Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0195

    Strategija EU za boljše razstavljanje ladij Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. marca 2009 o strategiji EU za boljše razstavljanje ladij

    UL C 117E, 6.5.2010, p. 214–216 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.5.2010   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    CE 117/214


    Četrtek, 26. marca 2009
    Strategija EU za boljše razstavljanje ladij

    P6_TA(2009)0195

    Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. marca 2009 o strategiji EU za boljše razstavljanje ladij

    2010/C 117 E/34

    Evropski parlament,

    ob upoštevanju zelene knjige Komisije z dne 22. maja 2007 o boljšem razstavljanju ladij (KOM(2007)0269),

    ob upoštevanju svoje resolucije z dne 21. maja 2008 o zeleni knjigi o boljšem razstavljanju ladij (1),

    ob upoštevanju Sporočila Komisije z dne 19. novembra 2008 o strategiji EU za boljše razstavljanje ladij (KOM(2008)0767),

    ob upoštevanju členov 2 in 6 Pogodbe ES, na podlagi katerih je treba zahteve varstva okolja vključevati v opredelitve in izvajanje različnih sektorjev politik Skupnosti, da se zagotovi spodbujanje okoljsko trajnostnega razvoja gospodarske dejavnosti,

    ob upoštevanju člena 175 Pogodbe ES,

    ob upoštevanju Baselske konvencije o nadzoru prehoda nevarnih odpadkov prek meja in njihovega odstranjevanja (Baselska konvencija), ki so jo Združeni narodi sprejeli dne 22. marca 1989 kot okvir za urejanje mednarodnih pošiljk nevarnih odpadkov,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o pošiljkah odpadkov (2) (Uredba o pošiljkah odpadkov),

    ob upoštevanju diplomatske konference maja 2009, ki jo bo priredila Mednarodna pomorska organizacija, o konvenciji za varno in okolju prijazno recikliranje ladij (Konvencija o recikliranju ladij),

    ob upoštevanju člena 108(5) svojega Poslovnika,

    A.

    ker je resna zaskrbljenost, da se bodo razmere, v katerih poteka razstavljanje ladij v južni Aziji in ki uničujejo okolje ter ponižujejo ljudi, brez nujnega ureditvenega ukrepa na ravni EU še poslabšale,

    B.

    ker Baselska konvencija (po potrditvi v Evropskem svetu) priznava, da se lahko ladja opredeli kot odpadek, vendar se lahko istočasno opredeli kot ladja v skladu z drugimi mednarodnimi predpisi, pri čemer večina lastnikov ladij zdaj ne sporoča organom svojih namenov glede odstranitve plovil, zato morajo lastniki ladij prispevati k zagotavljanju, da so na voljo informacije v zvezi z namenom odstranitve teh plovil in v zvezi z vsemi nevarnimi odpadki na ladjah,

    C.

    ker se Uredba o pošiljkah odpadkov še vedno sistematično ne upošteva in ker je priznano, da sta odgovornost in vloga držav z zastavo ugodnosti glavna ovira pri boju proti nezakonitemu izvozu strupenih odpadkov,

    D.

    ker bo število ladij, ki po splošnem prenehanju obratovanja tankerjev z enojnim trupom niso več v uporabi, in rezerva starih plovil, ki se zdaj umikajo s trga deloma tudi zaradi recesije, povzročilo nenadzorovano širitev podstandardnih objektov v južni Aziji ter se razširilo še dlje v afriške države, če EU ne sprejme takojšnjih in konkretnih ukrepov,

    E.

    ker se razgradnja ladij z metodo „nasedanja“, pri čemer ladje nasedejo na muljaste poloje, globalno obsoja, saj ne zagotavlja varnosti za delavce in ustrezne zaščite morskega okolja pred onesnaženjem s teh ladij,

    1.

    poudarja, da se zgoraj navedena resolucija Parlamenta in v njej navedena stališča danes še aktualni, ter da bi jih morala Konvencija o recikliranju ladij, ki naj bi bila sprejeta maja 2009, v čim večji meri odražati;

    2.

    poudarja potrebo, da bi se recikliranje ladij obravnavalo kot sestavni del življenjskega cikla ladij, pri čemer bi bile zahteve po recikliranju ladij upoštevane že pri načrtovanju gradnje in opremljanja ladij;

    3.

    poudarja, da je ladje ob koncu življenjskega cikla treba obravnavati kot nevarne odpadke, saj vsebujejo veliko nevarnih snovi in bi morale zato soditi na področje uporabe Baselske konvencije;

    4.

    pozdravlja strategijo EU za boljše razstavljanje ladij; poudarja pa, da mora Komisija čim prej narediti več kot le študije izvedljivosti in se polno zavzeti za ukrepe, ki bodo zagotavljali učinkovito izvajanje Uredbe o pošiljkah odpadkov; v zvezi s tem poziva k strožjemu nadzoru in spremljanju v okviru nacionalnih pristaniških organov ter poziva Komisijo, naj na tem področju predstavi smernice;

    5.

    poudarja, da ni časa za odlašanje, in poziva k nujnemu konkretnemu ureditvenemu ukrepu na ravni EU, ki bo presegel na žalost šibka pravna sredstva Mednarodne pomorske organizacije;

    6.

    poziva, naj se izrecno prepove „nasedanje“ ladij ob koncu življenjskega cikla, in meni, da bi morala biti morebitna tehnična pomoč državam južne Azije v okviru EU namenjena nadaljnjemu prizadevanju opuščanju tega izrazito netrajnostnega in hudo pomanjkljivega načina razgradnje;

    7.

    poziva Komisijo in države članice, naj se pogajajo o začetku veljavnosti pogojev, ki bodo zagotovili, da se bo Konvencija o recikliranju ladij resnično kmalu uporabljala;

    8.

    poziva države članice, naj podpišejo Konvencijo o recikliranju ladij in jo po tem, ko bo na ravni Mednarodne pomorske organizacije dosežen dogovor, čim prej ratificirajo;

    9.

    poziva Komisijo, države članice in lastnike ladij, naj začnejo nemudoma upoštevati glavne določbe Konvencije o recikliranju ladij, da bi zagotovili, da se bo z ladjami, ki bodo v prihodnjih mesecih in letih poslane na razstavljanje, ravnalo učinkovito na varen in okolju prijazen način;

    10.

    poudarja, da bo treba Konvencijo o recikliranju ladij po sprejetju v Hong Kongu maja 2009 oceniti glede na raven nadzora, ki bo ustrezal ravni Baselske konvencije o nadzoru prehoda nevarnih odpadkov prek meja in njihovega odstranjevanja, ki je vključena v Uredbo o pošiljkah odpadkov;

    11.

    podpira predloge Komisije o ukrepih za uvedbo neodvisnega certificiranja in revizij za obrate za razstavljanje ladij; meni, da so ti ukrepi nujno potrebni, in poudarja, da mora biti pogoj za vse financiranje Skupnosti v ladijskem sektorju, da upravičenec uporablja certificirane obrate; v zvezi s tem pozdravlja standarde, ki jih je razvila Evropska agencija za pomorsko varnost (EMSA), in s tem deluje v pravi smeri, vendar v bližnji prihodnosti pričakuje nadaljnje izboljšave;

    12.

    poziva Komisijo, naj predloži konkretne ukrepe, kot so sistemi za označevanje varnih in čistih obratov za recikliranje, da bo spodbudila prenos znanja in tehnologije, ki bi bil v pomoč pri prilagajanju objektov za razstavljanje v južni Aziji mednarodnim varnostnim in okoljskim standardom, zlasti tistim, ki jih bo določila Konvencija o recikliranju ladij; meni, da se lahko ta cilj upošteva tudi v širšem okviru politike razvojne pomoči EU za države, ki sodelujejo pri razstavljanju ladij;

    13.

    močno spodbuja dialog med EU in vladami držav v južni Aziji, ki sodelujejo pri razstavljanju ladij, o vprašanju delovnih razmer na deloviščih za razstavljanje ladij, vključno z vprašanjem o delu otrok;

    14.

    poziva, naj mehanizmi financiranja temeljijo na obveznih prispevkih ladijskega sektorja in naj bodo v skladu z načelom odgovornosti proizvajalca;

    15.

    poziva Komisijo, naj jasno določi, da je odgovorna država tista, ki je sodno pristojna za lastnike odpadkov;

    16.

    naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posredujeta Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic ter vladam Turčije, Bangladeša, Kitajske, Pakistana in Indije ter Mednarodni pomorski organizaciji.


    (1)  Sprejeta besedila, P6_TA(2008)0222.

    (2)  UL L 190, 12.7.2006, str. 1.


    Top