Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R1145

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2025/1145 z dne 10. junija 2025 o izrednih ukrepih za podporo sektorjev mleka in prašičjega mesa v Nemčiji

C/2025/3599

UL L, 2025/1145, 11.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1145/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1145/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2025/1145

11.6.2025

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/1145

z dne 10. junija 2025

o izrednih ukrepih za podporo sektorjev mleka in prašičjega mesa v Nemčiji

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 220(1), prvi pododstavek, točka (a), Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Nemčija je 10. januarja 2025 potrdila in priglasila izbruh slinavke in parkljevke (v nadaljnjem besedilu: izbruh) v zvezni deželi Brandenburg. Prizadeta vrsta so bili vodni bivoli (govedo vrste Bubalus bubalis).

(2)

Nemčija je nemudoma in učinkovito sprejela vse potrebne ukrepe za zdravje živali in veterinarske ukrepe v skladu z Uredbo (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta (2) ter Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/687 (3).

(3)

Nemčija je zlasti sprejela ukrepe za obvladovanje in spremljanje ter preventivne ukrepe in v skladu z izvedbenimi sklepi Komisije (EU) 2025/87 (4), (EU) 2025/186 (5) in (EU) 2025/323 (6) vzpostavila zaščitna in ogrožena območja (v nadaljnjem besedilu: omejena območja).

(4)

Poleg tega je Nemčija za preprečitev širjenja slinavke in parkljevke ter za preprečitev morebitnih nadaljnjih motenj v trgovini v Nemčiji in drugih državah izvedla nekatere dodatne preventivne ukrepe na navedenih omejenih območjih. Zlasti je zvezna dežela Brandenburg izdala splošno prepoved (mirovanje) premikov goveda, prašičev, ovc, koz in kamel na svojem ozemlju od 10. do 17. januarja 2025.

(5)

Nemčija je Komisijo obvestila, da so potrebni zdravstveni in veterinarski ukrepi, ki so bili uporabljeni za obvladovanje in zajezitev širjenja bolezni, prizadeli mnogo gospodarskih subjektov in da so ti gospodarski subjekti utrpeli izgube dohodka, za katere niso bili upravičeni do finančnega prispevka Unije v skladu z Uredbo (EU) 2021/690 Evropskega parlamenta in Sveta (7).

(6)

Komisija je 28. februarja 2025 prejela uradni zahtevek Nemčije za delno financiranje nekaterih izrednih ukrepov v skladu s členom 220(3) Uredbe (EU) št. 1308/2013 za izbruh 10. januarja 2025.

(7)

Izvajanje ukrepov za zdravje živali in veterinarskih ukrepov iz uvodnih izjav 3 in 4 je povzročilo izgubo proizvedenega surovega mleka, ki ga ni bilo mogoče dostaviti zaradi omejitev premikov, in izgubo vrednosti prašičev pitancev, ki jih iz istih razlogov ni bilo mogoče zaklati pri normalni komercialni teži.

(8)

V skladu s členom 220(5) Uredbe (EU) št. 1308/2013 mora biti delno financiranje Unije enakovredno 60 % odhodkov, ki jih krije Nemčija za zadevne izredne ukrepe za podporo trgu. Komisija bi morala po preučitvi zahtevka, ki ga je vložila Nemčija v zvezi z izbruhom, določiti največje količine, upravičene do financiranja v okviru vsakega izrednega ukrepa za podporo trgu.

(9)

Da bi se izognili vsakršnemu tveganju prekomernega nadomestila, bi morali najvišji zneski in pavšal delnega financiranja temeljiti na tehničnih in ekonomskih študijah ali računovodskih listinah ter se določiti na primerni stopnji za največje število živali in kilogramov surovega mleka.

(10)

Da bi se izognili vsakršnemu tveganju dvojnega financiranja, se izgub, ki so jih utrpeli upravičenci, ne bi smelo nadomestiti z državno pomočjo ali zavarovanji, delno financiranje Unije v skladu s to uredbo pa bi bilo treba omejiti na upravičene živali in proizvode, za katere ni bil prejet nikakršen finančni prispevek Unije v skladu z Uredbo (EU) 2021/690.

(11)

Obseg in trajanje izrednih ukrepov za podporo trgu iz te uredbe bi bilo treba omejiti na to, kar je nujno potrebno za podporo zadevnemu trgu. Predvsem bi se morali izredni ukrepi za podporo trgu uporabljati samo za proizvodnjo surovega mleka in prašičjega mesa na gospodarstvih na omejenih območjih in samo za obdobje trajanja ukrepov za zdravje živali in veterinarskih ukrepov, ki so določeni v zakonodaji Unije in nemški zakonodaji ter se nanašajo na izbruh.

(12)

Za zagotovitev prožnosti v primeru, da se število živali in količina proizvodov, upravičenih do nadomestila, razlikujeta od največjih števil, ki so na podlagi ocen določena v tej uredbi, se lahko nadomestilo do določene mere prilagodi, pod pogojem da se upošteva največji znesek odhodkov, ki jih delno financira Unija.

(13)

Da bi bil ta izredni ukrep učinkovit, bi morali upravičenci hitro prejeti nujno finančno podporo. Poleg tega bi bilo treba zagotoviti pravočasno spremljanje proračuna, sprotno nadaljnje ukrepanje in učinkovito uporabo kmetijske rezerve, da bi se čim bolj povečala njena razpoložljivost in zmogljivost za hiter odziv na nastajajoče krize. Zato je primerno določiti datum za upravičenost, do katerega bi morale države članice to podporo izplačati upravičencem. Vsa plačila, izvršena po tem datumu, bi se morala šteti za neupravičena do sredstev Unije.

(14)

Unija bi morala zato financirati odhodke, ki jih ima Nemčija pri tem izrednem ukrepu, le kadar se takšni odhodki izvršijo do datuma za upravičenost odhodkov. Podporo za ta izredni ukrep bi bilo zato treba plačati do 30. novembra 2025.

(15)

Ker plačila, izvedena po 30. novembru 2025, v nobenem primeru ne smejo veljati za upravičena, se člen 5(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2022/127 (8), ki določa sorazmerno zmanjšanje mesečnih plačil, izvršenih po roku, ne uporablja.

(16)

Nemčija bi morala za zagotovitev upravičenosti in pravilnosti izplačil opraviti predhodne preglede.

(17)

Da bi zagotovili takojšnje izvajanje ukrepov iz te uredbe v Nemčiji, bi morala ta uredba začeti veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

(18)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Unija zagotovi delno financiranje v višini 60 % odhodkov, ki jih krije Nemčija, za podporo trgu mleka in prašičjega mesa, ki ga je močno prizadel izbruh slinavke in parkljevke, ki ga je Nemčija odkrila in priglasila 10. januarja 2025.

Člen 2

1.   Odhodki, ki jih krije Nemčija, so do delnega financiranja Unije upravičeni samo:

(a)

za čas trajanja uporabe ukrepov za zdravje živali in veterinarskih ukrepov iz zakonodaje Unije in nemške zakonodaje iz Priloge ter v zvezi z izbruhom, do katerega je prišlo 10. januarja 2025; ter

(b)

za gospodarstva z govedom in prašiči, za katera so se uporabljali ukrepi za zdravje živali in veterinarski ukrepi ter ki se nahajajo na območjih, navedenih v zakonodaji Unije iz Priloge („omejena območja“); ter

(c)

če jih Nemčija upravičencem izplača najpozneje do 30. novembra 2025; ter

(d)

če za žival ali proizvod za obdobje, povezano z izbruhom iz točke (a), ni bilo prejeto nobeno nadomestilo v obliki državne pomoči ali zavarovanja ter nikakršen finančni prispevek Unije v skladu z Uredbo (EU) 2021/690.

2.   Noben odhodek, ki ga Nemčija plača po 30. novembru 2025, ni upravičen do financiranja Unije, ne glede na to, kolikšen delež odhodkov predstavlja.

Člen 3

1.   Najvišji znesek delnega financiranja Unije znaša 4 769 278 EUR, in sicer podrobneje:

(a)

za izgube v zvezi z nedostavljenim surovim mlekom, proizvedenim na gospodarstvih na omejenih območjih, do največ 1 574 640 kilogramov mleka, ki spada pod oznako KN 0401 20 99 ;

(b)

za izgube v zvezi s podaljšanimi obdobji reje in pitanja prašičev na omejenih območjih do največ 120 000 prašičev, ki spadajo pod oznako KN 0103 92 19 .

2.   Če količina surovega mleka ali število živali, upravičenih do nadomestila, presega največje število kilogramov surovega mleka ali živali iz odstavka 1, se lahko odhodki, upravičeni do delnega financiranja Unije, prilagodijo po postavkah in presežejo zneske, ki izhajajo iz uporabe največjega števila po postavki, pod pogojem da je skupni znesek prilagoditev manjši od 20 % najvišjega zneska odhodkov, ki jih delno financira Unija, iz odstavka 1.

Člen 4

Nemčija izvaja upravne preglede in preglede na kraju samem v skladu s členoma 59 in 60 Uredbe (EU) 2021/2116 Evropskega parlamenta in Sveta (9).

Nemčija zlasti preveri:

(a)

upravičenost prosilca, ki vloži zahtevek za podporo;

(b)

pri vsakem upravičenem prosilcu: upravičenost, količino in vrednost dejanskega zmanjšanja proizvodnje;

(c)

da noben upravičeni prosilec za nadomestitev izgub iz člena 2 te uredbe ni prejel sredstev iz drugih virov.

Upravičenim prosilcem, v zvezi s katerimi so upravni pregledi končani, se lahko pomoč izplača že pred izvedbo vseh pregledov, in sicer zlasti tistim prosilcem, ki so bili izbrani za preglede na kraju samem. Kljub temu pa se morajo vsi pregledi na kraju samem opraviti najpozneje šest mesecev po izplačilih.

Če upravičenost prosilca ni potrjena, se pomoč izterja in uporabijo sankcije v skladu s členom 59(1) Uredbe (EU) 2021/2116.

Člen 5

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 10. junija 2025

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 347, 20.12.2013, str. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.

(2)  Uredba (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali (Pravila o zdravju živali) (UL L 84, 31.3.2016, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama (UL L 174, 3.6.2020, str. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(4)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2025/87 z dne 13. januarja 2025 o nekaterih začasnih nujnih ukrepih v zvezi s slinavko in parkljevko v Nemčiji (UL L, 2025/87, 14.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/87/oj).

(5)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2025/186 z dne 24. januarja 2025 o nekaterih nujnih ukrepih v zvezi s slinavko in parkljevko v Nemčiji ter razveljavitvi Izvedbenega sklepa (EU) 2025/87 (UL L, 2025/186, 28.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/186/oj).

(6)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2025/323 z dne 11. februarja 2025 o nekaterih nujnih ukrepih v zvezi s slinavko in parkljevko v Nemčiji ter razveljavitvi Izvedbenega sklepa (EU) 2025/186 (UL L, 2025/323, 12.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/323/oj).

(7)  Uredba (EU) 2021/690 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. aprila 2021 o vzpostavitvi programa za notranji trg, konkurenčnost podjetij, vključno z malimi in srednjimi podjetji, področje rastlin, živali, hrane in krme in evropsko statistiko (program Enotni trg) ter o razveljavitvi uredb (EU) št. 99/2013, (EU) št. 1287/2013, (EU) št. 254/2014 in (EU) št. 652/2014 (UL L 153, 3.5.2021, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/690/oj).

(8)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/127 z dne 7. decembra 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2021/2116 Evropskega parlamenta in Sveta s pravili o plačilnih agencijah in drugih organih, finančnem upravljanju, potrditvi obračunov, varščinah in uporabi eura (UL L 20, 31.1.2022, str. 95, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/127/oj).

(9)  Uredba (EU) 2021/2116 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 2. decembra 2021 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike ter razveljavitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 (UL L 435, 6.12.2021, str. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj).


PRILOGA

Seznam zakonodaje Unije in nemške zakonodaje iz člena 2(1), v kateri so navedena omejena območja in obdobja

Deli Nemčije in obdobja, določeni v skladu z Uredbo (EU) 2016/429, Delegirano uredbo (EU) 2020/687 in nemško zakonodajo ter opredeljeni v:

Izvedbenem sklepu (EU) 2025/87;

Izvedbenem sklepu (EU) 2025/186;

Izvedbenem sklepu (EU) 2025/323;

Odloku ministrstva za kmetijstvo, prehrano, okolje in varstvo potrošnikov zvezne dežele Brandenburg o zaščiti pred širjenjem slinavke in parkljevke z dne 10. januarja 2025 (GVBl.II/25, [št. 2]), kakor je bil nazadnje spremenjen z Odlokom z dne 15. januarja 2025 (GVBl.II/25, [št. 4]).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1145/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)


Top