This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1119(02)
Summary of the Commission Decision of 10 June 2009 imposing a fine for implementing a concentration in breach of Article 7(1) of Council Regulation (EEC) No 4064/89 and Article 57 of the EEA Agreement (Case COMP/M.4994 — Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) (notified under document C(2009) 4416) (Text with EEA relevance)
Povzetek odločbe Komisije z dne 10. junija 2009 o naložitvi globe zaradi predčasne izvedbe koncentracije v nasprotju s členom 7(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 4064/89 in členom 57 Sporazuma EGP (Zadeva COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 4416) (Besedilo velja za EGP)
Povzetek odločbe Komisije z dne 10. junija 2009 o naložitvi globe zaradi predčasne izvedbe koncentracije v nasprotju s členom 7(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 4064/89 in členom 57 Sporazuma EGP (Zadeva COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 4416) (Besedilo velja za EGP)
UL C 279, 19.11.2009, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.11.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 279/9 |
Povzetek odločbe Komisije
z dne 10. junija 2009
o naložitvi globe zaradi predčasne izvedbe koncentracije v nasprotju s členom 7(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 4064/89 in členom 57 Sporazuma EGP
(Zadeva COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône)
(notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 4416)
(Besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)
(Besedilo velja za EGP)
2009/C 279/08
Komisija je 10. junija 2009 na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 4064/89 (1) o nadzoru koncentracij podjetij in zlasti člena 7(1) Uredbe sprejela odločbo glede združitve. Različica celotne odločbe, ki ni zaupna, je na voljo v verodostojnem jeziku zadeve in v delovnih jezikih Komisije na spletni strani Generalnega direktorata za konkurenco na naslednjem naslovu:
http://ec.europa.eu/competition/index_fr.html
I. UVOD
(1) |
Komisija je 10. junija 2009 družbi Electrabel SA („Electrabel“, Belgija) naložila globo, ker je ta izvedla koncentracijo z razsežnostjo Skupnosti, preden je bila ta priglašena Komisiji in jo je Komisija odobrila, kar je v nasprotju s členom 7(1) Uredbe (EGS) št. 4064/89. Ta koncentracija je obsegala pridobitev izključnega nadzora nad družbo Compagnie Nationale du Rhône („CNR“, Francija) 23. decembra 2003. |
II. OPIS ZADEVE
1. Postopek
(2) |
Družba Electrabel se je 9. avgusta 2007 posvetovala s službami Komisije, da bi izvedela, ali je na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) (v nadaljnjem besedilu: nova uredba o koncentracijah) pridobila dejanski izključni nadzor nad družbo CNR. Službe Komisije so potrdile, da je družba Electrabel pridobila dejanski izključni nadzor nad družbo CNR. |
(3) |
Ker so bili pragovi, določeni v členu 1 nove uredbe o koncentracijah, prekoračeni, je družba Electrabel 26. marca 2008 priglasila to koncentracijo. Komisija je to koncentracijo odobrila z odločbo z dne 29. aprila 2008, ki jo je sprejela na podlagi člena 6(1)(b) nove uredbe o koncentracijah. |
(4) |
Družbi Electrabel je bilo 17. decembra 2008 na podlagi člena 18 Uredbe (EGS) št. 4064/89 (v nadaljnjem besedilu: stara uredba o koncentracijah) (3) poslano obvestilo o nasprotovanju (ON). V tem ON je pojasnjeno, kako je družba Electrabel pridobila izključni nadzor nad družbo CNR od 23. decembra 2003 in izvedla koncentracijo, preden je bila ta priglašena Komisiji in jo je Komisija odobrila, s čimer je kršila člen 7(1) stare uredbe o koncentracijah. |
(5) |
Družba Electrabel je 16. februarja 2009 odgovorila na ON in zahtevala zaslišanje, ki je bilo opravljeno 11. marca 2009. Komisija je 23. marca 2009 družbi Electrabel poslala dopis z dejstvi, da bi zbrala njene poglede na več izjav v zvezi z družbo CNR v letnem poročilu skupine Suez iz leta 2003 in v letnem poročilu družbe Electrabel iz leta 2004. Družba Electrabel je na ta dopis odgovorila 30. marca 2009. |
(6) |
14. maja 2009 je bilo opravljeno posvetovanje s Svetovalnim odborom za koncentracije glede obstoja kršitve in nato 4. junija 2009 glede predvidenega zneska globe. |
2. Dejstva
(7) |
Electrabel, pomembna belgijska družba za električno energijo, ki pripada francoski skupini Suez (danes GDF Suez), je 23. decembra 2003 od EDF kupila delnice CNR, druge družbe za električno energijo v Franciji, s čimer je svoj delež v kapitalu družbe CNR povečala na 49,95 %, svoje glasovalne pravice pa na 47,92 %. |
(8) |
Poleg tega je družba Electrabel 24. julija 2003 sklenila delničarski sporazum s holdinško družbo CDC, ki jo nadzira francoska država in je z 29,43 % kapitala in 29,80 % glasovalnih pravic drugi delničar družbe CNR. S tem delničarskim sporazumom sta se družbi Electrabel in CDC obvezali, da bosta na generalnih skupščinah delničarjev glasovali tako, da bosta v upravi družbe CNR, ki je sestavljena iz treh članov, dva predstavnika družbe Electrabel, s čimer bo družbi Electrabel zagotovljena večina v upravnem odboru. |
(9) |
Družba Electrabel je tudi edini industrijski delničar družbe CNR in je kot taka prevzela osrednjo vlogo, ki jo je predhodno imela družba EDF pri operativnem upravljanju elektrarn družbe CNR in trženju električne energije, ki jo ta proizvede. Ko je družba EDF leta 2001 pridobila skupni nadzor z OEW nad EnBW, nemško družbo za električno energijo, se je obvezala, da bo družbo CNR spremenila v popolnoma neodvisno proizvajalko električne energije in da se bo s 1. aprilom 2001 umaknila iz operativnega upravljanja elektrarn družbe CNR in trženja električne energije, ki jo ta proizvede. |
3. Pravna analiza
(10) |
Komisija v skladu s svojo ustaljeno prakso odločanja meni, da je bila družbi Electrabel na podlagi deležev udeležbe na delničarskih skupščinah družbe CNR v prejšnjih letih in močno razpršenost preostalega kapitala ter 47,92 % glasovalnih pravic zagotovljena stabilna večina na delničarskih skupščinah družbe CNR. Družba Electrabel je torej 23. decembra 2003 pridobila dejanski izključni nadzor nad družbo CNR. |
(11) |
To ugotovitev potrjujeta dejstvi: (i) družbi Electrabel je bilo na podlagi delničarskega sporazuma, sklenjenega julija 2003 z družbo CDC, zagotovljeno, da bo nadzirala upravo družbe CNR, to je organ, ki z navadno večino odloča o strateških vprašanjih (kot sta letni proračun in poslovni načrt družbe CNR), s čimer je dobila nadzor nad podjetjem, in (ii) družba Electrabel je kot edini industrijski delničar družbe CNR po umiku družbe EDF prevzela operativno upravljanje elektrarn družbe CNR in trženje električne energije, ki jo ta proizvede. |
(12) |
Več pisnih izjav predstavnikov skupine Suez in družbe CNR potrjuje, da se je od leta 2004 za družbo CNR dejansko štelo, da je del skupine Suez. |
(13) |
Iz teh razlogov Komisija meni, da je družba Electrabel, s tem ko je 23. decembra 2003 izvedla to pridobitev izključnega nadzora, ne da bi to predhodno priglasila Komisiji in dobila njeno soglasje, kršila člen 7(1) stare uredbe o koncentracijah, ki se je uporabljala v času dejanskega stanja. |
4. Globa
(14) |
Komisija lahko v skladu s členom 14(2)(b) stare uredbe o koncentracijah naloži globo v višini do 10 % skupnega prometa udeleženih podjetij v smislu člena 5 Uredbe, če namerno ali iz malomarnosti izvedejo koncentracijo, s katero kršijo člen 7(1) navedene uredbe. |
(15) |
Kar zadeva naravo kršitve, je določba, ki jo je prekršila družba Electrabel, eden od temeljev za nadzor koncentracij v Skupnosti, to je obveznost, da se koncentracija odloži, dokler je ne odobri Komisija, kar je pogoj predhodnega nadzora vseh koncentracij z razsežnostjo Skupnosti. V teh okoliščinah se kršitev lahko obravnava samo kot resna. |
(16) |
Kar zadeva težo, dejstvo, da koncentracija ni imela protikonkurenčnega učinka ne more zmanjšati te kršitve, ker kršitev vpliva na samo načelo predhodnega nadzora, ki je bistveno, da lahko Komisija opravi svojo nalogo. Pri določitvi zneska globe se je kljub temu upoštevalo, da ni protikonkurenčnega učinka. |
(17) |
Poleg tega glede na Obvestilo Komisije o konceptu koncentracije v okviru Uredbe (EGS) št. 4064/89 in glede na ustaljeno prakso odločanja Komisije, ki se je uporabljala v času kršitve, družba Electrabel ni mogla prezreti, da je pridobitev deleža družbe EDF, skupaj s sklenitvijo delničarskega sporazuma z družbo CDC, taka, da ji daje dejanski izključni nadzor. |
(18) |
Ob tem je treba poudariti, da je družba Electrabel pomembno podjetje, ki ima obsežne vire ter pomembno predhodno strokovno znanje in izkušnje v zvezi z nadzorom koncentracij v Skupnosti, čeprav je bil postopek usmerjen na veliko podjetje (drugi največji proizvajalec električne energije v Franciji, ki je imelo leta 2003 553 milijonov EUR prometa). |
(19) |
Nazadnje, obstajajo precedenčni primeri, v katerih so bile določene globe zaradi kršitve člena 7(1) stare uredbe o koncentracijah. |
(20) |
Komisija ugotavlja obstoj kršitve v obdobju od dneva, ko je družba Electrabel pridobila delež EDF (23. december 2003), do dneva, ko je bila Komisija seznanjena z obstojem nadzora (9. avgust 2007), kar je 43 mesecev in 17 dni. |
(21) |
Komisija kot olajševalno okoliščino priznava dejstvo, da je družba Electrabel zadevo predložila Komisiji na lastno pobudo in je nato sodelovala med postopkom. |
(22) |
Nazadnje, Komisija namenja posebno pozornost potrebi, da so naložene globe dovolj odvračilne. Ta vidik je še zlasti umesten, če upoštevamo gospodarski pomen družbe Electrabel. |
(23) |
Ob upoštevanju zgoraj navedenega je Komisija za sankcioniranje kršitve in glede na posebne okoliščine te zadeve naložila globo v višini 20 000 000 EUR na podlagi člena 14(2)(b) Uredbe (EGS) št. 4064/89. |
(1) UL L 395, 30.12.1989, str. 1.
(2) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
(3) Na podlagi člena 26(2) nove uredbe o koncentracijah se stara uredba o koncentracijah še naprej uporablja za vsako koncentracijo, pri kateri je bil nadzor pridobljen pred začetkom veljavnosti nove uredbe o koncentracijah. V ON je poudarjeno, da je bil nadzor nad družbo CNR pridobljen 23. decembra 2003, to je pred začetkom veljavnosti nove uredbe o koncentracijah. Zato je bil postopek opravljen na podlagi stare uredbe o koncentracijah.