EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC1124(01)

Objava vloge na podlagi člena 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila

UL C 287, 24.11.2006, p. 2–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

24.11.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 287/2


Objava vloge na podlagi člena 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila

(2006/C 287/02)

Ta objava daje pravico do ugovora zoper vlogo na podlagi člena 7 Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006. Izjavo o ugovoru mora Komisija sprejeti v šestih mesecih po dnevu te objave.

POVZETEK

UREDBA SVETA (ES) ŠT. 510/2006

Vloga za registracijo po členu 5 in členu 17(2)

„PIMENTÓN DE LA VERA“

ES št.: ES/PDO/005/0321/29.10.2003

AOP ( X ) ZGO ( )

Ta povzetek je zgolj informativne narave. Vsi zainteresirani se lahko s celotno specifikacijo seznanijo pri nacionalnih organih, navedenih v oddelku 1, ali pri Evropski komisiji (1).

1.   Pristojna služba v državo članico:

Naziv:

Subdirección General de Calidad y Promoción Agroalimentaria — Dirección General de Industria Agroalimentaria y Alimentación — Secretaría General de Agricultura y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación de España.

Naslov:

Infanta Isabel, 1

E-28071 Madrid

Telefon:

(34) 913 47 53 94

Telefaks:

(34) 913 47 54 10

E-naslov:

sgcaproagro@mapya.es

2.   Vlagatelj:

Naziv:

D. Manuel Fernández Amor, con D.N.I. no 5.602.884-S, y otros.

Naslov:

«Unión de Productores de Pimentón, Sociedad Cooperativa» Polígono Industrial «El Pocito», Calle E, Parcela E-7, E-10400 Jaraíz de la Vera (Cáceres)

Telefon:

(34) 927 46 00 12

Telefaks:

(34) 927 17 00 71

E-naslov:

Sestava:

Proizvajalci/predelovalci ( X ) Drugi ( )

3.   Vrsta proizvoda:

Skupina 1.8 – Drugi proizvodi iz Priloge II (začimbe) – Paprika

4.   Specifikacija (povzetek zahtev iz člena 4(2))

4.1   Ime: „Pimentón de la Vera“

4.2   Opis: Paprika z zaščiteno označbo porekla „Pimentón de la Vera“ je proizvod zmletih popolnoma rdečih sadežev vrst jaranda, jariza in jeromin skupine „ocales“ in vrste bola, ki spadajo med botanične začimbe Capsicum annum L. in Capsicum longum L. in so nabrani zreli, zdravi in čisti, z značilno barvo za določeno vrsto, brez škodljivcev in bolezni, sušeni z lesom zelenega hrasta in/ali hrasta na tradicionalni način Vere, in prihajajo iz določenega območja proizvodnje.

Paprika „Pimentón de la Vera“ je proizvod z dimljenim okusom in aromo, ki je zaradi postopka sušenja paprik z uporabo dima močna in prodirajoča. Je izrazito rdeča z leskom. Ima močne barvilne lastnosti, ki so izrazitejše pri vrstah iz skupine ocales kot bola. Okus, vonj in barva so zelo obstojni, pretežno zaradi postopka počasnega in blagega sušenja.

Paprika se glede okusa deli v tri skupine:

Sladka paprika: blagega okusa, povsem sladka. Iz vrst bola in jaranda.

Paprika „ocal“ sladko-pekoča: rahlo pekoča na nebu. Iz vrst jaranda in jariza.

Pekoča paprika: izrazito pekoča na nebu. Iz vrst jeromín, jariza in jaranda.

Fizikalno-kemijske lastnosti: Pimentón de la Vera mora imeti naslednje fizikalno-kemijske lastnosti:

Velikost semena: Seme paprike mora biti zmleto tako, da pade skozi rešeto ali sito št. 16 po lestvici ASTM (enakovredno mrežni odprtini 1,19 mm).

Analitične lastnosti:

Najvišja vsebnost vode

14

Največji ekstrakt etra v suhi snovi

23

Največ surovih vlaknin v suhi snovi

28

Največ pepela v suhi snovi:

 

Skupaj (največ)

9

Netopne snovi (največ)

1

Barva (2), enote ASTA: najmanj

90

Živilske sestavine: jedilno olje rastlinskega izvora (največ 3 % teže suhega proizvoda) se lahko občasno doda mleti papriki, da je končni proizvod čvrstejši in ima lesk. Dodatek olja ne vpliva na posebne lastnosti paprike, zato posebno geografsko poreklo za olje ni določeno.

Pripravljen proizvod ne sme vsebovati semen, žil, kali in stebelc, ki niso iz vrst, dovoljenih za pridobivanje vsake od teh skupin paprik, ter umetnih barvil in drugih snovi, ki vplivajo na parametre, ki opredeljujejo to začimbo.

Razmerje semen, žil, kali in stebelc iz dovoljenih vrst mora biti manjše od preostalega dela sadeža.

4.3   Geografsko območje: Območje pridelave za proizvodnjo paprike z zaščiteno označbo porekla „Pimentón de la Vera“ obsega naslednje občine naravnih območij La Vera, Campo Arañuelo, Valle del Ambroz in Valle del Alagón na severu province Cáceres: Abadía, Aldeanueva de la Vera, Aldeanueva del Camino, Aldehuela del Jerte, Arroyomolinos de la Vera, Carcaboso, Casas del Monte, Casatejada, Casillas de Coria, Cilleros, Collado, Coria, Cuacos de Yuste, El Toril, Galisteo, Garganta la Olla Gargantilla, Granja de Granadilla, Guijo de Galisteo, Guijo de Granadilla, Guijo de Santa Bárbara, Holguera, Jaraíz de la Vera, Jarandilla de la Vera, Losar de la Vera, Madrigal de la Vera, Majadas de Tiétar, Malpartida de Plasencia, Montehermoso, Moraleja, Morcillo, Navalmoral de la Mata, Pasarón de la Vera, Plasencia, Riolobos, Robledillo de la Vera, Rosalejo, Saucedilla, Segura de Toro, Serrejón, Talaveruela de la Vera, Talayuela, Tejeda de Tiétar, Torrejoncillo, Torremenga, Valdeobispo, Valverde de la Vera, Viandar de la Vera, Villanueva de la Vera, Zarza de Granadilla.

Območje proizvodnje se prekriva z območjem pridelave.

Vsi postopki proizvodnje „Pimentón de la Vera“ morajo biti izvedeni v zgoraj navedenih občinah; to pomeni, da se morajo kmetijska gospodarstva, sušilnice in obrati zaščitene označbe porekla nahajati znotraj tega geografskega območja. S to zahtevo se zagotovi večje jamstvo izvora, sledljivosti in kakovosti končnega proizvoda.

4.4.   Dokazilo o poreklu: Zaščitena paprika „Pimentón de la Vera“ je proizvedena v registriranih obratih iz sušenih paprik iz registriranih kmetijskih gospodarstev, ki se nahajajo v območju pridelave; ko opravi določene preglede, se jo da na trg z zaščiteno označbo porekla „Pimentón de la Vera“ in opremi z oštevilčeno etiketo. Uporabljena paprika mora biti iz vrst jaranda, jariza in jeromín skupine „ocales“ in vrste bola.

4.5.   Metoda pridobivanja: Začne se s sejanjem, ki traja od konca februarja do začetka aprila, za pridobitev sadik, ki se jih posadi približno med 15. majem in 10. junijem.

Najprej je treba ustrezno pripraviti zemljo, kamor se jih bo posadilo, da se zagotovijo najboljši pogoji brez vsakršnih trdih slojev pod zemeljsko površino, torej prekopati grude, zrahljati zemljo in ji dodati organska in mineralna gnojila ter jo oblikovati.

Saditev se opravi ročno ali z mehanskimi stroji za saditev. Sadike se potem bogato zaliva, da se jim okrepijo korenine.

V nekaterih kmetijskih gospodarstvih se to opravi z zalivanjem, razprševanjem ali v nekaterih primerih z lokalnimi namakalnimi sistemi.

Ročno obran zrel sadež se suši na istem kmetijskem gospodarstvu. Voda se odstrani z navpičnim tokom zraka nad ognjem (sušenje z dimljenjem), kar opravi kmet sam.

Sistem zagotavlja počasno, blago, neagresivno sušenje, tako da se vsebnost vode v sadežu po 10 do 15 dneh zniža z 80 % na manj kot 15 %. Dobljen končni proizvod („cáscara“) ima okus in vonj po dimljenem in zelo obstojno barvo – to so značilnosti tega sistema sušenja.

„Cáscara“ se potem melje na kamnih mlinov, ki se nahajajo v določenem geografskem območju. Zmleta paprika nato pade na vodoravno položene kamne, znane kot „piedras de transmitir“. Občasno se takrat doda olje rastlinskega izvora do najvišjega razmerja, določenega v točki 4.2.1.3 tega povzetka. Oljni dodatek ne vpliva na posebne lastnosti te paprike. Na koncu je pakirana in označena ter tako pripravljena za trženje.

4.6   Povezava: Prve navedbe o pridelovanju paprike v območju La Vera izhajajo iz šestnajstega stoletja, ko so jo v samostanu Yuste (Cuacos de Yuste, območje La Vera) pridelovali hieronimski menihi.

Postopno se je pridelovanje paprike iz La Vere širilo v sosednja območja Campo Arañuelo, Valle del Ambroz in Valle del Alagón, kjer je postajalo zaradi donosnosti za kmete vse bolj pomembno.

Industrijski postopek pridobivanja paprike se je začel konec sedemnajstega stoletja in se je znatno razmahnil sredi osemnajstega stoletja. V tem času so papriko mleli v hidravličnih mlinih za moko, ki so stali ob potokih. Uvedba električne energije v La Veri je omogočila uporabo električnih mlinov in s tem znatna izboljšanja v podjetjih, ki s se po tem obdobju usmerjala v proizvodnjo mlete paprike.

Za proizvodnjo mlete paprike se uporabljajo domače vrste paprike botaničnih vrst Capsicum annum L. in Capsicum longum L., prve imajo okrogle, druge pa podolgovate sadeže. Prva skupina obsega populacijo vrst bola, druga pa populacijo vrst ocales, ki je znana tudi kot sladko-kisla paprika iz La Vere. To so zelo odporne vrste, ki se odlično prilagajajo zemeljskim in podnebnim razmeram območja. Odlično prilagajanje te vrste je razlog, da jo ni nadomestila nobena druga vrsta od drugod. Naslednji pomembni vidik, ki upravičuje uporabo te domače rastline je, da je povsem primerna za postopek sušenja z dimljenjem, ki se v La Veri uporablja od 17. stoletja vse do danes.

Lega, zavarovana s Sierra de Gredos, omogoča na območju proizvodnje mikroklimatske pogoje, ki skupaj z rahlo zemljo brez vsebnosti soli in s kvaliteto vode brez vsebnosti soli, ki se uporablja za namakanje, omogočajo proizvodnjo teh domačih vrst, katerih sadeži dajejo poseben okus papriki, ki se pridobiva iz njih.

Značilni okus za posamezno vrsto je obogaten z dimljenjem, to je s postopkom sušenja, ki so ga razvili, ker podnebne razmere tega območja ne dopuščajo sušenja na soncu. Ta daje mleti papriki značilen okus in vonj ter zelo obstojno barvo.

Zaradi uporabe domačih vrst, sušenja z dimljenjem in uporabe kamnitih mlinov v La Veri se paprika, ki se tam prideluje od sedemnajstega stoletja, razlikuje od paprike, proizvedene drugje. Zaradi posebnih lastnosti je paprika, proizvedena na severu Cáceresa z uporabo zgoraj opisanega postopka, poznana kot paprika La Vera.

4.7   Nadzorni organ:

Naziv:

Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida «Pimentón de la Vera»

Naslov:

Avda. de la Constitución, 65

E-10400 Jaraíz de la Vera (Cáceres)

Telefon:

(34) 927 17 02 72

Telefaks:

(34) 927 17 02 72

E-naslov:

info@pimentonvera-origen.com

Nadzorni organ za „Pimentón de la Vera“ ZOP ustreza standardu UNE-EN 45.011.

4.8   Označevanje: Uporabljene trgovske nalepke mora odobriti nadzorni organ. Na njih morajo biti navedene besede: „Denominación de Origin Protegida Pimentón de la Vera“.

Paprika La Vera, ki ima zaščiteno označbo porekla in je namenjena prehrani, mora biti prepoznavna z logom, ki ga je izdal in vpisal regulativni svet (Consejo Regulador), in oštevilčeno hrbtno nalepko – sicer se ne sme prodajati. Hrbtna nalepka se sme uporabiti le enkrat.

4.9   Nacionalne zahteve:

Zakon št. 25/1970 z dne 2. decembra 1970 o vinogradih, vinu in žganih pijačah in o izvajanju določb (Odlok št. 835/1972 z dne 23. marca 1972).

Odlok št. 835/1972 z dne 28. marca 1972 o podrobnih pravilih za uporabo zakona št. 25/1970.

Odredba z dne 25. januarja 1994 o skladnosti španskih predpisov z Uredbo (EGS) št. 2081/92 o označbah porekla in geografskih označbah živil.

Kraljeva uredba št. 1643/1999 z dne 22. oktobra 1999 o postopku predložitve vlog za vpis zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb v register Skupnosti.


(1)  Evropska komisija, Generalni direktorat za kmetijstvo in razvoj podeželja, Enota za politiko kakovosti kmetijskih proizvodov, B-1049 Bruselj.

(2)  v času mletja


Top