakse na področju
nefinančne pomoči za najbolj ogrožene osebe. Člen 5 Načela (1)
Del proračuna Unije, dodeljen Skladu, se
izvaja v okviru deljenega upravljanja med državami članicami in Komisijo v
skladu s členom 55(1)(b) finančne uredbe, z izjemo tehnične
pomoči na pobudo Komisije, ki se izvaja v okviru neposrednega upravljanja
v skladu s členom 55(1)(a) finančne uredbe. (2)
Komisija in države članice zagotovijo, da je
pomoč iz Sklada v skladu s politikami in prednostnimi nalogami Unije ter
da dopolnjuje druge instrumente Unije. (3)
Pomoč iz Sklada se izvaja v tesnem sodelovanju
Komisije in držav članic. (4)
Države članice in organi, ki jih države
imenujejo v ta namen, so odgovorni za izvajanje operativnih programov in
opravljanje svojih nalog na podlagi te uredbe v skladu z institucionalnim,
pravnim in finančnim okvirom zadevne države članice in to uredbo. (5)
Ureditve za izvajanje in uporabo Sklada, zlasti
finančni in upravni viri, potrebni v zvezi s poročanjem, ocenjevanjem,
upravljanjem in nadzorom, upoštevajo načelo sorazmernosti glede ravni
dodeljene pomoči. (6)
Komisija in države članice v skladu s svojimi
pristojnostmi zagotovijo koordinacijo z Evropskim socialnim skladom ter drugimi
politikami in instrumenti Unije. (7)
Komisija, države članice in upravičenci
uporabljajo načelo dobrega finančnega poslovodenja v skladu s
členom 26 finančne uredbe. (8)
Komisija in države članice zagotovijo
učinkovitost Sklada, zlasti s spremljanjem, poročanjem in
ocenjevanjem. (9)
Komisija in države članice opravljajo svoje
naloge v zvezi s Skladom za zmanjšanje upravnega bremena upravičencev. (10)
Komisija in države članice zagotovijo, da se
na različnih stopnjah izvajanja Sklada spodbujata enakost spolov in
vključevanje vidika spola. Komisija in države članice sprejmejo
ustrezne ukrepe, da pri pridobivanju dostopa do Sklada preprečijo vsakršno
diskriminacijo na podlagi spola, rase ali etničnega porekla, vere ali
prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti. (11)
Dejavnosti, ki se financirajo iz Sklada, so v
skladu z veljavnim pravom Unije in nacionalnim pravom. Zlasti se Sklad lahko
uporabi zgolj za podporo razdeljevanju hrane ali blaga, ki sta v skladu z
zakonodajo Unije o varnosti potrošniških izdelkov. (12)
Države članice in upravičenci izberejo
hrano in blago na podlagi objektivnih meril. Merila za izbiro hrane in, kadar
je primerno, blaga, upoštevajo tudi podnebne in okoljske vidike, zlasti za
zmanjšanje količin odpadne hrane. NASLOV II VIRI IN PROGRAMIRANJE Člen 6 Skupni viri 1. Skupni viri, ki so na voljo
za proračunske obveznosti iz Sklada za obdobje 2014–2020, znašajo 2 500 000 000 EUR
po cenah iz leta 2011, v skladu z letno razdelitvijo, ki je določena
v Prilogi II. 2. Za namene programiranja in
kasnejše vključitve v splošni proračun Unije se znesek virov
indeksira z 2 % letno. 3. Komisija z izvedbenimi akti
sprejme sklep o letni razdelitvi skupnih virov po državah članicah v
skladu s členom 84(5) Uredbe (EU) št. … (uredba o skupnih
določbah), brez poseganja v odstavek 4 tega člena, pri čemer
upošteva naslednja merila, ki jih je določil Eurostat: (a)
prebivalstvo, ki trpi hudo materialno deprivacijo; (b)
prebivalstvo, ki živi v gospodinjstvu z zelo nizko
intenzivnostjo dela. 4. 0,35 % skupnih virov se
dodeli za tehnično pomoč na pobudo Komisije. Člen 7 Operativni
program 1. Vsaka država članica v
treh mesecih od začetka veljavnosti te uredbe Komisiji predloži operativni
program za obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020,
ki vsebuje: (a)
opredelitev in utemeljitev izbora vrst materialne
deprivacije, ki jih je treba obravnavati v okviru operativnega programa, in za
vsako vrsto obravnavane materialne deprivacije opis glavnih značilnosti in
ciljev razdeljevanja hrane ali blaga ter predvidenih spremljevalnih ukrepov
glede na rezultate predhodne ocene, izvedene v skladu s členom 14; (b)
opis ustreznih nacionalnih shem za vsako vrsto
obravnavane materialne deprivacije; (c)
opis mehanizma, ki določa merila za
upravičenost najbolj ogroženih oseb, po potrebi po vrsti obravnavane
materialne deprivacije; (d)
merila za izbor dejavnosti in opis izbirnega
mehanizma, po potrebi po vrsti obravnavane materialne deprivacije; (e)
merila za izbor partnerskih organizacij, po potrebi
po vrsti obravnavane materialne deprivacije; (f)
opis mehanizma, ki se uporablja za zagotavljanje dopolnjevanja
z Evropskim socialnim skladom; (g)
opis določb za izvajanje operativnega
programa, ki vsebuje opredelitev organa upravljanja, organa za potrjevanje,
kadar je to primerno, revizijskega organa in organa, ki mu Komisija nakaže
plačila, ter opis postopka spremljanja; (h)
opis ukrepov, sprejetih za vključitev
pristojnih regionalnih, lokalnih in drugih javnih organov ter organov, ki
zastopajo civilno družbo, in organov, odgovornih za spodbujanje enakosti in
nediskriminacije, v pripravo operativnega programa; (i)
opis načrtovane uporabe tehnične
pomoči v skladu s členom 25(2), vključno z ukrepi za
krepitev upravne zmogljivosti upravičencev v zvezi z izvajanjem
operativnega programa; (j)
finančni načrt, ki vsebuje naslednji
tabeli: (i) tabelo, v kateri je v skladu s
členom 18 za vsako leto določen znesek finančnih sredstev,
predvidenih za pomoč iz Sklada, in sofinanciranja; (ii) tabelo, ki za celotno programsko
obdobje določa znesek vseh finančnih sredstev v zvezi s pomočjo
iz operativnega programa za vsako vrsto obravnavane materialne deprivacije ter
ustrezne spremljevalne ukrepe. Partnerske organizacije iz točke (e), ki
neposredno dobavljajo hrano ali blago, same opravljajo dejavnosti, ki
dopolnjujejo zagotavljanje materialne pomoči in katerih cilj je socialno
vključevanje najbolj ogroženih oseb, ne glede na to, ali te dejavnosti
podpira Sklad. 2. Države članice ali
organi, ki jih te imenujejo, operativne programe sestavijo v sodelovanju s
pristojnimi regionalnimi, lokalnimi in drugimi javnimi organi ter organi, ki
zastopajo civilno družbo, in organi, odgovornimi za spodbujanje enakosti in
nediskriminacije. 3. Države članice sestavijo
svoje operativne programe v skladu s predlogo iz Priloge I. Člen 8 Sprejetje
operativnega programa 1. Komisija oceni skladnost
operativnega programa s to uredbo in njegov prispevek k ciljem Sklada, pri
čemer upošteva predhodno oceno, izvedeno v skladu s členom 14. 2. Komisija lahko da pripombe v
treh mesecih po predložitvi operativnega programa. Država članica zagotovi
Komisiji vse potrebne dodatne informacije in po potrebi spremeni predlagani
operativni program. 3. Če so bile vse pripombe,
ki jih je Komisija dala v skladu z odstavkom 2, ustrezno upoštevane, Komisija z
izvedbenim aktom odobri operativni program najpozneje šest mesecev po tem, ko
ga je država članica uradno predložila, vendar ne pred 1. januarjem 2014. Člen 9 Spremembe
operativnega programa 1. Države članice lahko
vložijo zahtevo za spremembo operativnega programa. Zahtevi priložijo
spremenjeni operativni program in utemeljitev sprememb. 2. Komisija informacije, predložene
v skladu z odstavkom 1, oceni ob upoštevanju utemeljitev, ki jih je
zagotovila država članica. Komisija lahko da pripombe in država
članica Komisiji zagotovi vse potrebne dodatne informacije. 3. Komisija z izvedbenim aktom
odobri spremembo operativnega programa najpozneje pet mesecev po uradni
predložitvi s strani države članice, pod pogojem da so bile vse pripombe
Komisije ustrezno upoštevane. Člen 10 Platforma Komisija ustanovi platformo na ravni Unije za
lažjo izmenjavo izkušenj, krepitev zmogljivosti in povezovanje ter razširjanje
pomembnih rezultatov na področju nefinančne pomoči za najbolj
ogrožene osebe. Poleg tega se Komisija z organizacijami, ki
zastopajo partnerske organizacije na ravni Unije, najmanj enkrat letno
posvetuje o izvajanju pomoči iz Sklada. NASLOV III SPREMLJANJE IN OCENJEVANJE,
OBVEŠČANJE IN KOMUNICIRANJE Člen 11 Poročila
o izvajanju in kazalniki 1. Države članice od
leta 2015 do leta 2022 Komisiji vsako leto do 30. junija
predložijo poročilo o izvajanju operativnega programa v preteklem
finančnem letu. 2. Države članice letno
poročilo o izvajanju pripravijo v skladu s predlogo, ki jo sprejme
Komisija, vključno s seznamom skupnih kazalnikov vložkov in rezultatov. 3. Letna poročila o
izvajanju so sprejemljiva, če vsebujejo vse informacije, zahtevane v
skladu s predlogo iz odstavka 2, vključno s skupnimi kazalniki. Če
poročilo ni sprejemljivo, Komisija o tem zadevno državo članico
obvesti v 15 delovnih dneh po prejemu letnega poročila o izvajanju.
Če Komisija v navedenem roku tega ne stori, se poročilo šteje za
sprejemljivo. 4. Komisija preuči letno
poročilo o izvajanju in državi članici svoje pripombe sporoči v
dveh mesecih po prejemu letnega poročila o izvajanju. Če Komisija v tem roku ne predloži pripomb,
se poročila štejejo za sprejeta. 5. Država članica
končno poročilo o izvajanju operativnega programa predloži do 30. septembra 2023.
Države članice končno poročilo o
izvajanju pripravijo v skladu s predlogo, ki jo sprejme Komisija. Komisija preuči končno poročilo o
izvajanju in državi članici svoje pripombe sporoči v petih mesecih po
prejemu končnega poročila. Če Komisija v tem roku ne predloži pripomb,
se poročila štejejo za sprejeta. 6. Komisija sprejme predlogo za
letno poročilo o izvajanju, vključno s seznamom skupnih kazalnikov,
in predlogo za končno poročilo o izvajanju z izvedbenim aktom. Ta
izvedbeni akt se sprejme v skladu s svetovalnim postopkom iz člena 60(2). 7. Komisija lahko državi
članici pošlje pripombe glede izvajanja operativnega programa. Organ
upravljanja v treh mesecih obvesti Komisijo o sprejetih popravnih ukrepih. 8. Organ za upravljanje objavi
povzetek vsebine vseh letnih in končnih poročil o izvajanju. Člen 12 Dvostransko
pregledovalno srečanje 1. Komisija in vsaka država
članica se od leta 2014 do leta 2022 vsako leto sestaneta, razen če
ni dogovorjeno drugače, da preučita napredek pri izvajanju
operativnega programa, pri čemer upoštevata letno poročilo o
izvajanju in pripombe Komisije iz člena 11(7), kadar je to primerno. 2. Dvostranskemu pregledovalnemu
srečanju predseduje Komisija. 3. Država članica zagotovi
ustrezno nadaljnje ukrepanje glede kakršnih koli pripomb Komisije po
srečanju. Člen 13 Splošne
določbe o ocenjevanju 1. Države članice
zagotovijo vire, ki so potrebni za izvedbo ocenjevanja, ter vzpostavitev
postopkov za zagotavljanje in zbiranje podatkov, potrebnih za ocenjevanje,
vključno s podatki v zvezi s skupnimi kazalniki iz člena 11. 2. Ocenjevanje izvajajo
strokovnjaki, ki so funkcionalno neodvisni od organov, pristojnih za izvajanje
operativnega programa. Vse ocene se v celoti objavijo. Člen 14 Predhodna
ocena 1. Države članice izvedejo
predhodno oceno operativnega programa. 2. Predhodna ocena se izvede v
pristojnosti organa, odgovornega za pripravo operativnih programov. Komisiji se
predloži hkrati z operativnim programom in skupaj s povzetkom. 3. S predhodno oceno se ocenijo
naslednji elementi: (a)
prispevek k cilju Unije, da se število ljudi, ki
jim grozita revščina ali socialna izključenost, do leta 2020
zmanjša za najmanj 20 milijonov, glede na izbrano vrsto materialne
deprivacije, ki jo je treba obravnavati, ob upoštevanju nacionalnih razmer
glede revščine in socialne izključenosti ter materialne deprivacije; (b)
notranja skladnost predlaganega operativnega
programa in povezanost programa z drugimi relevantnimi finančnimi
instrumenti; (c)
skladnost dodeljevanja proračunskih sredstev s
cilji operativnega programa; (d)
prispevek predvidenih učinkov k rezultatom; (e)
ustreznost postopkov za spremljanje operativnega
programa in zbiranje podatkov, potrebnih za izvedbo ocenjevanja. Člen 15 Ocenjevanje v
programskem obdobju 1. V programskem obdobju lahko
organ upravljanja izvede ocenjevanja za oceno uspešnosti in učinkovitosti
operativnega programa. 2. Organ upravljanja leta 2017
in 2021 izvede strukturirano raziskavo o končnih prejemnikih v skladu s
predlogo, ki jo zagotovi Komisija. Komisija sprejme predlogo z izvedbenim
aktom. Ta izvedbeni akt se sprejme v skladu s svetovalnim postopkom iz
člena 60(2). 3. Komisija lahko na svojo
pobudo oceni operativne programe. Člen 16 Naknadna
ocena Komisija na lastno pobudo in v tesnem sodelovanju
z državami članicami ter s pomočjo zunanjih strokovnjakov izvede
naknadno oceno za oceno učinkovitosti in trajnosti pridobljenih rezultatov
ter dodane vrednosti Sklada. Ta naknadna ocena se zaključi do 31. decembra
2023. Člen 17 Obveščanje
in komuniciranje 1. Države članice
zagotovijo informacije o ukrepih, podprtih iz Sklada, in njihovo promocijo.
Informacije se naslovijo na najbolj ogrožene osebe, medije in širšo javnost.
Poudarjajo vlogo Unije in zagotavljajo prepoznavnost prispevka iz Sklada. 2. Organ upravljanja za
zagotovitev preglednosti pomoči iz Sklada vodi seznam dejavnosti, podprtih
iz Sklada, ki je v formatu CSV ali XML dostopen na spletišču. Na seznamu
so vsaj ime in naslov upravičenca, dodeljeni znesek sredstev Unije in
vrsta obravnavane materialne deprivacije. Seznam dejavnosti se posodobi vsaj vsakih dvanajst
mesecev. 3. Upravičenci in
partnerske organizacije med izvajanjem dejavnosti javnost obveščajo o
pomoči iz Sklada tako, da izobesijo vsaj en plakat z informacijami o
dejavnosti (velikosti najmanj A3), vključno z informacijo o finančni
pomoči Unije, na javnosti dobro vidnem mestu povsod, kjer se razdeljujeta
hrana in blago oziroma izvaja spremljevalni ukrep, razen če način
razdeljevanja tega ne dopušča. Upravičenci in partnerske organizacije, ki
imajo spletišče, objavijo tudi kratek opis dejavnosti, vključno z
njenimi cilji in rezultati, pri čemer poudarijo finančno pomoč
Unije. 4. Upravičenec in
partnerske organizacije v vseh ukrepih obveščanja in komuniciranja
potrdijo prejeto pomoč iz Sklada za dejavnost, in sicer z objavo emblema
Unije, skupaj z navedbo Unije in Sklada. 5. Organ upravljanja obvesti
upravičence o objavi seznama dejavnosti v skladu z odstavkom 2. Organ
upravljanja priskrbi pripomočke za informiranje in obveščanje
javnosti, vključno s predlogami v elektronski obliki, za pomoč
upravičencem in partnerskim organizacijam pri izpolnjevanju njihovih
obveznosti iz odstavka 3. 6. Organ upravljanja, upravičenci
in partnerske organizacije pri obdelavi osebnih podatkov na podlagi tega
člena upoštevajo Direktivo 95/46/ES. NASLOV IV FINANČNA POMOČ IZ SKLADA Člen 18 Sofinanciranje 1. Stopnja sofinanciranja na
ravni operativnega programa ne presega 85 % upravičenih javnih
odhodkov. 2. V sklepu Komisije o sprejetju
operativnega programa se določi stopnja sofinanciranja, ki se uporablja za
operativni program, in najvišji znesek pomoči iz Sklada. 3. Ukrepi tehnične
pomoči, ki se izvajajo na pobudo ali v imenu Komisije, se lahko
financirajo stoodstotno. Člen 19 Zvišanje
plačil za države članice z začasnimi proračunskimi težavami
1. Na zahtevo države
članice se lahko vmesna plačila in plačila končne razlike
zvišajo za 10 odstotnih točk nad stopnjo sofinanciranja, ki se
uporablja za operativni program. Višja stopnja, ki ne sme preseči 100 %,
se uporablja za zahtevke za plačila, ki se nanašajo na obračunsko
obdobje, v katerem je država članica vložila zahtevek, in naslednja
obračunska obdobja, v katerih je država članica izpolnjevala enega od
naslednjih pogojev: (a)
če je zadevna država članica sprejela
euro, prejme makrofinančno pomoč Unije v skladu z Uredbo Sveta
(EU) št. 407/2010[7]; (b)
če zadevna država članica ni sprejela
eura, prejme srednjeročno finančno pomoč v skladu z Uredbo Sveta
(EU) št. 332/2002[8]; (c)
na voljo ji je finančna pomoč v skladu s
Pogodbo o ustanovitvi evropskega mehanizma za stabilnost. 2. Ne glede na odstavek 1
pomoč Unije prek vmesnih plačil in plačil končne razlike ni
višja od javne pomoči in največjega zneska pomoči iz Sklada, kot
sta določena v sklepu Komisije o odobritvi operativnega programa. Člen 20 Obdobje
upravičenosti 1. Odhodki so upravičeni do
pomoči iz operativnega programa, če so nastali upravičencu in
jih je ta plačal med 1. januarjem 2014 in 31. decembrom 2022.
2. Dejavnosti se ne izberejo za
pomoč iz operativnega programa, če so bile fizično
dokončane ali v celoti izvedene, preden je upravičenec organu
upravljanja predložil zahtevek za financiranje v okviru operativnega programa,
ne glede na to, ali je upravičenec opravil vsa povezana plačila. 3. Ta člen ne posega v
pravila o upravičenosti tehnične pomoči na pobudo Komisije, kot
so določena v členu 25. 4. Pri spremembi operativnega
programa so odhodki, ki postanejo upravičeni zaradi spremembe operativnega
programa, upravičeni šele z dnem predložitve zahteve za spremembo
Komisiji. Člen 21 Upravičenost
dejavnosti 1. Dejavnosti, ki jih podpira
operativni program, so na območju države članice, ki jo zajema
operativni program. 2. Dejavnosti lahko prejmejo
pomoč iz operativnega programa, če so bile izbrane s poštenim in
transparentnim postopkom na podlagi meril iz operativnega programa. 3. Hrano in blago za brezdomce
ali otroke lahko kupijo partnerske organizacije same. Lahko ju kupi tudi javni organ in ju
brezplačno zagotovi partnerskim organizacijam. V tem primeru se hrana
lahko dobi iz uporabe, predelave ali prodaje proizvodov iz intervencijskih
zalog, ki so dane na voljo v skladu s členom 15
Uredbe (EU) št. [uredba o skupnih določbah], če je to
ekonomsko gledano najboljša možnost in neupravičeno ne odloži dostave
hrane partnerskim organizacijam. Vsi zneski, ki izhajajo iz transakcij v zvezi
s temi zalogami, se porabijo v korist najbolj ogroženih oseb in ne na
način, da bi se zmanjšala obveznost držav članic iz člena 18
te uredbe glede sofinanciranja programa. Komisija uporabi postopke, sprejete v skladu s
členom 19(e) Uredbe (EU) št. [uredba o skupnih
določbah], na podlagi katerega se proizvodi iz intervencijskih zalog lahko
uporabijo, predelajo ali prodajo za namene te uredbe, da se zagotovi
najučinkovitejša možna uporaba intervencijskih zalog in prihodkov od njih. 4. Materialna pomoč se
najbolj ogroženim osebam razdeljuje brezplačno. 5. Dejavnost, ki jo podpira
Sklad, ne prejema pomoči iz drugega instrumenta Unije. Člen 22 Oblike
pomoči Države članice uporabljajo Sklad za
zagotovitev pomoči v obliki nepovratne pomoči, javnega naročanja
ali kombinacije obeh. Člen 23 Oblike
nepovratne pomoči 1. Nepovratna pomoč je
lahko v obliki: (a)
povračila dejansko nastalih in plačanih
upravičenih stroškov; (b)
povračila na podlagi stroškov na enoto; (c)
pavšalnih zneskov, ki ne presegajo 100 000 EUR
javne pomoči; (d)
pavšalnega financiranja, določenega z uporabo
odstotka za eno ali več določenih kategorij stroškov. 2. Možnosti iz odstavka 1 se
lahko kombinirajo samo, če se vsaka uporabi za različno kategorijo
stroškov ali če se uporabijo za zaporedne faze dejavnosti. 3. Zneski iz odstavka 1(b), (c)
in (d) se določijo na podlagi: (a)
poštene, pravične in preverljive metode
izračuna, ki temelji na: (i) statističnih podatkih ali drugih
objektivnih informacijah; ali (ii) preverjenih zgodovinskih podatkih posameznih
upravičencev ali uporabi njihovih običajnih praks stroškovnega
računovodstva; (b)
metod in ustreznih stroškov na enoto, pavšalnih
zneskov in pavšalnega financiranja, ki se uporabljajo v programih nepovratne
pomoči, ki jih v celoti financira zadevna država članica za podobno
vrsto dejavnosti in upravičenca; (c)
stopenj, ki jih določa ta uredba; (d)
vsakega primera posebej s sklicevanjem na predlog
proračuna, ki ga je predhodno odobril organ upravljanja, kadar javna
pomoč ne presega 100 000 EUR. 4. Zneski, izračunani v
oblikah iz odstavka 1(b), (c) in (d), se štejejo kot upravičeni odhodki,
ki so nastali upravičencu in jih je ta plačal za namene uporabe
naslova VI. 5. Dokument, ki določa
pogoje za pomoč za vsako dejavnost, določi metodo, ki se uporablja za
določanje stroškov dejavnosti, in pogoje za plačilo nepovratne
pomoči. Člen 24 Upravičenost
odhodkov 1. Stroški, ki so
upravičeni do pomoči iz operativnega programa, so: (a)
stroški nakupa hrane in osnovnega potrošniškega
blaga za osebno uporabo za brezdomce ali otroke; (b)
stroški prevoza hrane ali blaga v skladišča
partnerskih organizacij po pavšalni stopnji 1 % stroškov iz točke
(a), kadar javni organ kupi hrano ali osnovno potrošniško blago za osebno
uporabo za brezdomce ali otroke ter ju zagotovi partnerskim organizacijam; (c)
upravni stroški ter stroški prevoza in
skladiščenja, ki jih nosijo partnerske organizacije, po pavšalni stopnji 5 %
stroškov iz točke (a); (d)
stroški dejavnosti socialnega vključevanja, ki
jih izvajajo in prijavijo partnerske organizacije, ki neposredno zagotavljajo
materialno pomoč najbolj ogroženim osebam, po pavšalni stopnji 5 %
stroškov iz točke (a); (e)
stroški, nastali v skladu s členom 25. 2. Stroški, ki niso
upravičeni do pomoči iz operativnega programa, so: (a)
obresti na dolgove; (b)
stroški rabljenega blaga; (c)
davek na dodano vrednost (DDV). Vendar so zneski
DDV upravičeni, če nacionalna zakonodaja o DDV ne omogoča
njihovega vračila in če jih plača upravičenec, ki ni
davčni nezavezanec po opredelitvi iz prvega pododstavka člena 13(1)
Direktive Sveta 2006/112/ES[9]. Člen 25 Tehnična
pomoč 1. Na pobudo ali v imenu
Komisije lahko Sklad ob upoštevanju zgornje meje 0,35 % letnih dodeljenih
sredstev financira pripravo, spremljanje, upravno in tehnično pomoč,
revizijo ter ukrepe obveščanja, nadzora in ocenjevanja, ki so potrebni za
izvajanje te uredbe, ter dejavnosti, povezane s platformo iz člena 10. 2. Na pobudo držav članic
lahko operativni program ob upoštevanju zgornje meje 4 % dodeljenih
sredstev za Sklad financira pripravo, upravljanje, spremljanje, upravno in
tehnično pomoč, revizijo ter ukrepe obveščanja, nadzora in
ocenjevanja, ki so potrebni za izvajanje te uredbe. Financira lahko tudi
tehnično pomoč in krepitev zmogljivosti partnerskih organizacij. NASLOV V
UPRAVLJANJE IN NADZOR Člen 26 Splošna
načela sistemov upravljanja in nadzora držav članic Sistemi upravljanja in nadzora določajo: (a)
opis nalog posameznih organov, vključenih v
upravljanje in nadzor, ter dodelitev nalog znotraj vsakega organa; (b)
upoštevanje načela ločevanja nalog med
temi organi in znotraj njih; (c)
postopke za zagotavljanje pravilnosti in
zakonitosti prijavljenih odhodkov; (d)
računalniške sisteme za računovodstvo,
shranjevanje in pošiljanje finančnih podatkov in podatkov o kazalnikih, za
spremljanje in poročanje; (e)
sisteme poročanja in spremljanja, če
odgovorni organ zaupa izvajanje nalog drugemu organu; (f)
ureditve za revizijo delovanja sistemov upravljanja
in nadzora; (g)
sisteme in postopke za zagotavljanje ustrezne
revizijske sledi; (h)
preprečevanje, odkrivanje in odpravo
nepravilnosti, tudi goljufij, ter izterjavo neupravičeno plačanih
zneskov z obrestmi. Člen 27 Odgovornosti
držav članic 1. Države članice izpolnijo
obveznosti upravljanja, nadzora in revizije ter prevzamejo s tem povezano
odgovornost iz pravil o deljenem upravljanju iz finančne uredbe ter te
uredbe. V skladu z načelom deljenega upravljanja so države članice
odgovorne za upravljanje in nadzor operativnih programov. 2. Države članice
preprečujejo, ugotavljajo in odpravljajo nepravilnosti ter izterjajo
neupravičeno plačane zneske skupaj z zamudnimi obrestmi. O teh
nepravilnostih obvestijo Komisijo, ki jo tudi redno obveščajo o poteku
zadevnih upravnih in pravnih postopkov. Če zneskov, ki so bili neupravičeno
plačani upravičencu, ni mogoče izterjati zaradi krivde ali
malomarnosti države članice, je država članica odgovorna za
vračilo zadevnih zneskov v splošni proračun Unije. Komisija je pooblaščena, da z delegiranimi
akti v skladu s členom 59 sprejme natančna pravila o obveznostih
držav članic iz tega odstavka. 3. Država članica vzpostavi
in izvaja postopek za neodvisno preučitev in reševanje pritožb v zvezi z
izbiro ali izvajanjem dejavnosti, ki jih sofinancira Sklad. Države članice
na zahtevo Komisiji poročajo o rezultatih takšnih preučitev. 4. Vse uradne izmenjave
informacij med državo članico in Komisijo se izvedejo s sistemom
elektronske izmenjave podatkov, ki se vzpostavi v skladu s pogoji, ki jih
Komisija določi z izvedbenimi akti. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v
skladu s postopkom pregleda iz člena 60(3). Člen 28 Imenovanje
in organizacija organov upravljanja in nadzora 1. Država članica za organ
upravljanja imenuje nacionalni javni organ ali telo. 2. Država članica brez
poseganja v odstavek 3 za organ za potrjevanje imenuje nacionalni javni organ
ali telo. 3. Država članica lahko
imenuje organ upravljanja, ki izvaja tudi naloge organa za potrjevanje. 4. Država članica za
revizijski organ imenuje nacionalni javni organ ali telo, ki je funkcionalno
neodvisen od organa upravljanja in organa za potrjevanje. 5. Če je spoštovano
načelo ločevanja nalog, so lahko organ upravljanja, organ za
potrjevanje, če je ustrezno, in revizijski organ del istega javnega organa
ali telesa. 6. Država članica lahko
imenuje enega ali več posredniških organov za izvajanje nekaterih nalog
organa upravljanja ali organa za potrjevanje pod pristojnostjo navedenega
organa. Ustrezne ureditve med organom upravljanja ali organom za potrjevanje
ter posredniškimi organi se formalno pisno zabeležijo. 7. Država članica ali organ
upravljanja lahko upravljanje dela operativnega programa zaupa posredniškemu
organu na podlagi pisnega sporazuma med posredniškim organom in državo
članico ali organom upravljanja. Posredniški organ zagotovi jamstva o
svoji plačilni sposobnosti in pristojnosti na zadevnem področju ter
za upravno in finančno poslovodenje. 8. Država članica pisno
določi pravila, ki urejajo njene odnose z organom upravljanja, organom za
potrjevanje in revizijskim organom, odnose med takimi organi ter odnose takih
organov s Komisijo. Člen 29 Naloge
organa upravljanja 1. Organ upravljanja je
odgovoren za upravljanje operativnega programa v skladu z načelom dobrega
finančnega poslovodenja. 2. Kar zadeva upravljanje
operativnega programa, organ upravljanja: (a)
pripravi in Komisiji predloži letna poročila
in končno poročilo o izvajanju; (b)
posredniškim organom in upravičencem da na
voljo informacije, pomembne za izvajanje njihovih nalog in izvajanje dejavnosti; (c)
vzpostavi sistem za računalniško beleženje in
shranjevanje podatkov, potrebnih za spremljanje, ocenjevanje, finančno
poslovodenje, preverjanje in revizijo; (d)
zagotovi, da se podatki iz točke (c) zberejo,
vnesejo in shranijo v sistem v skladu z določbami Direktive 95/46/ES. 3. Kar zadeva izbiro dejavnosti,
organ upravljanja: (a)
pripravi in uporablja ustrezne izbirne postopke in
merila, ki so nediskriminacijski in pregledni; (b)
zagotovi, da izbrana dejavnost: (i) spada v področje uporabe Sklada in
operativnega programa; (ii) izpolnjuje merila, določena v
operativnem programu ter členih 20, 21 in 24; (iii) upošteva načela, določena v
členu 5(10), (11) in (12); (c)
zagotovi upravičencu dokument, v katerem so
določeni pogoji za podporo za posamezno dejavnost, vključno s
posebnimi zahtevami za proizvode ali storitve, ki se zagotovijo v okviru
dejavnosti, finančnim načrtom in rokom izvedbe; (d)
pred odobritvijo dejavnosti se prepriča, ali
ima upravičenec upravne, finančne in operativne zmogljivosti za
izpolnitev pogojev iz točke (c); (e)
če se je dejavnost začela izvajati pred
predložitvijo zahtevka za financiranje organu upravljanja, se prepriča,
ali so bili upoštevani predpisi Unije in nacionalni predpisi, pomembni za
dejavnost; (f)
določi vrsto materialne pomoči, kateri se
pripišejo odhodki dejavnosti. 4. Kar zadeva finančno
poslovodenje in nadzor nad operativnim programom, organ upravljanja: (a)
preveri, ali so bili sofinancirani proizvodi in
storitve zagotovljeni ter ali so upravičenci plačali odhodke, ki so
jih predložili, in ali so v skladu z veljavno zakonodajo Unije in nacionalno
zakonodajo, operativnim programom in pogoji za podporo dejavnosti; (b)
zagotovi, da upravičenci, ki so vključeni
v izvajanje dejavnosti, za katere se povrnejo stroški na podlagi
člena 23(1)(a), vodijo ločen računovodski sistem ali
ustrezno računovodsko kodo za vse transakcije v zvezi z dejavnostjo; (c)
uvede učinkovite in sorazmerne ukrepe proti
goljufijam ob upoštevanju ugotovljenih tveganj; (d)
vzpostavi postopke, ki zagotavljajo, da se vsi
dokumenti v zvezi z odhodki in revizijami, ki se zahtevajo za zagotovitev
ustrezne revizijske sledi, hranijo v skladu z zahtevami iz člena 26(g); (e)
pripravi izjavo o upravljanju in letni povzetek iz
člena 56(5)(a) in (b) finančne uredbe. 5. Preverjanja v skladu z
odstavkom 4(a) vključujejo naslednja postopka: (a)
upravno preverjanje vsakega zahtevka za
povračilo, ki ga predložijo upravičenci; (b)
preverjanje dejavnosti na kraju samem. Pogostost in pokritost preverjanja na kraju samem
sta sorazmerni z zneskom javne pomoči za dejavnost in stopnjo tveganja, ki
je s temi preverjanji ter revizijami revizijskega organa opredeljena za sistem
upravljanja in nadzora kot celoto. 6. Preverjanje posameznih
dejavnosti na kraju samem v skladu z odstavkom 5(b) se lahko izvede z
vzorčenjem. 7. Če je organ upravljanja
tudi upravičenec v okviru operativnega programa, ureditev preverjanja iz
odstavka 4(a) zagotavlja ustrezno ločitev nalog. 8. Komisija v skladu s
členom 59 sprejme delegirane akte o načinih izmenjave informacij
iz odstavka 2(c). 9. Komisija v skladu s
členom 59 sprejme delegirane akte o pravilih v zvezi z ureditvijo
revizijske sledi iz odstavka 4(d). 10. Komisija z izvedbenimi akti
sprejme predlogo izjave o upravljanju iz odstavka 4(e). Navedeni izvedbeni
akti se sprejmejo v skladu s svetovalnim postopkom iz člena 60(2). Člen 30 Naloge
organa za potrjevanje Organ za potrjevanje je odgovoren zlasti za: 1. pripravo in predložitev
zahtevkov za plačilo Komisiji ter potrditev, da ti izhajajo iz zanesljivih
računovodskih sistemov, temeljijo na preverljivih dokazilih in jih je
preveril organ upravljanja; 2. pripravo letnih
računovodskih izkazov iz člena 56(5)(a) finančne uredbe; 3. potrditev popolnosti,
točnosti in verodostojnosti letnih računovodskih izkazov ter da so
odhodki, vneseni v izkaze, skladni z veljavnimi predpisi Unije in nacionalnimi
predpisi in so nastali v zvezi z dejavnostmi, izbranimi za financiranje v
skladu z merili, ki se uporabljajo za operativni program ter so v skladu s
predpisi Unije in nacionalnimi predpisi; 4. zagotovitev sistema za računalniško
zapisovanje in shranjevanje računovodskih evidenc za posamezne dejavnosti,
ki podpira vse podatke, potrebne za pripravo zahtevkov za plačilo in
letnih računovodskih izkazov, vključno z evidenco izterljivih in
izterjanih zneskov ter zneskov, ki so bili umaknjeni po preklicu celotnega ali
dela prispevka za dejavnost ali operativni program; 5. zagotovitev, da je od organa
upravljanja za pripravo in predložitev zahtevkov za plačilo prejel
ustrezne informacije o postopkih in preverjanjih v zvezi z odhodki; 6. upoštevanje rezultatov vseh
revizij, ki jih je opravil revizijski organ ali so bile opravljene v njegovi
pristojnosti, pri pripravi in predložitvi zahtevkov za plačilo; 7. računalniško vodenje
računovodske evidence odhodkov, predloženih Komisiji, in ustreznega
javnega prispevka, plačanega upravičencem; 8. vodenje
evidence izterljivih zneskov ter zneskov, ki so bili umaknjeni po
preklicu celotnega ali dela prispevka za določeno dejavnost. Izterjani
zneski se vrnejo v splošni proračun Unije pred zaključkom
operativnega programa tako, da se odštejejo od naslednjega izkaza o odhodkih. Člen 31 Naloge
revizijskega organa 1. Revizijski organ zagotovi, da
se izvedejo revizije sistemov upravljanja in nadzora, ustreznega vzorca
dejavnosti in letnih računovodskih izkazov. Komisija je pooblaščena, da v skladu s
členom 59 sprejme delegirane akte, s katerimi določi pogoje, ki
jih morajo izpolnjevati navedene revizije. 2. Kadar revizije izvede organ,
ki ni revizijski organ, revizijski organ zagotovi, da je tak organ funkcionalno
neodvisen. 3. Revizijski organ zagotovi, da
se pri reviziji upoštevajo mednarodno priznani računovodski standardi. 4. Revizijski organ v šestih
mesecih od sprejetja operativnega programa pripravi revizijsko strategijo za
izvajanje revizij. V revizijski strategiji so določeni revizijska
metodologija, metoda vzorčenja za revizije dejavnosti in načrtovanje
revizij v zvezi s tekočim obračunskim letom ter dvema naslednjima
obračunskima letoma. Revizijska strategija se letno posodablja od leta 2016
do vključno leta 2022. Revizijski organ na zahtevo predloži revizijsko
strategijo Komisiji. 5. Revizijski organ pripravi: (a)
revizijsko mnenje v skladu s členom 56(5)
finančne uredbe; (b)
letno poročilo o nadzoru, ki vključuje
ugotovitve revizij, izvedenih v predhodnem obračunskem letu. Poročilo iz točke (b) zajema
ugotovljene pomanjkljivosti v zvezi s sistemom upravljanja in nadzora ter
sprejete ali predlagane popravne ukrepe. 6. Komisija z izvedbenimi akti
sprejme vzorce revizijske strategije, revizijskega mnenja in letnega
poročila o nadzoru ter metodologijo za metodo vzorčenja iz
odstavka 4. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda
iz člena 60(3). 7. Komisija v skladu s postopkom
pregleda iz člena 60(3) sprejme izvedbena pravila o uporabi podatkov,
zbranih med revizijami, ki jih izvedejo uradniki ali pooblaščeni
predstavniki Komisije. Člen 32 Postopek
imenovanja organov upravljanja in organov za potrjevanje 1. Države članice v šestih
mesecih od sprejetja sklepa o sprejetju operativnega programa Komisijo uradno
obvestijo o datumu in načinu imenovanja organa upravljanja in, kadar je to
primerno, organa za potrjevanje. 2. Imenovanje iz odstavka 1
temelji na poročilu in mnenju neodvisnega revizijskega organa, ki oceni
sistem upravljanja in nadzora, vključno z vlogo posredniških organov v
njem, ter skladnost sistema s členi 26, 27, 29 in 30,
v skladu z merili za notranje okolje, nadzorne dejavnosti, obveščanje in
komuniciranje ter spremljanje, ki jih Komisija določi z delegiranimi akti
v skladu s členom 59. 3. Neodvisni organ svoje delo
opravlja v skladu z mednarodno sprejetimi revizijskimi standardi. 4. Države članice se lahko
odločijo, da za namene te uredbe imenujejo organ upravljanja ali organ za
potrjevanje, ki je že bil imenovan za operativni program, sofinanciran iz ESS
na podlagi Uredbe (EU) št. [uredba o skupnih določbah]. Komisija lahko v dveh mesecih od prejema uradnega
obvestila iz odstavka 1 zahteva poročilo in mnenje neodvisnega
revizijskega organa ter opis sistema upravljanja in nadzora. Komisija lahko da pripombe v dveh mesecih po
prejemu navedenih dokumentov. 5. Država članica nadzira
imenovani organ in z uradno odločitvijo prekliče njegovo imenovanje,
če eno ali več meril iz odstavka 2 ni več izpolnjenih,
razen če organ sprejme potrebne sanacijske ukrepe v poskusnem obdobju, ki
ga glede na resnost problema določi država članica. Država
članica Komisijo nemudoma obvesti o morebitni določitvi poskusnega
obdobja za imenovani organ in o kakršnih koli odločitvah o preklicu. Člen 33 Pooblastila
in pristojnosti Komisije 1. Komisija se na podlagi
razpoložljivih informacij, tudi informacij o imenovanju organa upravljanja in
organa za potrjevanje, letne izjave o upravljanju, letnih poročil o
nadzoru, letnega revizijskega mnenja, letnega poročila o izvajanju in
revizij, ki jih izvedejo nacionalni organi in organi Unije, prepriča, da
so države članice vzpostavile sisteme upravljanja in nadzora v skladu s to
uredbo ter da ti sistemi med izvajanjem operativnega programa uspešno delujejo. 2. Brez poseganja v revizije, ki
so jih opravile države članice, lahko uradniki Komisije ali
pooblaščeni predstavniki Komisije po ustreznem predhodnem obvestilu
opravijo revizije ali preglede na kraju samem. Takšne revizije ali pregledi
lahko zajemajo zlasti preverjanje uspešnega delovanja sistemov upravljanja in
nadzora v operativnem programu ali njegovem delu, dejavnosti in dobrega
finančnega poslovodenja dejavnosti ali operativnega programa. Pri takšnih
revizijah lahko sodelujejo uradniki ali pooblaščeni predstavniki
države članice. Uradniki Komisije ali njeni pooblaščeni
predstavniki, ki so ustrezno pooblaščeni za izvajanje revizij na kraju
samem, imajo dostop do vseh evidenc, dokumentov in metapodatkov, ne glede na
vrsto nosilca, na katerem so shranjeni, v zvezi z dejavnostmi, ki jih podpira
Sklad, ali sistemi upravljanja in nadzora. Države članice Komisiji na
zahtevo zagotovijo kopije takih evidenc, dokumentov in metapodatkov. Pooblastila iz tega odstavka ne vplivajo na
uporabo nacionalnih določb, na podlagi katerih določena dejanja
izvajajo uradniki, posebej imenovani v nacionalni zakonodaji. Uradniki Komisije
in njeni pooblaščeni predstavniki med drugim ne sodelujejo pri preiskavah
na domu ali uradnih zaslišanjih oseb v okviru nacionalne zakonodaje. Vendar
imajo dostop do tako pridobljenih informacij. 3. Komisija lahko od države
članice zahteva sprejetje potrebnih ukrepov za zagotovitev uspešnega delovanja
njenih sistemov upravljanja in nadzora ali pravilnost odhodkov v skladu s to
uredbo. 4. Komisija lahko od države
članice zahteva, naj preuči pritožbo, predloženo Komisiji v zvezi z
izvajanjem dejavnosti, sofinanciranih iz Sklada, ali delovanjem sistema
upravljanja in nadzora. Člen 34 Sodelovanje
z revizijskim organom 1. Komisija z revizijskimi
organi sodeluje pri usklajevanju revizijskih načrtov in metod ter nemudoma
izmenja rezultate revizij, izvedenih na sistemih upravljanja in nadzora. 2. Komisija in revizijski organ
se srečujeta redno in vsaj enkrat letno, razen če se dogovorita
drugače, da pregledata letno poročilo o nadzoru, mnenje in revizijsko
strategijo ter izmenjata stališča o vprašanjih, povezanih z izboljšanjem sistemov
upravljanja in nadzora. Naslov VI Finančno poslovodenje, preverjanje in
potrjevanje računovodskih izkazov, finančni popravki, sprostitve
obveznosti Poglavje 1 Finančno poslovodenje Člen 35 Proračunske
obveznosti Proračunske obveznosti Unije za posamezni
operativni program se izvršijo v letnih obrokih v obdobju od 1. januarja 2014
do 31. decembra 2020. Sklep Komisije o sprejetju operativnega
programa predstavlja sklep o financiranju v smislu člena 81(2)
finančne uredbe in po uradnem obvestilu zadevni državi članic pravno
obveznost v smislu navedene uredbe. Proračunska obveznost za prvi obrok
nastane, ko Komisija sprejme operativni program. Proračunske obveznosti za naslednje
obroke Komisija izvede vsako leto pred 1. majem na podlagi sklepa iz drugega
pododstavka, razen kadar se uporablja člen 13 finančne uredbe. Člen 36 Plačila
Komisije 1. Komisija opravi plačila
prispevka iz Sklada vsakemu operativnemu programu v skladu s proračunskimi
odobritvami in glede na razpoložljiva sredstva. Vsako plačilo se knjiži na
najstarejšo odprto proračunsko obveznost Sklada. 2. Plačila so v obliki
predhodnega financiranja, vmesnih plačil, plačila letne razlike,
kadar je to primerno, in plačila končne razlike. Člen 37 Vmesna
plačila, plačilo letne razlike in plačilo končne razlike s
strani Komisije 1. Komisija kot vmesna
plačila povrne 90 % zneska, ki izhaja iz uporabe stopnje
sofinanciranja iz sklepa o sprejetju operativnega programa, ki ustreza
upravičenim javnim odhodkom iz zahtevka za plačilo. Letno razliko
določi v skladu s členom 47(2). 2. Ne glede na člen 19
pomoč Unije v obliki vmesnih plačil in plačila končne
razlike ni višja od največjega zneska pomoči iz Sklada, kot je
določen v sklepu Komisije o odobritvi operativnega programa. 3. Kumulativna vsota predhodnega
financiranja in vmesnih plačil ter letna razlika Komisije ne presegata 95 %
prispevka operativnemu programu iz Sklada. 4. Ko je dosežena zgornja meja 95 %,
države članice nadaljujejo s pošiljanjem zahtevkov za plačilo
Komisiji. Člen 38 Zahtevki
za plačilo, predloženi Komisiji 1. Zahtevek za plačilo, ki
se predloži Komisiji, vsebuje vse informacije, ki jih Komisija potrebuje za
pripravo računovodskih izkazov v skladu s členom 65(1)
finančne uredbe. 2. Zahtevki za plačilo
vključujejo za operativni program kot celoto in za tehnično pomoč
iz člena 25(2): (a)
skupni znesek upravičenih odhodkov, ki so
nastali in so jih upravičenci plačali za izvajanje dejavnosti, kot so
vneseni v izkaze organa za potrjevanje; (b)
skupni znesek upravičenih javnih odhodkov, ki
so nastali pri izvajanju dejavnosti, kot so vneseni v izkaze organa za
potrjevanje; (c)
ustrezen upravičen javni prispevek, ki je bil
izplačan upravičencem, kot je vnesen v izkaze organa za potrjevanje. 3. Odhodki v zahtevku za
plačilo so podprti s prejetimi računi ali računovodskimi
listinami z enako dokazno vrednostjo. Za oblike nepovratne pomoči iz
člena 23(1)(b), (c) in (d) so zneski, vključeni v zahtevek za
plačilo, zneski, ki jih je organ upravljanja plačal
upravičencem. 4. Komisija z izvedbenimi akti
sprejme predlogo zahtevkov za plačilo. Navedeni izvedbeni akti se
sprejmejo v skladu s svetovalnim postopkom iz člena 60(2). Člen 39 Plačila
upravičencem 1. Organ upravljanja zagotovi,
da imajo upravičenci v primeru nepovratne pomoči partnerskim
organizacijam zadosti sredstev, da lahko zagotavljajo pravilno izvajanje
dejavnosti. 2. Organ upravljanja zagotovi,
da upravičenci skupni znesek javne pomoči prejmejo čim prej in v
celoti in v vsakem primeru pred vključitvijo ustreznih odhodkov v zahtevek
za plačilo. Noben znesek se ne odšteje ali zadrži, prav tako se ne
obračuna nobena posebna ali druga dajatev z enakovrednim učinkom,
zaradi katere bi se znižali zneski za upravičence. Člen 40 Uporaba
eura 1. Zneski, navedeni
v operativnem programu, ki ga predložijo države članice, izkazih
o odhodkih, zahtevkih za plačilo, letnih računovodskih izkazih,
ter odhodki, navedeni v letnem in končnem poročilu
o izvajanju, so izraženi v eurih. 2. Države članice, ki na
dan vložitve zahtevka za plačilo še niso sprejele eura kot svoje valute,
zneske odhodkov, ki so nastali v nacionalni valuti, preračunajo v eure. Ti
zneski se v eure preračunajo z uporabo mesečnega računovodskega
menjalnega tečaja Komisije v mesecu, v katerem so bili odhodki zabeleženi
v računovodskih izkazih organa upravljanja. Ta menjalni tečaj Komisija
vsak mesec objavi v elektronski obliki. 3. Ko euro postane valuta države
članice, se postopek preračunavanja iz odstavka 1 še naprej
uporablja za vse odhodke, ki jih je organ upravljanja zabeležil v
računovodske izkaze pred datumom začetka veljavnosti nepreklicno
določenega obračunskega tečaja med nacionalno valuto in eurom. Člen 41 Plačilo
in potrditev predhodnega financiranja 1. Po sklepu Komisije o
sprejetju operativnega programa Komisija plača znesek predhodnega
financiranja v višini 11 % skupnega prispevka Sklada za zadevni operativni
program. 2. Predhodno financiranje se
uporablja samo za plačila upravičencem pri izvajanju operativnega
programa. V ta namen se da nemudoma na voljo pristojnemu organu. 3. Komisiji se povrne celoten
znesek, plačan kot predhodno financiranje, če v 24 mesecih od
datuma, ko Komisija plača prvi znesek predhodnega financiranja, ni poslan
noben zahtevek za plačilo za zadevni operativni program. Tako vračilo
ne vpliva na prispevek Skupnosti za zadevni operativni program. 4. Znesek, plačan kot
predhodno financiranje, Komisija v celoti obračuna najpozneje ob
zaključku operativnega programa. Člen 42 Rok
za vložitev zahtevkov za vmesna plačila in njihovo plačilo 1. Organ za potrjevanje redno
vlaga zahtevek za vmesno plačilo, ki zajema zneske, vnesene v njegove
računovodske izkaze kot javna pomoč, izplačana upravičencem
v obračunskem letu, ki se konča 30. junija. 2. Organ za potrjevanje vloži
končni zahtevek za vmesno plačilo do 31. julija po koncu
predhodnega obračunskega leta in v vsakem primeru pred prvim zahtevkom za
vmesno plačilo za naslednje obračunsko leto. 3. Prvi zahtevek za vmesno
plačilo se ne vloži pred pošiljanjem uradnega obvestila Komisiji o
imenovanju organa upravljanja in organa za potrjevanje v skladu s členom 32(1). 4. Vmesna plačila za
operativni program se ne izvedejo, če Komisiji ni bilo poslano letno
poročilo o izvajanju v skladu s členom 11. 5. Komisija glede na
razpoložljiva sredstva izplača vmesno plačilo najpozneje v 60 dneh
od datuma, ko zabeleži zahtevek za plačilo. Člen 43 Prekinitev
roka za plačilo 1. Rok za plačilo zahtevka
za vmesno plačilo lahko odredbodajalec na podlagi prenosa v smislu
finančne uredbe prekine za največ devet mesecev, če so
izpolnjeni naslednji pogoji: (a)
na podlagi informacij nacionalnega revizijskega
organa ali revizijskega organa Unije obstajajo dokazi o znatnih
pomanjkljivostih pri delovanju sistema upravljanja in nadzora; (b)
odredbodajalec na podlagi prenosa mora izvesti
dodatna preverjanja, potem ko je bil obveščen in opozorjen, da so odhodki
iz zahtevka za plačilo povezani z nepravilnostjo z resnimi finančnimi
posledicami; (c)
eden od dokumentov, ki se zahtevajo v členu 45(1),
ni bil predložen. 2. Odredbodajalec na podlagi
prenosa lahko prekinitev omeji na del odhodkov, ki ga zajema zahtevek za
plačilo, na katerega so vplivali elementi iz odstavka 1. Odredbodajalec na
podlagi prenosa nemudoma obvesti državo članico in organ upravljanja o
razlogu za prekinitev in od njiju zahteva, da popravita stanje. Odredbodajalec
na podlagi prenosa prekliče prekinitev, takoj ko so bili sprejeti potrebni
ukrepi. Člen 44 Začasna
ustavitev plačil 1. Komisija lahko začasno
ustavi vsa vmesna plačila ali del le-teh, če: (a)
obstaja resna pomanjkljivost v sistemu upravljanja
in nadzora operativnega programa, za katero niso bili sprejeti popravni ukrepi; (b)
so odhodki iz izkaza o odhodkih povezani z
nepravilnostjo, ki ima resne finančne posledice in ni bila odpravljena; (c)
država članica ni sprejela potrebnih ukrepov
za izboljšanje stanja, ki povzroča prekinitev iz člena 43; (d)
obstaja resna pomanjkljivost v kakovosti in
zanesljivosti sistema spremljanja ali podatkov o kazalnikih. 2. Komisija lahko z izvedbenimi
akti določi začasno ustavitev vseh ali dela vmesnih plačil po
tem, ko državi članici ponudi možnost, da predloži svoje pripombe. 3. Komisija prekliče
začasno ustavitev vseh ali dela vmesnih plačil, ko država
članica sprejme ustrezne ukrepe, ki dovoljujejo preklic začasne
ustavitve. Poglavje 2 Preverjanje in potrjevanje
računovodskih izkazov Člen 45 Predložitev
informacij 1. Imenovani organi za vsako
leto od leta 2015 do vključno leta 2022 najpozneje do 15. februarja
v letu, ki sledi koncu obračunskega obdobja, v skladu s členom 56
finančne uredbe Komisiji predložijo naslednje dokumente in informacije: (a)
potrjene letne računovodske izkaze zadevnih
organov, imenovanih v skladu s členom 32, iz člena 56(5)
finančne uredbe; (b)
izjavo o upravljanju iz člena 56(5)
finančne uredbe; (c)
letni povzetek končnih poročil o reviziji
in opravljenega nadzora, vključno z analizo narave in obsega napak in
pomanjkljivosti ter sprejetih ali načrtovanih korektivnih ukrepov; (d)
revizijsko mnenje imenovanega neodvisnega
revizijskega organa iz člena 56(5) finančne uredbe, ki ga
spremlja poročilo o nadzoru z ugotovitvami revizij, opravljenih v zvezi z
obračunskim letom, ki ga zajema mnenje. 2. Na zahtevo Komisije država
članica Komisiji zagotovi dodatne informacije. Če država članica
zahtevanih informacij ne predloži v roku, ki ga določi Komisija, lahko
Komisija odločitev o potrditvi računovodskih izkazov sprejme na
podlagi informacij, ki jih ima na voljo. Člen 46 Vsebina
računovodskih izkazov 1. Potrjeni računovodski
izkazi za vsak operativni program zajemajo obračunsko leto ter za
operativni program kot celoto in za odhodke za tehnično pomoč iz
člena 25(2) vključujejo: (a)
skupni znesek upravičenih odhodkov, vnesenih v
računovodske izkaze organa za potrjevanje, kot so nastali
upravičencem in so jih ti plačali pri izvajanju dejavnosti, skupni
znesek upravičenih javnih odhodkov, ki so nastali pri izvajanju dejavnosti,
in ustrezen upravičen javni prispevek, ki je bil izplačan
upravičencem; (b)
preklicane in izterjane zneske med
obračunskim letom, zneske, ki jih je treba izterjati na koncu
obračunskega leta, in neizterljive zneske; (c)
uskladitev odhodkov, navedenih v skladu s
točko (a), in odhodkov, prijavljenih za isto obračunsko leto v
zahtevkih za plačilo, skupaj z obrazložitvijo kakršnih koli razlik. 2. Organ za potrjevanje lahko v
računovodskih izkazih opredeli določbo, ki ne presega 5 %
skupnih odhodkov v zahtevkih za plačila, predloženih za določeno
obračunsko leto, kadar je ocena zakonitosti in pravilnosti odhodkov
predmet tekočega postopka revizijskega organa. Zajeti znesek se
izključi iz skupnega zneska upravičenih odhodkov iz odstavka 1(a).
Ti zneski se dokončno vključijo v letne računovodske izkaze
naslednjega leta ali iz njih izključijo. Člen 47 Preverjanje
in potrjevanje računovodskih izkazov 1. Komisija do 30. aprila
leta po koncu obračunskega obdobja odloči o potrditvi
računovodskih izkazov zadevnih organov, imenovanih v skladu s
členom 28 za operativni program. Sklep o potrditvi računovodskih
izkazov zajema celovitost, točnost in verodostojnost predloženih
računovodskih izkazov ter ne posega v kakršne koli naknadne finančne
popravke. 2. Komisija za namene izračuna
zneska v breme Sklada za obračunsko leto upošteva: (a)
upravičene javne odhodke, ki so nastali pri
izvajanju dejavnosti, vnesene v računovodske izkaze iz člena 46(1)(a),
za katere se uporabi stopnja sofinanciranja, določena v členu 18;
(b)
skupni znesek plačil, ki jih je Komisija
izvršila v navedenem obračunskem letu, ki zajema znesek vmesnih
plačil, ki jih je Komisija izvršila v skladu s členom 37(1) in
členom 19. 3. Letna razlika, ki se po
potrditvi računovodskih izkazov lahko izterja od države članice, je
predmet naloga za izterjavo Komisije. Letna razlika, ki jo je treba
izplačati državi članici, se po preverjanju in potrditvi
računovodskih izkazov doda naslednjemu vmesnemu plačilu Komisije. 4. Če Komisija zaradi
razlogov, ki jih je mogoče pripisati državi članici, ne more potrditi
računovodskih izkazov do 30. aprila leta, ki sledi zaključku
obračunskega leta, Komisija državo članico obvesti o ukrepih, ki jih
mora izvesti organ upravljanja ali revizijski organ, ali o dodatnih preiskavah,
katerih izvedbo Komisija predlaga v skladu s členom 33(2) in (3). 5. Letna razlika, ki jo
plača Komisija, temelji na odhodkih, prijavljenih v računovodskih
izkazih, brez kakršne koli določbe za odhodke, ki so bili prijavljeni
Komisiji in so predmet kontradiktornega postopka z revizijskim organom. Člen 48 Dostopnost
dokumentov 1. Organ upravljanja zagotovi,
da so vsa dokazila o dejavnostih Komisiji in Računskemu sodišču na
zahtevo na voljo za obdobje treh let. To triletno obdobje se začne 31. decembra
v letu, ko Komisija sprejme sklep o potrditvi računovodskih izkazov v
skladu s členom 47, ali najpozneje na dan izplačila končne
razlike. To triletno obdobje se prekine v primeru pravnih
ali upravnih postopkov ali na ustrezno utemeljeno zahtevo Komisije. 2. Dokumenti se hranijo kot
izvirniki ali overjeni verodostojni izvodi izvirnikov ali na splošno sprejetih
nosilcih podatkov, vključno z elektronskimi različicami izvirnih
dokumentov ali dokumentov, ki so le v elektronski obliki. 3. Dokumenti se hranijo v
obliki, ki dopušča identifikacijo posameznikov, ki jih osebni podatki
zadevajo, le toliko časa, kolikor je potrebno za namene, za katere so bili
podatki zbrani ali za katere se naprej obdelujejo. 4. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 59 za
določitev, kateri nosilci podatkov se lahko štejejo kot splošno sprejeti. 5. Postopek potrjevanja
skladnosti dokumentov na splošno sprejetih nosilcih podatkov z izvirnim
dokumentom določijo nacionalni organi, zagotavlja pa, da shranjene
različice izpolnjujejo nacionalne zakonske zahteve in da se je nanje možno
sklicevati pri reviziji. 6. Kadar so dokumenti samo
v elektronski obliki, morajo računalniški sistemi, ki se uporabljajo,
izpolnjevati sprejete varnostne standarde, ki zagotavljajo, da shranjeni dokumenti
izpolnjujejo nacionalne zakonske zahteve in da se je nanje možno sklicevati pri
reviziji. Člen 49 Predložitev
dokumentov o zaključku in plačilo končne razlike 1. Države članice do 30. septembra 2023
predložijo naslednje dokumente: (a)
zahtevek za plačilo končne razlike; (b)
končno poročilo o izvajanju za operativni
program ter (c)
dokumente iz člena 45(1) za zadnje
obračunsko leto od 1. julija 2022 do 30. junija 2023. 2. Plačilo končne
razlike se izvede najpozneje tri mesece po datumu potrditve računovodskih
izkazov končnega obračunskega leta ali en mesec po datumu sprejetja
končnega poročila o izvajanju, kar je pozneje. Poglavje 3 Finančni popravki in
izterjave Člen 50 Finančni
popravki držav članic 1. Države članice so
najprej odgovorne za preiskovanje nepravilnosti ter izvajanje potrebnih
finančnih popravkov in izterjav. V primeru sistemskih nepravilnosti država
članica razširi svojo preiskavo na vse morebiti prizadete dejavnosti. 2. Država članica izvede
potrebne finančne popravke v povezavi s posameznimi ali
sistemskimi nepravilnostmi, odkritimi v dejavnostih ali operativnem
programu. Finančni popravki zajemajo preklic celote ali dela javnega
prispevka za dejavnost ali operativni program. Država članica upošteva
naravo in resnost nepravilnosti in finančno izgubo Sklada ter izvede
sorazmerni popravek. Organ upravljanja finančne popravke evidentira v
letne računovodske izkaze za obračunsko leto, v katerem je sprejeta
odločitev o preklicu. 3. Prispevek iz Sklada,
preklican v skladu z odstavkom 2, lahko država članica v skladu z
odstavkom 4 ponovno uporabi v zadevnem operativnem programu. 4. Prispevek, preklican v skladu
z odstavkom 2, se ne sme ponovno uporabiti za nobeno dejavnost, ki je bila
predmet popravka ali, kadar je bil finančni popravek izveden zaradi sistemske
nepravilnosti, za nobeno dejavnost, na katero je vplivala sistemska
nepravilnost. 5. Finančni popravek
Komisije ne posega v obveznost države članice glede izterjav na podlagi
tega člena. Člen 51 Finančni
popravki Komisije 1. Komisija z izvedbenim aktom
izvede finančne popravke s črtanjem celotnega ali dela prispevka
Unije k operativnemu programu in izterjavo od države članice, da se iz
financiranja Unije izključijo odhodki, ki kršijo veljavno pravo Unije in
nacionalno pravo, tudi glede pomanjkljivosti v sistemih upravljanja in nadzora
držav članic, ki jih je ugotovila Komisija ali Računsko sodišče. 2. Kršitev veljavnega prava
Unije ali nacionalnega prava vodi k finančnemu popravku samo, če je
izpolnjen eden od naslednjih pogojev: (a)
kršitev je ali bi lahko vplivala na izbiro
dejavnosti s strani organa upravljanja za pomoč iz Sklada; (b)
kršitev je ali bi lahko vplivala na znesek
odhodkov, prijavljenih za povračila iz proračuna Unije. Člen 52 Merila
za finančne popravke Komisije 1. Komisija izvede finančne
popravke, če po ustreznem pregledu ugotovi, da: (a)
obstaja resna pomanjkljivost v sistemu upravljanja
in nadzora operativnega programa, kar ogroža prispevek Unije, ki je bil že
izplačan operativnemu programu; (b)
država članica ni izpolnila svojih obveznosti
iz člena 50 pred začetkom postopka finančnih popravkov iz
tega odstavka; (c)
je odhodek v zahtevku za plačilo nepravilen in
ga država članica ni popravila pred začetkom postopka finančnih
popravkov iz tega odstavka. Komisija svoje finančne popravke utemelji na
posameznih primerih ugotovljene nepravilnosti, pri čemer upošteva, ali je
nepravilnost sistemska. Kadar ni mogoče natančno določiti zneska
nepravilnih odhodkov v breme Sklada, Komisija uporabi pavšalni ali
ekstrapolirani finančni popravek. 2. Komisija pri odločanju o
znesku popravka iz odstavka 1 upošteva naravo in resnost nepravilnosti ter
obseg in finančne posledice pomanjkljivosti v sistemu upravljanja in
nadzora, ugotovljene v operativnem programu. 3. Kadar Komisija svoje
stališče utemeljuje na podlagi poročil zunanjih revizorjev, se po
pregledu ukrepov, ki jih je zadevna država članica sprejela v skladu s
členom 50(2), obvestil, poslanih v skladu s členom 27(2),
in vseh odgovorov države članice sama odloči glede finančnih
posledic. 4. Komisija je pooblaščena,
da sprejme delegirane akte v skladu s členom 59 o določitvi
meril za določitev stopnje finančnega popravka, ki ga je treba
uporabiti. Člen 53 Postopek
finančnih popravkov Komisije 1. Komisija pred sprejetjem
odločitve o finančnem popravku začne postopek z obvestilom
državi članici o začasnih ugotovitvah svojega pregleda in zahtevo, da
država članica v dveh mesecih predloži svoje pripombe. 2. Če Komisija predlaga
finančne popravke na podlagi ekstrapolacije ali pavšala, ima država
članica s pregledom zadevne dokumentacije možnost dokazati, da je dejanski
obseg nepravilnosti manjši kot v oceni Komisije. Država članica lahko v
dogovoru s Komisijo ta pregled omeji na ustrezen delež ali vzorec zadevne
dokumentacije. Razen v ustrezno utemeljenih primerih je rok za ta pregled
največ dva dodatna meseca po dvomesečnem roku iz odstavka 1. 3. Komisija upošteva vsa
dokazila, ki jih država članica predloži v rokih iz odstavkov 1 in 2. 4. Kadar država članica ne
sprejme začasnih ugotovitev Komisije, je povabljena na zaslišanje pred
Komisijo, da se zagotovi dostopnost vseh ustreznih informacij in pripomb kot
podlaga za ugotovitve Komisije o zahtevku za finančni popravek. 5. Komisija z izvedbenimi akti
sprejme sklep o izvedbi finančnih popravkov v šestih mesecih od datuma zaslišanja
ali od datuma prejema dodatnih informacij, kadar se država članica
strinja, da predloži take dodatne informacije po zaslišanju. Komisija upošteva
vse informacije in pripombe, predložene med postopkom. Če zaslišanje ni
izvedeno, začne šestmesečni rok teči dva meseca po datumu
vabila na zaslišanje, ki ga je poslala Komisija. 6. Kadar Komisija ali
Računsko sodišče odkrije nepravilnosti, ki vplivajo na letne
računovodske izkaze, poslane Komisiji, se s finančnim popravkom
zmanjša pomoč iz Sklada za operativni program. Člen 54 Vračila
v proračun Unije – izterjave 1. Vsako vračilo v splošni
proračun Unije se izvede pred rokom, navedenim v nalogu za izterjavo, ki
je napisan v skladu s členom 77 finančne uredbe. Ta rok
poteče zadnji dan drugega meseca po izdaji naloga. 2. Za vsako zamudo pri
vračilu se plačajo zamudne obresti, ki se zaračunajo od datuma
zapadlosti plačila do datuma dejanskega plačila. Obrestna mera je eno
in pol odstotne točke nad obrestno mero, ki jo Evropska centralna banka
uporablja v svojih glavnih dejavnostih refinanciranja na prvi delovni dan
v mesecu datuma zapadlosti. Člen 55 Sorazmerni
nadzor operativnih programov 1. Dejavnosti, pri katerih
skupni upravičeni odhodki ne presegajo 100 000 EUR, niso predmet
več kot ene revizije revizijskega organa ali Komisije pred preverjanjem
vseh zadevnih odhodkov na podlagi člena 47. Druge dejavnosti niso
predmet več kot ene revizije revizijskega organa in Komisije v
obračunskem letu pred preverjanjem vseh zadevnih odhodkov na podlagi
člena 47. Navedene določbe ne posegajo v odstavka 5 in 6. 2. Revizija dejavnosti lahko
zajema vse faze izvajanja dejavnosti in vse ravni distribucijske verige, razen
nadzora dejanskih končnih prejemnikov, razen če ocena tveganja
določa posebno tveganje nepravilnosti ali goljufij. 3. Kadar je v najnovejšem
revizijskem mnenju o operativnem programu navedeno, da ni znatnih
pomanjkljivosti, se lahko Komisija z revizijskim organom na naslednjem
srečanju iz člena 34(2) dogovori za zmanjšanje stopnje
revizijskih dejavnosti, da bo sorazmerna z ugotovljenim tveganjem. V takih
primerih Komisija ne bo izvedla svojih revizij na kraju samem, razen če
obstajajo dokazi o pomanjkljivostih v sistemu upravljanja in nadzora, ki
vplivajo na odhodke, prijavljene Komisiji v obračunskem letu, za katerega
so bili računovodski izkazi potrjeni. 4. Če Komisija ugotovi, da
se za operativni program lahko zanese na mnenje revizijskega organa, se lahko z
njim dogovori za omejitev svojih revizij na kraju samem na revizijo dela
revizijskega organa, razen če obstajajo dokazi o pomanjkljivostih v
delovanju revizijskega organa v obračunskem letu, za katerega so bili
računovodski izkazi potrjeni. 5. Revizijski organ in Komisija
lahko revizije dejavnosti izvedeta kadar koli, če se pri oceni tveganja
odkrije posebno tveganje nepravilnosti ali goljufij, če obstajajo dokazi o
resnih pomanjkljivostih v sistemu upravljanja in nadzora operativnega programa
ter v 3 letih po potrditvi vseh odhodkov dejavnosti na podlagi člena 47
v okviru revizijskega vzorca. 6. Komisija lahko kadar koli
izvede revizije dejavnosti, da oceni delo revizijskega organa, in sicer s
ponovno izvedbo njegove revizijske dejavnosti. Poglavje 4 Sprostitev obveznosti Člen 56 Pravila
o sprostitvi obveznosti 1. Komisija sprosti obveznosti
za kateri koli del zneska iz operativnega programa, izračunanega v skladu
z drugim pododstavkom, ki ni bil porabljen za plačilo predhodnega
financiranja, vmesnih plačil in letne razlike do 31. decembra drugega
finančnega leta po letu prevzema proračunske obveznosti v okviru
operativnega programa ali za katerega zahtevek za plačilo, sestavljen v
skladu s členom 38, ni bil predložen v skladu s členom 42. Komisija za namen sprostitve obveznosti znesek
izračuna tako, da proračunskim obveznostim za vsako leto med
letoma 2015 in 2020 prišteje šestino letnih proračunskih
obveznosti, povezanih s skupnim letnim prispevkom za leto 2014. 2. Z odstopanjem od prvega
pododstavka odstavka 1 se roki za sprostitev obveznosti ne uporabljajo za
letne proračunske obveznosti, povezane s skupnim letnim prispevkom za
leto 2014. 3. Z odstopanjem od
odstavka 1 se roki za sprostitev obveznosti ne uporabljajo za letne
proračunske obveznosti, povezane s skupnim letnim prispevkom za leto 2015,
če je prva letna proračunska obveznost povezana s skupnim letnim
prispevkom za leto 2015. Komisija v takih primerih znesek iz prvega
pododstavka odstavka 1 izračuna tako, da proračunskim
obveznostim za vsako leto med letoma 2016 in 2020 prišteje petino
letnih proračunskih obveznosti, povezanih s skupnim letnim prispevkom za
leto 2015. 4. Del obveznosti, ki bo 31. decembra 2022
še neporavnan, se sprosti, če Komisija do 30. septembra 2023 ne
prejme vseh dokumentov, zahtevanih na podlagi člena 47(2). Člen 57 Izjeme
od sprostitve obveznosti 1. Znesek, na katerega se nanaša
sprostitev obveznosti, se zmanjša za zneske, ki jih pristojni organ ni mogel
prijaviti Komisiji: (a)
ker so bile dejavnosti začasno ustavljene
zaradi pravnih postopkov ali upravnih pritožb z odložilnim učinkom; ali (b)
zaradi višje sile, ki je resno vplivala na
izvajanje celotnega ali dela operativnega programa. Nacionalni organi, ki se
sklicujejo na višjo silo, dokažejo njene neposredne posledice za izvajanje
celotnega ali dela operativnega programa. (c)
Za zmanjšanje se lahko zaprosi enkrat, če je
začasna ustavitev ali višja sila trajala do enega leta, ali večkrat
glede na trajanje višje sile ali število let med datumom sodne ali upravne
odločbe, s katero je bilo izvajanje dejavnosti začasno ustavljeno, in
datumom končne sodne ali upravne odločbe. 2. Država članica do 31. januarja Komisiji
pošlje informacije o izjemah iz odstavka 1 za znesek, ki bi moral biti
prijavljen do konca predhodnega leta. Člen 58 Postopek
sprostitve obveznosti 1. Kadar koli obstaja tveganje
za uporabo sprostitve obveznosti iz člena 56, Komisija o tem
pravočasno obvesti državo članico in organ upravljanja. 2. Komisija na podlagi
informacij, ki so ji na voljo 31. januarja, državo članico in organ
upravljanja obvesti o znesku sprostitve na podlagi teh informacij. 3. Država članica ima na voljo
dva meseca, da pristane na znesek sprostitve ali da predloži svoje pripombe. 4. Država članica do 30. junija predloži
Komisiji popravljen finančni načrt, ki za zadevno finančno leto
vsebuje zmanjšani znesek podpore za operativni program. Če tega ne stori,
Komisija popravi finančni načrt, tako da za zadevno finančno
leto zmanjša prispevek iz Sklada. 5. Komisija najpozneje 30. septembra
z izvedbenim aktom spremeni sklep o sprejetju programa. NASLOV
VII PRENOS POOBLASTIL, IZVEDBENE IN KONČNE DOLOČBE Člen 59 Izvajanje
pooblastila 1. Pooblastilo za sprejetje
delegiranih aktov se Komisiji podeli pod pogoji iz tega člena. 2. Pooblastilo iz te uredbe se
podeli za nedoločen čas od datuma začetka veljavnosti te uredbe. 3. Komisija takoj po sprejetju
delegiranega akta o tem hkrati uradno obvesti Evropski parlament in Svet. 4. Delegirani akti začnejo
veljati le, če jim niti Evropski parlament niti Svet v dveh mesecih od
dneva uradnega obvestila o njih ne nasprotujeta ali če pred iztekom tega
roka obvestita Komisijo, da jim ne bosta nasprotovala. Na pobudo Evropskega
parlamenta ali Sveta se ta rok podaljša za dva meseca. Če niti Evropski parlament niti Svet v roku
delegiranemu aktu ne nasprotujeta, se ta objavi v Uradnem listu Evropske
unije in začne veljati na dan, ki je v njem naveden. Če Evropski parlament in Svet obvestita
Komisijo, da delegiranemu aktu ne bosta nasprotovala, se ta lahko objavi v Uradnem
listu Evropske unije in začne veljati pred iztekom navedenega roka. Če Evropski parlament ali Svet delegiranemu
aktu nasprotujeta, ta ne začne veljati. Institucija, ki delegiranemu aktu
nasprotuje, navede razloge za to. Člen 60 Postopek v
odboru 1. Komisiji pomaga odbor v
smislu Uredbe (EU) št. 182/2011. 2. Pri sklicevanju na ta
odstavek se uporablja člen 4 Uredbe (EU) št. 182/2011. 3. Pri sklicevanju na ta
odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011. Kadar je treba mnenje odbora v skladu z
odstavkoma 2 in 3 pridobiti s pisnim postopkom, se navedeni
postopek zaključi brez rezultata, če v roku za predložitev mnenja
tako odloči predsednik odbora ali to zahteva (…) [število članov] (…
večina) [opredeliti večino: navadna večina, dvotretjinska
večina itn.] članov odbora. Kadar odbor ne poda mnenja, Komisija ne sprejme
osnutka izvedbenega akta in se uporabi tretji pododstavek člena 5(4)
Uredbe (EU) št. 182/2011. Člen 61 Začetek
veljavnosti Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta
uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah
članicah. V Bruslju, Za Evropski parlament Za
Svet Predsednik Predsednik Priloga I Predloga za operativni program Poglavje Oddelek Pododdelek || Opis/Pripombe || Obseg (znaki) 1 Opredelitev || Namen tega oddelka je le opredeliti zadevni program. V tem oddelku je treba jasno navesti naslednje: državo članico ime operativnega programa CCI || 200 2 Oblikovanje programov || || 2.1 Situacija || Opredelitev in utemeljitev materialne deprivacije, ki jo je treba obravnavati. || 4 000 || Navedba vrste materialne deprivacije v okviru operativnega programa. || 200 2.x. Obravnavana materialna deprivacija X || Za vsako vrsto materialne deprivacije, ki jo je treba obravnavati, je treba zagotoviti en oddelek (in ustrezne pododdelke). || 2.x.1 Opis || Opis glavnih značilnosti in ciljev materialne pomoči, ki jo je treba zagotoviti, ter ustreznih spremljevalnih ukrepov. || 4 000 2.x.2. Nacionalne sheme || Opis nacionalnih shem, ki jih je treba podpreti. || 2 000 2.4 Drugo || Kakršne koli druge potrebne informacije. || 4 000 3 Izvajanje || || 3.1. Opredelitev najbolj ogroženih || Opis mehanizma, ki določa merila za upravičenost najbolj ogroženih oseb, po potrebi po vrsti obravnavane materialne deprivacije. || 2 000 3.2 Izbira dejavnosti || Merila za izbor dejavnosti in opis izbirnega mehanizma, po potrebi po vrsti obravnavane materialne deprivacije. || 2 000 3.3. Izbira partnerskih organizacij || Merila za izbiro partnerskih organizacij, po potrebi po vrsti obravnavane materialne deprivacije. || 2 000 3.4. Dopolnjevanje z ESS || Opis mehanizma za zagotovitev dopolnjevanja z ESS. || 4 000 3.5. Institucionalna ureditev || Opis izvedbenih določb operativnega programa, ki zajema opredelitev organa upravljanja, organa za potrjevanje, kadar je to primerno, revizijskega organa in organa, ki mu bo Komisija opravila plačila. || 4 000 3.6. Spremljanje in ocenjevanje || V tem pododdelku je treba opisati, kako se bo spremljalo izvajanje programa. Zlasti je treba pojasniti, kako se bodo kazalniki uporabljali za spremljanje izvajanja programa. Kazalniki vključujejo finančne kazalnike, ki se nanašajo na dodeljene odhodke, in kazalnike učinka, ki se nanašajo na podprte dejavnosti. || 4 000 3.7. Tehnična pomoč || Opis načrtovane uporabe tehnične pomoči v skladu s členom X(2), vključno z ukrepi za krepitev upravne zmogljivosti upravičencev v zvezi z dobrim finančnim poslovodenjem dejavnosti. || 4 000 4. FINANČNI NAČRT || Ta oddelek mora zajemati: (1) tabelo, v kateri je v skladu s členom 18 za vsako leto določen znesek finančnih sredstev, predvidenih za pomoč iz Sklada, in sofinanciranje; (2) tabelo, ki za celotno programsko obdobje določa znesek vseh finančnih sredstev pomoči iz operativnega programa po vrsti obravnavane materialne deprivacije ter ustrezne spremljevalne ukrepe. || besedilo: 1 000 podatki v obliki CSV ali XLS || || || || Oblika za
finančne podatke (oddelek 4): 4.1 .1. Finančni načrt operativnega
programa z letno obveznostjo Sklada in ustreznim nacionalnim sofinanciranjem v
operativnem programu (v EUR) || Skupaj || 2014 || 2015 || …. || 2020 Sklad (a) || || || || || Nacionalno sofinanciranje (b) || || || || || Javni upravičeni odhodki (c) = (a) + (b) || || || || || Stopnja sofinanciranja* (d) = (a) / (c) || || * Ta stopnja se lahko zaokroži na najbližjo
celo število v tabeli. Natančna stopnja, uporabljena za povrnitev
odhodkov, je razmerje (d). 4.1.2. Finančni načrt, ki
določa znesek skupnih finančnih sredstev pomoči iz operativnega
programa za vrsto obravnavane materialne deprivacije ter ustrezne spremljevalne
ukrepe (v EUR) Področje ukrepanja || Javni upravičeni odhodki || || || || Skupaj || || || || || Tehnična pomoč || || || || || Pomanjkanje hrane || || || || || Od tega spremljevalni ukrepi || || || || || Brezdomstvo || || || || || Od tega spremljevalni ukrepi || || || || || Materialna deprivacija otrok || || || || || Od tega spremljevalni ukrepi || || || || || PRILOGA II Letna razdelitev odobritev za prevzem
obveznosti za obdobje 2014–2020 OCENA FINANČNIH POSLEDIC
ZAKONODAJNEGA PREDLOGA 1. OKVIR PREDLOGA/POBUDE 1.1. Naslov
predloga/pobude 1.2. Zadevna
področja v okviru ABM/ABB 1.3. Vrsta
predloga/pobude 1.4. Cilji
1.5. Utemeljitev
predloga/pobude 1.6. Trajanje
ukrepa in finančnih posledic 1.7. Načrtovani
načini upravljanja 2. UKREPI UPRAVLJANJA 2.1. Določbe
glede spremljanja in poročanja 2.2. Sistem
upravljanja in nadzora 2.3. Ukrepi
preprečevanja goljufij in nepravilnosti 3. OCENA FINANČNIH POSLEDIC
PREDLOGA/POBUDE 3.1. Zadevni
razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske
vrstice 3.2. Ocenjeni
učinek na odhodke 3.2.1. Povzetek ocenjenega
učinka na odhodke 3.2.2. Ocenjeni učinek
na odobritve za poslovanje 3.2.3. Ocenjeni učinek
na odobritve upravne narave 3.2.4. Skladnost z
veljavnim večletnim finančnim okvirom 3.2.5. Udeležba tretjih
oseb pri financiranju 3.3. Ocenjeni učinek na
prihodke OCENA
FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA 1. OKVIR PREDLOGA/POBUDE 1.1. Naslov predloga/pobude Predlog
uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o Skladu za evropsko pomoč najbolj
ogroženim 1.2. Zadevna področja ABM/ABB[10] 4
Zaposlovanje in socialne zadeve 0406
Najbolj ogrožene osebe 1.3. Vrsta predloga/pobude § Predlog/pobuda
se nanaša na nov ukrep. ¨ Predlog/pobuda se
nanaša na nov ukrep, ki je nadaljevanje pilotnega
projekta / pripravljalnega ukrepa[11].
¨ Predlog/pobuda je namenjena podaljšanju
obstoječega ukrepa. ¨ Predlog/pobuda se
nanaša na nadaljevanje obstoječega ukrepa z novo usmeritvijo. 1.4. Cilji 1.4.1. Večletni strateški cilji
Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudo Sklad
spodbuja socialno kohezijo v Uniji, tako da prispeva k doseganju ciljev
zmanjšanja revščine iz strategije Evropa 2020. 1.4.2. Specifični cilji in
zadevne dejavnosti ABM/ABB Specifični cilj št. 1 Program
poleg splošnega cilja prispeva k doseganju specifičnega cilja odpravljanja
najhujših oblik revščine v Uniji z zagotavljanjem pomoči, ki ni
finančna, najbolj ogroženim osebam. Zadevne dejavnosti AMB/ABB 0406
Najbolj ogrožene osebe 1.4.3. Pričakovani izid in
učinki Navedite, kakšne
posledice naj bi imel predlog/pobuda na upravičence / ciljne
skupine. Novi
instrument bo državam članicam omogočil, da pomagajo približno dvema
milijonoma najbolj ogroženih oseb več na leto, kar bo pozitivno
učinkovalo na zdravstveno stanje teh ljudi, socialno vključenost,
zaposlovanje in trg dela. Vendar pa se pričakuje, da bo socialni
učinek Sklada za evropsko pomoč najbolj ogroženim še večji. 1. Vzpostavitev
platforme, s pomočjo katere si bodo uporabniki lahko izmenjali informacije
in izkušnje, bo prinesla pomembne koristi za mnoge zainteresirane strani v
smislu postopkov. 2. Na
dejstvih temelječe ter srednje- do dolgoročno usmerjeno izvajanje
Sklada za evropsko pomoč najbolj ogroženim s pomočjo operativnih
programov bo tudi spodbudilo dialog med različnimi skupinami
zainteresiranih strani in podprlo strateški pristop v prihodnosti. Izboljšanje
mehanizmov uresničevanja (zlasti poenostavitev in zmanjšanje upravnega
bremena) bi moralo zagotoviti nadaljnjo ustreznost učinkov procesa. Sklad
za evropsko pomoč najbolj ogroženim bo instrument za olajšanje
praktičnega dialoga med evropskimi prednostnimi nalogami in politikami
socialne kohezije. 1.4.4. Kazalniki izida in
učinkov Navedite, s katerimi
kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude. Institucije,
ki dejansko razdeljujejo materialno pomoč, se v veliki meri zanašajo na
prostovoljno delo in donacije. Zato bi se bilo treba čim bolj izogniti
nalaganju velikih obveznosti poročanja takim organizacijam. Vendar je
mogoče pričakovati, da bodo morale te organizacije o svojem delu
obvestiti ne samo Komisijo, ampak tudi druge donatorje in prostovoljce, tako da
bodo ohranile njihovo motivacijo. O predlaganih kazalnikih se je razpravljalo s
krovnimi organizacijami na evropski ravni in so se šteli za primerne in realne.
Prvi
sklop kazalnikov v zvezi z obsegom uporabljenih virov je naslednji: (1)
prispevki v naravi iz programa; (2)
finančni viri, razčlenjeni glede na njihov izvor (EU in drugi viri). Drugi
sklop skupnih kazalnikov navaja obseg zagotovljene pomoči in zadeva
število razdeljenih paketov; pripravljenih/razdeljenih obrokov in število
najbolj ogroženih oseb, ki jim je bila zagotovljena pomoč. Te
podatke Komisiji pošljejo organi upravljanja v letnem poročilu o
izvajanju. To
osnovno letno poročanje bo dopolnjeno s strukturiranimi raziskavami. Te
raziskave bo Komisija sama naročila vsaj dvakrat v obdobju izvajanja.
Zagotovile bodo vpogled o prejemnikih, tj. ali prevladuje določena
starostna skupina ali manjšina itd., oceno pomena prispevkov v naravi, razen
blaga, npr. prostovoljno delo in storitve, in vpogled o učinkih programa
nanje. Pričakuje se, da bodo te informacije zagotovljene le na podlagi
informiranega ugibanja, saj bi anonimnost v več primerih lahko bila
predpogoj, da stranka lahko sprejme pomoč. 1.5. Utemeljitev predloga/pobude 1.5.1. Potrebe, ki jih je treba
kratkoročno ali dolgoročno zadovoljiti Predviden
program bi prispeval k cilju Unije za socialno kohezijo. Pravna podlaga
predlaganega novega instrumenta je tretji odstavek člena 175 PDEU, ki
določa posebne dejavnosti zunaj strukturnih skladov. Leta
2010 je bila skoraj četrtina vseh Evropejcev (116 milijonov) na pragu
tveganja revščine ali socialne izključenosti. Raven revščine in
socialne izključenosti ni enotna po vsej EU. Na splošno so težave
večje v vzhodnih in južnih državah članicah. Gospodarska kriza (ki je
povezana s pritiski fiskalne konsolidacije v zvezi z dinamiko državnega dolga)
je poleg poslabšanja že prej obstoječih ravni revščine in socialne izključenosti
zmanjšala tudi sposobnost številnih držav članic, da ohranijo socialne
odhodke in naložbe na ravneh, ki zadostujejo za preobrat tega negativnega
gibanja. 1.5.2. Dodana vrednost ukrepanja
Evropske unije Strategija
Evropa 2020 za pametno, trajnostno in vključujočo rast temelji na
uravnoteženi viziji gospodarske rasti in socialnega napredka na podlagi
ambicioznih ciljev na področju zaposlovanja, izobraževanja in zmanjšanja
revščine. Revščina in socialna izključenost sta veliki oviri za
doseganje ciljev strategije Evropa 2020. Predlagani
instrument bo z obravnavanjem osnovnih potreb pomagal zmanjšati revščino
in socialno izključenost oseb, ki se znajdejo v situacijah, v katerih so
izpostavljeni hudi deprivaciji. Z omogočanjem najbolj ogroženim
članom družbe, da ohranijo dostojanstvo in človeški kapital, bo
prispeval h krepitvi socialnega kapitala in socialne kohezije v njihovih
skupnostih. Zato
je v zvezi s tem potrebno ukrepanje na ravni EU glede na raven in naravo
revščine in socialne izključenosti v Uniji, ki ju je gospodarska
kriza še poslabšala, in negotovost glede zmožnosti vseh držav članic, da
ohranijo zadostno raven socialnih odhodkov za zagotovitev, da se socialna
kohezija dodatno ne zmanjša in da se dosežejo cilji strategije Evropa 2020. 1.5.3. Glavna spoznanja iz podobnih
izkušenj Gre
za nov instrument, vendar so izkušnje iz programa pomoči za najbolj
ogrožene osebe (MDP) pomembne. S pričakovanim pomanjkanjem intervencijskih
zalog je torej izginila prvotna utemeljitev programa MDP, ki se z
zaključkom letnega načrta za leto 2013 ne bo več nadaljeval.
Vendar je z leti shema postala pomemben vir zalog za organizacije, ki delujejo
v neposrednem stiku z najrevnejšimi ljudmi naše družbe in jim zagotavljajo
hrano. Povzetek pridobljenih izkušenj je na voljo v oceni učinka,
priloženi temu predlogu. 1.5.4. Skladnost in možnost
dopolnjevanja z drugimi relevantnimi instrumenti Predlagani
Sklad za evropsko pomoč najbolj ogroženim bo podprt z zneskom v višini 2 500 000 000
EUR iz strukturnih skladov v okviru cilja naložbe za rast in delovna mesta s
skupnimi viri v višini 327 115 655 850 EUR. Sklad za evropsko
pomoč najbolj ogroženim se šteje za del deleža strukturnih skladov,
dodeljen ESS. Dopolnjeval bo že obstoječe instrumente kohezijske politike
in se ne bo prekrivalo z njimi, saj bo zagotovil začasne sanacijske
ukrepe, ki bodo najbolj ogroženim članom družbe pomagali pri izhodu iz
revščine. Predlagani
instrument lahko skupaj z drugimi vrstami pomoči, ki se lahko
sofinancirajo zlasti iz ESS, pomaga tudi izboljšati zaposljivost končnih
upravičencev, da bodo lahko prispevali h gospodarstvu. 1.6. Trajanje ukrepa in
finančnih posledic § Časovno omejen
predlog/pobuda: –
§ trajanje predloga/pobude od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2020, –
§ finančne posledice med letoma 2014 in 2022. ¨ Časovno neomejen predlog/pobuda: –
izvedba z začetnim obdobjem postopne krepitve
med letoma LLLL in LLLL, –
ki mu sledi polno delovanje. 1.7. Načrtovani načini
upravljanja[12] ¨ Neposredno centralizirano upravljanje – Komisija. ¨ Posredno centralizirano upravljanje – prenos izvrševanja na: –
¨ izvajalske agencije, –
¨ organe, ki jih ustanovita Skupnosti[13],
–
¨ nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve, –
¨ osebe, ki se jim zaupa izvedba določenih ukrepov v skladu z
naslovom V Pogodbe o Evropski uniji in so določene v zadevnem temeljnem
aktu v smislu člena 49 finančne uredbe. § Deljeno upravljanje
z državami članicami. ¨ Decentralizirano upravljanje s tretjimi državami. ¨ Skupno upravljanje z
mednarodnimi organizacijami (navedite). Pri navedbi več
kot enega načina upravljanja je treba to natančneje razložiti v
oddelku „opombe“. Opombe 2. UKREPI UPRAVLJANJA 2.1. Določbe glede
spremljanja in poročanja Navedite pogostost in
pogoje. Organi
upravljanja bodo predložili letna poročila o izvajanju. Ta poročila
temeljijo na podatkih in zajemajo skupne kazalnike, ki so opredeljeni v oddelku
1.4.4. To poročanje bodo spremljala strukturirane raziskave in ocene, ki
jih naroči Komisija na sredini in ob koncu programskega obdobja. Na
dvostranskih sestankih za letni pregled se bo preučil napredek pri
izvajanju vsakega programa. 2.2. Sistem upravljanja in nadzora
2.2.1. Ugotovljena tveganja Sistem
upravljanja in nadzora je v veliki meri prevzet iz kohezijske politike.
Čeprav je ta shema financiranja drugačna od kohezijske politike v
smislu končnih prejemnikov in izvajalskih partnerjev, se pričakuje,
da bodo dejavniki tveganja podobni, zlasti ESS. Glavni vir napak v ESS v
tekočem programskem obdobju je povezan z upravičenostjo (58 %
vseh skupnih določljivih napak), vprašanji točnosti (7 %) in
vprašanji revizijske sledi (35 %). Za obravnavo teh vprašanj so pravila za
upravičenost v celoti določena v osnutku uredbe, bolj pa se
uporabljajo pavšalne stopnje, določene v sami uredbi. Dejavnik, ki
povečuje tveganja, pa je, da je dostava pomoči končnim
prejemnikom odvisna zlasti od nevladnih organizacij in organizacij civilne
družbe, od katerih imajo nekatere pomanjkljivo upravo in se opirajo predvsem na
prostovoljno delo. Računsko sodišče je to vprašanje že obravnavalo v
zvezi s programom MDP v svojem poročilu za leto 2009. Za take organizacije
bo še naprej možno omejiti vire, dodeljene za materialno pomoč, ki jo
centralno nabavijo organi upravljanja, in plačila pavšalnih stopenj. 2.2.2. Načrtovani načini
nadzora V
skladu z načelom deljenega upravljanja so predvsem države članice
prek svojih sistemov upravljanja in nadzora odgovorne za izvajanje in nadzor
svojih operativnih programov. Države članice bodo za svoje operativne
programe imenovale organ upravljanja, organ za potrjevanje in funkcionalno
neodvisen revizijski organ. Komisija je pooblaščena za izvajanje revizij,
osredotočenih na vprašanja, povezana z dobrim finančnim
poslovodenjem, da bo lahko ocenila delovanje Sklada, skupaj z možnostjo za
prekinitve, začasno zaustavitev in finančne popravke. V
kohezijski politiki so stroški nalog, ki se nanašajo na nadzor (na nacionalni
in regionalni ravni, brez stroškov za Komisijo), ocenjeni na približno 2 %
skupnega financiranja. Ti stroški so povezani z naslednjimi področji nadzora:
na nacionalno usklajevanje in pripravo programov se jih nanaša 1 %, 82 %
se jih nanaša na upravljanje programov, 4 % na certificiranje in 13 %
na revizijo. V
primerjavi s kohezijsko politiko pa bi številni dejavniki morali prispevati k
zmanjšanju ravni napak in stroškov nadzora. Novi program bo osredotočen na
samo tri področja ukrepanja. V veliki meri se izkoristijo poenostavljene
možnosti obračunavanja stroškov. Zaradi narave dejavnosti in ciljnih
skupin končni prejemniki ne bodo predmet revizije, razen če se pri
oceni tveganja ugotovi posebno tveganje nepravilnosti ali goljufije. Skupaj bi
morali ti dejavniki zmanjšati upravno breme za upravičence, znižati
stopnje napak, povečati zanesljivosti in s tem prispevati k zmanjšanju
stroškov nadzora. Trenutna
stopnja napak GD EMPL (stopnja napake Računskega sodišča) je 2,2 %.
Ocenjuje se, da bi morali zgoraj navedeni dejavniki zagotoviti zmanjšanje za 1 %,
tako da bi končna pričakovana stopnja napak v programu znašala 1,2 %. 2.3. Ukrepi preprečevanja
goljufij in nepravilnosti Navedite
obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe. Službe
strukturnih skladov so skupaj z uradom OLAF vzpostavile skupno strategijo za
preprečevanje goljufij, ki predvideva vrsto ukrepov, ki jih bodo Komisija
in države članice izvajale za preprečevanje goljufij pri strukturnih
ukrepih na podlagi deljenega upravljanja. Ta skupna strategija za
preprečevanje goljufij se bo uporabljala tudi za Sklad za evropsko
pomoč najbolj ogroženim. Poleg
tega predlog vključuje izrecno zahtevo za uvedbo takih ukrepov v skladu s
členom 32(4). To bi moralo okrepiti ozaveščenost glede goljufij v
državah članicah med vsemi organi, ki so vključeni v upravljanje in
nadzor Sklada za evropsko pomoč najbolj ogroženim in tako zmanjšati
tveganje goljufij. 3. OCENA FINANČNIH POSLEDIC
PREDLOGA/POBUDE 3.1. Zadevni razdelki
večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice · Obstoječe odhodkovne proračunske vrstice Po vrsti, v skladu z
razdelki večletnega finančnega okvira in proračunskimi
vrsticami. Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek številka [poimenovanje……………………...……….] || dif./ nedif. ([14]) || držav Efte[15] || držav kandidatk[16] || tretjih držav || v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe 1 Pametna in vključujoča rast Nov razdelek za obdobje 2014–2020 || 04.06.00.00 Najbolj ogrožene osebe || Dif. || /NE || NE || NE || NE · Zahtevane nove proračunske vrstice Po vrsti, v skladu z razdelki večletnega
finančnega okvira in proračunskimi vrsticami. Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek številka [Razdelek…………………………………..] || dif./ nedif. || držav Efte || držav kandidatk || tretjih držav || v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe || [XX.YY.YY.YY] || || DA/NE || DA/NE || DA/NE || DA/NE 3.2. Ocenjeni učinek na
odhodke 3.2.1. Povzetek ocenjenega
učinka na odhodke v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno) Razdelek večletnega finančnega okvira: || Številka 1 || Pametna in vključujoča rast GD EMPL || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SKUPAJ Odobritve za poslovanje || || || || || || || || Številka proračunske vrstice || prevzete obveznosti || (1) || 343,957 || 349,166 || 353,425 || 356,742 || 359,925 || 362,704 || 365,331 || 2 491,250 plačila || (2) || 274,038 || 277,152 || 277,152 || 277,152 || 277,152 || 277,152 || 277,152 || 1 936,950 Številka proračunske vrstice || prevzete obveznosti || (1a) || || || || || || || || plačila || (2a) || || || || || || || || Odobritve upravne narave, ki se financirajo iz sredstev nekaterih specifičnih programov[17] || || || || || || || || Številka proračunske vrstice || || (3) || 1,250 || 1,250 || 1,250 || 1,250 || 1,250 || 1,250 || 1,250 || 8,750 Odobritve za DG EMPL SKUPAJ[18] || prevzete obveznosti || =1+1a +3 || 345,207 || 350,416 || 354,675 || 357,992 || 361,175 || 363,954 || 366,581 || 2 500,000 plačila || =2+2a +3 || 275,288 || 278,402 || 278,402 || 278,402 || 278,402 || 278,402 || 278,402 || 1 945,700 Odobritve za poslovanje SKUPAJ || prevzete obveznosti || (4) || || || || || || || || plačila || (5) || || || || || || || || Odobritve upravne narave, ki se financirajo iz sredstev nekaterih specifičnih programov, SKUPAJ || (6) || || || || || || || || Odobritve za RAZDELEK <….> večletnega finančnega okvira SKUPAJ || prevzete obveznosti || =4+ 6 || || || || || || || || plačila || =5+ 6 || || || || || || || || Če predlog/pobuda vpliva na več razdelkov: Odobritve za poslovanje SKUPAJ || prevzete obveznosti || (4) || || || || || || || || plačila || (5) || || || || || || || || Odobritve upravne narave, ki se financirajo iz sredstev nekaterih specifičnih programov, SKUPAJ || (6) || || || || || || || || Odobritve za RAZDELKE od 1 do 4 večletnega finančnega okvira SKUPAJ (referenčni znesek) || prevzete obveznosti || =4+ 6 || || || || || || || || plačila || =5+ 6 || || || || || || || || Razdelek večletnega finančnega okvira: || 5 || „Upravni odhodki“ v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno) || || || Leto 2014 || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || Leto 2018 || Leto 2019 || Leto 2020 || SKUPAJ GD EMPL || Človeški viri || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 7,112 Drugi upravni odhodki || || || || || || || || GD EMPL SKUPAJ || odobritve || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 7,112 Odobritve za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || (prevzete obveznosti SKUPAJ = plačila skupaj) || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 7,112 v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno) || || || Leto N[19] || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) || SKUPAJ Odobritve za RAZDELKE od 1 do 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || prevzete obveznosti || || || || || || || || plačila || || || || || || || || 3.2.2. Ocenjeni učinek na
odobritve za poslovanje –
¨ Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev za poslovanje. –
¨ Predlog/pobuda zahteva porabo odobritev za poslovanje, kot je
pojasnjeno v nadaljevanju: Izvajanje Sklada bo temeljilo na deljenem
upravljanju. Medtem ko Uredba določa strateške prednosti na ravni EU, je
dejansko vsakodnevno upravljanje dodeljeno organom upravljanja. Komisija sicer
predlaga skupne kazalnike, dejanske cilje pa bodo na ravni operativnih
programov predlagale države članice v dogovoru s Komisijo. Zato ni
mogoče navesti ciljev glede realizacij, ker bodo programi predmet
priprave, pogajanj in dogovora v letih 2013/2014. odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno) Navedba ciljev in realizacij ò || || || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) || SKUPAJ REALIZACIJE vrsta realizacije[20] || povprečni stroški realizacije || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij skupaj || stroški skupaj SPECIFIČNI CILJ št. 1[21]… || || || || || || || || || || || || || || || || – realizacija || || || || || || || || || || || || || || || || || || – realizacija || || || || || || || || || || || || || || || || || || – realizacija || || || || || || || || || || || || || || || || || || Seštevek za specifični cilj št. 1 || || || || || || || || || || || || || || || || SPECIFIČNI CILJ št. 2… || || || || || || || || || || || || || || || || – realizacija || || || || || || || || || || || || || || || || || || Seštevek za specifični cilj št. 2 || || || || || || || || || || || || || || || || STROŠKI SKUPAJ || || || || || || || || || || || || || || || || 3.2.3. Ocenjeni učinek na
odobritve upravne narave 3.2.3.1. Povzetek –
¨ Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev za upravne zadeve. –
þ Predlog/pobuda zahteva porabo odobritev za upravne zadeve, kot je
pojasnjeno v nadaljevanju: v mio EUR (na tri
decimalna mesta natančno) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SKUPAJ RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira || || || || || || || || Človeški viri || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 7,112 Drugi upravni odhodki || || || || || || || || Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 1,016 || 7,112 Odobritve zunaj RAZDELKA 5[22] večletnega finančnega okvira || || || || || || || || Človeški viri || 0,128 || 0,128 || 0,128 || 0,128 || 0,128 || 0,128 || 0,128 || 0,896 Drugi odhodki upravne narave || 1,122 || 1,122 || 1,122 || 1,122 || 1,122 || 1,122 || 1,122 || 7,854 Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira || 1,250 || 1,250 || 1,250 || 1,250 || 1,250 || 1,250 || 1,250 || 8,750 SKUPAJ || 2,266 || 2,266 || 2,266 || 2,266 || 2,266 || 2,266 || 2,266 || 15,862 3.2.3.2. Ocenjene potrebe po
človeških virih –
¨ Predlog/pobuda ne zahteva porabe človeških virov. –
þ Predlog/pobuda zahteva porabo človeških virov, kot je pojasnjeno
v nadaljevanju: ocena, izražena v celih številkah (ali na
največ eno decimalno mesto natančno) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 Načrt delovnih mest (za uradnike in začasne uslužbence) 04 01 01 01 (sedež ali predstavništva Komisije) || 8 || 8 || 8 || 8 || 8 || 8 || 8 XX 01 01 02 (delegacije) || || || || || || || XX 01 05 01 (posredne raziskave) || || || || || || || 10 01 05 01 (neposredne raziskave) || || || || || || || Zunanje osebje (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[23] XX 01 02 01 (PU, ZU, NNS iz splošnih sredstev) || || || || || || || XX 01 02 02 (PU, ZU, MSD, LU in NNS na delegacijah) || || || || || || || 04 01 04 01 [24] || – na sedežu[25] || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 – na delegacijah || || || || || || || XX 01 05 02 (PU, ZU, NNS za posredne raziskave) || || || || || || || 10 01 05 02 (PU, ZU, NNS za neposredne raziskave) || || || || || || || Druge proračunske vrstice (navedite) || || || || || || || SKUPAJ || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 XX je zadevno
področje ali naslov. Potrebe po človeških
virih se krijejo z osebjem iz GD, že dodeljenim za upravljanje tega ukrepa
in/ali prerazporejenim v GD, po potrebi dopolnjenim z dodatnimi viri, ki se
lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na
proračunske omejitve. Opis nalog: Uradniki in začasni uslužbenci || Prispevanje k analizi, pogajanjem, spremembi in pripravi za odobritev predlogov za programe in projekte v državah članicah. Prispevanje k upravljanju, spremljanju in ocenjevanje izvajanja odobrenih programov in projektov. Zagotavljanje skladnosti s pravili, ki urejajo programe. Zunanje osebje || Enako in/ali upravna podpora. 3.2.4. Skladnost z veljavnim
večletnim finančnim okvirom –
¨ Predlog/pobuda je skladna z veljavnim večletnim finančnim
okvirom. –
¨ Predlog/pobuda bo pomenila spremembo ustreznega razdelka
večletnega finančnega okvira. Pojasnite zahtevano spremembo ter navedite zadevne
proračunske vrstice in ustrezne zneske. –
¨ Predlog/pobuda zahteva uporabo instrumenta prilagodljivosti ali
spremembe večletnega finančnega okvira[26]. Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in
proračunske vrstice ter ustrezne zneske. 3.2.5. Udeležba tretjih oseb pri
financiranju –
V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje
tretjih oseb. –
V predlogu/pobudi je načrtovano
sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju: odobritve v mio. EUR (na tri decimalna mesta
natančno) || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) || Skupaj Navedite organ sofinanciranja || || || || || || || || Sofinancirane odobritve SKUPAJ || || || || || || || || 3.3. Ocenjeni učinek na
prihodke –
¨ Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke. –
¨ Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju: –
¨ na lastna sredstva, –
¨ na razne prihodke. v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno) Proračunska vrstica prihodkov: || Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto || Učinek predloga/pobude[27] Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število stolpcev glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) Člen …………. || || || || || || || || Za razne namenske
prihodke navedite zadevne proračunske vrstice. Navedite metodo
izračuna učinka na prihodke. [1] UL L, , str. . [2] UL L, , str. . [3] UL L, , str. .
[4] UL L 281, 23.11.1995, str. 31. [5] UL L, , str. [6] UL L 55, 28.2.2011, str. 13. [7] UL L 118, 12.5.2010, str. 1. [8] UL L 53, 23.2.2002, str. 1. [9] UL L 347, 11.12.2006, str.1. [10] ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje
proračuna po dejavnostih. [11] Pilotni in pripravljalni ukrepi iz člena 51(2)(a) ali (b)
finančne uredbe. [12] Pojasnitve načinov upravljanja in sklicevanje na
finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [13] Organi iz člena 200 finančne uredbe. [14] Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana
sredstva. [15] EFTA: Evropsko združenje za prosto trgovino. [16] Države kandidatke in, če je primerno, potencialne
države kandidatke Zahodnega Balkana. [17] Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave. [18] Ta sredstva so del strukturnih skladov v okviru cilja
naložb za rast in delovna mesta s skupnimi obveznostmi v višini 327 115 655 850 EUR. Sklad za evropsko pomoč najbolj ogroženim se šteje za del deleža strukturnih skladov, dodeljenega ESS. [19] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. [20] Realizacije so proizvodi in storitve, ki bodo dobavljeni
(npr.: število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novo
zgrajenih cest itd.). [21] Kakor je opisano v oddelku 1.4.2. „Specifični cilji
…“. [22] Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave. [23] PU = pogodbeni uslužbenec; ZU = začasni uslužbenec;
MSD = mlajši strokovnjak v delegaciji; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni
nacionalni strokovnjak. [24] V okviru zgornje meje za zunanje sodelavce iz odobritev za
poslovanje (prej vrstice BA). [25] Predvsem strukturni skladi, Evropski kmetijski sklad za
razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski sklad za ribištvo (ESR). [26] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega
sporazuma. [27] Za tradicionalna lastna sredstva (carine, prelevmane za
sladkor) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 %
stroškov pobiranja.