This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0235
Amended proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council establishing a programme of Community action in the field of health and consumer protection policy (2007-2013) - Adaptation following the agreement of 17 May 2006 on the Financial Framework 2007-2013 (presented by the Commission pursuant to Article 250(2) of the EC Treaty)
Spremenjeni predlog sklep Evropskega Parlamenta in Sveta o vzpostavitvi programa ukrepov Skupnosti na področju zdravja in varstva potrošniškeov politike(2007-2013) - Prilagoditev v skladu z dogovorom o finančnem okviru za obdobje 2007–2013 z dne 17. maja 2006 (predložila Komisija v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES)
Spremenjeni predlog sklep Evropskega Parlamenta in Sveta o vzpostavitvi programa ukrepov Skupnosti na področju zdravja in varstva potrošniškeov politike(2007-2013) - Prilagoditev v skladu z dogovorom o finančnem okviru za obdobje 2007–2013 z dne 17. maja 2006 (predložila Komisija v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES)
/* KOM/2006/0235 končno - COD 2005/0042 */
Spremenjeni predlog sklep Evropskega Parlamenta in Sveta o vzpostavitvi programa ukrepov Skupnosti na področju zdravja in varstva potrošniškeov politike(2007-2013) - Prilagoditev v skladu z dogovorom o finančnem okviru za obdobje 2007–2013 z dne 17. maja 2006 (predložila Komisija v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES) /* KOM/2006/0235 končno - COD 2005/0042 */
[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI | Bruselj, 24.5.2006 COM(2006) 235 konč. 2005/0042 B (COD) Spremenjeni predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi programa ukrepov Skupnosti na področju zdravja in varstva potrošniškeov politike(2007-2013) Prilagoditev v skladu z dogovorom o finančnem okviru za obdobje 2007–2013 z dne 17. maja 2006 (predložila Komisija v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES) OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. Postopek Komisija je 6. aprila 2005 sprejela predlog sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi programa ukrepov Skupnosti na področju zdravja in varstva potrošnikov 2007–2013 [COM(2005)115] Evropskemu parlamentu in Svetu je bil predlog posredovan 13. aprila 2005. Evropski ekonomsko-socialni odbor je svoje mnenje o predlogu Komisije sprejel 14. februarja 2006 (CESE 230/2006). Odbor regij je svoje mnenje sprejel 16. februarja 2006 (CdR 149/2005). Na konferenci predsednikov Evropskega parlamenta je bilo 30. junija 2005 predlagano, da se predlog Komisije razdeli na dva dela, ki se ju dodeli v obravnavo Odboru za okolje, javno zdravje in varnost hrane ter Odboru za notranji trg in zaščito potrošnikov, da sestavita dve ločeni poročili. Evropski parlament je na prvi obravnavi potrdil razdelitev programa. V zvezi s programom o zaščiti potrošnikov je 23. marca 2006 sprejel 54 sprememb. 2. FINANCIRANJE PROGRAMA Predlog Komisije je del finančnega okvira 2007–2013 iz podrazdelka 3B – Državljanstvo. S kompromisnim dogovorom, sklenjenim na tristranskem srečanju v začetku aprila 2006, ni bil dosežen prvotni predlog Komisije, ki je do leta 2013 v primerjavi z 2006 za področje varstva potrošnikov predvideval podvojitev, za program javnega zdravja pa potrojitev porabe. Sredstva, ki jih je Komisija predlagala za področje potrošniške politike, so veljala kot nujna za utrditev in razširitev področij ukrepanja obstoječega programa varstva potrošnikov (Sklep št. 20/2004/ES) s posebnim poudarkom na konsolidaciji doslej sprejetih pravnih predpisov, zaključku pregleda pravnega reda na področju varstva potrošnikov in intenziviranju sodelovanja pri izvrševanju. Sredstva so bila potrebna tudi, da bi znatno razširili dejavnosti Skupnosti za razvoj baze znanja in dokazov, izobraževanje potrošnikov in krepitev zmogljivosti potrošniških organizacij. 3. SPREMENJENI PREDLOG PROGRAMA NA PODROčJU POTROšNIšKE POLITIKE Glede na znatno zmanjšanje sredstev v proračunu za program ter na uradna stališča Evropskega parlamenta in Evropskega ekonomsko-socialnega odbora se je Komisija odločila za temeljite spremembe prvotnega predloga in za predložitev dveh ločenih predlogov za program na področju javnega zdravja in program na področju potrošniške politike. Oba sta prilagojena zmanjšanemu proračunu. Ta predlog zadeva Sklep o vzpostavitvi programa ukrepov Skupnosti na področju potrošniške politike za obdobje 2007–2013. Do konca leta 2006 je predviden ločen dokument o politiki v obliki Strategije potrošniške politike 2007–2013. 4. GLAVNE SPREMEMBE V PRIMERJAVI S PREDLOGOM Z DNE 6. APRILA 2005 [COM(2005)115] 4.1. Obseg Predlog vzpostavlja program ukrepov Skupnosti na področju varstva potrošnikov. V skladu s tem so črtane navedbe glede javnega zdravja in skupnega pristopa med politikami javnega zdravja in varstva potrošnikov. Vendar pa so v novi predlog vključeni pomembni elementi skupnega pristopa, kot je izboljšanje komunikacije z državljani, vključevanje zadev s področja varstva potrošnikov v vse politike in mednarodno sodelovanje. Ohranjena je tudi razširitev pooblastil Izvajalske agencije javnega zdravja na potrošniško politiko. 4.2. Nameni, cilji in ukrepi (člen 2 in Priloga 1 spremenjenega predloga) Cilji glede varstva potrošnikov so bili natančneje določeni z dvema novima ciljema: (1) Zagotoviti visoko raven varstva potrošnikov, zlasti s z izboljšanjem baze dokazov, kvalitetnejšim svetovanjem, in učinkovitejšim zastopanjem interesov potrošnikov. (2) Zagotoviti učinkovito uporabo predpisov o varstvu potrošnikov, zlasti s sodelovanjem pri izvrševanju, z informacijami, izobraževanjem in pravnimi sredstvi. Število ukrepov na področju varstva potrošnikov je bilo zmanjšano z 20 na 11. povzetek ugotovitev se glasi: - Zaradi skladnosti in glede na omejitev možnosti je bilo združenih več ukrepov, na primer v zvezi z zbiranjem in vrednotenjem podatkov, učinkovito uporabo, spremljanjem prenosa in izvajanja, informacijami in pravnimi sredstvi. - Ukrepi glede posebnih projektov za potrošniške organizacije so bili sicer črtani, vendar je večji poudarek namenjen krepitvi zmogljivosti potrošniških organizacij preko usposabljanja. - Predlog ne vsebuje več navedbe o zastopanju interesov potrošnikov v mednarodnih organih za standardizacijo. Ta vidik bo obravnavan v programu dela evropskih organizacij za standardizacijo. Predvideni so tudi ukrepi za sodelovanje pri izvrševanju s tretjimi državami. - V program varstva potrošnikov so vključeni nekateri od skupnih ukrepov na področju zdravja in varstva potrošnikov, predvidenih v prvotnem predlogu, npr. glede obveščanja. Ta program določa seznam ukrepov, na podlagi katerega bodo v programu dela vsako leto izbrani posebni ukrepi. 4.3. Načini izvajanja, vključno z odborom za program (členi 3–5, -5, 9 in Priloga 2 spremenjenega predloga) Določbe o finančnih prispevkih Skupnosti, zlasti o zgornjih mejah in upravičencih, so bile preoblikovane v skladu z mnenjem Evropskega parlamenta in obstoječim programom varstva potrošnikov (Sklep št. 20/2004/ES) in vključujejo spremembe pri nekaterih ukrepih (črtanje posebnih projektov, dodajanje novih ukrepov). Ukrepi, potrebni za izvajanje naslednjih ukrepov, se sprejmejo v skladu s svetovalnim postopkom: letni program dela, in načrt izvajanja skupnih ukrepov z državami članicami. ter izdatki za delovanje evropskih potrošniških organizacij in evropskih organizacij za standardizacijo. Posebna pozornost je namenjena državam članicam, ki so pristopile 1. maja 2004, in bodočim državam članicam, da bi se bolj upoštevala njihova krajša tradicija na področju potrošniške politike. V skladu z željami Evropskega parlamenta so ukrepi, ki bi koristili potrošnikom teh držav (konceptualna ali izredna korist), posebej navedeni. 4.4. Financiranje (Člen 6) Financiranje programa je usklajeno z izidom finančnega okvira 2007–2013. Za del skupnega predloga, ki se je nanašal na varstvo potrošnikov, je bilo namenjenih približno 234 milijonov EUR. Novi predlog na področju varstva potrošnikov predvideva v skladu z izidom pogajanj za finančni okvir 156,8 milijonov EUR (trenutne cene), vključno s prispevkom za financiranje dela izvajalske agencije na področju varstva potrošnikov. 2005/0042 B (COD) Spremenjeni predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi programa ukrepov Skupnosti na področju zdravja in varstva potrošni ške ov politike (2007-2013) (Besedilo velja za EGP) EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členaov 152 in 153 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije[1], ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[2], ob upoštevanju mnenja Odbora regij[3], v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe[4], ob upoštevanju naslednjega: (1) Skupnost lahko prispeva k varovanju zdravja, varnosti in ekonomskih interesov državljanov s pomočjo ukrepov na področju javnega zdravja in varstva potrošnikov. (2) Zato je primerno, da se ustanovi program ukrepov Skupnosti na področju zdravja in varstva potrošniškekov politike, ki bo nadomestil Sklep 1786/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o sprejetju programa ukrepov Skupnosti na področju javnega zdravja (2003 - 2008)[5] in Sklep 20/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. decembra o uvedbi splošnega okvira za financiranje ukrepov Skupnosti v podporo potrošniški politiki v letih 2004 do 2007[6]. Ta sklepa je zato treba razveljaviti. (3) Enotni združeni program bo ohranil bistvene elemente in posebnosti ukrepov na področju zdravja in varstva potrošnikov, hkrati pa bo omogočil kar največje sinergije ciljev in učinkovitost pri upravljanju ukrepov na teh področjih. Povezovanje aktivnosti na področjih zdravja in varstva potrošnikov v en sam program bo pripomoglo k izpolnjevanju skupnih ciljev varovanja državljanov pred tveganji in nevarnostmi, zviševanju sposobnosti državljanov za pridobitev znanja in možnosti odločanja v njihovem lastnem interesu ter vključevanju zdravstvenih in potrošniških ciljev v vse politike in dejavnosti Skupnosti. Združevanje upravnih struktur in sistemov naj bi omogočilo učinkovitejšo izvajanje programa in pripomoglo k najboljši porabi razpoložljivih virov Skupnosti za zdravje in varstvo potrošnikov. (4) Politike na področju zdravja in varstva potrošnikov imajo skupne cilje, ki se nanašajo na varstvo pred tveganji, izboljšanje odločanja državljanov in vključevanje interesov zdravja in varstva potrošnikov v vse politike Skupnosti, kot tudi skupne instrumente, kot so stiki, izgradnja zmogljivosti za civilno družbo na področju vprašanj zdravja in varstva potrošnikov ter spodbujanje mednarodnega sodelovanja pri teh vprašanjih. Teme kot so prehrana in debelost, tobak in druge s potrošnjo povezane izbire, ki se odražajo v zdravju, so primeri prekrivajočih se vprašanj, ki vplivajo tako na zdravje kot tudi na varstvo potrošnikov.Skupni pristop k tem skupnim ciljem in instrumentom bo omogočil, da se bodo dejavnosti, ki so enake tako na področju zdravja kot tudi na področju varstva potrošnikov, izvajale učinkoviteje. Obstajajo tudi ločeni cilji, ki so povezani z enim izmed področij zdravja in varstva potrošnikov, ki se jih je treba lotiti z ukrepi in instrumenti, specifičnimi za vsako od teh področij. (35) Vključevanje interesov potrošnikov v vse politike Skupnosti, v skladu s členom 153 Pogodbe, je treba obravnavati kot prednostno nalogo skupaj s cilji potrošniške politike iz tega programa. Usklajevanje z drugimi politikami in programi Skupnosti je ključni del skupnega cilja vključiti zdravje zagotavljanja, da so interesi in varstvo potrošnikov v celoti vključeni v druge politike Skupnosti. Da bi spodbudili sinergije in se izognili podvajanju, je treba primerno izkoristiti morajo drugie skladie in programie Skupnosti, vključno z okvirnimi programi Skupnosti za raziskave in njihove rezultate, strukturnimi skladi in Statističnim programom Skupnosti. zagotoviti finančno podporo za vključevanje interesov potrošnikov na ustrezna področja. (46) V splošnem evropskem interesu je, da so zdravje, in varnost storitev ter neprehrambenih proizvodov, in ekonomski interesi državljanov, kot tudi interesi potrošnikov pri razvijanju standardov za proizvode in storitve, zastopani na ravni Skupnosti. Glavni cilji programa so lahko odvisni od obstoja specializiranih mrež, ki prav tako zahtevajo prispevke Skupnosti, da se razvijejo in delujejo. Glede na posebno naravo zadevnih organizacij in v nekaterih primerih posebnih služb, obnova podpore skupnosti za delovanje teh organizacij ni predmet načela postopnega zmanjševanja obsega pomoči Skupnosti. (57) Izvajanje programa je treba graditi in razširjati na temeljih obstoječih ukrepov in strukturnih programov na področjih zdravja in varstva potrošnikov, vključno z izvajalsko agencijo za program javnega zdravja, ki jo ustanavlja Odločba komisije 2004/858/ES, ter jih razširjalo[7]. Izvajanje mora potekati v tesnem sodelovanju s primernimi organizacijami in agencijami, posebej z Evropskim centrom za preprečevanje in obvladovanje bolezni[8], ki ga ustanavlja Uredba (ES) št. 851/2004 Evropskega parlamenta in Sveta. Obstoječa izvajalska agencija, ustanovljena za program javnega zdravja, mora pomagati pri izvajanju predlaganega novega programa varstva potrošnikov. Da bi povečali stroškovno učinkovitost in izkoristili ekonomijo obsega, bi ta agencija lahko pomagala pri izvajanju programa varstva potrošnikov kot tudi pri izvajanju ukrepov za usposabljanje na področju živil. Komisija namerava svoj sklep s 15. decembra 2004 o ustanovitivi izvajalske agencije ustrezno spremeniti. (68) Ukrepe, ki so potrebni za izvajanje tega sklepa, je treba sprejeti v skladu z Odločbo Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji[9] podeljenih izvedbenih pooblastil, ob spoštovanju potrebe po transparentnosti in primernem ravnotežju med različnimi cilji programa. (7) Pri izvajanju programa je treba upoštevati, da notranji trg ne bo pravilno deloval, če so potrošniki v nekaterih državah članicah manj zaščiteni kot v drugih. Zato se mora program osredotočiti zlasti na varstvo in ozaveščenost potrošnikov v državah članicah, ki so pristopile 1. maja 2004, da bi zagotovili enake pogoje za vse države članice Evropske unije. (89) Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljevanju Sporazum o EGP) določa sodelovanje na področjuih zdravja in varstva potrošnikov med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani, ter državami Evropskega združenja za prosto trgovino (EFTA), ki sodelujejo v Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljevanju države EFTA/EGP), na drugi strani. Treba je določiti tudi, da mora biti program dostopen za sodelovanje drugih držav, zlasti sosedskih držav Skupnosti, držav, ki so zaprosile za članstvo, držav kandidatk ali držav pristopnic k članstvu v Skupnosti, zlasti zaradi upoštevanja možnih nevarnosti za zdravje, ki lahko izvirajo v drugih državah in imajo vpliv znotraj Skupnosti. (9 10) Treba je omogočiti primerne odnose s tretjimi državami, ki ne sodelujejo pri programu, da bi laže dosegli cilje programa, V okviru izvajanja programa je treba spodbujati sodelovanje s tretjimi državami, ki niso udeležene v programu, in upoštevati vse zadevne sporazume med temi državami in Skupnostjo. To lahko vključuje tretje države, ki izvajajo dejavnosti skupnega interesa, ki dopolnjujejo tiste, financirane v okviru tega programa, vendar ne vključuje finančnih prispevkov tega programa. (11) Primerno je razviti sodelovanje z zadevnimi mednarodnimi organizacijami kot so Združeni narodi in njihove specializirane agencije, vključno z Svetovno zdravstveno organizacijo, kot tudi s Svetom Evrope in z Organizacijo za gospodarsko sodelovanje in razvoj (OECD), da bi se program izvajal s kar največjo učinkovitostjo ukrepov, ki se nanašajo na zdravje in varstvo potrošnikov na ravni Skupnosti in na mednarodni ravni, ob upoštevanju posebnih zmogljivosti in vlog različnih organizacij. (1112) Za povečanje vVrednosti in vpliva ukrepov, sprejetih v skladu s programoma je trebasprejete ukrepe redno nadzirati in ocenjevati, vključno z neodvisnimi zunanjimi ocenjevalcinji. Za ocenjevanje potrošniške politike je treba oblikovati čimbolj merljive cilje in razviti ustrezne kazalnike. (1213) Ker države članice zaradi transnacionalne narave zadevnih vprašanj ne morejo zadostno dosegati ciljev predvidenih ukrepov na področju zdravja invarstva potrošnikov in zaradi možnosti, da bodo ukrepi Skupnosti za varovanje zdravja, varnosti in ekonomskih interesov državljanov bolj učinkoviti kot zgolj nacionalni ukrepi, jih je zato lažje doseči na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe. Ukrepi Skupnosti za varovanje zdravja, varnosti in ekonomskih interesov državljanov so dejansko lahko bolj učinkoviti kot zgolj nacionalni ukrepi. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta sklep ne presega nujnega za dosego teh ciljev. (1314) Komisija mora zagotoviti primerni prehod med tem programom in programoma, ki jih nadomešča, zlasti glede nadaljevanja večletnih ukrepov in struktur za upravno podporo, kot je Izvajalska agencija za Program javnega zdravja. Primerno je zagotoviti prehod med tem programom in programom, ki ga nadomešča, zlasti glede nadaljevanja večletnih ukrepov, pa tudi oceno uspešnosti predhodnega programa in področij, ki jim je treba nameniti več pozornosti. Upravljanje ukrepov, ki do leta 2013 ne bodo še dokončani, bo od 1. 1. 2014, če bo to potrebno, zagotavljala tehnična in administrativna pomoč – Člen 1 Vzpostavitev programa S tem sklepom se vzpostavi program ukrepov Skupnosti na področju zdravja in varstva potrošniškekov politike za obdobje od začetka veljavnosti tega sklepa1. januarja 2007 do 31. decembra 2013, v nadaljnjem besedilu „program“. Člen 2 Namen in cilji 1. Namena tega programa se bo izpolnil s spletom ukrepov, izbranih iz seznama ukrepov in instrumentov iz Priloge 1 k temu sklepu, v skladu s potrebami. 2. 1. Program dopolnjuje, in podpira in spremlja politike držav članic in prispeva k varovanju zdravja, varnosti in ekonomskih interesov državljanov potrošnikov, pa tudi k spodbujanju njihove pravice do obveščenosti, izobraževanja ter pravice do samoorganiziranja za zaščito njihovih interesov. 3. 2. Namen iz odstavka 21 se izvaja s pomočjo naslednjih skupnih ciljev,in posebnih ciljev na področjih zdravja in varstva potrošnikov, ki jih je treba doseči z ukrepi in instrumenti iz Priloge1 tega sklepa: (a) Zagotoviti visoko raven varstva potrošnikov, zlasti s z izboljšanjem baze dokazov, kvalitetnejšim svetovanjem, in učinkovitejšim zastopanjem interesov potrošnikov. (b) Zagotoviti učinkovito uporabo predpisov o varstvu potrošnikov, zlasti s sodelovanjem pri izvrševanju, z informacijami, izobraževanjem in pravnimi sredstvi. (a) Skupni cilji na področju zdravja in varstva potrošnikov, ki se bodo dosegali s pomočjo ukrepov in instrumentov iz Priloge 1 k temu Sklepu, so: - varovanje državljanov pred tveganji in nevarnostmi, ki so izven nadzora posameznika; - povečanje zmožnosti državljanov, da bi sprejemali boljše odločitve o svojem zdravju in potrošniških interesih; - vključevanje ciljev politike zdravja in varstva potrošnikov v splošno politiko Skupnosti. (b) Posebni cilji na področju zdravja, ki se bodo dosegali z ukrepi in instrumenti iz Priloge 2 k temu sklepu, so: - varovanje državljanov pred zdravstvenimi nevarnostmi; - pospeševanje politik, ki vodijo k bolj zdravemu načinu življenja; - prispevanje k znižanju pojavnosti hudih bolezni; - izboljšanje učinkovitosti zdravstvenih sistemov. (c) Posebni cilji na področju varstva potrošnikov, ki se bodo dosegali z ukrepi in instrumenti iz Priloge 3 k temu sklepu, so: - boljše razumevanje potrošnikov in trgov; - boljši predpisi na področju varstva potrošnikov; - boljše izvajanje, spremljanje in pravna sredstva; - bolje obveščeni in poučeni ter odgovorni potrošniki. Člen 3 Načini izvajanja 1. Ukrepi za doseganje namena in ciljev iz člena 2 se v celoti poslužujejo primernih razpoložljivih metod izvajanja, vključno zlasti z neposrednim ali posrednim izvajanjem Komisije na centralizirani osnovi. (b) skupnim upravljanjem z mednarodnimi organizacijami. Člen 4 Finančni prispevki 1. 2 . Za namene odstavka 1(a) člena 3 zgoraj fFinančni prispevki Skupnosti ne smejo presegati naslednjih ravni: (a) 60 % za ukrep namenjen pomoči za doseganje cilja, ki tvori del politike Skupnosti na področju zdravja in varstva potrošnikov, razen v primerih izredne koristnosti, kjer prispevek Skupnosti ne sme presegati 80 % in 50 % stroškov za ukrepe, ki jih skupaj financirajo Skupnost in ena ali več držav članic, ali Skupnost in pristojni organi tretjih držav, udeleženih v skladu s členom 10, razen v primerih izredne koristnosti, v katerih prispevek Skupnosti ne sme presegati 70 %. (b) 85 % stroškov za ukrepe, namenjene razvijanju magistrskih študijev na področju varstva potrošnikov. (bc) 60 %50 % izdatkov za delovanje evropskih potrošniških organizacij organa, ki sledi cilju splošnega evropskega interesa, kjer je takšna podpora nujno potrebna za zagotavljanje zastopanosti interesov zdravja in varstva potrošnikov na ravni Skupnosti ali za izvajanje ključnih ciljev programa, razen v primerih izredne koristnosti, kjer prispevek Skupnosti ne sme presegati 95%. Obnova teh finančnih prispevkov se lahko izvzame iz načela postopnega zmanjševanja. (d) 95 % izdatkov za delovanje evropskih potrošniških organizacij, ki predstavljajo interese potrošnikov pri razvoju standardov za proizvode in storitve na ravni Skupnosti. 3. Za namene odstavka 1(a) zgoraj, lahko finančni prispevki Skupnosti, če je to primerno glede na naravo zastavljenega cilja, vključujejo skupno financiranje Skupnosti in ene ali več držav članic ali Skupnosti in pristojnih organov drugih sodelujočih držav. V tem primeru prispevek Skupnosti ne sme presegati 50 %, razen v primerih izredne koristnosti, kjer prispevek Skupnosti ne sme presegati 70 %. Ti prispevki Skupnosti se lahko dodelijo javnemu organu ali neprofitnemu organu, ki ga imenuje država članica ali zadevni pristojni organ in potrdi Komisija. 2. Finančni prispevki Skupnosti so lahko v obliki: (a) Štipendij za mobilnost posameznih učiteljev ali študentov. Upravljanje s temi štipendijami bo zaupano nacionalnim agencijam Erasmus. programa za vseživljensko učenje. (b) Potnih stroškov in dnevnic za izmenjavo uslužbencev, odgovornih za izvrševanje. 3. Merila za presojo glede izredne koristnosti, navedene v členu 1(a) zgoraj, se določijo vnaprej v letnem načrtu dela iz člena 9(1)(a). Od ukrepov na podlagi teh meril bodo imeli korist zlasti potrošniki iz držav članic, ki so Evropski Uniji pristopile 1. maja 2004. 4. Obnova finančnih prispevkov iz členov 1(c) and 1(d) zgoraj se izvzame iz načela postopnega zmanjševanja. 4.5. Za namene odstavkova 1(a) in 2 zgoraj se lahko finančni prispevki Skupnosti dodelijo tudi v obliki financiranja s pavšalnim ali fiksnim zneskom, če to ustreza naravi zadevnih ukrepov, kot so opredeljeni v letnem načrtu dela iz člena 9. Za te finančne prispevke iz odstavka 1 se ne uporabljajo odstotne mejne vrednosti iz odstavkov 2 in 3 zgoraj, čeprav se še vedno zahteva sofinanciranje. Merila za izbor, spremljanje in ocenjevanje teh ukrepov se spremenijo po potrebi. Člen 5 Upravičenci 1. Opredelitev upravičencev do finančnih prispevkov, navedenih v členu 4 zgoraj, je navedna v Prilogi 2 k temu sklepu. Člen 4 Izvajanje programa Komisija zagotovi izvajanje programa v skladu z določili iz člena 7. Člen 6 5 Financiranje 1. Finančni okvir za izvajanje programa za obdobje iz člena 1 je 1.203 milijone 156,8 miljona EUR [10] . 2. Letno razdelitev proračunskih sredstev odobri organ za izvajanje proračuna v mejah finančnih perspektiv. Člen 7 5 Administrativna in tehnična pomoč 1. Finančni okvir programa lahko pokriva tudi stroške za dejavnosti priprave, spremljanja, preverjanja, revizije in ocenjevanja, neposredno potrebne za upravljanje programa in realizacijo njegovih ciljev, predvsem študij, sestankov, dejavnosti informiranja in objav, stroške, povezane z informacijskimi omrežji za izmenjavo informacij, in vse ostale stroške administrativne in tehnične pomoči, ki so Komisiji na voljo pri upravljanju programa. 2. Pokriva lahko tudi izdatke za tehnično in administrativno pomoč, potrebne za zagotovitev prehoda med tem programom in ukrepi, sprejetimi s sklepom št. 20/2004/ES . Da bi omogočili upravljanje ukrepov, ki ne bodo zaključeni do 31. 12. 2013, se bodo za pokritje teh izdatkov, če bo potrebno, predvidela ustrezna proračunska sredstva v proračunu po letu 2013. Člen 86 Odbor 1. Komisiji pomaga odbor (v nadaljnjem besedilu „odbor“). 2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa. Obdobje iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES traja dva meseca. 32. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabita člena 3 in 7 Sklepa 1999/468/ES ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa. 43. Odbor sprejme svoj poslovnik. Člen 97 Izvedbeni ukrepi 1. Ukrepi, potrebni za izvajanje tega sklepa, ki se nanašajo na spodaj navedeno, se sprejmejo v skladu s z upravljalnim postopkom iz člena 86(2): (a) letni načrt dela za izvajanje programa, ki določa: - prednostne naloge in ukrepe, ki se bodo izvajali, vključno s porazdelitvijo finančnih virov in zadevnimi merili; - merila za izbiro in dodelitev ter merila za določanje odstotnega deleža finančnih prispevkov Skupnosti; - podatek o tem, v kolikšni meri se bo uporabilo financiranje na podlagi pavšalnega in fiksnega zneska; - načrtovani časovni razpored javnih razpisov, skupnih ukrepov in razpisov za zbiranje predlogov. (b) način ocenjevanja programa iz člena 10.način izvajanja ukrepov iz člena 4(1)(a), vključno z merili za izbiro in dodelitev. 22. Komisija sprejme vse druge ukrepe, potrebne za izvajanje tega sklepa. O tem se obvesti odbor. Člen 108 Udeležba tretjih držav Pri programu lahko sodelujejo: (a) države EFTA/EGP v skladu s pogoji, določenimi v Sporazumu o EGP; (b) tretje države, zlasti države iz v okviru politike evropskega sosedstva, države, ki so zaprosile za članstvo, države kandidatke ali države pristopnice k članstvu v Evropski uniji, ter države Zahodnega Balkana, ki so vključene v proces stabilizacije in pridruževanja, v skladu s pogoji iz zadevnih bilateralnih ali multilateralnih sporazumov, ki vzpostavljajo splošna načela za njihovo sodelovanje v programih Skupnosti. Člen 9 Mednarodno sodelovanje Med izvajanjem programa se spodbujajo povezave s tretjimi državami, ki ne sodelujejo pri programu, in zadevnimi mednarodnimi organizacijami. Člen 1110 Spremljanje, ocenjevanje in razširjanje rezultatov 1. Komisija ob tesnem sodelovanju z državami članicami spremlja izvajanje ukrepov programa glede na njihove cilje. Komisija poroča odboru iz člena 8 in obvešča Svet ter Parlament. 2. Države članice na zahtevo Komisije predložijo podatke o izvajanju in učinkih tega programa. 3. Komisija zagotovi, da se program oceni tri leta po začetku izvajanja in po zaključku programa. Komisija sklepe ocene skupaj s svojimi pripombami posreduje Evropskemu parlamentu, Svetu, Ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij. 4. Komisija javno objavi rezultate ukrepov, izvedenih v skladu s tem sklepom, in zagotovi njihovo razširjanje. Člen 1211 Razveljavitev Sklepa št. 1786/2002/ES in št. 20/2004/ES se razveljavita z dnem začetka veljavnosti tega Sklepa. Člen 12 Prehodni ukrepi Komisija sprejme vse ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev prehoda med ukrepi, sprejetimi s sklepoma št. 1786/2002/ES in št. 20/2004/ES in ukrepi, ki se izvajajo v okviru tega programa. Člen 13 Končna določba Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije . V Bruslju, Za Evropski parlament Za Svet Predsednik Predsednik PRILOGA 1:Krepitev sinergij s skupnimi ukrepi in instrumenti Cilji 1. Varovanje državljanov pred nevarnostmi in tveganji, ki so onstran nadzora posameznika (npr. nevarnosti za zdravje, ki prizadenejo družbo kot celoto, nevarni proizvodi, nepošteno poslovno ravnanje) 2. Povečanje zmožnosti državljanov, da bodo lahko sprejemali boljše odločitve o svojem zdravju in potrošniških interesih 3. Vključevanje ciljev politike zdravja in varstva potrošnikov v splošno politiko Skupnosti Ukrepi in instrumenti 1. Izboljšanje komunikacije o vprašanjih zdravja in varstva potrošnikov z državljani EU 1.1. Kampanje za večjo ozaveščenost 1.2. Ankete 1.3. Konference, seminarji, srečanja strokovnjakov in interesnih skupin 1.4. Publikacije na temo zdravstvenih in potrošniških interesov 1.5. Zagotavljanje informacij na internetu 1.6. Razvoj in uporaba informacijskih točk 2. Večanje vključenosti civilne družbe in interesnih skupin pri oblikovanju politik, povezanih z zdravjem in varstvom potrošnikov 2.1. Spodbujanje in krepitev zdravstvenih in potrošniških organizacij na ravni Skupnosti 2.2. Usposabljanje in izgradnja zmogljivosti za potrošniške in zdravstvene organizacije 2.3. Vzpostavljanje mrež nevladnih potrošniških in zdravstvenih organizacij in drugih interesnih skupin 2.4. Krepitev posvetovalnih organov in mehanizmov na ravni Skupnosti 3. Razvoj skupnega pristopa Komisije za vključevanje vprašanj zdravja in varstva potrošnikov v druge politike Skupnosti 3.1. Razvoj in uporaba metod za ocenjevanje učinka politik in dejavnosti Skupnosti na področju zdravja in varstva potrošnikov 3.2. Izmenjava najboljših praks iz nacionalnih politik z državami članicami 3.3. Študije o učinkih drugih politik na zdravje in varstvo potrošnikov 4. Spodbujanje mednarodnega sodelovanja na področju zdravja in varstva potrošnikov 4.1. Ukrepi sodelovanja z mednarodnimi organizacijami 4.2. Ukrepi sodelovanja s tretjimi državami, ki ne sodelujejo pri programu 4.3. Spodbujanje dialoga med zdravstvenimi in potrošniškimi organizacijami 5. Izboljšanje zgodnjega odkrivanja, ocenjevanja in obveščanja o tveganjih: 5.1. Podpiranje znanstvenega svetovanja in ocene tveganja, vključno z nalogami neodvisnih znanstvenih odborov, ustanovljenih s Sklepom Komisije 2004/210/ES[11] 5.2. Zbiranje in primerjanje podatkov ter vzpostavitev mrež strokovnjakov in zavodov 5.3. Spodbujanje razvoja in uskladitve metodologij za ocenjevanje tveganj 5.4. Ukrepi za zbiranje in ocenjevanje podatkov o izpostavljenosti prebivalstva in podskupin kemičnim, biološkim in fizičnim nevarnostim za zdravje 5.5. Vzpostavitev mehanizmov za zgodnje odkrivanje nepričakovanih tveganj in ukrepi proti novo ugotovljenimi tveganji 5.6. Strategije za izboljšanje komunikacije v primerih tveganj 5.7. Usposabljanje na področju ocenjevanja tveganj 6. Spodbujanje varnosti blaga in snovi človeškega izvora 6.1. Analiza podatkov o poškodbah in razvoj smernic za najboljše prakse na področju varnosti potrošniških proizvodov in storitev 6.2. Analiza podatkov o poškodbah in razvoj smernic za najboljše prakse na področju varnosti potrošniških proizvodov in storitev 6.3. Dejavnosti, ki pripomorejo k večji varnosti in kakovosti organov in snovi človeškega izvora, vključno s krvjo, komponentami krvi in prekurzorji krvi 6.4. Spodbujanje dosegljivosti in dostopnosti organov in snovi človeškega izvora visoke kakovosti in stopnje varnosti za namene zdravljenja, po vsej Skupnosti 6.5. Tehnična pomoč pri analizi vprašanj, povezanih z razvojem in izvajanjem politik in predpisov. PRILOGA 2-ZDRAVJE UKREPI IN PODPORNI UKREPI Cilj ena: varovanje državljanov pred zdravstvenimi nevarnostmi 1. KREPITEV SPREMLJANJA IN OBVADOVANJA ZDRAVSTVENIH NEVARNOSTI 1.1. Večanje zmogljivosti za boj proti prenosljivim boleznim s podpiranjem nadaljnjega izvajanja Odločbe 2119/98/ES o vzpostavitvi mreže epidemiološkega spremljanja in obvladovanja nalezljivih bolezni v Skupnosti 1.2. Razvoj strategij in mehanizmov za preprečevanje, izmenjavo podatkov in odzivanje na področju nevarnosti neprenosljivih bolezni 1.3. Izmenjava podatkov o strategijah in razvoj skupnih strategij za odkrivanje in pridobivanje zanesljivih podatkov o zdravstvenih nevarnostih iz fizičnih, kemičnih ali bioloških virov, vključno s tistimi, ki se nanašajo na namerno dejanje sproščanja, ter razvoj in uporaba pristopov in mehanizmov Skupnosti, kadar je to primerno 1.4. Izboljšanje laboratorijskega sodelovanja, da bi zagotovili diagnostične zmogljivosti visoke kakovosti za povzročitelje bolezni po vsej Skupnosti, vključno s strukturo referenčnih laboratorijev Skupnosti za povzročitelje bolezni, ki zahteva povečano sodelovanje Skupnosti 1.5. Razvoj novih in izboljšanih politik preprečevanja, cepljenja in imunizacije, partnerstev in orodij ter spremljanje stanja imunizacije 1.6. Razvoj in izvajanje omrežij stalne pripravljenosti in sistemov poročanja pri neželenih dogodkih, ob uporabi preprečevalnih zdravstvenih ukrepov in snovi človeškega izvora 1.7. Tehnična pomoč pri analizi vprašanj, povezanih z razvojem in izvajanjem politik in predpisov. 2. ODZIVANJE NA ZDRAVSTVENE NEVARNOSTI 2.1. Izpopolnjevanje postopkov za obvladovanje tveganja v primerih izrednih zdravstvenih razmer in izboljšanje zmogljivosti koordiniranih odzivov v izrednih zdravstvenih razmerah; 2.2. Razvoj in vzdrževanje zmogljivosti za ocenjevanje in odgovarjanje na potrebe in vrzeli pri pripravljenosti in odzivnosti ter hitra in zanesljiva komunikacija in posvetovanje o protiukrepih; 2.3. Razvoj strategij komuniciranja v primerih nevarnosti in orodij za informiranje in usmerjanje javnosti ter zdravstvenih delavcev ter izboljšanje ozaveščenosti in medsebojnega delovanja med akterji 2.4. Razvoj strategij in postopkov za načrtovanje, preizkušanje, ocenjevanje in izboljševanje splošnih načrtov ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih in posebnih načrtov ukrepov ob izrednih zdravstvenih razmerah in njihove interoperabilnosti med državami članicami ter načrtovanje vaj in testov 2.5. Razvoj strategij in mehanizmov za pregledovanje in izboljševanje razpoložljivosti, ustreznosti in dostopnosti zmogljivosti (npr. laboratorijev) in opreme (detektorji itd.), kot tudi pripravljenosti za hitro odzivanje, zaščitnih zmogljivosti in infrastrukture zdravstvenega sektorja 2.6. Razvoj strategij in mehanizmov za ocenjevanje potrebe po vzpostavitvi javnih zdravstvenih sredstev, ki se lahko v primeru izrednih razmer hitro uporabijo, in njihovo pospeševanje, ter vzpostavitev mehanizmov in postopkov za prenos zdravstvenih sredstev v države prosilke in mednarodne organizacije 2.7. Vzpostavitev in vzdrževanje usposobljene in stalno razpoložljive ožje skupine strokovnjakov za javno zdravje za globalno hitro napotitev na kraje hudih zdravstvenih kriz, skupaj z mobilnimi laboratoriji, zaščitno opremo in izolacijskimi zmogljivostmi Cilj 2: pospeševanje politik, ki vodijo k bolj zdravemu načinu življenja 3. SPODBUJANJE ZDRAVJA Z OBRAVNAVANJEM DEJAVNIKOV ZDRAVJA Ukrepi bodo podprli pripravo, razvoj in izvajanje dejavnosti, strategij in ukrepov v zvezi z dejavniki zdravja, tako da bodo obravnavani: 3.1. Dejavniki zdravja, povezani z odvisnostmi, predvsem tobak, alkohol in druge odvisne snovi 3.2. Dejavniki zdravja, povezani z življenjskim slogom, predvsem prehrana in telesna dejavnost, spolno in reproduktivno zdravje 3.3. Socialni in ekonomski dejavniki zdravja, s posebnim poudarkom na neenakosti pri zdravju in na učinke socialnih in ekonomskih dejavnikov na zdravje 3.4. Okoljski dejavniki zdravja, s posebnim poudarkom na učinku okoljskih dejavnikov na zdravje 3.5. Kakovost, učinkovitost in stroškovna učinkovitost intervencij na področju javnega zdravja 3.6. Podpora za dejavnosti ozaveščanja javnosti, ukrepi usposabljanja in izgradnje zmogljivosti, ki so povezani s prednostnimi nalogami iz prejšnjih odstavkov 3.7. Tehnična pomoč pri analizi vprašanj, povezanih z razvojem in izvajanjem politik in predpisov. Cilj 3: prispevanje k znižanju pojavnosti hudih bolezni; 4. PREPREčEVANJE BOLEZNI IN POšKODB Ob usklajenosti z delom na področju dejavnikov zdravja bo program podpiral: 4.1. Razvoj in izvajanje ukrepov na področju hudih bolezni posebnega pomena glede na skupno bolezensko breme v Skupnosti, kjer lahko ukrepi Skupnosti proizvedejo pomembno dodano vrednost k nacionalnim naporom 4.2. Pripravo in izvajanje strategij in ukrepov na področju preprečevanja bolezni, posebej z ugotavljanjem najboljših praks in razvijanjem smernic in priporočil, vključno s sekundarnim preprečevanjem, testiranjem in zgodnjim odkrivanjem 4.3. Izmenjavo najboljših praks in znanja ter usklajevanje strategij za pospeševanje duševnega zdravja in preprečevanje duševnih bolezni 4.4. Pripravo in izvajanje strategij in ukrepov na področju preprečevanja poškodb 4.5. Podporo za izmenjavo znanj, ukrepe za usposabljanje in izgradnjo zmogljivosti, ki so povezani z zadevnimi boleznimi in preprečevanjem poškodb Cilj 4: izboljšanje učinkovitosti zdravstvenih sistemov. 5. DOSEGANJE SINERGIJ MED NACIONALNIMI ZDRAVSTVENIMI SISTEMI 5.1. Omogočanje čezmejnega nakupa zdravstvenega varstva in oskrbe, vključno z zbiranjem in izmenjavo podatkov, da bi omogočili delitev zmogljivosti in uporabo čezmejne oskrbe 5.2. Izmenjava podatkov o mobilnosti zdravstvenih delavcev in obvladovanje njenih posledic 5.3. Vzpostavitev sistema Skupnosti za sodelovanje referenčnih centrov in drugih struktur sodelovanja med zdravstvenimi sistemi več kot ene države članice 5.4. Razvoj mreže za krepitev zmogljivosti za razvijanje in izmenjavo podatkov in ocen o zdravstvenih tehnologijah in metodah (ocena zdravstvenih tehnologij) 5.5. Zagotavljanje podatkov o zdravstvenih sistemih in medicinski oskrbi pacientom, delavcem in oblikovalcem politik, v povezavi s splošnimi ukrepi za informiranje na področju zdravja, vključno z mehanizmi izmenjave in širjenja podatkov z akcijskim načrtom za območje evropskega e-Zdravstva 5.6. Razvoj instrumentov za ocenjevanje učinkov politik Skupnosti na zdravstvene sisteme 5.7. Razvoj in izvajanje ukrepov za pospeševanje varnosti in visokokakovostne oskrbe pacientov 5.8. Podpora razvoja politike na področju zdravstvenih sistemov, zlasti v povezavi z odprto metodo usklajevanja zdravstvenega varstva in dolgotrajne nege Ukrepi, ki prispevajo k vsem zgoraj navedenim ciljem: 6. IZBOLJšANJE INFORMIRANOSTI IN ZNANJA O ZDRAVJU ZA RAZVOJ JAVNEGA ZDRAVJA 6.1. Nadaljevanje razvoja trajnostnega sistema za spremljanje zdravja, ob posebnem upoštevanju zdravstvenih neenakostih in pokrivanja podatkov o zdravstvenem stanju, dejavnikih zdravja in poškodbah; nadaljnji razvoj statističnega dela tega sistema z uporabo Statističnega programa Skupnosti, kadar je to potrebno 6.2. Zagotavljanje drugega znanja, povezanega z zdravjem 6.3. Določanje dodatnih zadevnih kazalcev 6.4. Razvoj primernih mehanizmov za poročanje 6.5. Omogočanje rednega zbiranja zadevnih podatkov, skupaj s Statističnim programom, mednarodnimi organizacijami, agencijami in s pomočjo projektov 6.6. Podpiranje analize zdravstvenih vprašanj Skupnosti s pomočjo rednih zdravstvenih poročil Skupnosti, ohranjanje mehanizmov za razširjanje informacij kot je portal Zdravje, podpora konferenc za soglasje in ciljno usmerjene kampanje za informiranje, usklajene med zainteresiranimi stranmi 6.7. Osredotočanje na zagotavljanje rednih in zanesljivih virov informacij za državljane, oblikovalce politik, paciente, oskrbovalce, zdravstvene delavce in druge zainteresirane strani PRILOGA 3: Potrošniška politika – Ukrepi in podporni ukrepi PRILOGA 1: Ukrepi in instrumenti iz člena 2 Cilj I – Boljše razumevanje potrošnikov in trgov Zagotoviti visoko raven varstva potrošnikov, zlasti z izboljšanjem baze dokazov, kvalitetnejšim svetovanjem, in učinkovitejšim zastopanjem interesov potrošnikov. Ukrep 1: Spremljanje in ocenjevanje razvoja trgov, ki vpliva na ekonomske in druge interese potrošnikov, vključno z anketami, popisom in analizo pritožb potrošnikov, analizo čezmejnega trženja in nakupov podjetje-potrošniku, ter ankete o spremembah v strukturi trgov. Ukrep 2: Zbiranje in izmenjava podatkov in informacij, ki dajejo bazo dokazov za razvoj potrošniške politike in za vključevanje potrošniških interesov v druge politike Skupnosti, vključno z anketami o vedenju potrošnikov in podjetij, raziskavami v zvezi s potrošniki in drugimi tržnimi raziskavami na področju finančnih storitev, zbiranje in analiza statističnih in drugih zadevnih podatkov, katerih statistični del se bo razvijal z uporabo Statističnega programa Skupnosti, kadar bo to primerno. Ukrep 1: Zbiranje, izmenjava in analiza podatkov in informacij za oblikovanje dokazov za razvoj potrošniške politike in za vključevanje potrošniških interesov v druge politike EU, vključno z naslednjim: 1.1. Spremljanje in ocenjevanje razvoja trgov, ki vpliva na ekonomske in druge interese potrošnikov, vključno z anketami, popisi cen, anketami o spremembah v strukturi trgov, anketami o vedenju potrošnikov in podjetij, zbiranjem in analizo pritožb potrošnikov, zbiranjem in analizo podatkov o čezmejni trgovini med podjetji in potrošniki ter ustreznih trgih. 1.2 Razvoj in vzdrževanje podatkovnih baz. 1.3. Zbiranje in analiza statističnih in drugih ustreznih podatkov, katerih statistični del se bo razvijal z uporabo statističnega programa Skupnosti, kadar bo to primerno. Ukrep 2: Zbiranje, izmenjava, analiza podatkov in informacij ter razvoj orodij za ocenjevanje, ki dajejo bazo znanstvenih podatkov o varnosti potrošniških proizvodov in storitev, vključno z izpostavljenostjo potrošnikov kemikalijam, ki se sproščajo iz proizvodov, tveganju in poškodbam v zvezi z določenimi potrošniškimi proizvodi in storitvami ter tehnično analizo opozoril. Cilj II - Boljša zakonodaja na področju varstva potrošnikov Ukrep 3: Podpiranje znanstvenega svetovanja in ocen tveganja, vključno z nalogami neodvisnih znanstvenih odborov, ustanovljenih s Sklepom Komisije 2004/210/ES, o ustanovitvi znanstvenih odborov na področju varstva potrošnikov, javnega zdravja in okolja [12] . Ukrep 4: Priprava zakonodajnih in drugih regulativnih pobud in pospeševanje samoregulativnih pobud, kamor spada: 4.1. Pravno in tehnično strokovno znanje, vključno s študijami, v zvezi z ureditvijo in njenim vplivom. in Primerjalna analiza trgov in regulativnih sistemov 4.2. Pravno in tehnično strokovno znanje, vključno s študijami, v zvezi z oblikovanjem razvojem politike o varnosti proizvodov in storitev ter ekonomskih interesih potrošnikov. 4.3. Pravno in Ttehnično strokovno znanje, vključno s študijami, v zvezi z ocenjevanjem potrebe po standardih za varnost proizvodov in oblikovanje osnutkov zahtevkov za standardizacijo CEN. 4.4. Pravno in tehnično strokovno znanje in izkušnje za oblikovanje politike na področju ekonomskih interesov potrošnikov 4.54. Seminarji, konference, Ddelavnice ter srečanja z interesnihimi skupinami in strokovnjakovi. Ukrep 5: Finančni prispevki za delovanje evropskih potrošniških organizacij. Ukrep 6: Finančni prispevki za delovanje evropskih potrošniških organizacij, ki predstavljajo interese potrošnikov pri razvoju standardov za proizvode in storitve na ravni Skupnosti. Ukrep 7: Krepitev zmogljivosti regionalnih, nacionalnih in evropskih potrošniških organizacij, predvsem z usposabljanjem zaposlenih, še zlasti v potrošniških organizacijah v državah članicah, ki so k Evropski unije pristopile 1. maja 2004. Cilj III - Boljše izvajanje, spremljanje in pravna sredstva Cilj II – Zagotoviti učinkovito uporabo predpisov o varstvu potrošnikov, zlasti s sodelovanjem pri izvrševanju, z informacijami, izobraževanjem in pravnimi sredstvi. Ukrep 5: Usklajevanje nadzornih in izvršilnih ukrepov, povezanih z uporabo predpisov o varstvu potrošnikov, kamor spadajo: 5.1. Razvoj in vzdrževanje orodij informacijske tehnologije (npr. podatkovne baze, informacijski in komunikacijskih sistemi) 5.2. Usposabljanje, seminarji, konference o izvrševanju 5.3. Načrtovanje in razvoj skupnih izvršilnih ukrepov 5.4. Skupni pilotni izvršilni ukrepi 5.5. Analiza težav pri izvajanju in rešitve Ukrep 68: Finančni prispevki za posebne ukrepe skupnega nadzora in izvrševanja Ukrepi za izboljšanje učinkovite uporabe upravnega in sodelovanja pri izvrševanju predpisov Skupnosti o varstvu potrošnikov, skupaj z predvsem Direktive 2001/95/ES direktivo o splošni varnosti proizvodov[13], in Uredbe (ES) št. 2006/2004 o sodelovanju med nacionalnimi organi, odgovornimi za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov[14], vključno z naslednjim: in drugi ukrepi, povezani z upravnim sodelovanjem. 8.1. Ukrepi za boljše usklajevanje nadzora in izvrševanja ter sodelovanje med pristojnimi organi, vključno z razvojem in vzdrževanjem orodij informacijske tehnologije (npr. podatkovne baze, informacijski in komunikacijskih sistemi), organizacijo seminarjev, konferenc, delavnic, in srečanj interesnih skupin ter strokovnjakov za izvrševanje, izmenjavo in usposabljanjem uslužbencev, odgovornih za izvrševanje, kot tudi članov sodstva. Ukrep 78.:2. Spremljanje in ocenjevanje varnosti neprehrambenih proizvodov in storitev, vključno z okrepitvijo in razširitvijo obsega in delovanja sistema za opozarjanje RAPEX, ob upoštevanju razvoja na področju izmenjave podatkov pri nadzoru trga ter nadaljnjega razvoja mreže za varnost potrošniških proizvodov, kot je to določeno v Direktivi 2001/95/ES o splošni varnosti proizvodov.: 7.1. Okrepitev in razširitev obsega in operacij sistema za opozarjanje RAPEX, ob upoštevanju razvoja na področju izmenjave podatkov pri spremljanju trgov 7.2. Tehnična analiza opozoril 7.3.. Zbiranje in ocenjevanje podatkov o tveganjih, ki jih povzročajo nekateri potrošniški proizvodi in storitve 7.4. Nadaljnji razvoj mreže za varnost potrošniških proizvodov, kot je določeno v Direktivi 2001/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta[15] 8.3. Ukrepi za skupni nadzor in izvrševanje ter drugi ukrepi za izboljšanje sodelovanja na področju uprave in izvrševanja. 8.4. Ukrepi za sodelovanje na področju uprave in izvrševanja s tretjimi državami, ki niso udeležene v programu. Ukrep 8: Spremljanje delovanja in ocenjevanje učinkov shem za alternativno reševanje sporov na potrošnike Ukrep 9 : Pravno in tehnično strokovno znanje, vključno s študijami, za sSpremljanje in ocenjevanje prenosa, in izvajanja in izvrševanja zakonodaje o varstvu potrošnikov s strani držav članic, predvsem Direktive 2005/29/ES o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov[16] direktive o nepoštenem poslovnem ravnanju, in Uredbe (ES) št. 2006/2004 o sodelovanju med nacionalnimi organi, odgovornimi za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov ter nacionalnih potrošniških politik. To vključuje tudi razvoj in vzdrževanje enostavno in javno dostopnih podatkovnih baz, ki zajemajo prenos in izvajanje zakonodaje Skupnosti o varstvu potrošnikov. Ukrep 10: Ukrepi na področju obveščanja, svetovanja in pravnih sredstev, vključno z naslednjim: 10.1. Spremljanje delovanja in ocenjevanje učinkov alternativnega reševanja sporov. 10.2. Finančni prispevki za skupne ukrepe z javnimi ali neprofitnimi organi, ki tvorijo mreže Skupnosti za zagotavljanje informacij in pomoči potrošnikom, da bi jim pomagali uveljavljati njihove pravice in pridobiti dostop do primernega reševanja sporov (Evropska mreža centrov za varstvo potrošnikov). 10.3. Ukrepi za izboljšanje komunikacije z državljani EU na področju varstva potrošnikov, zlasti v državah članicah, ki so k Evropski unije pristopile 1. maja 2004, vključno s publikacijami na temo potrošniške politike, zagotavljanjem spletnih informacij in informativnimi akcijami o ukrepih na področju varstva in pravicah potrošnikov. Ukrep 10: Zagotavljanje posebnega tehničnega in pravnega strokovnega znanja in izkušenj potrošniškim organizacijam, da bi podprli njihov prispevek pri ukrepih izvrševanja in spremljanja Cilj IV - Bolje obveščeni in poučeni ter odgovorni potrošniki Ukrep 11: Razvoj in vzdrževanje enostavno in javno dostopnih podatkovnih baz, ki pokrivajo uporabo zakonodaje o varstvu potrošnikov in zadevne sodne prakse Ukrep 12: Informacijske dejavnosti o ukrepih na področju varstva potrošnikov, predvsem v novih državah članicah, ob sodelovanju z njihovimi potrošniškimi organizacijami Postopek 1311 Ukrepi na področju Iizobraževanjaa potrošnikov, vključno s 11.1. posebnimi ukrepi, usmerjenimi na mlade potrošnike, starejše potrošnike in posebne skupine potrošnikov, ki so nedvomno manj zmožni braniti svoje interese, in razvojem interaktivnih orodij za izbraževanje potrošnikov, 11.2. finančnimi prispevki za razvoj integriranih evropskih magisterijev s področij varstva potrošnikov, vključno s programom štipendij za študij v drugi državi, ki traja največ šest mesecev. Ukrep 14: Zastopanje interesov potrošnikov Skupnosti v mednarodnih forumih, vključno z mednarodnimi organi za standardizacijo in mednarodnimi trgovinskimi organizacijami Ukrep 15: Usposabljanje za zaposlene pri regionalnih ali nacionalnih potrošniških organizacijah ter potrošniških organizacijah Skupnosti in drugi ukrepi za izgradnjo zmogljivosti Ukrep 16: Finančni prispevki za skupne ukrepe z javnimi ali neprofitnimi organi, ki tvorijo mreže Skupnosti za zagotavljanje informacij in pomoči potrošnikom, da bi jim pomagali uveljavljati njihove pravice in pridobiti dostop do primernega reševanja sporov (Evropska mreža centrov za varstvo potrošnikov). Ukrep 17: Finančni prispevki za delovanje potrošniških organizacij Skupnosti, ki predstavljajo interese potrošnikov pri razvoju standardov za proizvode in storitve na ravni Skupnosti Ukrep 18: Finančni prispevki za delovanje potrošniških organizacij Skupnosti Ukrep 19: Zagotavljanje posebnega tehničnega in pravnega strokovnega znanja in izkušenj potrošniškim organizacijam , da bi podprli njihovo sodelovanje in vložek v proces posvetovanja o zakonodajnih in nezakonodajnih političnih pobudah skupnosti na zadevnih področjih, kot je politika notranjega trga, storitve občega interesa in 10-letni okvirni program o trajnostni proizvodnji in potrošnji [Skupno vsem dva cilja Ukrep 20: Finančni prispevki za posebne projekte na ravni Skupnosti ali na nacionalni ravni za podporo drugim ciljev politike varstva potrošnikov, vključno s projekti za pospeševanje čezmejne izmenjave podatkov in najboljših praks. PRILOGA 2: Upravičenci – merila za uporabo člena 4 1. Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(1)(a) se lahko dodelijo javnemu organu ali neprofitnemu organu, ki ga na podlagi transparentnega postopka imenuje država članica ali zadevni pristojni organ in potrdi Komisija. 2. Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(1)(b) se lahko dodelijo ustanovam visokošolskega izobraževanja držav članic ali tretjih držav, udeleženih v skladu s členom 10 tega sklepa, kot je opredeljeno v Sklepu št. 2317/2003/ES o programu za izboljšanje kakovosti visokošolskega izobraževanja in spodbujanje medkulturnega razumevanja s sodelovanjem s tretjimi državami (Erasmus Mundus)[17] 3. Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(2)(a) se lahko dodelijo študentom in učiteljem, udeleženim v magistrskih študijih na področju varstva potrošnikov, ki so v skladu s členom 4(1)(b) tega sklepa upravičeni do sofinanciranja. 4. Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(2)(b) se lahko dodelijo uradnikom, pristojnim za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov, v skladu z Uredbo (ES) št. 2006/2004 o sodelovanju med nacionalnimi organi, odgovornimi za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov in Direktive 2001/95/ES o splošni varnosti proizvodov. 5. Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(1)(c) se lahko dodelijo evropskim potrošniškim organizacijam, ki: (a) so nevladne, neprofitne, neodvisne od industrijskih, komercialnih, poslovnih ali drugih nasprotujočih si interesov, njihovi glavni cilji in dejavnosti pa so spodbujanje in zaščita zdravja, varnosti in ekonomskih interesov potrošnikov v Skupnosti; (b) prek nacionalnih potrošniških organizacij iz najmanj polovice držav članic, ki v skladu z nacionalnimi pravili ali prakso predstavljajo potrošnike in so dejavne na regionalni ali nacionalni ravni, predstavljajo interese potrošnikov na ravni Skupnosti in (c) so Komisiji predložile zadovoljiva poročila o članstvu, notranjih pravilih in virih financiranja. 6. Finančni prispevki za ukrepe iz člena 4(1)(d) se lahko dodelijo evropskim potrošniškim organizacijam, ki: (a) so nevladne, neprofitne, neodvisne od industrijskih, komercialnih, poslovnih ali drugih nasprotujočih interesov, njihovi glavni cilji in dejavnosti pa so predstavljanje interesov potrošnikov v procesu standardizacije na ravni Skupnosti; (b) so v najmanj dveh tretjinah držav članic pooblaščene, da predstavljajo interese potrošnikov na ravni Skupnosti: - prek teles, ki v skladu z nacionalnimi pravili ali prakso predstavljajo nacionalne potrošniške organizacije v državah članicah, ali - če takih teles ni, prek nacionalnih potrošniških organizacij v državah članicah, ki v skladu z nacionalnimi pravili ali prakso predstavljajo potrošnike in so dejavne na nacionalni ravni. (c) so Komisiji predložile zadovoljiva poročila o članstvu, notranjih pravilih in virih financiranja. LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT 1. NAME OF THE PROPOSAL: Consumer policy programme 2007-2013 2. ABM / ABB FRAMEWORK Policy area: Consumer Protection (SANCO, Title 17) Activities: Consumer protection 3. BUDGET LINES 3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B..A lines)) including headings: Current budget lines: ABB 170202 Community action in the field of Health and Consumer protection — Consumer protection ABB 17010406 Community action in the field of Health and Consumer protection Expenditure on administrative management ABB 17 01 04 30 : Public health –Operating subsidy to the Executive Agency for the Public Health Programme. This line should to be renamed. A new budget structure will be defined after approval of the Inter-institutional Agreement on Financial Perspective 2007-2013. 3.2. Duration of the action and of the financial impact: Total allocation for action: 156.8 € million for commitment in current prices. Period of application:1 January 2007 – 31 December 2013 3.3. Budgetary characteristics: Budget lines | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from associated countries | Heading in financial perspectives | 17 01 04 30 | Non-comp | Non-diff[18] | YES | YES | YES | No 3b | 17 02 02 | Non-comp | diff[19] | NO | YES | YES | No 3b | 17 01 04 06 | Non-comp | Non-diff[20] | NO | YES | YES | No 3b | 4. SUMMARY OF RESOURCES 4.1. Financial Resources 4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA) EUR million (to 1 decimal places) TOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 20,9 | 23,9 | 24,7 | 24,2 | 24,9 | 26,1 | 26,8 | 171,5 | TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 9,6 | 15,5 | 21,4 | 24,0 | 24,6 | 25,2 | 51,3 | 171,5 | Co-financing details Not applicable 4.1.2. Compatibility with Financial Programming X Proposal is compatible with Financial perspective 2007-2013 4.1.3. Financial impact on Revenue X Proposal has no financial implications on revenue 4.2. Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) – see detail under point 8.2.1. Annual requirements | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Total number of human resources | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES: 5.1. Consumer policy priority areas: • To ensure a high level of consumer protection, notably through improved evidence, better consultation and better representation of consumers’ interests. • To ensure the effective application of consumer protection rules notably through enforcement cooperation, information, education and redress. Actions will contribute to ensure an equally high level of protection for all EU consumers, wherever they live, travel to or buy from in the EU, from risks and threats to their interests. Action covers the safety of goods and services; the fairness of commercial practices and contractual rights for consumers; affordable access to essential services. This also implies a clear role for the representatives of consumers, properly resourced and with sufficient expertise. This should result in reducing the lack of confidence of consumers in the internal market and enabling them to make free and informed choices from an appropriate range of products. This, in turn, will boost competition and make a significant contribution to the competitiveness of EU businesses. Actions will also contribute to increase the capacity of consumers to promote their own interests, as individuals or though consumer organisations, i.e., helping consumers help themselves. This means equipping consumers with the tools they need to take better and more rational decisions in the internal market. This includes the provision of information to consumers about their rights, protection from rogue traders and access to effective means of redress but also products and the opportunities of the internal market. 5.2. Value added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy The EU, national and regional authorities, citizens, businesses and civil society have a role to play in improving the welfare of European consumers. There are however several shared consumer policy challenges that only action at EU level can tackle. Greater mobility and more communication have benefited consumers but they have also increased the risk of scams and other problems e.g. from bogus lotteries. The complexity of modern life has brought more choice for citizens. But it has also made it harder for them to make the best choices. The proposed strategy and programme aim to implement article 153 of the Treaty as regards Community action on consumer protection, by complementing national action with value-added measures which cannot be taken at national level. The modified Consumer programme builds on the existing consumer programmes and maintains its core elements. 5.3. Objectives and expected results of the proposal in the context of the ABM framework The overall goal of the EU Consumer Policy is to improve the quality of life for EU citizens, in terms of their consumer interests. This will contribute to making Europe’s citizens safer and more confident, providing the means for economic and social inclusion, and thus giving substance to EU citizenship. Protection and promotion of consumer interests depends on many factors. Citizens themselves, through their own choices, can protect their interests as consumers. But much depends on external factors that public policy needs to address. 5.3.1. Core joint objectives EU Consumer policies have two main objectives: (1) To ensure a high level of consumer protection, notably through improved evidence, better consultation and better representation of consumers’ interests. (2) To ensure effective application of consumer protection rules notably through enforcement cooperation, information, education and redress. 5.3.2. Areas of synergy There are a number of areas of synergy between EU Consumer policies and other EU policies. • Improve communication with EU citizens. The aim is to improve the delivery of information citizens need to manage their consumer interests and to listen better to their concerns and feed this into policy-making. • Increase civil society and stakeholders’ participation in EU policy-making. The aim is to improve consultation to ensure their close participation in policy-making. • Integrating consumer concerns into other EU policies . Most EU policies that regulate or intervene in markets or which affect citizens’ rights (data protection, copyright, access to justice) have a profound effect on consumer outcomes. The main current areas are competition policy, information society and essential services (or services of general interest), where core universal services need be established and maintained. Issues related to standardisation and developing of information society are also of key importance to consumers. • Enhance scientific advice and risk assessment. Tackling problems that might impact on health and safety requires good independent scientific advice and thorough risk assessment. • Promote the safety of products . Activities would include best practice exchange, awareness raising, implementation guidelines, training and networking, joint surveillance and enforcement projects and systematic development of product safety standards 5.3.3. Consumer policy priority areas: Actions will contribute to ensure an equally high level of protection for all EU consumers, wherever they live, travel to or buy from in the EU, from risks and threats to their interests. Action covers the safety of goods and services; the fairness of commercial practices and contractual rights for consumers; affordable access to essential services, protection from rogue traders and access to effective means of redress. This should result in reducing the lack of confidence of consumers in the internal market and enabling them to make free and informed choices from an appropriate range of products. This, in turn, will boost competition and make a significant contribution to the competitiveness of EU businesses. Actions will also contribute to increase the capacity of consumers to promote their own interests, as individuals or though consumer organisations, i.e., helping consumers help themselves. This means equipping consumers with the tools they need to take better and more rational decisions in the internal market. This includes the provision of information to consumers about their rights, means of redress but also products and the opportunities of the internal market. This also implies a clear role for the representatives of consumers , properly resourced and with sufficient expertise. 5.4. Method of Implementation (indicative) Show below the method(s)[22] chosen for the implementation of the action. X Centralised Management X Directly by the Commission ٱ Indirectly by delegation to: X Executive Agency ٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation ٱ National public-sector bodies/bodies with public-service mission ٱ Shared or decentralised management ٱ With Member states ٱ With Third countries ٱ Joint management with international organisations (relevant organisations in the areas of health and consumers) 6. MONITORING AND EVALUATION 6.1. Monitoring system The Commission monitors the most pertinent indicators throughout the implementation of the new programme. The indicators hereunder listed are related to the objectives described under part 5.3. Objectives | Indicators | To ensure a high level of consumer protection, notably through improved evidence, better consultation and better representation of consumers’ interests. | – Volume of evidence gathered (studies, surveys) – Number of product safety standardisation mandates – Participation of Member States in Rapex measured by the number of notifications. – Number and quality of activities of European consumer organizations designed to influence EU policies, as assessed from their annual activity reports. | To ensure the effective application of consumer protection rules notably through enforcement cooperation, information, education and redress. | Improvement of the effectiveness of consumer product safety legislation and enforcement as measured (through surveys) by long term trends in the – number of accidents and injuries related to products – Number of cross-border enforcement actions taken on behalf of EU consumers across jurisdictions. – Surveys on effectiveness of information actions – Level of interest in consumer education actions | The implementation of the Community programme entrusted to the executive agency is subject to the control of the Commission and this control is exerted according to the methods, the conditions, the criteria and the parameters which it lays down in the act of delegation defined by Council Regulation (EC) No 58/2003 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes[23], Article 6(3). 6.2. Evaluation 6.2.1 Ex-ante evaluation The programme is designed taking into account in particular the experience gained through the implementation of the Consumer Policy Strategy 2002-2006 and the Consumer Policy Programme 2004-2007. The Consumer Policy Strategy which was initiated in 2002 brought several major improvements to the functioning of European Consumer policy, in particular with: - putting into place a mid-term programme (5 years were foreseen from 2002 to 2006); - being flexible: a rolling plan of actions, revised every 18 months is annexed to the programme; - putting emphasis on a need for a knowledge-based consumer policy; - developing capacity building actions in favour of consumer associations; - developing education actions, in particular towards young consumers; In addition, the new programme tackles issues mentioned in previous evaluations (see 6.2.2.): - combine the consumer policy programme or strategy and its related financial framework; - better match the implementation of the consumer programme or strategy with available human resources with the use of the existing health executive agency; - improve enforcement: this is one of the major consumer policy objectives of the new programme. • Added value There will be no major changes in the objectives compared to the Consumer Policy Strategy 2002-2006. A clear emphasis will be put on two major areas/objectives, namely: - To ensure a high level of consumer protection, notably through improved evidence, better consultation and better representation of consumers’ interests. - To ensure the effective application of consumer protection rules notably through enforcement cooperation, information, education and redress Better added value will also be reached with the leverage effect made possible by the use of the existing executive agency. • Cost-effectiveness Therefore, cost-effectiveness of programme benefits from the leverage effect provided by the use of the executive agency. Priority areas remain broadly comparable to the ones of the Consumer Policy Strategy. Now that several pilot actions tested under the Consumer Policy Strategy have proven their interest, it is time to consolidate this effort (eg. education, training). 6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past) Consumer protection policy can build on the lessons taken from former programmes, in particular the Consumer policy action plan 1999-2001[24] and the Consumer policy Strategy 2002-2006[25]. Some measures which were recommended in the ex-post evaluation of the Consumer Policy action plan had already been integrated in the Consumer Policy Strategy. Some specific evaluations have been carried out and were taken into account.[26] An ex-post evaluation[27] of the Consumer policy action plan drew the following recommendations (abstract): “Definition of the action plan 1. Develop more flexible action plans , capable of reacting to new situations but stable enough to ensure the continuity of the Commission policy strategy. 2. Combine the consumer policy action plan or strategy and its related financial framework into one document , with the objective that they should be of equal duration and that there is good coherence of the planned actions. Generation of broader impact 3. Make a very clear distinction between a policy document like the action plan - being a sort of declaration of intent - and a management plan - providing information on the progress of outputs and impacts . 4. Better match the implementation of the Commission consumer policy (that has ambitious objectives) with DG SANCO (limited) human and financial resources . For the Commission, this means: - Define priorities. - Be clear to consumer organisations on what is the role and what are the priorities of the Commission on consumer policy, in particular regarding the funding of and assistance to consumer organisations. - Strengthen co-operation with Member States in particular within co-operation on administrative enforcement. - Build on existing infrastructures and networks created either by other DGs or by Member States. - Make the other DGs more aware of consumer interests and encourage direct contacts between them and the consumer organisations. - Increase the budget of DG SANCO . 5. Optimise the complementarities and synergies between the different networks or entities contributing to the implementation of the Commission consumer policy. 6. Reinforce the partnership with field organisations through: - Reinforced participation of the consumer organisations in the policy-making process . - More transparent communication to consumer organisations . - The increased role of the Euroguichets, the EEJ-Net, the International Consumer Protection and Enforcement Network (ICPEN), consumer associations, etc. 7. Reinforce communication with Member States and consumer organisations and between Member States and consumer organisations through exchanges on: - priorities and consumer needs at European and national/regional level. - Commission actions and the progress made by the Member States and consumer organisations on the implementation, use and enforcement of the Commission actions and possibly on related best practices. 8. Improve enforcement through: - Continuing the work initiated during the action plan on co-operation in enforcement. - Sustaining the development of consumer organisations in the countries lacking effective enforcement, such as in the new Member States. 9. Wherever possible, repeat the well-structured approach used during the revision of the General Product Safety Directive , which was based on the preliminary study of the needs for improvement, good co-operation with the Member States and the consultation of stakeholders. 10. Continue to base the development of actions on informed judgement through the use of the knowledge-base and the making of impact assessments and evaluations ( ex-ante and ex-post ). Impact assessment framework 11. Regularly assess the impact assessment framework , for instance every two years, in order that it reflects changing consumer policy objectives, the emergence of new key issues (to be measured to know whether the Commission consumer policy is successful in supporting its objectives) or improvements in data availability. In its concluding remarks, the Report on the implementation and evaluation of Community activities 2002-2003 in favour of consumers under the general framework as established by Decision No 283/1999/EC underlined the following elements: "With respect to the previous years, expenditure commitments in 2002 and 2003 were generally more policy-driven than was the case in 1999-2001. This is in large part the result of the Consumer Policy Strategy 2002-2006, which defined clear objectives and a more coherent approach to consumer policy. In particular, actions to build up a knowledge-base for consumer policy have increased in importance with respect to previous years. As they become available, the results feed into policy development and financial programming. This trend was further strengthened with the entry into force of Decision No 20/2004/EC that substitutes Decision No 283/1999/EC. The new framework provides support only for actions that support EU consumer policy. Efforts to rationalize and improve the efficiency of the European Consumer Centers and Extra-Judicial networks have led to a decision to merge the two into a single structure. The results of evaluations are also prompting efforts to better focus the activities of the network on assistance with cross-border consumer problems. A planned review of the function of the networks within the larger framework of consumer redress instruments, including small claims and injunctions/class actions by consumer organizations, will help to better define consumer needs to which the networks aim to respond. With respect to European level consumer associations, the experience with AEC has proved that, in spite of the financial support provided from the Community budget, the feasibility of an effective second general consumer organization at EU level is low and that the national consumer associations that are not part of BEUC do not have the means to manage an effective EU-level organization. Evaluations and critical assessments have provided the basis for a substantial reorientation of information and education actions. The pilots of the new actions will be subject of interim evaluations to measure if they deliver improved impact. With respect to specific projects, this instrument appears to be more effective as a means of supporting national consumer organizations and other NGO’s than as a policy tool, and its concrete impact on the level of consumer protection in the EU is found to be scarce. In that light, new instruments to support the work of consumer associations, in particular the capacity building actions as introduced by Decision No 20/2004/EC, deserve to be given a higher priority." 6.2.3. Terms and frequency of future evaluation Details and frequency of planned evaluation: The Commission will draw up two successive evaluation reports, which will be communicated to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. Mid-term report : the first evaluation will be undertaken after the mid-point of the programme. The object of this report is to provide an initial assessment of the impact and effectiveness of the programme on the basis of the results obtained. Any changes or adjustments that are deemed necessary will be proposed by the Commission for the second half of the programme. Final Report : An external evaluation report covering the entire period of operation of the Programme will be carried out, to assess the implementation of the Programme. Furthermore, the Commission plans to audit beneficiaries in order to check that Community funds are being used properly. The results of audits will form the subject of a written report. Evaluation of the results obtained: Information providing a measure of the performance, results and impact of the Programme will be taken from the following sources: - statistical data compiled on the basis of the information from application dossiers and the monitoring of beneficiaries' contracts; - audit reports on a sample of programme beneficiaries ; - use of the results of the executive agency’s evaluations and audits. 7. Anti-fraud measures All the contracts, conventions and legal undertakings concluded between the Commission and the beneficiaries under the programme foresee the possibility of an audit at the premises of the beneficiary by the Commission’s services or by the Court of Auditors, as well as the possibility of requiring the beneficiaries to provide all relevant documents and data concerning expenses relating to such contracts, conventions or legal undertakings up to 5 years after the contractual period. Beneficiaries are subject to the requirement to provide reports and financial accounts, which are analysed as to the eligibility of the costs and the content, in line with the rules on Community financing and taking account of contractual obligations, economic principles and good financial management. 8. DETAILS OF RESOURCES 8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost Commitment appropriations in EUR million (to 1 decimal places) 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Officials or temporary staff[28] (17 01 01) | A*/AD | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | B*, C*/AST | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | Staff financed[29] by art. 17 01 02 | Other staff[30] financed by art. 17 01 04 | TOTAL | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | The calculation includes the existing resources devoted to the current programme. It does not include the executive agency’s staff. 8.2.2. Description of tasks deriving from the action The programme reinforces and re-focuses the themes of the current programme (high common level of consumer protection; effective enforcement and the proper involvement of consumer organisations). A higher priority is given to information, education, enforcement cooperation and improving the evidence for consumer policy. The current executive agency will also be extended to deal with Consumer issues. This will enable the Commission to carry out projects which had so far only be done at the pilot project level (e.g. education tools) and to be the necessary scale and visibility to actions meant to strenghthen the evidence for consumer policy making (e.g. price surveys, quality of products) or to develop capacity building actions (training of consumers’ organisations staff, of enforcers from the Member States). 8.2.3. Sources of human resources (statutory) (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources) X Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended ( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n ( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure ( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment) ( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question 8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management) EUR million (to 2 decimal places) Budget line (number and heading) | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 and later | TOTAL | Other technical and administrative assistance | – intra muros | 0,9 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1,1 | 1,1 | 7,1 | – extra muros | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,0 | 0,00 | Total Technical and administrative assistance | 2,6 | 2,8 | 2,8 | 2,9 | 2,9 | 3,1 | 3,1 | 20,2 | These costs include the programme’s contribution to the operating costs of the Health and Consumer Executive agency, and notably the personnel costs to the agency for this programme. 8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amount EUR million (to 3 decimal places) Type of human resources | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 and later | Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) | (specify budget line) | Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | Calculation – Officials and Temporary agents Calculation includes overheads expenses and is based on the average cost in the Commission Calculation– Staff financed under art. XX 01 02 Calculation includes overheads expenses and is based on the average cost in the Commission 8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amount |2007 |2008 |2009 |2010 |2011 |2012 |2013 | TOTAL | |17 01 02 11 01 – Missions |0,225 |0,226 |0,227 |0,228 |0,230 |0,231 |0,232 |1,599 | |17 01 02 11 02 – Meetings & Conferences; Committees |0,6 |0,603 |0,606 |0,609 |0,612 |0,615 |0,618 |4,264 | |17 01 02 11 04 – Studies & consultations |0,180 |0,181 |0,182 |0,183 |0,184 |0,185 |0,185 |1,279 | |17 01 02 11 05 - Information systems |0,225 |0,220 |0,220 |0,215 |0,215 |0,215 |0,200 |1,510 | |2. Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |1,230 |1,236 |1,242 |1,249 |1,255 |1,261 |1,267 |8,740 | |3. Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | | | | | | | | | |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) |1,230 |1,236 |1,242 |1,249 |1,255 |1,261 |1,267 |8,740 | | Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing Directorate-General in the framework of the annual allocation procedure. [1] UL C, , str. . [2] UL C 88, 11.4.2006, str. 1. [3] UL C, , str. . [4] UL C, , str. . [5] UL L 271, 09.10.2002, str. 1. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo 786/2004/ES (UL L 138, 30.4.2004, str. 7). [6] UL L 5, 09.01.2004, str. 1. Sklep, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom št. 786/2004/ES (UL L 138, 30.4.2004, str. 7). [7] UL L 369, 16.12.2004, str. 73. [8] UL L 142, 30.4.2004, str. 1. [9] UL L 184, 17.07.1999, str. 23. [10] Glede na cene iz leta 2004 to znaša 138,8 milijona EUR. [11] UL L 66, 04.03.2004, str. 45. [12] UL L 66, 04.3.2004, str. 45. [13] UL L 11, 15.1.2002, str. 4. [14] UL L 364, 09.12.2004, str. 1. [15] UL L 11, 15.1.2002, str. 4. [16] OJ L 149, 11.6.2005, p. 22. [17] UL L 345, 31.12.2003, str. 1. [18] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA. [19] Differentiated appropriations hereafter referred to as DA. [20] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA. [21] EA: Executive Agency. [22] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point. [23] OJ L 11, 16.1.2003, p. 1. [24] http://europa.eu.int/comm/consumers/cons_int/serv_gen/links/action_plan/ap01_en.pdf. [25] http://europa.eu.int/eur-lex/pri/en/oj/dat/2002/c_137/c_13720020608en00020023.pdf. [26] Evaluation of 1995-199 subventions to consumer organisations operating at European level , final report, The evaluation partnership, 16 November 2001; Ex-ante budgetary evaluation of a possible merger of EEJ-Net and the ECC network and assessment of the pilot phase of the EEJ-Net, final report, EPEC, July 2004; Evaluation of the financial support for specific projects Article 2c) of Decision No 283/1999/EC , Yellow Window, final report, 13 October 2004; Intermediate evaluation of European consumer centres’ network (Euroguichets) , CIVIC, final report, 10 November 2004. [27] Ex-post evaluation of the Consumer Policy action plan 1999-2001 , final report, Bureau Van Dijk Management Consultants – 16 December 2004. [28] Cost of which is NOT covered by the reference amount. [29] Cost of which is NOT covered by the reference amount. [30] Cost of which is included within the reference amount.