Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0154

Uredba Sveta (EU) 2023/154 z dne 23. januarja 2023 o spremembi Uredbe (ES) št. 147/2003 o nekaterih omejitvenih ukrepih v zvezi s Somalijo

ST/14257/2022/INIT

UL L 22, 24.1.2023, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/154/oj

24.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 22/1


UREDBA SVETA (EU) 2023/154

z dne 23. januarja 2023

o spremembi Uredbe (ES) št. 147/2003 o nekaterih omejitvenih ukrepih v zvezi s Somalijo

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,

ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/231/SZVP z dne 26. aprila 2010 o omejitvenih ukrepih proti Somaliji in razveljavitvi Skupnega stališča 2009/138/SZVP (1),

ob upoštevanju skupnega predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Sveta (ES) št. 147/2003 (2) omejuje zagotavljanje financiranja, finančne pomoči in tehnične pomoči, povezane z vojaškimi dejavnostmi, za blago in tehnologijo s Skupnega seznama vojaškega blaga Evropske unije kateri koli osebi, subjektu ali organu v Somaliji.

(2)

Varnostni svet Združenih narodov je 17. novembra 2022 sprejel Resolucijo (RVSZN) 2662 (2022). Navedena resolucija zlasti razširja področje uporabe izjem pri embargu na orožje ter s tem povezanega financiranja, finančne pomoči in tehnične pomoči, namenjene nekaterim prejemnikom v Somaliji.

(3)

Svet je 23. januarja 2023 sprejel Sklep (SZVP) 2023/160 (3), s katerim se v skladu z RVSZN 2662 (2022) spreminja Sklep 2010/231/SZVP.

(4)

Nekatere od teh sprememb spadajo na področje uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije, zato je zlasti zaradi zagotovitve, da jih bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali, za njihovo izvajanje potrebno regulativno ukrepanje na ravni Unije.

(5)

Uredbo (ES) št. 147/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 147/2003 se spremeni:

(1)

člen 2a se črta;

(2)

člen 3 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 3

1.   Člen 1 se ne uporablja za zagotavljanje financiranja, finančne pomoči ali tehnične pomoči, povezane z vojaškimi dejavnostmi, za blago in tehnologijo s Skupnega seznama vojaškega blaga Evropske unije, namenjene izključno za:

(a)

podporo ali uporabo s strani osebja Združenih narodov, vključno z misijo Združenih narodov za pomoč v Somaliji (UNSOM);

(b)

podporo ali uporabo s strani prehodne misije Afriške unije v Somaliji (ATMIS) in njenih strateških partnerjev, ki izvajajo dejavnosti izključno v okviru najnovejšega strateškega koncepta operacij Afriške unije ter v sodelovanju in ob usklajevanju z ATMIS;

(c)

podporo ali uporabo dejavnosti Evropske unije za usposabljanje in podporo, Turčije, Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske, Združenih držav Amerike ter vseh drugih državnih sil, ki delujejo v okviru tranzicijskega načrta Somalije ali so z zvezno vlado Somalije sklenile sporazum o statusu sil ali memorandum o soglasju za namene Resolucije VSZN 2662 (2022), če o sklenitvi takih sporazumov obvestijo Odbor za sankcije;

(d)

razvoj varnostnih in policijskih institucij Somalije na lokalni in nacionalni ravni, da se zagotovi varnost somalskega prebivalstva.

2.   Z odstopanjem od odstavka 1, točka (d), za zagotavljanje financiranja, finančne pomoči ali tehnične pomoči, povezane z vojaškimi dejavnostmi, za razvoj varnostnih in policijskih institucij Somalije velja naslednje:

(a)

v zvezi z blagom in tehnologijo iz Priloge IV: Odbor za sankcije v petih delovnih dneh od prejema uradnega obvestila Somalije, države članice ali mednarodne, regionalne ali podregionalne organizacije, ki zagotavlja pomoč, ne sprejme negativne odločitve;

(b)

v zvezi z blagom in tehnologijo iz Priloge V: predhodno uradno obvestilo Odboru za sankcije za informacije, ki ga Somalija, države članice ali mednarodne, regionalne in podregionalne organizacije, ki zagotavljajo pomoč, predložijo pet delovnih dni vnaprej.

3.   Uradna obvestila Evropske unije ali držav članic na podlagi odstavka 2, točki (a) in (b) tega člena vključujejo:

(a)

podatke o proizvajalcu in dobavitelju orožja in vojaške opreme, vključno s serijskimi številkami;

(b)

opis orožja in streliva, vključno z vrsto, kalibrom in količino;

(c)

predlagani datum in kraj dobave ter

(d)

vse ustrezne informacije o predvideni namembni enoti ali predvidenem kraju skladiščenja.

4.   Evropska unija ali država članica dobaviteljica, ki zagotavlja pomoč v obliki financiranja, finančne pomoči ali tehnične pomoči za blago in tehnologijo s Skupnega seznama vojaškega blaga Evropske unije, Odboru za sankcije najpozneje v 30 dneh od dobave orožja in sorodnega materiala vseh vrst predloži uradno obvestilo po dobavi v obliki pisnega potrdila o vsaki opravljeni dobavi, vključno s serijskimi številkami dobavljenega orožja in njemu sorodnega materiala vseh vrst, informacijami o pošiljki, nakladnicami, popisi tovora ali dobavnicami, in o konkretnem kraju skladiščenja.

5.   Člen 1 se ne uporablja za:

(a)

prodajo, dobavo, posredovanje ali izvoz zaščitnih oblačil, vključno z zaščitnimi jopiči in vojaškimi čeladami, ki jih zgolj za osebno uporabo v Somalijo začasno izvozijo osebje Združenih narodov, predstavniki medijev, humanitarni in razvojni delavci in njihovo spremno osebje;

(b)

prodajo, dobavo, posredovanje ali izvoz nesmrtonosne vojaške opreme s strani držav članic ali mednarodnih, regionalnih ali podregionalnih organizacij, namenjene izključno za humanitarno ali zaščitno uporabo.“

;

(3)

doda se Priloga IV, kot je določena v Prilogi I k tej uredbi;

(4)

doda se Priloga V, kot je določena v Prilogi II k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. januarja 2023

Za Svet

predsednik

J. BORRELL FONTELLES


(1)   UL L 105, 27.4.2010, str. 17.

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 147/2003 z dne 27. januarja 2003 o nekaterih omejitvenih ukrepih v zvezi s Somalijo (UL L 24, 29.1.2003, str. 2).

(3)  Sklep Sveta (SZVP) 2023/160 z dne 23. januarja 2023 o spremembi Sklepa 2010/231/SZVP o omejitvenih ukrepih proti Somaliji (glej stran 22 tega Uradnega lista).


PRILOGA I

Doda se naslednja priloga:

„PRILOGA IV

SEZNAM PREDMETOV IZ ČLENA 3(2), TOČKA (a)

1.   

Izstrelki zemlja-zrak, vključno z ročno prenosljivimi protiletalskimi obrambnimi sistemi (MANPADS – Man-Portable Air Defence Systems).

2.   

Orožje kalibra nad 14,7 mm in posebej zanj zasnovane komponente ter pripadajoče strelivo. (V to niso vključeni protitankovski metalci raket, ki se izstrelijo z rame, kot so metalci RPG ali LAW, granate za puško ali metalci granat.)

3.   

Minometi kalibra nad 82 mm in pripadajoče strelivo.

4.   

Protitankovsko vodeno orožje, vključno s protitankovskimi vodenimi raketami (ATGMs – Anti-tank Guided Missiles) ter strelivom in posebej zanj zasnovanimi komponentami.

5.   

Naboji in naprave, posebej zasnovani ali prirejeni za vojaške namene; mine in sorodni material.

6.   

Namerilne naprave za orožje z možnostjo nočnega opazovanja nad generacijo 2.

7.   

Zrakoplovi z nepremičnimi krili, vrtljivimi krili, nagibnim rotorjem ali nagibnimi krili, posebej zasnovani ali prirejeni za vojaške namene.

8.   

„Plovila“ in amfibijska vozila, posebej zasnovana ali prirejena za vojaške namene. (Med „plovila“ spadajo ladje, vozila, ki delujejo na vodni površini, plovila z zmanjšano vodno linijo ali hidrogliserji in ladijski trup ali del trupa.)

9.   

Bojna zračna plovila brez posadke (uvrščena v kategorijo IV registra ZN za konvencionalno orožje).


PRILOGA II

Doda se naslednja priloga:

„PRILOGA V

SEZNAM PREDMETOV IZ TOČKE (b) ČLENA 3(2), TOČKA (b)

1.   

Vse vrste orožja kalibra nad 14,7 mm in pripadajoče strelivo.

2.   

Metalci RPG-7 in netrzajni topovi ter pripadajoče strelivo.

3.   

Namerilne naprave za orožje z možnostjo nočnega opazovanja generacije 2 ali manj.

4.   

Krila rotorja ali helikopterji, posebej zasnovani ali prirejeni za vojaške namene.

5.   

Trde zaščitne plošče za neprebojne jopiče, ki zagotavljajo balistično zaščito stopnje III ali več (NIJ 0101.06, julij 2008), ali nacionalni ekvivalenti.

6.   

Kopenska vozila, posebej zasnovana ali prirejena za vojaške namene.

7.   

Komunikacijska oprema, posebej zasnovana ali prirejena za vojaške namene.


Top