This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0352
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/352 of 29 November 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2021 update of the taxonomy laid down in the regulatory technical standards on the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/352 z dne 29. novembra 2021 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/815 v zvezi s posodobitvijo taksonomije, določene v regulativnih tehničnih standardih o enotni elektronski obliki poročanja, za leto 2021 (Besedilo velja za EGP)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/352 z dne 29. novembra 2021 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/815 v zvezi s posodobitvijo taksonomije, določene v regulativnih tehničnih standardih o enotni elektronski obliki poročanja, za leto 2021 (Besedilo velja za EGP)
C/2021/8474
UL L 77, 7.3.2022, p. 1–1186
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019R0815 | zamenjava | priloga I besedilo | 01/01/2022 | |
Modifies | 32019R0815 | zamenjava | priloga VI tabela | 01/01/2022 | |
Derogation | 32019R0815 | 27/03/2022 |
7.3.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 77/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/352
z dne 29. novembra 2021
o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/815 v zvezi s posodobitvijo taksonomije, določene v regulativnih tehničnih standardih o enotni elektronski obliki poročanja, za leto 2021
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2004 o uskladitvi zahtev v zvezi s preglednostjo informacij o izdajateljih, katerih vrednostni papirji so sprejeti v trgovanje na reguliranem trgu, in o spremembah Direktive 2001/34/ES (1) ter zlasti člena 4(7) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/815 (2) določa enotno elektronsko obliko poročanja iz člena 4(7) Direktive 2004/109/ES, ki se uporablja za pripravo letnih računovodskih poročil izdajateljev. Konsolidirani računovodski izkazi, vključeni vanje, se pripravijo v skladu z mednarodnimi računovodskimi standardi, ki so splošno znani kot mednarodni standardi računovodskega poročanja (MSRP), sprejetimi v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (3), ali v skladu z MSRP, kot jih je izdal Upravni odbor za mednarodne računovodske standarde (IASB), ki se na podlagi Odločbe Komisije 2008/961/ES (4) štejejo za enakovredne MSRP, sprejetim v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002. |
(2) |
Osnovna taksonomija, ki se uporablja za enotno elektronsko obliko poročanja, temelji na taksonomiji MSRP in je njena razširitev. Fundacija MSRP letno posodablja taksonomijo MSRP, med drugim da bi odražala izdaje novih MSRP ali spremembe obstoječih MSRP, analize razkritij, o katerih se običajno poroča v praksi, ali izboljšave splošne vsebine ali tehnologije taksonomije MSRP. Zato je treba posodobiti regulativne tehnične standarde, da bodo odražali vse letne posodobitve taksonomije MSRP. |
(3) |
Marca 2021 je Fundacija MSRP objavila posodobljeno različico taksonomije MSRP. Ta posodobitev bi se zato morala odražati v Delegirani uredbi (EU) 2019/815. |
(4) |
Priloga VI k Delegirani uredbi (EU) 2019/815 trenutno za vsak element osnovne taksonomije določa standardno označbo (v nadaljnjem besedilu: označba) in pojasnilo oznake (v nadaljnjem besedilu: pojasnilo označbe). Da bi olajšali usklajeno uporabo zahteve po označevanju konsolidiranih računovodskih izkazov v skladu z MSRP, bi bilo primerno, da ta uredba po potrebi vključuje dodatne vrste označb, predvidene v taksonomiji MSRP. Zato bi bilo treba Prilogo VI spremeniti, da bi po potrebi vključevala dodatne vrste označb. |
(5) |
Da bi omogočili dovolj časa za učinkovito izvajanje zahtev s strani izdajateljev in čim bolj zmanjšali stroške skladnosti, bi se morala ta uredba uporabljati za letna računovodska poročila, ki vsebujejo računovodske izkaze za poslovna leta, ki se začnejo 1. januarja 2022 ali pozneje. Vendar bi moralo biti izdajateljem dovoljeno, da uporabljajo taksonomijo iz te uredbe že za poslovna leta, ki se začnejo 1. januarja 2021 ali pozneje. |
(6) |
Delegirano uredbo (EU) 2019/815 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Ta uredba temelji na osnutku regulativnih tehničnih standardov, ki ga je Evropski organ za vrednostne papirje in trge predložil Komisiji. |
(8) |
Ta uredba je tehnična posodobitev Delegirane uredbe (EU) 2019/815, ki upošteva posodobitve v taksonomiji MSRP in zagotavlja dodatne smernice za označevanje računovodskih izkazov v skladu z MSRP. Kot taka ne pomeni nove politike ali bistvene spremembe obstoječe politike. ESMA ni opravil odprtega javnega posvetovanja o osnutku regulativnih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, analiziral morebitnih s tem povezanih stroškov in koristi ali zaprosil za nasvet interesne skupine za vrednostne papirje in trge, ustanovljene v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (5), ker bi bilo to zelo nesorazmerno glede na področje uporabe in učinek te spremembe – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Delegirane uredbe (EU) 2019/815
Delegirana uredba (EU) 2019/815 se spremeni:
(1) |
Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi; |
(2) |
Priloga VI se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi. |
Člen 2
Prehodna določba
Z odstopanjem od Delegirane uredbe (EU) 2019/815, kakor je bila spremenjena z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/1989 (6), se lahko ta uredba uporablja za letna računovodska poročila, ki vsebujejo računovodske izkaze za poslovna leta, ki se začnejo pred 1. januarjem 2022.
Člen 3
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2022 za letna računovodska poročila, ki vsebujejo računovodske izkaze za poslovna leta, ki se začnejo 1. januarja 2022 ali pozneje.
Člen 2 pa se uporablja od datuma začetka veljavnosti te uredbe.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. novembra 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 390, 31.12.2004, str. 38.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/815 o dopolnitvi Direktive 2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za določitev enotne elektronske oblike poročanja (UL L 143, 29.5.2019, str. 1).
(3) Uredba (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. julija 2002 o uporabi mednarodnih računovodskih standardov (UL L 243, 11.9.2002, str. 1).
(4) Odločba Komisije z dne 12. decembra 2008 o nacionalnih računovodskih standardih nekaterih tretjih držav in mednarodnih standardih računovodskega poročanja, ki jih izdajatelji vrednostnih papirjev iz tretjih držav uporabljajo pri pripravi svojih konsolidiranih računovodskih izkazov (UL L 340, 19.12.2008, str. 112).
(5) Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).
(6) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1989 z dne 6. novembra 2020 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/815 v zvezi s posodobitvijo taksonomije, določene v regulativnih tehničnih standardih o enotni elektronski obliki poročanja, za leto 2020 (UL L 429, 18.12.2020, str. 1).
PRILOGA I
Priloga I k Delegirani uredbi (EU) 2019/815 se spremeni:
(1) |
opredelitev esef_cor se nadomesti z naslednjo: „predpona, ki se uporablja v razpredelnicah prilog IV in VI za elemente, opredeljene v imenskem prostoru ‚http://www.esma.europa.eu/taxonomy/2021-03-24/esef_cor‘“; |
(2) |
opredelitev esef_all se nadomesti z naslednjo: „predpona, ki se uporablja v razpredelnici Priloge VI za elemente, opredeljene v imenskem prostoru ‚http://www.esma.europa.eu/taxonomy/2021-03-24/esef_all‘“; |
(3) |
opredelitev ifrs-full se nadomesti z naslednjo: „predpona, ki se uporablja v razpredelnicah prilog IV in VI za elemente, opredeljene v imenskem prostoru ‚http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full‘“. |
PRILOGA II
V Prilogi VI k Delegirani uredbi (EU) 2019/815 se razpredelnica nadomesti z naslednjo:
„Razpredelnica
Shema osnovne taksonomije za označevanje konsolidiranih računovodskih izkazov, pripravljenih v skladu z MSRP
Predpona |
Ime elementa/vloga URI |
Vrsta elementa in drugi atributi |
Vrsta oznake |
Vsebina oznake |
Sklic |
ifrs-full |
AbnormallyLargeChangesInAssetPricesOrForeignExchangeRatesMember |
member |
label |
Nenavadno velike spremembe cen sredstev ali deviznih tečajev [member] |
primer: MRS 10, 22. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nenavadno velike spremembe cen sredstev ali deviznih tečajev. |
||||
ifrs-full |
AccountingEstimatesAxis |
axis |
label |
Računovodske ocene [axis] |
razkritje: MRS 8, 39. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
AccountingEstimatesMember |
member [default] |
label |
Računovodske ocene [member] |
razkritje: MRS 8, 39. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstvo, obveznost ali redno porabo sredstva, ob upoštevanju prilagoditev, ki so posledica ocene trenutnega stanja sredstev in obveznosti do virov sredstev ter predvidenih bodočih koristi in obveznosti, ki so z njimi povezani. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Računovodske ocene“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AccountingProfit |
X duration, credit |
label |
Računovodski dobiček |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(i) člen, razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Poslovni izid v posameznem obdobju pred odštetjem odhodka za davek. [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
Accruals |
X instant, credit |
label |
Vnaprej vračunani stroški |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek obveznosti za plačilo blaga ali storitev, prejetih oziroma priskrbljenih, a še ne plačanih, zaračunanih ali formalno dogovorjenih z dobaviteljem, tudi zneski, ki pripadajo zaposlencem. |
||||
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Vnaprej vračunani stroški in odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek vnaprej vračunanih stroškov in odloženih prihodkov, vključno z obveznostmi iz pogodb. [glej: Vnaprej vračunani stroški; Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj vnaprej vračunani stroški in odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Vnaprej vračunani stroški in odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
AccrualsClassifiedAsCurrent |
X instant, credit |
label |
Vnaprej vračunani stroški, razvrščeni kot kratkoročni |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek vnaprej vračunanih stroškov, razvrščenih kot kratkoročnih. [glej: Vnaprej vračunani stroški] |
||||
ifrs-full |
AccrualsClassifiedAsNoncurrent |
X instant, credit |
label |
Vnaprej vračunani stroški, razvrščeni kot nekratkoročni |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek vnaprej vračunanih stroškov, razvrščenih kot nekratkoročnih. [glej: Vnaprej vračunani stroški] |
||||
ifrs-full |
AccruedIncomeIncludingContractAssets |
X instant, debit |
label |
Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki predstavljajo prihodek, ki je bil zaslužen, vendar še ni terjatev, vključno s sredstvi iz pogodb. [glej: Sredstva iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
AccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
AccruedIncomeOtherThanContractAssets |
X instant, debit |
label |
Nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki predstavljajo prihodek, ki je bil zaslužen, vendar še ni terjatev, razen sredstev iz pogodb. [glej: Sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, določenih za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja finančnih sredstev |
razkritje: MSRP 7, 9.(c) člen |
documentation |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, določenih za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja sredstev, določeno: (a) kot znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki ga ni mogoče pripisati spremembam tržnih razmer, ki povzročajo tržno tveganje; ali (b) z uporabo druge metode, ki po mnenju podjetja natančneje odraža znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki se ga lahko pripiše spremembam kreditnega tveganja sredstev. [glej: Kreditno tveganje [member]; Tržno tveganje [member]; Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja finančnih sredstev] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X instant |
label |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s finančnimi sredstvi, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 9.(d) člen |
documentation |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s finančnimi sredstvi, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]; Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s finančnimi sredstvi, določenimi kot merjenimi po pošteni vrednosti prek poslovnega izida; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability |
X instant, credit |
label |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančne obveznosti, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 10.A(a) člen, razkritje: MSRP 7, 10.(a) člen |
documentation |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih obveznosti, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti. [glej: Kreditno tveganje [member]; Tržno tveganje [member]; Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančne obveznosti, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfLoanOrReceivableAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti posojila ali terjatve, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja finančnih sredstev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(c) člen |
documentation |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti posojil ali terjatev, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja sredstev, določeno: (a) kot znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki ga ni mogoče pripisati spremembam tržnih razmer, ki povzročajo tržno tveganje; ali (b) z uporabo druge metode, ki po mnenju podjetja natančneje odraža znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki se ga lahko pripiše spremembam kreditnega tveganja sredstev. [glej: Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X instant |
label |
Akumulirano povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s posojili ali terjatvami |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(d) člen |
documentation |
Skupno povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s posojili ali terjatvami. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]; Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s posojili ali terjatvami] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember |
member |
label |
Akumulirana amortizacija in oslabitev [member] |
razkritje: MRS 16, 73.(d) člen, razkritje: MRS 16, 75.(b) člen, razkritje: MRS 38, 118.(c) člen, razkritje: MRS 40,79.(c) člen, razkritje: MRS 41, 54.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni akumulirano amortizacijo in oslabitev. [glej: Izguba zaradi oslabitve; Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember |
member |
label |
Akumulirana amortizacija [member] |
splošna praksa: MRS 16, 73.(d) člen, razkritje: MRS 16, 75.(b) člen, splošna praksa: MRS 38, 118.(c) člen, splošna praksa: MRS 40, 79.(c) člen, splošna praksa: MRS 41, 54.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni akumulirano amortizacijo. [glej: Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountAssets |
X instant, debit |
label |
Akumulirana prilagoditev za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem za varovano postavko, vključena v knjigovodsko vrednost, sredstva |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(ii) člen |
documentation |
Akumulirani znesek prilagoditev za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem za varovano postavko, vključen v knjigovodsko vrednost pred tveganjem varovane postavke, ki je pripoznan v izkazu finančnega položaja kot sredstvo. [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountLiabilities |
X instant, credit |
label |
Akumulirana prilagoditev za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem za varovano postavko, vključena v knjigovodsko vrednost, obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(ii) člen |
documentation |
Akumulirani znesek prilagoditve za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem za varovano postavko, vključen v knjigovodsko vrednost pred tveganjem varovane postavke, ki je pripoznan v izkazu finančnega položaja kot obveznost. [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesAssets |
X instant, debit |
label |
Akumulirana prilagoditev za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem, ki ostane v izkazu finančnega položaja, za pred tveganjem varovano postavko, ki se ne prilagaja več za dobičke in izgube iz naslova varovanja, sredstva |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(v) člen |
documentation |
Akumulirani znesek prilagoditve za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem, ki ostane v izkazu finančnega položaja, za pred tveganjem varovano postavko, ki je finančno sredstvo, merjeno po odplačni vrednosti, ki se ne prilagaja več za dobičke in izgube iz naslova varovanja. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti; Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesLiabilities |
X instant, credit |
label |
Akumulirana prilagoditev za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem, ki ostane v izkazu finančnega položaja, za pred tveganjem varovano postavko, ki se ne prilagaja več za dobičke in izgube iz naslova varovanja, obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(v) člen |
documentation |
Akumulirani znesek prilagoditve za varovanje poštene vrednosti pred tveganjem, ki ostane v izkazu finančnega položaja, za pred tveganjem varovano postavko, ki je finančna obveznost, merjena po odplačni vrednosti, ki se ne prilagaja več za dobičke in izgube iz naslova varovanja. [glej: Finančne obveznosti po odplačni vrednosti; Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedImpairmentMember |
member |
label |
Akumulirana oslabitev [member] |
splošna praksa: MRS 16, 73.(d) člen, splošna praksa: MRS 38, 118.(c) člen, splošna praksa: MRS 40, 79.(c) člen, splošna praksa: MRS 41, 54.(f) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen, razkritje: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.N člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG29.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni akumulirano oslabitev. [glej: Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncome |
X instant, credit |
label |
Akumulirani drugi vseobsegajoči donos |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek akumuliranih postavk prihodkov in odhodkov (vključno s prilagoditvami zaradi prerazvrstitev), ki niso pripoznane v poslovnem izidu, kakor zahtevajo ali dovoljujejo drugi MSRP. [glej: MSRP [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupaj akumulirani drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Akumulirani drugi vseobsegajoči donos [abstract] |
|
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember |
member |
label |
Akumulirani drugi vseobsegajoči donos [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni akumulirani drugi vseobsegajoči donos. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionAndAdministrationExpenseRelatedToInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Odhodki za pridobivanje in upravljanje v zvezi z zavarovalnimi pogodbami |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek odhodkov za pridobivanje in upravljanje v zvezi z zavarovalnimi pogodbami. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfEquityInterestInAcquireeHeldByAcquirerImmediatelyBeforeAcquisitionDate |
X instant, credit |
label |
Poštena vrednost deleža v lastniškem kapitalu prevzetega podjetja na datum prevzema, ki ga ima prevzemnik neposredno pred datumom prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(p)(i) člen |
documentation |
Poštena vrednost deleža v lastniškem kapitalu prevzetega podjetja na datum prevzema, ki ga ima prevzemnik neposredno pred datumom prevzema, v poslovni združitvi, izvedeni v več stopnjah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferred |
X instant, credit |
label |
Preneseno nadomestilo, poštena vrednost na datum prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(f) člen |
documentation |
Poštena vrednost nadomestila, prenesenega v poslovni združitvi, na datum prevzema. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
totalLabel |
Celotno preneseno nadomestilo, poštena vrednost na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferredAbstract |
|
label |
Poštena vrednost celotnega prenesenega nadomestila na datum prevzema [abstract] |
|
ifrs-full |
AcquisitionrelatedCostsForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration, debit |
label |
Stroški v zvezi s prevzemom za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(m) člen |
documentation |
Znesek stroškov v zvezi s prevzemom za transakcije, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionrelatedCostsRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration, debit |
label |
Stroški v zvezi s prevzemom, pripoznani kot odhodek, za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(m) člen |
documentation |
Znesek stroškov v zvezi s prevzemom, pripoznanih kot odhodek, za transakcije, ki so pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 50.(e) člen |
documentation |
Povečanje bioloških sredstev, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e)(i) člen |
documentation |
Povečanje neopredmetenih sredstev in dobrega imena, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(i) člen |
documentation |
Povečanje neopredmetenih sredstev, ki niso dobro ime, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(b) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(ii) člen |
documentation |
Povečanje naložbenih nepremičnin, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, druge rezervacije |
splošna praksa: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Povečanje drugih rezervacij, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(iii) člen |
documentation |
Povečanje opredmetenih osnovnih sredstev, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Pridobitve s poslovnimi združitvami, pozavarovalna sredstva |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje pozavarovalnih sredstev, ki izhaja iz pridobitev s poslovnimi združitvami. [glej: poslovne združitve [member]; Pozavarovalna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ActualClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, debit |
label |
Dejanski zahtevki iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Znesek dejanskih zahtevkov iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfDiscountRates |
X.XX instant |
label |
Aktuarska predpostavka o diskontnih stopnjah |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Diskontna stopnja, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfDiscountRatesMember |
member |
label |
Aktuarska predpostavka o diskontnih stopnjah [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni diskontne stopnje, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflation |
X.XX instant |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah inflacije |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Pričakovana stopnja inflacije, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]; Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflationMember |
member |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah inflacije [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovane stopnje inflacije, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreases |
X.XX instant |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah povečanja pokojnin |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Pričakovana stopnja povečanja pokojnin, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]; Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreasesMember |
member |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah povečanja pokojnin [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovane stopnje povečanja pokojnin, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreases |
X.XX instant |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah povečanja plač |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Pričakovana stopnja povečanja plač, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]; Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreasesMember |
member |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovanih stopnjah povečanja plač [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovane stopnje povečanja plač, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirement2019 |
DUR |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovani življenjski dobi po upokojitvi |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Pričakovana življenjska doba po upokojitvi, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirementMember |
member |
label |
Aktuarske predpostavke o pričakovani življenjski dobi po upokojitvi [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovano življenjsko dobo po upokojitvi, ki se uporablja kot aktuarska predpostavka. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRates |
X.XX instant |
label |
Aktuarska predpostavka o stopnjah gibanja zdravstvenih stroškov |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Stopnja gibanja zdravstvenih stroškov, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRatesMember |
member |
label |
Aktuarska predpostavka o stopnjah gibanja zdravstvenih stroškov [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stopnje gibanja zdravstvenih stroškov, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMortalityRates |
X.XX instant |
label |
Aktuarska predpostavka o stopnjah umrljivosti |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Stopnja umrljivosti, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMortalityRatesMember |
member |
label |
Aktuarska predpostavka o stopnjah umrljivosti [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stopnje umrljivosti, ki se uporabljajo kot aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfRetirementAge2019 |
DUR |
label |
Aktuarska predpostavka o upokojitveni starosti |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Upokojitvena starost, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfRetirementAgeMember |
member |
label |
Aktuarska predpostavka o upokojitveni starosti [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni upokojitveno starost, ki se uporablja kot aktuarska predpostavka. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionsAxis |
axis |
label |
Aktuarske predpostavke [axis] |
razkritje: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionsMember |
member [default] |
label |
Aktuarske predpostavke [member] |
razkritje: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse aktuarske predpostavke. Aktuarske predpostavke so nepristranske in medsebojno primerljive najboljše ocene demografskih in finančnih spremenljivk, ki v podjetju določajo končne stroške zagotavljanja pozaposlitvenih zaslužkov. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Aktuarske predpostavke“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova sprememb demografskih predpostavk, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Demografske predpostavke obravnavajo na primer: (a) umrljivost; (b) stopnje fluktuacije zaposlencev, invalidnosti in zgodnjega upokojevanja; (c) delež članov programa z vzdrževanimi družinskimi člani, ki bodo upravičeni do zaslužkov; (d) delež članov programa, ki bodo izbrali vsako obliko možnosti plačila, ki je po programu na voljo; ter (e) stopnje terjatev po programu zdravstvene oskrbe. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk |
razkritje: MRS 19, 141.(c)(ii) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Demografske predpostavke obravnavajo na primer: (a) umrljivost; (b) stopnje fluktuacije zaposlencev, invalidnosti in zgodnjega upokojevanja; (c) delež članov programa z vzdrževanimi družinskimi člani, ki bodo upravičeni do zaslužkov; (d) delež članov programa, ki bodo izbrali vsako obliko možnosti plačila, ki je po programu na voljo; ter (e) stopnje terjatev po programu zdravstvene oskrbe. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih izgub (dobičkov) iz naslova sprememb demografskih predpostavk |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova sprememb demografskih predpostavk, čisti znesek po odštetju davka, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Demografske predpostavke obravnavajo na primer: (a) umrljivost; (b) stopnje fluktuacije zaposlencev, invalidnosti in zgodnjega upokojevanja; (c) delež članov programa z vzdrževanimi družinskimi člani, ki bodo upravičeni do zaslužkov; (d) delež članov programa, ki bodo izbrali vsako obliko možnosti plačila, ki je po programu na voljo; ter (e) stopnje terjatev po programu zdravstvene oskrbe. [glej: Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb demografskih predpostavk] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova sprememb finančnih predpostavk, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Finančne predpostavke obravnavajo na primer: (a) diskontno stopnjo; (b) raven zaslužkov, razen stroška zaslužkov, ki jih morajo plačati zaposlenci, in prihodnjo raven plač; (c) v primeru zdravstvenih nadomestil prihodnje zdravstvene stroške, tudi stroške obravnavanja terjatev (tj. stroške, ki nastanejo pri obdelavi in reševanju terjatev, vključno s plačili pravnih storitev in cenilcev); ter (d) davke, ki jih program plača na prispevke, ki se nanašajo na službovanje pred datumom poročanja, ali na zaslužke, ki izhajajo iz tega službovanja. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk |
razkritje: MRS 19, 141.(c)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Finančne predpostavke obravnavajo na primer: (a) diskontno stopnjo; (b) raven zaslužkov, razen stroška zaslužkov, ki jih morajo plačati zaposlenci, in prihodnjo raven plač; (c) v primeru zdravstvenih nadomestil prihodnje zdravstvene stroške, tudi stroške obravnavanja terjatev (tj. stroške, ki nastanejo pri obdelavi in reševanju terjatev, vključno s plačili pravnih storitev in cenilcev); ter (d) davke, ki jih program plača na prispevke, ki se nanašajo na službovanje pred datumom poročanja, ali na zaslužke, ki izhajajo iz tega službovanja. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih izgub (dobičkov) iz naslova sprememb finančnih predpostavk |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova sprememb finančnih predpostavk, čisti znesek po odštetju davka, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Finančne predpostavke obravnavajo na primer: (a) diskontno stopnjo; (b) raven zaslužkov, razen stroška zaslužkov, ki jih morajo plačati zaposlenci, in prihodnjo raven plač; (c) v primeru zdravstvenih nadomestil prihodnje zdravstvene stroške, tudi stroške obravnavanja terjatev (tj. stroške, ki nastanejo pri obdelavi in reševanju terjatev, vključno s plačili pravnih storitev in cenilcev); ter (d) davke, ki jih program plača na prispevke, ki se nanašajo na službovanje pred datumom poročanja, ali na zaslužke, ki izhajajo iz tega službovanja. [glej: Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova sprememb finančnih predpostavk] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova izkustvenih prilagoditev, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Izkustvene prilagoditve obravnavajo učinke razlik med prejšnjimi aktuarskimi predpostavkami in dejanskimi dogodki. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev |
splošna praksa: MRS 19, 141.(c) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Izkustvene prilagoditve obravnavajo učinke razlik med prejšnjimi aktuarskimi predpostavkami in dejanskimi dogodki. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih izgub (dobičkov) iz naslova izkustvenih prilagoditev |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aktuarski dobički (izgube) iz naslova izkustvenih prilagoditev, čisti znesek po odštetju davka, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev, ki privedejo do ponovnega merjenja čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). Izkustvene prilagoditve obravnavajo učinke razlik med prejšnjimi aktuarskimi predpostavkami in dejanskimi dogodki. [glej: Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz aktuarskih dobičkov (izgub) iz naslova izkustvenih prilagoditev] |
||||
ifrs-full |
ActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
X instant, credit |
label |
Aktuarska sedanja vrednost obljubljenih pokojnin |
razkritje: MRS 26, 35.(d) člen |
documentation |
Sedanja vrednost pričakovanih izplačil po pokojninskem programu sedanjim in nekdanjim zaposlencem, ki se da pripisati že opravljenemu službovanju. |
||||
ifrs-full |
AdditionalAllowanceRecognisedInProfitOrLossAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration |
label |
Dodaten popravek vrednosti, pripoznan v poslovnem izidu, konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 16. člen |
documentation |
Znesek dodatnega popravka vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev, pripoznan v poslovnem izidu. [glej: Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalDisclosuresForAmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract |
|
label |
Dodatna razkritja za zneske, pripoznane na dan prevzema, za vsak pomemben razred pridobljenih sredstev in prevzetih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalDisclosuresRelatedToRegulatoryDeferralAccountsAbstract |
|
label |
Dodatna razkritja v zvezi s konti odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutEntityExposureToRisk |
text |
label |
Dodatne informacije o izpostavljenosti podjetja tveganju |
razkritje: MSRP 7, 35. člen |
documentation |
Dodatne informacije o izpostavljenosti podjetja tveganju, kadar razkriti kvantitativni podatki niso reprezentativni. |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Dodatne informacije o zavarovalnih pogodbah [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 94. člen |
documentation |
Dodatne informacije o zavarovalnih pogodbah, potrebne za izpolnitev cilja zahtev po razkritju v MSRP 17. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombination |
text |
label |
Dodatne informacije o naravi in finančnem učinku poslovne združitve |
razkritje: MSRP 3, 63. člen |
documentation |
Dodatne informacije o naravi in finančnih učinkih poslovnih združitev, ki so potrebne za izpolnjevanje ciljev MSRP 3. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutNatureOfAndChangesInRisksAssociatedWithInterestsInStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Dodatne informacije o naravi in spremembah tveganj, povezanih z deleži v strukturiranih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12, B25. člen |
documentation |
Razkritje dodatnih informacij o naravi in spremembah tveganj, povezanih z deleži v strukturiranih podjetjih. |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutSharebasedPaymentArrangements |
text block |
label |
Dodatne informacije o dogovorih za plačilo na podlagi delnic [text block] |
razkritje: MSRP 2, 52. člen |
documentation |
Dodatne informacije o dogovorih za plačilo na podlagi delnic, ki so potrebne za izpolnjevanje zahtev po razkritju iz MSRP 2. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAbstract |
|
label |
Dodatne informacije [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Dodatne obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Znesek dodatnih pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovnih združitvah. [glej: Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi; poslovne združitve [member]; Pogojne obveznosti [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj dodatne obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
||||
ifrs-full |
AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Dodatne obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalPaidinCapital |
X instant, credit |
label |
Dodatni vplačani kapital |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek, ki je bil ali bo prejet iz naslova izdaje delnic podjetja, ki presega nominalno vrednost, in zneski, prejeti iz naslova drugih transakcij, ki vključujejo delnice ali delničarje podjetja. |
||||
ifrs-full |
AdditionalPaidinCapitalMember |
member |
label |
Dodatni vplačani kapital [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni zneske, prejete iz naslova izdaje delnic podjetja, ki presegajo nominalno vrednost, in zneske, prejete iz naslova drugih transakcij, ki vključujejo delnice ali delničarje podjetja. |
||||
ifrs-full |
AdditionalProvisionsOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Dodatne rezervacije, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 84.(b) člen |
documentation |
Znesek dodatnih drugih oblikovanih rezervacij. [glej: Druge rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj dodatne rezervacije, druge rezervacije |
||||
ifrs-full |
AdditionalProvisionsOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Dodatne rezervacije, druge rezervacije [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalRecognitionGoodwill |
X duration, debit |
label |
Dodatno pripoznanje, dobro ime |
razkritje: MSRP 3, B67.(d)(ii) člen |
documentation |
Znesek dodatnega pripoznanega dobrega imena, razen dobrega imena, vključenega v skupino za odtujitev, ki ob pridobitvi izpolnjuje merila za razvrstitev kot v posesti za prodajo v skladu z MSRP 5. [glej: Dobro ime; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromAcquisitionsInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Povečanja, ki izhajajo iz pridobitev, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(a) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(i) člen |
documentation |
Znesek povečanj naložbenih nepremičnin, ki izhaja iz pridobitev. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromPurchasesBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja, ki izhajajo iz nakupov, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 50.(b) člen |
documentation |
Znesek povečanj bioloških sredstev, ki izhaja iz nakupov. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja, ki izhajajo iz kasnejše porabe, ki je pripoznana kot sredstvo, biološka sredstva |
splošna praksa: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Znesek povečanj bioloških sredstev, ki izhaja iz kasnejše porabe, ki so pripoznana kot sredstvo. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Povečanja, ki izhajajo iz kasnejše porabe, ki je pripoznana kot sredstvo, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(a) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(i) člen |
documentation |
Znesek povečanj naložbenih nepremičnin, ki izhaja iz kasnejše porabe, ki je pripoznana kot sredstvo. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
AdditionsInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Povečanja, naložbene nepremičnine [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionsLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37.(b) člen |
documentation |
Povečanje obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb, ki izhaja iz povečanj, ki ne izhajajo iz poslovnih združitev. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, biološka sredstva |
splošna praksa: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Znesek povečanj bioloških sredstev, ki niso bila pridobljena v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Biološka sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanja, razen s poslovnimi združitvami, biološka sredstva |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, biološka sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(i) člen |
documentation |
Znesek povečanj neopredmetenih sredstev, ki niso dobro ime, ki niso bila pridobljena v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(a) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(i) člen |
documentation |
Znesek povečanj naložbenih nepremičnin, ki niso bile pridobljene v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanja, razen s poslovnimi združitvami, naložbene nepremičnine |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(i) člen |
documentation |
Znesek povečanj opredmetenih osnovnih sredstev, ki niso bila pridobljena v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja, razen s poslovnimi združitvami, pozavarovalna sredstva |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Znesek povečanj pozavarovalnih sredstev, ki niso bila pridobljena v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Pozavarovalna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdditionsToNoncurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja nekratkoročnih sredstev, ki niso finančni instrumenti, terjatve za odloženi davek, čista sredstva določenega zaslužka ter pravice iz naslova zavarovalnih pogodb |
razkritje: MSRP 8, 24.(b) člen, razkritje: MSRP 8, 28.(e) člen |
documentation |
Znesek povečanj nekratkoročnih sredstev, ki niso finančni instrumenti, terjatve za odloženi davek, čista sredstva določenega zaslužka ter pravice iz naslova zavarovalnih pogodb. [glej: Terjatve za odloženi davek; Finančni instrumenti, razred [member]; Nekratkoročna sredstva; Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionsToRightofuseAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanja sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe |
razkritje: MSRP 16, 53.(h) člen |
documentation |
Znesek povečanj sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
AddressOfRegisteredOfficeOfEntity |
text |
label |
Naslov registriranega sedeža podjetja |
razkritje: MRS 1, 138.(a) člen |
documentation |
Naslov, na katerem je registriran sedež podjetja. |
||||
ifrs-full |
AddressWhereConsolidatedFinancialStatementsAreObtainable |
text |
label |
Naslov, na katerem so na voljo konsolidirani računovodski izkazi |
razkritje: MRS 27, 16.(a) člen |
documentation |
Naslov, na katerem je mogoče pridobiti konsolidirane računovodske izkaze, pripravljene v skladu z MSRP, končnega ali katerega koli vmesnega obvladujočega podjetja poročajočega podjetja. [glej: Konsolidirani [member]; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustedWeightedAverageShares |
shares |
label |
Tehtano povprečno število navadnih delnic, uporabljeno pri izračunu popravljenega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(b) člen |
documentation |
Tehtano povprečno število uveljavljajočih se navadnih delnic, ki se mu prišteje tehtano povprečno število navadnih delnic, ki bi bile izdane ob pretvorbi vseh popravljalnih potencialnih navadnih delnic v navadne delnice. [glej: Navadne delnice [member]; Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForAmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za stroške amortizacije (neopr.) |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za stroške amortizacije (neopredmetenih sredstev) za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid; Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForAmountsTransferredToInitialCarryingAmountOfHedgedItems |
(X) duration, debit |
label |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(e) člen |
documentation |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
negatedLabel |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriod |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za odmerjeni davek za prejšnja obdobja |
primer: MRS 12, 80.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za odhodek za davek (prihodek od davka), pripoznan v obdobju za odmerjeni davek za prejšnja obdobja. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeIncludingContractAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov, vključno s sredstvi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov, vključno s sredstvi iz pogodb, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Skupaj prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov, vključno s sredstvi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov, vključno s sredstvi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeOtherThanContractAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov razen sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) nezaračunanih prihodkov, razen sredstev iz pogodb, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) bioloških sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) bioloških sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Biološka sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInContractAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) sredstev iz pogodb za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Sredstva iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInDerivativeFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) izpeljanih finančnih sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) izpeljanih finančnih sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Izpeljana finančna sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsHeldForTrading |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) finančnih sredstev v posesti za trgovanje |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) finančnih sredstev v posesti za trgovanje za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Finančna sredstva; Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInInventories |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) zalog |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) zalog za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Zaloge; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToBanks |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) posojil in predujmov bankam |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) posojil in predujmov bankam za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Posojila in predujmi bankam; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToCustomers |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) posojil in predujmov strankam |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) posojil in predujmov strankam za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Posojila in predujmi strankam; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Druga sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherCurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih kratkoročnih sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih kratkoročnih sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Druga kratkoročna sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherOperatingReceivables |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih poslovnih terjatev |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) drugih poslovnih terjatev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInPrepaidExpenses |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) vnaprej plačanih odhodkov |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) vnaprej plačanih odhodkov za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Kratkoročni vnaprej plačani odhodki; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) pogodb o začasnem odkupu in zavarovanja z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) pogodb o začasnem odkupu in zavarovanja z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Pogodbe o začasnem odkupu in zavarovanje z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAccountReceivable |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) terjatev do kupcev |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) terjatev do kupcev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAndOtherReceivables |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) terjatev do kupcev in drugih terjatev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) terjatev do kupcev in drugih terjatev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Terjatve do kupcev in druge terjatve; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDeferredTaxExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za odhodek za odloženi davek |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za odhodek za odloženi davek za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka); Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDeferredTaxOfPriorPeriods |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za odloženi davek za prejšnja obdobja |
splošna praksa: MRS 12, 80. člen |
documentation |
Prilagoditve za odhodek za davek (prihodek od davka), pripoznan v obdobju za odloženi davek za prejšnja obdobja. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za stroške amortizacije |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za stroške amortizacije za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Stroški amortizacije; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpenseAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za stroške amortizacije in izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za stroške amortizacije in izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Izguba zaradi oslabitve; Stroški amortizacije; Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za stroške amortizacije (opr.) |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za stroške amortizacije za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDividendIncome |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za prihodke od dividend |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za prihodke od dividend za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Prihodki iz dividend; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFairValueGainsLosses |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgube (dobičke) iz spremembe poštene vrednosti |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za izgube (dobičke) iz spremembe poštene vrednosti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceCosts |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za stroške financiranja |
splošna praksa: MRS 7, 20.(c) člen |
documentation |
Prilagoditve za stroške financiranja za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Stroški financiranja; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceIncome |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za finančne prihodke |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za finančne prihodke za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Finančni prihodki; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceIncomeCost |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za finančne prihodke (stroške financiranja) |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za čiste finančne prihodke ali stroške financiranja za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Finančni prihodki (stroški financiranja); Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainLossOnDisposalOfInvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za dobiček (izgubo) od odtujitve finančnih naložb v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za dobiček (izgubo) od odtujitve finančnih naložb v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Pridružena podjetja [member]; Skupni podvigi [member]; Odvisna podjetja [member]; Naložbe v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainLossOnDisposalsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za dobiček (izgubo) ob odtujitvi, opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za dobiček (izgubo) od odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid; Opredmetena osnovna sredstva; Odtujitve, opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueLessCostsToSellBiologicalAssets |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz spremembe poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, biološka sredstva |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz spremembe poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, bioloških sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Biološka sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnFairValueAdjustmentInvestmentProperty |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz prilagoditve poštene vrednosti, naložbene nepremičnine |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za dobičke (izgube) iz spremembe poštene vrednosti naložbenih nepremičnin za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Naložbene nepremičnine; Dobički (izgube) iz prilagoditve poštene vrednosti, naložbene nepremičnine; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossGoodwill |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve, pripoznano v poslovnem izidu, dobro ime |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve pri dobrem imenu, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Dobro ime; Izguba zaradi oslabitve; Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossExplorationAndEvaluationAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, sredstva za raziskovanje in vrednotenje |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) pri sredstvih za raziskovanje in vrednotenje, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member]; Izguba zaradi oslabitve; Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu; Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInventories |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, zaloge |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) pri zalogah, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Zaloge; Izguba zaradi oslabitve; Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu; Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, posojila in predujmi |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) pri posojilih in predujmih, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) pri opredmetenih osnovnih sredstvih, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeAndOtherReceivables |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu, terjatve do kupcev in druge terjatve |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) pri terjatvah do kupcev in drugih terjatvah, pripoznano v poslovnem izidu, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Terjatve do kupcev in druge terjatve; Izguba zaradi oslabitve; Prilagoditve za izgubo zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu; Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncomeTaxExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za odhodke za davek od dobička |
razkritje: MRS 7, 35. člen |
documentation |
Prilagoditve za odhodke za davek iz dobička za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz pogodb za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Obveznosti iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov, vključno z obveznostmi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov, vključno z obveznostmi iz pogodb, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Skupaj prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov, vključno z obveznostmi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov, vključno z obveznostmi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeOtherThanContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov razen obveznosti iz pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) odloženih prihodkov, razen obveznosti iz pogodb, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Odloženi prihodki razen obveznosti iz pogodb; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromBanks |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) depozitov bank |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) depozitov bank za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Depoziti bank; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromCustomers |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) depozitov strank |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) depozitov strank za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Depoziti strank; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDerivativeFinancialLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) izpeljanih finančnih obveznosti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) izpeljanih finančnih obveznosti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Izpeljane finančne obveznosti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInEmployeeBenefitLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova zaslužkov zaposlencev |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova zaslužkov zaposlencev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za zmanjšanje (povečanje) finančnih obveznosti v posesti za trgovanje |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) finančnih obveznosti v posesti za trgovanje za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Finančne obveznosti; Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInInsuranceReinsuranceAndInvestmentContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz zavarovanja, pozavarovanja in naložbenih pogodb |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz zavarovanja, pozavarovanja in naložbenih pogodb za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Obveznosti iz pogodb o finančnih naložbah; Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherCurrentLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih kratkoročnih obveznosti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih kratkoročnih obveznosti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Druge kratkoročne obveznosti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherLiabilities |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih obveznosti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih obveznosti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Druge obveznosti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherOperatingPayables |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih obveznosti iz poslovanja |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) drugih obveznosti iz poslovanja za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) pogodb o začasni prodaji in zavarovanja z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) pogodb o začasni prodaji in zavarovanja z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Pogodbe o začasni prodaji in zavarovanje z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAccountPayable |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti do dobaviteljev |
splošna praksa: MRS 7, 20.(a) člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti do dobaviteljev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAndOtherPayables |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti do dobaviteljev in drugih poslovnih obveznosti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje (zmanjšanje) obveznosti do dobaviteljev in drugih poslovnih obveznosti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseInOtherProvisionsArisingFromPassageOfTime |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za povečanje drugih rezervacij zaradi preteka časa |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za povečanje drugih rezervacij zaradi preteka časa za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid; Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForInterestExpense |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za odhodke za obresti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za odhodke za obresti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Odhodki za obresti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForInterestIncome |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za prihodke od obresti |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za prihodke od obresti za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Prihodki od obresti; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForLossesGainsOnDisposalOfNoncurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za izgube (dobičke) iz odtujitve nekratkoročnih sredstev. |
splošna praksa: MRS 7, 14. člen |
documentation |
Prilagoditve za izgube (dobičke) iz odtujitve nekratkoročnih sredstev za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Nekratkoročna sredstva; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForProvisions |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za rezervacije |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za rezervacije za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Rezervacije; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForReconcileProfitLoss |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida |
razkritje: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Skupaj prilagoditve za uskladitev poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForReconcileProfitLossAbstract |
|
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForSharebasedPayments |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za plačila na podlagi delnic |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za plačila na podlagi delnic za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUndistributedProfitsOfAssociates |
(X) duration, credit |
label |
Prilagoditve za nerazdeljene dobičke pridruženih podjetij |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za nerazdeljene dobičke pridruženih podjetij za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Pridružena podjetja [member]; Poslovni izid] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve za nerazdeljene dobičke pridruženih podjetij |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUndistributedProfitsOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Prilagoditve za nerazdeljene dobičke naložb, obračunanih po kapitalski metodi |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za nerazdeljene dobičke naložb, obračunanih po kapitalski metodi, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUnrealisedForeignExchangeLossesGains |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za nerealizirane izgube (dobičke) iz tečajnih razlik |
primer: MRS 7 – A Izkaz denarnih tokov za podjetje, ki ni finančna institucija, splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za nerealizirane izgube (dobičke) iz tečajnih razlik za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToProfitLossForInterestAndDividendsOnEquityInstrumentsOtherThanPreferenceSharesAndParticipatingEquityInstruments |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve poslovnega izida za obresti in dividende na kapitalske instrumente razen prednostnih delnic ter udeležbenih kapitalskih instrumentov |
splošna praksa: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Prilagoditev za uskladitev poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati obvladujočemu podjetju, izvedena pri števcu, uporabljenem za izračun osnovnega čistega dobička (izgube), ki izhaja iz obresti in dividend na kapitalske instrumente razen prednostnih delnic ter udeležbenih kapitalskih instrumentov. |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve poslovnega izida za obresti in dividende na kapitalske instrumente razen prednostnih delnic ter udeležbenih kapitalskih instrumentov |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossAttributableToOwnersOfParentToNumeratorUsedInCalculatingBasicEarningsPerShare |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja, izvedene pri števcu, uporabljenem za izračun osnovnega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Prilagoditev za uskladitev poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati obvladujočemu podjetju, izvedena pri števcu, uporabljenem za izračun osnovnega čistega dobička na delnico. Predstavlja vsoto uskladitvenih zneskov za vse razrede instrumentov, ki vplivajo na osnovni čisti dobiček na delnico. |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj prilagoditve za uskladitev poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja, izvedene pri števcu, uporabljenem za izračun osnovnega čistega dobička na delnico |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossOtherThanChangesInWorkingCapital |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida razen sprememb obratnega kapitala |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve, razen sprememb obratnega kapitala, za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih). [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossToNumeratorUsedInCalculatingBasicEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida, izvedene pri števcu, uporabljenem za izračun osnovnega čistega dobička na delnico [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossToNumeratorUsedInCalculatingEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida, izvedene pri števcu, uporabljenem za izračun čistega dobička na delnico [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentToCarryingAmountsReportedUnderPreviousGAAP |
X instant, debit |
label |
Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti naložb, o katerih je bilo poročano po prejšnjih splošno sprejetih računovodskih načelih (GAAP) |
razkritje: MSRP 1, 31.(c) člen |
documentation |
Znesek skupnih prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP, finančnih naložb v odvisna podjetja, skupne podvige ali pridružena podjetja v prvih računovodskih izkazih podjetja po MSRP. [glej: Pridružena podjetja [member]; Knjigovodska vrednost [member]; Skupni podvigi [member]; Prejšnja GAAP [member]; Odvisna podjetja [member]; Naložbe v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentToMidmarketConsensusPriceMeasurementInputMember |
member |
label |
Prilagoditev splošni srednji tržni ceni, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, B36.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni prilagoditev splošni srednji tržni ceni, uporabljeni kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentToProfitLossForPreferenceShareDividends |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditev poslovnega izida za dividende prednostnih delnic |
primer: MRS 33, primer: 12 Izračun in predstavljanje osnovnega in popravljenega čistega dobička na delnico (celovit primer: , primer: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Prilagoditev poslovnega izida za dividende neudeležbenih prednostnih delnic za namen izračuna poslovnega izida, ki se nanaša na imetnike navadnega lastniškega kapitala obvladujočega podjetja. [glej: Prednostne delnice [member]; Poslovni izid] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditev poslovnega izida za dividende prednostnih delnic |
||||
ifrs-full |
AdministrationCostsNotReflectedInReturnOnPlanAssetsDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Pisarniški stroški, ki se ne odražajo v donosu sredstev programa, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek pisarniških stroškov v tekočem obdobju, povezanih s programi z določenimi zaslužki, ki se ne odražajo v donosu sredstev programa. [glej: Odhodki splošnih služb; Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki] [primerjaj: Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz pisarniških stroškov, ki se ne odražajo v donosu sredstev programa; Donos sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti, čisti znesek po odštetju davka, programi z določenimi zaslužki; Donos sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužki] |
||||
ifrs-full |
AdministrativeExpense |
(X) duration, debit |
label |
Odhodki splošnih služb |
primer: MRS 1, 103. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen, razkritje: MRS 26, 35.(b)(vi) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki jih podjetje razvršča kot odhodke splošnih služb. |
||||
negatedLabel |
Odhodki splošnih služb |
||||
ifrs-full |
Advances |
X instant, credit |
label |
Prejeti predujmi, ki predstavljajo obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek prejetih predujmov, ki predstavljajo obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku. [glej: Obveznosti iz pogodb; Izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku [member]] |
||||
ifrs-full |
AdvertisingExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški oglaševanja |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov, ki se nanašajo na oglaševanje. |
||||
ifrs-full |
AggregateAdjustmentToCarryingValueReportedUnderPreviousGAAPMember |
member |
label |
Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member] |
razkritje: MSRP 1, 30.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni agregatno prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano v skladu s prejšnjimi GAAP. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Prejšnja GAAP [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregateContinuingAndDiscontinuedOperationsMember |
member |
label |
Skupno ohranjeno in ustavljeno poslovanje [member] |
razkritje: MSRP 5, Predstavljanje in razkrivanje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupno vrednost ohranjenega in ustavljenega poslovanja. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X instant |
label |
Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu |
razkritje: MSRP 7, 28.(b) člen |
documentation |
Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno za finančne instrumente, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
periodStartLabel |
Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu, na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu, na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialAssociatesMember |
member |
label |
Posamično nepomembna pridružena podjetja skupaj [member] |
razkritje: MSRP 12, 21.(c)(ii) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupni podatek za pridružena podjetja, ki so posamično nepomembna. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialBusinessCombinationsMember |
member |
label |
Posamično nepomembne poslovne združitve skupaj [member] |
razkritje: MSRP 3, B65. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupni podatek za poslovne združitve, ki so posamično nepomembne. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialJointVenturesMember |
member |
label |
Posamično nepomembni skupni podvigi skupaj [member] |
razkritje: MSRP 12, 21.(c)(i) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupni podatek za skupne podvige, ki so posamično nepomembni. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedMeasurementMember |
member [default] |
label |
Skupno merjenje [member] |
razkritje: MRS 40, 32.A člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste merjenja. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Merjenje“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AggregatedTimeBandsMember |
member |
label |
Združeni časovni sklopi [member] |
razkritje: MRS 1, 61. člen, primer: MRS 19,147.(c) člen, razkritje: MSRP 15, 120.(b)(i) člen, razkritje: MSRP 16, 94. člen, razkritje: MSRP 16, 97. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109.A člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, razkritje: MSRP 7, 23.B(a) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, B35. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene časovne sklope. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Zapadlost“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AggregateNotSignificantIndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember |
member |
label |
Združene denar ustvarjajoče enote, za katere vrednost dobrega imena ali neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti ni pomembna [member] |
razkritje: MRS 36, 135. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene denar ustvarjajoče enote, za katere vrednost dobrega imena ali neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti ni pomembna. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]; Dobro ime; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
AggregateOfFairValuesMember |
member [default] |
label |
Združene poštene vrednosti [member] |
razkritje: MSRP 1, 30.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene poštene vrednosti. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Poštena vrednost kot predpostavljena vrednost“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AgriculturalProduceByGroupAxis |
axis |
label |
Kmetijski pridelki po skupinah [axis] |
splošna praksa: MRS 41, 46.(b)(ii) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
AgriculturalProduceGroupMember |
member [default] |
label |
Kmetijski pridelki, skupina [member] |
splošna praksa: MRS 41, 46.(b)(ii) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse kmetijske pridelke, kadar se razdružijo po skupinah. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Kmetijski pridelki po skupinah“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Kratkoročni kmetijski pridelki] |
||||
ifrs-full |
Aircraft |
X instant, debit |
label |
Zrakoplovi |
primer: MRS 16, 37.(e) člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja zrakoplove, ki jih podjetje uporablja pri poslovanju. |
||||
ifrs-full |
AircraftMember |
member |
label |
Zrakoplovi [member] |
primer: MRS 16, 37.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja zrakoplove, ki se uporabljajo pri poslovanju. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AirportLandingRightsMember |
member |
label |
Letališke pristajalne pravice [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni letališke pristajalne pravice. |
||||
ifrs-full |
AllLevelsOfFairValueHierarchyMember |
member [default] |
label |
Vse ravni hierarhije poštene vrednosti [member] |
razkritje: MRS 19, 142. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse ravni hierarhije poštene vrednosti. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Hierarhija poštene vrednosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AllOtherSegmentsMember |
member |
label |
Vsi ostali odseki [member] |
razkritje: MSRP 15, 115. člen, razkritje: MSRP 8, 16. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni poslovne dejavnosti in poslovne odseke, o katerih se ne poroča. |
||||
ifrs-full |
AllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 16. člen |
documentation |
Znesek konta popravkov vrednosti, ki se uporablja za evidentiranje oslabitev finančnih sredstev zaradi kreditnih izgub. [glej: Finančna sredstva] |
||||
periodStartLabel |
Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
AllowanceForCreditLossesMember |
member |
label |
Popravek vrednosti za kreditne izgube [member] |
splošna praksa: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni konto popravkov vrednosti, ki se uporablja za evidentiranje oslabitev finančnih sredstev zaradi kreditnih izgub. |
||||
ifrs-full |
AllTypesOfDepositaryReceiptsMember |
member |
label |
Vse vrste potrdil o deponiranju [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste potrdil o deponiranju. |
||||
ifrs-full |
AllYearsOfInsuranceClaimMember |
member [default] |
label |
Vsa leta zavarovalnih zahtevkov [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa leta zavarovalnih zahtevkov. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Leta zavarovalnih zahtevkov“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
AmortisationAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
X duration, debit |
label |
Amortizacija (neopr.), sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 128.(b) člen |
documentation |
Znesek amortizacije za sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci; Stroški amortizacije (neopr.)] |
||||
ifrs-full |
AmortisationDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
(X) duration, credit |
label |
Amortizacija (neopr.), odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG39.(c) člen |
documentation |
Znesek amortizacije odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb. [glej: Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb; Stroški amortizacije; Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
negatedLabel |
Amortizacija (neopr.), odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
||||
ifrs-full |
AmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški amortizacije (neopr.) |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov amortizacije (neopredmetena sredstva). Amortiziranje je sistematsko razporejanje amortizirljivih zneskov neopredmetenih sredstev v njihovi dobi koristnosti. |
||||
ifrs-full |
AmortisationIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration |
label |
Amortizacija, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(vi) člen |
documentation |
Znesek amortizacije neopredmetenih sredstev razen dobrega imena. [glej: Stroški amortizacije; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Amortizacija, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
AmortisationMethodIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
text |
label |
Metoda amortiziranja, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(b) člen |
documentation |
Metoda amortiziranja, uporabljena za neopredmetena sredstva razen dobrega imena z določenimi dobami koristnosti. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
AmortisationOfGainsAndLossesArisingOnBuyingReinsurance |
X duration, debit |
label |
Amortizacija izgub (dobičkov) iz nakupa pozavarovanja |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b)(ii) člen |
documentation |
Znesek amortizacije odloženih izgub (dobičkov), ki izhajajo iz nakupa pozavarovanja. [glej: Stroški amortizacije; Dobički (izgube), pripoznane v poslovnem izidu ob nakupu pozavarovanja] |
||||
ifrs-full |
AmortisationRateIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X.XX duration |
label |
Amortizacijska stopnja, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(a) člen |
documentation |
Amortizacijska stopnja, ki se uporablja za neopredmetena sredstva razen dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk |
X instant |
label |
Znesek, za katerega kreditni izpeljani finančni instrumenti ali podobni instrumenti, povezani s finančnimi sredstvi, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, zmanjšujejo največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju |
razkritje: MSRP 7, 9.(b) člen |
documentation |
Znesek, za katerega kreditni izpeljani finančni instrumenti ali podobni instrumenti, povezani s finančnimi sredstvi, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, zmanjšujejo največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju. [glej: Posojila in terjatve; Kreditno tveganje [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju; Finančna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk |
X instant |
label |
Znesek, za katerega kreditni izpeljani finančni instrumenti ali podobni instrumenti, povezani s posojili in terjatvami, zmanjšujejo največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(b) člen |
documentation |
Znesek, za katerega kreditni izpeljani finančni instrumenti ali podobni instrumenti, povezani s posojili in terjatvami, zmanjšujejo največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju. [glej: Posojila in terjatve; Kreditno tveganje [member]; Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountCreditBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyReversible |
X instant, debit |
label |
Znesek, za katerega se je zmanjšalo stanje v dobro na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ker se jih ne da več v celoti razveljaviti |
razkritje: MSRP 14, 36. člen |
documentation |
Znesek, za katerega se je zmanjšalo stanje v dobro na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ker se jih ne da več v celoti razveljaviti. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountDebitBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyRecoverable |
X instant, credit |
label |
Znesek, za katerega se je zmanjšalo stanje v breme na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ker se ga ne da več v celoti povrniti |
razkritje: MSRP 14, 36. člen |
documentation |
Znesek, za katerega se je zmanjšalo stanje v breme na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ker se ga ne da več v celoti povrniti. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichUnitsRecoverableAmountExceedsItsCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Znesek, za katerega nadomestljiva vrednost enote presega njeno knjigovodsko vrednost |
razkritje: MRS 36, 134.(f)(i) člen, razkritje: MRS 36, 135.(e)(i) člen |
documentation |
Znesek, za katerega nadomestljiva vrednost denar ustvarjajoče enote (skupine enot) presega njeno knjigovodsko vrednost. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichValueAssignedToKeyAssumptionMustChangeInOrderForUnitsRecoverableAmountToBeEqualToCarryingAmount |
X.XX instant |
label |
Znesek, za katerega se mora vrednost, pripisana ključni predpostavki, spremeniti, da je nadomestljiva vrednost enote enaka knjigovodski vrednosti |
razkritje: MRS 36, 134.(f)(iii) člen, razkritje: MRS 36, 135.(e)(iii) člen |
documentation |
Znesek, za katerega se mora vrednost, ki je bila pripisana ključni predpostavki, spremeniti, da je nadomestljiva vrednost enote enaka njeni knjigovodski vrednosti. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntity |
X duration, debit |
label |
Zneski za zagotavljanje storitev ključnega poslovodnega osebja, ki jih zagotavlja ločeno poslovodno podjetje |
razkritje: MRS 24, 18.A člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki nastane podjetju za opravljanje storitev ključnega poslovodnega osebja, ki jih zagotovi ločeno poslovodno podjetje. [glej: Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]; Ločena poslovodna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountOfReclassificationsOrChangesInPresentation |
X duration |
label |
Znesek prerazvrstitev ali sprememb predstavitve |
razkritje: MRS 1, 41.(b) člen |
documentation |
Znesek, ki se prerazvrsti, ko podjetje spremeni razvrstitev ali predstavitev v svojih računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
AmountPresentedInOtherComprehensiveIncomeRealisedAtDerecognition |
X duration |
label |
Znesek, predstavljen v drugem vseobsegajočem donosu, realiziran ob odpravi pripoznanja finančne obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 10.(d) člen |
documentation |
Znesek, predstavljen v drugem vseobsegajočem donosu, ki je bil realiziran ob odpravi pripoznanja finančnih obveznosti, določenih za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproach |
X duration, debit |
label |
Znesek, prerazvrščen iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(a) člen |
documentation |
Znesek, ki se prerazvrsti iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos, kadar se uporablja izravnalni pristop, predstavljen kot ločena vrstična postavka v poslovnem izidu. |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachNewlyDesignatedFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Znesek, prerazvrščen iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa, novo določena finančna sredstva |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(f)(i) člen |
documentation |
Znesek, prerazvrščen iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos, ki se nanaša na novo določena finančna sredstva, pri čemer se uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Znesek, prerazvrščen iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa, pred obdavčitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu ob prerazvrstitvi iz poslovnega izida, kadar se uporablja izravnalni pristop, pred obdavčitvijo. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Znesek, prerazvrščen iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu ob prerazvrstitvi iz poslovnega izida, kadar se uporablja izravnalni pristop, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSale |
X instant, credit |
label |
Znesek, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu in akumuliran v lastniškem kapitalu, v zvezi z nekratkoročnimi sredstvi ali skupinami za odtujitev v posesti za prodajo |
primer: MSRP 5, primer: 12. člen, razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Znesek, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu in akumuliran v lastniškem kapitalu, v zvezi z nekratkoročnimi sredstvi ali skupinami za odtujitev v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Druge rezerve; Drugi vseobsegajoči donos; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSaleMember |
member |
label |
Znesek, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu in akumuliran v lastniškem kapitalu, v zvezi z nekratkoročnimi sredstvi ali skupinami za odtujitev v posesti za prodajo [member] |
primer: MSRP 5, primer: 12. člen, razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki izhaja iz zneskov, pripoznanih v drugem vseobsegajočem donosu in akumuliranih v lastniškem kapitalu, ki se nanašajo na nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInProfitOrLossForReportingPeriodToReflectChangesInLeasePaymentsThatAriseFromRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicToWhichLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16 |
X duration, credit |
label |
Znesek, pripoznan v poslovnem izidu za poročevalsko obdobje, ki odraža spremembe najemnin, ki izhajajo iz prilagoditev najemnine, do katerih pride neposredno zaradi pandemije COVID-19, za katere je najemnik uporabil praktično rešitev iz 46.A člena MSRP 16. |
razkritje: MSRP 16, 60.A(b) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan v poslovnem izidu za poročevalsko obdobje, ki odraža spremembe najemnin, ki izhajajo iz prilagoditev najemnine, do katerih pride neposredno zaradi pandemije COVID-19, za katere je najemnik uporabil praktično rešitev iz 46.A člena MSRP 16. |
||||
commentaryGuidance |
Kadar znesek predstavlja spremembo, ki zmanjša najemnino, je treba uporabiti pozitivno vrednost XBRL. |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfCashFlowHedgesAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz varovanj denarnih tokov pred tveganjem in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 24.E(a) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.11.(d)(i) člen |
documentation |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz varovanj denarnih tokov pred tveganjem in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem. [glej: Rezerva iz varovanj denarnih tokov pred tveganjem] |
||||
negatedLabel |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz varovanj denarnih tokov pred tveganjem in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
razkritje: MSRP 9, 6.5.16. člen |
documentation |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem. [glej: Rezerva iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov] |
||||
negatedLabel |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
razkritje: MSRP 9, 6.5.16. člen |
documentation |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem. [glej: Rezerva iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb] |
||||
negatedLabel |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe časovne vrednosti opcij in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
razkritje: MSRP 9, 6.5.15.(b)(i) člen |
documentation |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe časovne vrednosti opcij in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem. [glej: Rezerva iz spremembe časovne vrednosti opcij] |
||||
negatedLabel |
Znesek, odstranjen iz rezerve iz spremembe časovne vrednosti opcij in vključen v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti) ali trdno obvezo, za katero se uporablja obračunavanje varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
AmountReportedInProfitOrLossApplyingIFRS9FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
label |
Znesek, sporočen v poslovnem izidu z uporabo MSRP 9, finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(d)(i) člen |
documentation |
Znesek, sporočen v poslovnem izidu z uporabo MSRP 9, za finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
AmountsArisingFromInsuranceContractsAxis |
axis |
label |
Zneski, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb [axis] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
AmountsIncurredDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Nastali zneski, odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG39.(b) člen |
documentation |
Povečanje odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb, ki izhaja iz zneskov teh nastalih stroškov. [glej: Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableOnDemandThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Zneski, izplačljivi na poziv, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(c) člen |
documentation |
Zneski, izplačljivi na poziv, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableRelatedPartyTransactions |
X instant, credit |
label |
Zneski za plačilo, transakcije s povezanimi strankami |
razkritje: MRS 24, 18.(b) člen, razkritje: MRS 24, 20. člen |
documentation |
Zneski za plačilo iz naslova transakcij s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssets |
X instant, credit |
label |
Drugi zneski za plačilo prevzemniku v zvezi s prenesenimi sredstvi |
razkritje: MSRP 7, 42.E(d) člen |
documentation |
Zneski, ki se v zvezi s prenesenimi finančnimi sredstvi plačajo prevzemniku, razen nediskontiranih denarnih odtokov, ki bi bili ali bi lahko bili potrebni za ponoven odkup finančnih sredstev, za katera se je odpravilo pripoznanje (na primer izvršilna cena opcijske pogodbe). [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AmountsReceivableRelatedPartyTransactions |
X instant, debit |
label |
Zneski terjatev, transakcije s povezanimi strankami |
razkritje: MRS 24, 18.(b) člen, razkritje: MRS 24, 20. člen |
documentation |
Zneski terjatev iz naslova transakcij s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract |
|
label |
Zneski, pripoznani na dan prevzema, za vsak pomemben razred pridobljenih sredstev in prevzetih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountsRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration |
label |
Zneski, pripoznani za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(l)(iii) člen |
documentation |
Zneski, pripoznani za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo |
razkritje: MSRP 9, 5.6.5. člen |
documentation |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MSRP 9, 5.6.5. člen |
documentation |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Zneski, ki se odstranijo iz lastniškega kapitala in prilagodijo glede na pošteno vrednost finančnega sredstva ob prerazvrstitvi iz kategorije, ki se meri po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndIncludedInCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityWhoseAcquisitionOrIncurrenceWasHedgedHighlyProbableForecastTransactionBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, pred obdavčitvijo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(e) člen |
documentation |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v začetni strošek ali drugo knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, pred obdavčitvijo. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
negatedLabel |
Zneski, odstranjeni iz lastniškega kapitala in vključeni v knjigovodsko vrednost nefinančnega sredstva (obveznosti), katerega pridobitev (oziroma nastanek) je bila pred tveganjem zavarovana zelo verjetna napovedana transakcija, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(X) instant, credit |
label |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi |
razkritje: MSRP 7, 13.C(d) člen |
documentation |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(X) instant, debit |
label |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi |
razkritje: MSRP 7, 13.C(d) člen |
documentation |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountThatWouldHaveBeenReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachIfFinancialAssetsHadNotBeenDedesignated |
X duration, debit |
label |
Znesek, ki bi se prerazvrstil iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa, če se za finančna sredstva ne bi odpravila določitev |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(f)(ii) člen |
documentation |
Znesek, ki bi se prerazvrstil iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos, če se za finančna sredstva ne bi odpravila določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
AmountThatWouldHaveBeenReportedInProfitOrLossIfIAS39HadBeenAppliedFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
label |
Znesek, ki bi se sporočil v poslovnem izidu, če bi se uporabljal MRS 39, finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(d)(ii) člen |
documentation |
Znesek, ki bi se sporočil v poslovnem izidu za finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop, če bi se uporabljal MRS 39. |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfAgeOfFinancialAssetsThatArePastDueButNotImpaired |
text block |
label |
Analiza starosti finančnih sredstev, ki so prekoračila zapadlost v plačilo, vendar niso oslabljena [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(a) člen |
documentation |
Analiza starosti finančnih sredstev, ki so prekoračila zapadlost v plačilo, vendar niso oslabljena. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfCreditExposuresUsingExternalCreditGradingSystemExplanatory |
text block |
label |
Analiza kreditnih izpostavljenosti z uporabo zunanjega sistema bonitetnega ocenjevanja [text block] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG23(a). člen |
documentation |
Razkritje analize kreditnih izpostavljenosti z uporabo zunanjega sistema bonitetnega ocenjevanja. [glej: Kreditna izpostavljenost; Zunanje bonitetne ocene [member]] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfCreditExposuresUsingInternalCreditGradingSystemExplanatory |
text block |
label |
Analiza kreditnih izpostavljenosti z uporabo notranjega sistema bonitetnega ocenjevanja [text block] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG23(a). člen |
documentation |
Razkritje analize kreditnih izpostavljenosti z uporabo notranjega sistema bonitetnega ocenjevanja. [glej: Kreditna izpostavljenost; Notranje bonitetne ocene [member]] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfFinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpaired |
text block |
label |
Analiza finančnih sredstev, ki so posamično določena za oslabljena [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen |
documentation |
Analiza finančnih sredstev, ki so posamično določena za oslabljena, vključno z dejavniki, ki jih je podjetje upoštevalo pri določanju, da so oslabljena. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfIncomeAndExpenseAbstract |
|
label |
Analiza prihodkov in odhodkov [abstract] |
|
ifrs-full |
AnnouncementOfPlanToDiscontinueOperationMember |
member |
label |
Objava načrta o ustavitvi poslovanja [member] |
primer: MRS 10, 22.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni objavo načrta o ustavitvi poslovanja. |
||||
ifrs-full |
AnnouncingOrCommencingImplementationOfMajorRestructuringMember |
member |
label |
Objava ali začetek večjega reorganiziranja [member] |
primer: MRS 10, 22.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni objavo ali začetek izvajanja večjega reorganiziranja. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovements201820AmendmentsToIAS41Member |
member |
label |
Letne izboljšave 2018–20, Spremembe MRS 41 [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MRS 41, 65. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Spremembe MRS 41, izdane maja 2020 v okviru Letnih izboljšav standardov MSRP 2018–20. Spremembe se nanašajo na obdavčitev pri merjenju poštene vrednosti. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovements201820AmendmentsToIFRS1Member |
member |
label |
Letne izboljšave 2018–20, Spremembe MSRP 1 [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MSRP 1, 39.AG člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Spremembe MSRP 1, izdane maja 2020 v okviru Letnih izboljšav standardov MSRP 2018–20. Spremembe se nanašajo na odvisno podjetje kot podjetje, ki prvikrat uporabi MSRP. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovements201820AmendmentsToIFRS9Member |
member |
label |
Letne izboljšave 2018–20, Spremembe MSRP 9 [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MSRP 9, 7.1.9. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Spremembe MSRP 9, izdane maja 2020 v okviru Letnih izboljšav standardov MSRP 2018–20. Spremembe se nanašajo na nadomestila pri 10-odstotnem preskusu za odpravo pripoznanja finančnih obveznosti. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovementsToIFRSStandards201820Member |
member |
label |
Letne izboljšave standardov MSRP 2018–20 [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MRS 41, 65. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MSRP 1, 39.AG člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MSRP 9, 7.1.9. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Letne izboljšave standardov MSRP 2018–20, izdane maja 2020. |
||||
ifrs-full |
ApplicableTaxRate |
X.XX duration |
label |
Uporabljena davčna stopnja |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Uporabljena davčna stopnja za davek od dobička. |
||||
ifrs-full |
AreaOfLandUsedForAgriculture |
area |
label |
Zemljišče, ki se uporablja za kmetijstvo |
splošna praksa: MRS 41, 46.(b)(i) člen |
documentation |
Zemljišče, ki ga podjetje uporablja za kmetijstvo. |
||||
ifrs-full |
AssetbackedDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Dolžniški instrumenti, zavarovani s sredstvi, v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek dolžniških instrumentov v posesti, kritih s sredstvi, ki so njihova podlaga. [glej: Dolžniški instrumenti v posesti] |
||||
ifrs-full |
AssetbackedFinancingsMember |
member |
label |
Financiranja, zavarovana s sredstvi [member] |
primer: MSRP 12, B23.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni financiranja, zavarovana s sredstvi. |
||||
ifrs-full |
AssetbackedSecuritiesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Vrednostni papirji, zavarovani s sredstvi, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
primer: MRS 19, 142.(g) člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo vrednostni papirji, kriti s sredstvi, ki so njihova podlaga. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetbackedSecuritiesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Vrednostni papirji, zavarovani s sredstvi, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142.(g) člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo vrednostni papirji, kriti s sredstvi, ki so njihova podlaga. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Vrednostni papirji, zavarovani s sredstvi, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
AssetRecognisedForExpectedReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
X instant, debit |
label |
Sredstva, pripoznana za pričakovano povračilo, pogojne obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki so bila pripoznana za pričakovano povračilo pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Pričakovano povračilo, pogojne obveznosti v poslovni združitvi; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetRecognisedForExpectedReimbursementOtherProvisions |
X instant, debit |
label |
Sredstvo, pripoznano za pričakovano povračilo, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 85.(c) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki so bila pripoznana za pričakovano povračilo drugih rezervacij. [glej: Pričakovano povračilo, druge rezervacije; Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
Assets |
X instant, debit |
label |
Sredstva |
razkritje: MRS 1, 55. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(b) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(e) člen, razkritje: MSRP 8, 23. člen, razkritje: MSRP 8, 28.(c) člen |
documentation |
Znesek sedanjega gospodarskega vira, ki ga podjetje obvladuje zaradi preteklih poslovnih dogodkov. Gospodarski vir je pravica, ki lahko ustvari gospodarske koristi. |
||||
totalLabel |
Sredstva skupaj |
||||
periodStartLabel |
Sredstva na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Sredstva na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
AssetsAbstract |
|
label |
Sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Sredstva in obveznosti [axis] |
razkritje: MRS 1, 125. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleAxis |
axis |
label |
Sredstva in obveznosti, razvrščena kot v posesti za prodajo [axis] |
razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleMember |
member |
label |
Sredstva in obveznosti, razvrščena kot v posesti za prodajo [member] |
razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva in obveznosti, ki so razvrščena kot v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva za prodajo [member]; Obveznosti, vključene v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Sredstva in obveznosti [member] |
razkritje: MRS 1, 125. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva in obveznosti. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Sredstva in obveznosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Sredstva; Obveznosti] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesNotClassifiedAsHeldForSaleMember |
member [default] |
label |
Sredstva in obveznosti, ki niso razvrščena kot v posesti za prodajo [member] |
razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva in obveznosti, ki niso razvrščena kot v posesti za prodajo. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Sredstva in obveznosti, razvrščena kot v posesti za prodajo“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Nekratkoročna sredstva za prodajo [member]; Obveznosti, vključene v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X instant, debit |
label |
Sredstva in stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 21. člen |
documentation |
Znesek sredstev in stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Sredstva; Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
AssetsArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz raziskovanja in vrednotenja rudnih bogastev |
razkritje: MSRP 6, 24.(b) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki izhajajo iz iskanja rudnih bogastev, vključno z rudninami, nafto, zemeljskim plinom in podobnimi neobnovljivimi viri, potem ko podjetje pridobi zakonske pravice za raziskovanje na določenem območju, ter ugotovitve tehnične izvedljivosti in ekonomske upravičenosti pridobivanja rudnega bogastva. |
||||
ifrs-full |
AssetsArisingFromInsuranceContracts |
X instant, debit |
label |
Sredstva, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen |
documentation |
Znesek pripoznanih sredstev, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
X duration, debit |
label |
Sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.A člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109.A člen |
documentation |
Znesek denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj, ki so sredstva, pripoznana za plačane denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj (ali denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj, za katere je bila pripoznana obveznost z uporabo drugega MSRP), preden je pripoznana povezana skupina zavarovalnih pogodb. Denarni tokovi pri pridobivanju zavarovanj so denarni tokovi, ki izhajajo iz stroškov prodaje, prevzemanja v zavarovanje in začetka skupine zavarovalnih pogodb (izdanih ali v pričakovanju izdaje), ki se lahko neposredno pripišejo portfelju zavarovalnih pogodb, v katerega spada skupina. Taki denarni tokovi vključujejo denarne tokove, ki se jih ne more neposredno pripisati posameznim pogodbam ali skupinam zavarovalnih pogodb v portfelju. [glej: Sredstva; Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
periodStartLabel |
Sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
AssetsHeldAsCollateralPermittedToBeSoldOrRepledgedAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Zavarovanje s premoženjem v posesti, ki ga je dovoljeno prodati ali ponovno zastaviti kot zavarovanje, če s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila, po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 15.(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost zavarovanja premoženjem v posesti, ki ga je dovoljeno prodati ali ponovno zastaviti kot zavarovanje s premoženjem, če s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsHeldToHedgeLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember |
member |
label |
Sredstva v posesti za varovanje obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [member] |
primer: MRS 7 – C Uskladitev obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, primer: MRS 7, 44.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva v posesti za varovanje obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, pred tveganjem. [glej: Sredstva; Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
ifrs-full |
AssetsLessCurrentLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sredstva, zmanjšana za kratkoročne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek sredstev, zmanjšan za znesek kratkoročnih obveznosti. |
||||
netLabel |
Sredstva, zmanjšana za kratkoročne obveznosti |
||||
ifrs-full |
AssetsLessCurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Sredstva, zmanjšana za kratkoročne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
AssetsLiabilitiesOfBenefitPlan |
X instant, credit |
label |
Sredstva programa (obveznosti za program) |
razkritje: MRS 26, 35.(a) člen |
documentation |
Znesek sredstev pokojninskega programa, zmanjšan za obveznosti, ki ne spadajo v aktuarsko sedanjo vrednost obljubljenih pokojnin. |
||||
periodStartLabel |
Čista razpoložljiva sredstva za pokojnine na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Čista razpoložljiva sredstva za pokojnine na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
AssetsObtained |
X instant, debit |
label |
Sredstva, pridobljena z zasegom zavarovanja s premoženjem ali z unovčitvijo drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti |
razkritje: MSRP 7, 38.(a) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki jih je podjetje pridobilo z zasegom zavarovanja s premoženjem, ki ga poseduje kot poroštvo, ali z unovčitvijo drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti (na primer jamstev) [glej: Jamstva [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsOfBenefitPlan |
X instant, debit |
label |
Sredstva programa |
razkritje: MRS 26, 35.(a)(i) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki se posedujejo v pokojninskih programih. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsOtherThanCashOrCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
X duration, debit |
label |
Sredstva, razen denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, v odvisnih podjetjih ali pridobljenih ali odtujenih poslovnih subjektih |
razkritje: MRS 7, 40.(d) člen |
documentation |
Znesek sredstev, razen denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, v odvisnih podjetjih ali drugih poslovnih subjektih, katerih obvladovanje je pridobljeno ali izgubljeno. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
X instant, debit |
label |
Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Znesek sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. Stroški, povezani s pridobitvijo pogodbe s kupcem, so dodatni stroški za pridobitev pogodbe, ki jih podjetje ne bi imelo, če ne bi pridobilo pogodbe. Stroški, povezani z izpolnitvijo pogodbe, so stroški, neposredno povezani s pogodbo ali pričakovano pogodbo, ki jih lahko podjetje natančno določi. |
||||
ifrs-full |
AssetsRecognisedInEntitysFinancialStatementsInRelationToStructuredEntities |
X instant, debit |
label |
Sredstva, pripoznana v računovodskih izkazih podjetja, ki so povezana s strukturiranimi podjetji |
razkritje: MSRP 12, 29, (a) člen |
documentation |
Znesek sredstev, pripoznanih v računovodskih izkazih podjetja, ki so povezana z njegovimi deleži v strukturiranih podjetjih. [glej: Sredstva; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsSoldOrRepledgedAsCollateralAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Zavarovanje s premoženjem, prodano ali ponovno zastavljeno kot zavarovanje, če s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila, po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 15.(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost zavarovanja premoženjem v posesti, ki ga je bilo dovoljeno prodati ali ponovno zastaviti kot zavarovanje s premoženjem, če s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsThatEntityContinuesToRecognise |
X instant, debit |
label |
Sredstva, ki jih podjetje še naprej pripoznava |
razkritje: MSRP 7, 42.D(e) člen |
documentation |
Znesek prenesenih finančnih sredstev, ki jih podjetje še naprej v celoti pripoznava. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AssetsThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement |
X instant, debit |
label |
Sredstva, ki jih podjetje še naprej pripoznava v obsegu nadaljnje udeležbe |
razkritje: MSRP 7, 42.D(f) člen |
documentation |
Znesek prenesenih finančnih sredstev, ki jih podjetje še naprej pripoznava v obsegu, v katerem je v njih še naprej udeleženo. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AssetsToWhichSignificantRestrictionsApply |
X instant, debit |
label |
Sredstva, za katera se uporabljajo večje omejitve |
razkritje: MSRP 12, 13.(c) člen |
documentation |
Znesek sredstev skupine, za katera se uporabljajo večje omejitve (npr. zakonske, pogodbene in regulatorne omejitve) glede zmožnosti podjetja za dostop do ali uporabo sredstev, v konsolidiranih računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
AssetsTransferredToStructuredEntitiesAtTimeOfTransfer |
X duration, credit |
label |
Sredstva, prenesena na strukturirana podjetja, v času prenosa |
razkritje: MSRP 12, 27.(c) člen |
documentation |
Znesek, v času prenosa, vseh sredstev, prenesenih na strukturirana podjetja. [glej: Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 55. člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG20.(b) člen |
documentation |
Znesek sredstev iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsUnderReinsuranceCeded |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz naslova cediranega pozavarovanja |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 55. člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG20.(c) člen |
documentation |
Znesek sredstev iz naslova pozavarovalnih pogodb, pri katerih je podjetje imetnik police. |
||||
ifrs-full |
AssetsWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
X instant, debit |
label |
Sredstva z znatnim tveganjem pomembnih prilagoditev v naslednjem poslovnem letu |
razkritje: MRS 1, 125.(b) člen |
documentation |
Znesek sredstev, za katera veljajo predpostavke, pri katerih obstaja znatno tveganje, da bo v naslednjem poslovnem letu prišlo do pomembnih prilagoditev zneskov teh sredstev. |
||||
ifrs-full |
AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecognise |
X instant, credit |
label |
Povezane obveznosti, ki jih podjetje še naprej pripoznava |
razkritje: MSRP 7, 42.D(e) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, povezanih s prenesenimi finančnimi sredstvi, ki jih podjetje še naprej v celoti pripoznava. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement |
X instant, credit |
label |
Povezane obveznosti, ki jih podjetje še naprej pripoznava v obsegu nadaljnje udeležbe |
razkritje: MSRP 7, 42.D(f) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, povezanih s prenesenimi finančnimi sredstvi, ki jih podjetje še naprej pripoznava v obsegu, v katerem je v njih še naprej udeleženo. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
AssociatesMember |
member |
label |
Pridružena podjetja [member] |
razkritje: MRS 24, 19.(d) člen, razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(d) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni podjetja, na katera ima naložbenik pomemben vpliv. |
||||
ifrs-full |
AtCostMember |
member |
label |
Po nabavni vrednosti [member] |
razkritje: MRS 40, 32.A člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MRS 41, 55. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni merjenje na podlagi nabavne vrednosti. Nabavna vrednost je znesek denarnih sredstev ali njihovih ustreznikov ali pa poštena vrednost drugih nadomestil, plačanih oziroma danih za pridobitev sredstva v času njegove pridobitve ali gradnje ali, kadar je primerno, znesek, pripisan temu sredstvu ob začetnem pripoznanju v skladu s posebnimi zahtevami drugih MSRP. |
||||
ifrs-full |
AtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelMember |
member |
label |
Po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti [member] |
razkritje: MRS 40, 78. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni merjenje na podlagi nabavne vrednosti ali MSRP 16, kadar podjetje praviloma uporablja model poštene vrednosti za merjenje razreda sredstev. [glej: Po nabavni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
AtFairValueMember |
member |
label |
Po pošteni vrednosti [member] |
razkritje: MRS 40, 32.A člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni merjenje na podlagi poštene vrednosti. Poštena vrednost je cena, ki bi se prejela za prodajo sredstva ali plačala za prenos obveznosti v redni transakciji med udeleženci na trgu na datum merjenja. |
||||
ifrs-full |
AttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionAxis |
axis |
label |
Razporeditev odhodkov po naravi njihovi vlogi [axis] |
splošna praksa: MRS 1, 104. člen, splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
commentaryGuidance |
Ime elementa in standardna oznaka vsakega razširitvenega predstavnika te osi morata biti usklajena z imenom elementa in oznako enakovredne vrstične postavke iz taksonomije MSRP, če taka vrstična postavka obstaja. Edina razlika je, da ime in oznake razširitvenih pripadnikov vključujejo izraz „member“, ime in oznake vrstičnih postavk pa ne. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemuneration |
X duration, debit |
label |
Plačilo revizorju |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek honorarjev, ki so bili plačani ali se bodo plačali revizorjem podjetja. |
||||
totalLabel |
Skupaj plačilo revizorju |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationAbstract |
|
label |
Plačilo revizorju [abstract] |
|
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForAuditServices |
X duration, debit |
label |
Plačilo revizorju za revizijske storitve |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek honorarjev, ki so bili plačani ali se bodo plačali revizorjem podjetja za revizijske storitve. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForOtherServices |
X duration, debit |
label |
Plačilo revizorju za druge storitve |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek honorarjev, ki so bili plačani ali se bodo plačali revizorjem podjetja za storitve, ki jih podjetje na razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForTaxServices |
X duration, debit |
label |
Plačilo revizorju za davčne storitve |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek honorarjev, ki so bili plačani ali se bodo plačali revizorjem podjetja za davčne storitve. |
||||
ifrs-full |
AuthorisedCapitalCommitmentsButNotContractedFor |
X instant, credit |
label |
Odobrene obveze v zvezi s kapitalom, ki niso pogodbene |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek obvez v zvezi s kapitalom, ki jih je podjetje odobrilo, vendar v zvezi z njimi ni sklenilo pogodbe. [glej: Obveze v zvezi s kapitalom] |
||||
ifrs-full |
AvailableforsaleFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo [abstract] |
|
ifrs-full |
AverageEffectiveTaxRate |
X.XX duration |
label |
Povprečna dejanska davčna stopnja |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Odhodek za davek (prihodek od davka), deljen z računovodskim dobičkom. [glej: Računovodski dobiček] |
||||
totalLabel |
Skupna povprečna dejanska davčna stopnja |
||||
ifrs-full |
AverageForeignExchangeRate |
X.XX duration |
label |
Povprečni devizni tečaj |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Povprečni devizni tečaj, ki ga uporablja podjetje. Devizni tečaj je razmerje menjave dveh valut. |
||||
ifrs-full |
AverageNumberOfEmployees |
X.XX duration |
label |
Povprečno število zaposlenih |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Povprečno število oseb, zaposlenih v podjetju v obdobju. |
||||
ifrs-full |
AveragePriceOfHedgingInstrument |
X.XX instant |
label |
Povprečna cena instrumenta za varovanje pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 23.B(b) člen |
documentation |
Povprečna cena instrumenta za varovanje pred tveganjem. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
AverageRateOfHedgingInstrument |
X.XX instant |
label |
Povprečna obrestna mera instrumenta za varovanje pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 23.B(b) člen |
documentation |
Povprečna obrestna mera instrumenta za varovanje pred tveganjem. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
BalancesOnCurrentAccountsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Stanja na tekočih računih strank |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stanj na tekočih računih, ki jih imajo stranke pri podjetju. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnDemandDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Stanja depozitov na vpogled strank |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stanj depozitov na vpogled, ki jih imajo stranke pri podjetju. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnOtherDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Stanja drugih depozitov strank |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stanj na depozitnih računih, ki jih imajo stranke pri podjetju, ki jih podjetje na razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnTermDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Stanja vezanih depozitov strank |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stanj vezanih depozitov, ki jih imajo stranke pri podjetju. |
||||
ifrs-full |
BalancesWithBanks |
X instant, debit |
label |
Stanja pri bankah |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek stanj denarnih sredstev pri bankah. |
||||
ifrs-full |
BankAcceptanceAssets |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz naslova bančnih akceptov |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek bančnih akceptov, pripoznanih kot sredstva. |
||||
ifrs-full |
BankAcceptanceLiabilities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz naslova bančnih akceptov |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek bančnih akceptov, pripoznanih kot obveznosti. |
||||
ifrs-full |
BankAndSimilarCharges |
X duration, debit |
label |
Bančne in podobne provizije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek bančnih in podobnih provizij, ki jih podjetje pripozna kot odhodek. |
||||
ifrs-full |
BankBalancesAtCentralBanksOtherThanMandatoryReserveDeposits |
X instant, debit |
label |
Stanja na računih pri centralnih bankah razen obveznih depozitov rezerv |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Stanja na računih pri centralnih bankah razen depozitov, ki predstavljajo obvezne rezerve. [glej: Obvezni depoziti rezerv pri centralnih bankah] |
||||
ifrs-full |
BankBorrowingsUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Najeta posojila pri bankah, nediskontirani denarni tokovi |
primer: MSRP 7, B11.D člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi s posojili, najetimi pri bankah. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BankDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Bančni dolžniški instrumenti v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek dolžniških instrumentov v posesti podjetja, ki jih je izdala banka. [glej: Dolžniški instrumenti v posesti] |
||||
ifrs-full |
BankingArrangementsClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Drugi sporazumi z banko, razvrščeni kot denarni ustrezniki |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Razvrstitev denarnih ustreznikov, ki predstavljajo sporazume z banko, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Denarni ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
BankOverdraftsClassifiedAsCashEquivalents |
(X) instant, credit |
label |
Prekoračitve na tekočih računih pri bankah |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek, dvignjen z računa, ki presega obstoječa stanja denarnih sredstev. To se obravnava kot odobritev kratkoročnega posojila s strani banke. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
negatedLabel |
Prekoračitve na tekočih računih pri bankah |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentFromContinuingOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ohranjenega poslovanja, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ohranjenega poslovanja za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic; Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentFromDiscontinuedOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ustavljenega poslovanja, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ustavljenega poslovanja za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. |
||||
totalLabel |
Skupaj osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShare |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico |
razkritje: MRS 33, 66. člen, razkritje: MRS 33, 67. člen |
documentation |
Znesek dobička (izgube), ki se nanaša na navadne lastnike kapitala obvladujočega podjetja (števec), deljen s tehtanim povprečnim številom uveljavljajočih se navadnih delnic v obračunskem obdobju (imenovalec). |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
totalLabel |
Skupaj osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperations |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja |
razkritje: MRS 33, 66. člen, razkritje: MRS 33, 67. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico; Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MSRP 14, 26. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico; Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka; Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MRS 33, 68. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MSRP 14, 26. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico; Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MSRP 14, 26. člen |
documentation |
Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico; Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Osnovni čisti dobiček na delnico [abstract] |
|
ifrs-full |
BasisForAttributingRevenuesFromExternalCustomersToIndividualCountries |
text |
label |
Opis podlage za razporejanje prihodkov od zunanjih strank na posamezne države |
razkritje: MSRP 8, 33.(a) člen |
documentation |
Opis podlage za razporejanje prihodkov od zunanjih strank na posamezne države. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
BearerBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Plodonosna biološka sredstva [member] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni plodonosna biološka sredstva. Plodonosna biološka sredstva so tista, ki niso porabljiva. [glej: Biološka sredstva; Porabljiva biološka sredstva [member]] |
||||
ifrs-full |
BearerPlants |
X instant, debit |
label |
Plodonosne trajnice |
primer: MRS 16, 37.(i) člen |
documentation |
Vrednost opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavljajo plodonosne trajnice. Plodonosna trajnica je živa rastlina, ki (a) se uporablja za proizvodnjo kmetijskih pridelkov ali preskrbo z njimi, (b) bo po pričakovanju dala pridelek v več kot enem obdobju, (c) pri kateri je verjetnost, da bo prodana kot kmetijski pridelek, zelo majhna, razen občasne prodaje odpadkov. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
BearerPlantsMember |
member |
label |
Plodonosne trajnice [member] |
primer: MRS 16, 37.(i) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja plodonosne trajnice. Plodonosna trajnica je živa rastlina, ki (a) se uporablja za proizvodnjo kmetijskih pridelkov ali preskrbo z njimi, (b) bo po pričakovanju dala pridelek v več kot enem obdobju, (c) pri kateri je verjetnost, da bo prodana kot kmetijski pridelek, zelo majhna, razen občasne prodaje odpadkov. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
BenefitsPaidOrPayable |
(X) duration, debit |
label |
Izplačane pokojnine ali obveznosti za izplačilo pokojnin |
razkritje: MRS 26, 35.(b)(v) člen |
documentation |
Znesek izplačanih pokojnin ali obveznosti za izplačilo pokojnin za pokojninske programe. |
||||
negatedLabel |
Izplačane pokojnine ali obveznosti za izplačilo pokojnin |
||||
ifrs-full |
BestEstimateAtAcquisitionDateOfContractualCashFlowsNotExpectedToBeCollectedForAcquiredReceivables |
X instant, debit |
label |
Najboljša ocena pogodbenih denarnih tokov za pridobljene terjatve na datum prevzema, za katere se ne pričakuje, da bodo izterjani. |
razkritje: MSRP 3, B64.(h)(iii) člen |
documentation |
Najboljša ocena pogodbenih denarnih tokov na datum prevzema, za katere se ne pričakuje, da bodo izterjani, za terjatve, pridobljene v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssets |
X instant, debit |
label |
Biološka sredstva |
razkritje: MRS 1, 54.(f) člen, primer: MRS 41, 43. člen, razkritje: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Vrednost živih živali ali rastlin, pripoznanih kot sredstva. |
||||
periodStartLabel |
Biološka sredstva na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Biološka sredstva na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsAgeMember |
member [default] |
label |
Biološka sredstva, starost [member] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa biološka sredstva, kadar se razdružijo po starosti. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Biološka sredstva po starosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsAxis |
axis |
label |
Biološka sredstva [axis] |
splošna praksa: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByAgeAxis |
axis |
label |
Biološka sredstva po starosti [axis] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByGroupAxis |
axis |
label |
Biološka sredstva po skupinah [axis] |
razkritje: MRS 41, 41. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByTypeAxis |
axis |
label |
Biološka sredstva po vrstah [axis] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsGroupMember |
member [default] |
label |
Biološka sredstva, skupina [member] |
razkritje: MRS 41, 41. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa biološka sredstva, kadar se razdružijo po skupinah. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Biološka sredstva po skupinah“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsMember |
member [default] |
label |
Biološka sredstva [member] |
splošna praksa: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni žive živali ali rastline. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Biološka sredstva“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsPledgedAsSecurityForLiabilities |
X instant, debit |
label |
Biološka sredstva, zastavljena kot poroštvo za obveznosti |
razkritje: MRS 41, 49.(a) člen |
documentation |
Vrednost bioloških sredstev, zastavljenih kot poroštvo za obveznosti. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsTypeMember |
member [default] |
label |
Biološka sredstva, vrsta [member] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa biološka sredstva, kadar se razdružijo po vrstah. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Biološka sredstva po vrstah“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsWhoseTitleIsRestricted |
X instant, debit |
label |
Biološka sredstva, katerih lastninska pravica je omejena |
razkritje: MRS 41, 49.(a) člen |
documentation |
Vrednost bioloških sredstev, katerih lastninska pravica je omejena. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
BondsIssued |
X instant, credit |
label |
Izdane obveznice |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Vrednost obveznic, ki jih je izdalo podjetje. |
||||
ifrs-full |
BondsIssuedUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Izdane obveznice, nediskontirani denarni tokovi |
primer: MSRP 7, B11.D člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi z izdanimi obveznicami. [glej: Izdane obveznice] |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsAbstract |
|
label |
Stroški izposojanja [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingCostsCapitalised |
X duration |
label |
Usredstveni stroški izposojanja |
razkritje: MRS 23, 26.(a) člen |
documentation |
Znesek obresti in drugih stroškov, ki nastanejo podjetju v zvezi z izposojanjem finančnih sredstev, ki jih je mogoče neposredno pripisati nakupu, gradnji ali proizvodnji sredstva v pripravi in ki predstavljajo del nabavne vrednosti tega sredstva. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsIncurred |
X duration |
label |
Nastali stroški izposojanja |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek obresti in drugih stroškov podjetja, ki nastanejo v zvezi z izposojanjem finančnih sredstev. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj nastali stroški izposojanja |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsRecognisedAsExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški izposojanja, pripoznani kot odhodek |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek obresti in drugih stroškov podjetja, ki nastanejo v zvezi z izposojanjem finančnih sredstev in se pripoznajo kot odhodek. |
||||
ifrs-full |
Borrowings |
X instant, credit |
label |
Najeta posojila |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek neporavnanih finančnih sredstev, ki jih je podjetje dolžno odplačati. |
||||
totalLabel |
Skupaj najeta posojila |
||||
ifrs-full |
BorrowingsAbstract |
|
label |
Najeta posojila [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingsAdjustmentToInterestRateBasis |
X.XX instant |
label |
Najeta posojila, prilagoditev obrestne osnove |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Prilagoditev osnove (referenčne mere), uporabljene za izračun obrestne mere za najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByNameAxis |
axis |
label |
Najeta posojila po imenih [axis] |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByNameMember |
member [default] |
label |
Najeta posojila po imenih [member] |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa najeta posojila, kadar se razdružijo po imenih. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Najeta posojila po imenih“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByTypeAbstract |
|
label |
Najeta posojila, po vrstah [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingsInterestRate |
X.XX instant |
label |
Najeta posojila, obrestna mera |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Obrestna mera za najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsInterestRateBasis |
text |
label |
Najeta posojila, obrestna osnova |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Osnova (referenčna mera), uporabljena za izračun obrestne mere za najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsMaturity |
text |
label |
Najeta posojila, zapadlost |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Zapadlost najetih posojil. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsOriginalCurrency |
text |
label |
Najeta posojila, izvirna valuta |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Valuta, v kateri so denominirana najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Najeta posojila, pripoznana na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za najeta posojila, prevzeta v poslovni združitvi. [glej: Najeta posojila; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Najeta posojila, pripoznana na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
BottomOfRangeMember |
member |
label |
Spodnja vrednost razpona [member] |
primer: MSRP 13, B6. člen, primer: MSRP 13, IE63. člen, razkritje: MSRP 14, 33.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen, razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen, splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni spodnjo vrednost razpona. |
||||
ifrs-full |
BrandNames |
X instant, debit |
label |
Blagovne znamke |
primer: MRS 38, 119.(a) člen |
documentation |
Znesek neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo pravice do skupine dopolnilnih sredstev, kot je trgovska znamka (ali storitvena znamka) in z njo povezano trgovsko ime, formule, recepti in tehnološko znanje. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
BrandNamesMember |
member |
label |
Blagovne znamke [member] |
primer: MRS 38, 119.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo pravice do skupine dopolnilnih sredstev, kot je trgovska znamka (ali storitvena znamka) in z njo povezano trgovsko ime, formule, recepti in tehnološko znanje. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
BroadcastingRightsMember |
member |
label |
Pravice do predvajanja [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pravice do predvajanja. |
||||
ifrs-full |
BrokerageFeeExpense |
(X) duration, debit |
label |
Odhodki iz naslova posredniških provizij |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, pripoznanih za posredniške provizije, zaračunane podjetju. |
||||
negatedLabel |
Odhodki iz naslova posredniških provizij |
||||
ifrs-full |
BrokerageFeeIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz naslova posredniških provizij |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, pripoznanih za posredniške provizije, ki jih zaračuna podjetje. |
||||
ifrs-full |
Buildings |
X instant, debit |
label |
Zgradbe |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Vrednost opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja amortizirljiva poslopja in podobne zgradbe, ki jih ima podjetje za uporabo pri poslovanju. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
BuildingsMember |
member |
label |
Zgradbe [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja amortizirljiva poslopja in podobne zgradbe, ki jih ima podjetje za uporabo pri poslovanju. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
BusinessCombinationsAxis |
axis |
label |
Poslovne združitve [axis] |
razkritje: MSRP 3, B64. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
BusinessCombinationsMember |
member |
label |
Poslovne združitve [member] |
razkritje: MSRP 3, B64. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni transakcijo ali drug poslovni dogodek, v katerem prevzemnik pridobi obvladovanje enega ali več poslovnih subjektov. Transakcije, ki se včasih imenujejo „prave spojitve“ ali „spojitve enakih“, so prav tako poslovne združitve, kot se ta izraz uporablja v MSRP 3. |
||||
ifrs-full |
CancellationOfTreasuryShares |
X duration, credit |
label |
Preklic trezorskih delnic |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Vrednost trezorskih delnic, preklicanih v obdobju. [glej: Trezorske delnice] |
||||
ifrs-full |
CapitalCommitments |
X instant, credit |
label |
Obveze v zvezi s kapitalom |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodnjih kapitalskih izdatkov, ki se jih je podjetje obvezalo potrošiti. |
||||
totalLabel |
Skupaj obveze v zvezi s kapitalom |
||||
ifrs-full |
CapitalCommitmentsAbstract |
|
label |
Obveze v zvezi s kapitalom [abstract] |
|
ifrs-full |
CapitalisationRateMeasurementInputMember |
member |
label |
Stopnja kapitalizacije, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, 93.(d) člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stopnjo kapitalizacije, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
CapitalisationRateOfBorrowingCostsEligibleForCapitalisation |
X.XX duration |
label |
Usredstvovalna mera (mera kapitalizacije) stroškov izposojanja, primernih za usredstvovanje |
razkritje: MRS 23, 26.(b) člen |
documentation |
Tehtano povprečje obresti in drugih stroškov, ki jih ima podjetje z izposojanjem, ki se nanaša na tista najeta posojila podjetja, ki v obdobju še niso poravnana, razen na posojila, ki so bila namenjena izključno za pridobitev sredstva v pripravi. [glej: Tehtano povprečje [member]; Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
CapitalisedDevelopmentExpenditureMember |
member |
label |
Usredstveni izdatki za razvijanje [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki izhaja iz izdatkov za razvijanje, ki so se usredstvili pred začetkom proizvajanja ali uporabe za poslovne namene. Neopredmeteno sredstvo se lahko pripozna samo, če lahko podjetje dokaže vse od naslednjega: (a) strokovno izvedljivosti dokončanja neopredmetenega sredstva, tako da bo na voljo za uporabo ali prodajo; (b) svoj namen dokončati neopredmeteno sredstvo in ga uporabiti ali prodati; (c) svojo sposobnost uporabiti ali prodati neopredmeteno sredstvo; (d) kako bo neopredmeteno sredstvo ustvarjalo verjetne prihodnje gospodarske koristi. Med drugim podjetje lahko pojasni obstoj trga za učinke neopredmetenega sredstva ali za neopredmeteno sredstvo samo, ali – če se bo uporabljalo znotraj podjetja – koristnost neopredmetenega sredstva; (e) razpoložljivost ustreznih tehničnih, finančnih in drugih dejavnikov za dokončanje razvijanja in za uporabo ali prodajo neopredmetenega sredstva; in (f) svojo sposobnost zanesljivo izmeriti vrednost porabe, ki se pripisuje neopredmetenemu sredstvu v času njegovega razvijanja. |
||||
ifrs-full |
CapitalRedemptionReserve |
X instant, credit |
label |
Rezerva za odkup kapitala |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja rezervo za odkup lastnih delnic podjetja. |
||||
ifrs-full |
CapitalRedemptionReserveMember |
member |
label |
Rezerva za odkup kapitala [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja rezervo za odkup lastnih delnic podjetja. |
||||
ifrs-full |
CapitalRequirementsAxis |
axis |
label |
Kapitalske zahteve [axis] |
razkritje: MRS 1, 136. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CapitalRequirementsMember |
member [default] |
label |
Kapitalske zahteve [member] |
razkritje: MRS 1, 136. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kapitalske zahteve, ki veljajo za podjetje. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Kapitalske zahteve“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
CapitalReserve |
X instant, credit |
label |
Kapitalska rezerva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja kapitalske rezerve. |
||||
ifrs-full |
CapitalReserveMember |
member |
label |
Kapitalska rezerva [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja kapitalske rezerve. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountAccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentAndGrossCarryingAmountAxis |
axis |
label |
Knjigovodska vrednost, akumulirana amortizacija, amortizacija in oslabitev in bruto knjigovodska vrednost [axis] |
razkritje: MRS 16, 73.(d) člen, razkritje: MRS 16, 73.(e) člen, razkritje: MRS 38,118.(c) člen, razkritje: MRS 38, 118.(e) člen, razkritje: MRS 40, 76. člen, razkritje: MRS 40,79.(c) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d) člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MRS 41, 54.(f) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen, razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG29. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountMember |
member [default] |
label |
Knjigovodska vrednost [member] |
razkritje: MRS 16, 73.(e) člen, razkritje: MRS 38, 118.(e) člen, razkritje: MRS 40, 76. člen, razkritje: MRS 40, 79.(d) člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen, razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG29.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni znesek, s katerim se sredstvo pripozna v izkazu finančnega položaja (po odštetju vseh nabranih amortizacijskih odpisov in nabranih izgub zaradi oslabitve). Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Knjigovodska vrednost, akumulirana amortizacija, amortizacija in oslabitev in bruto knjigovodska vrednost“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Stroški amortizacije; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
Cash |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek denarja v blagajni in depozitov na vpogled. [glej: Denar v blagajni] |
||||
totalLabel |
Skupaj denarna sredstva |
||||
ifrs-full |
CashAbstract |
|
label |
Denarna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansFromRelatedParties |
X duration, debit |
label |
Denarni predujmi in posojila od povezanih strank |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz predujmov in posojil od povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Denarni predujmi in posojila drugim strankam, razvrščeni kot naložbene aktivnosti |
primer: MRS 7, 16.(e) člen |
documentation |
Znesek denarnih predujmov in posojil drugim strankam (razen predujmov in posojil finančne institucije), razvrščenih kot naložbene dejavnosti. |
||||
negatedTerseLabel |
Denarni predujmi in posojila drugim strankam |
||||
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties |
X duration, credit |
label |
Denarni predujmi in posojila povezanim strankam |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za predujme in posojila povezanim strankam. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAndBankBalancesAtCentralBanks |
X instant, debit |
label |
Stanja denarnih sredstev in stanja na računih pri centralnih bankah |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek stanj denarnih sredstev in stanj na računih pri centralnih bankah. |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki |
razkritje: MRS 1, 54(i) člen, razkritje: MRS 7, 45. člen, razkritje: MSRP 12, B13.(a) člen |
documentation |
Znesek denarja v blagajni in depozitov na vpogled skupaj s kratkoročnimi, hitro unovčljivimi naložbami, ki so takoj pretvorljive v znane zneske denarnih sredstev in pri katerih je tveganje spremembe vrednosti nepomembno. [glej: Denarna sredstva; Denarni ustrezniki] |
||||
totalLabel |
Skupaj denarna sredstva in njihovi ustrezniki |
||||
periodStartLabel |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsAbstract |
|
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
primer: MRS 19, 142.(a) člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo denarna sredstva in njihovi ustrezniki. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsClassifiedAsPartOfDisposalGroupHeldForSale |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, razvrščeni kot del skupine za odtujitev v posesti za prodajo |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, ki so razvrščeni kot del skupine za odtujitev v posesti za prodajo. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsHeldByEntityUnavailableForUseByGroup |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki v posesti podjetja, ki niso na razpolago za uporabo v skupini |
razkritje: MRS 7, 48. člen |
documentation |
Vrednost pomembnih stanj denarnih sredstev ali denarnih ustreznikov, ki jih poseduje podjetje, a niso na razpolago za uporabo v skupini. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPosition |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, če se razlikujejo od izkaza finančnega položaja |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek denarnih sredstev in njihovih ustreznikov v izkazu denarnih tokov, kadar se razlikuje od zneska denarnih sredstev in njihovih ustreznikov v izkazu finančnega položaja. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
totalLabel |
Skupaj denarna sredstva in njihovi ustrezniki, če se razlikujejo od izkaza finančnega položaja |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, če se razlikujejo od izkaza finančnega položaja [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
X duration, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki v odvisnih podjetjih ali pridobljenih ali odtujenih poslovnih subjektih |
razkritje: MRS 7, 40.(c) člen |
documentation |
Znesek denarnih sredstev in njihovih ustreznikov v odvisnih podjetjih ali drugih poslovnih subjektih, katerih obvladovanje je pridobljeno ali izgubljeno. [glej: Odvisna podjetja [member]; Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142.(a) člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo denarna sredstva in njihovi ustrezniki. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki, pripoznani na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za denarna sredstva in njihove ustreznike, pridobljene v poslovni združitvi. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
CashCollateralPledgedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(X) instant, debit |
label |
Dano zavarovanje z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi obveznostmi |
primer: MSRP 7, 13.C(d)(ii) člen, primer: MSRP 7, IG40.D člen |
documentation |
Vrednost danega zavarovanja z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi obveznostmi. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
negatedLabel |
Dano zavarovanje z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi obveznostmi |
||||
ifrs-full |
CashCollateralReceivedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(X) instant, credit |
label |
Prejeto zavarovanje z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi sredstvi |
primer: MSRP 7, 13.C(d)(ii) člen, primer: MSRP 7, IG40.D člen |
documentation |
Vrednost prejetega zavarovanja z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi sredstvi. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Prejeto zavarovanje z denarnimi sredstvi, ki je predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki ni bilo pobotano s finančnimi sredstvi |
||||
ifrs-full |
CashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Denarni ustrezniki |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih, hitro unovčljivih naložb, ki so takoj pretvorljive v znane zneske denarnih sredstev in pri katerih je tveganje spremembe vrednosti nepomembno. |
||||
totalLabel |
Skupaj denarni ustrezniki |
||||
ifrs-full |
CashEquivalentsAbstract |
|
label |
Denarni ustrezniki [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowHedgesAbstract |
|
label |
Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowHedgesMember |
member |
label |
Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member] |
razkritje: MRS 39, 86.(b) člen, razkritje: MSRP 7, 24.A člen, razkritje: MSRP 7, 24.B člen, razkritje: MSRP 7, 24.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni varovanja pred izpostavljenostjo spremenljivosti denarnih tokov, ki (a) jih je mogoče pripisati posameznemu tveganju, povezanem s pripoznanim sredstvom ali obveznostjo (kot so vsa ali nekatera prihodnja plačila obresti za dolg s spremenljivo obrestno mero) ali zelo verjetnimi napovedanimi transakcijami, in (b) lahko vplivajo na poslovni izid. [glej: Varovanja pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Denarni tokovi iz ohranjenega in ustavljenega poslovanja [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi, ki izhajajo iz izgube obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot, razvrščeni kot naložbene aktivnosti. |
razkritje: MRS 7, 39. člen |
documentation |
Skupni denarni tokovi, ki izhajajo iz izgube obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot, razvrščeni kot naložbene aktivnosti. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
terseLabel |
Denarni tokovi iz naslova izgube obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInRestrictedCashAndCashEquivalents |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) zmanjšanja (povečanju) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov z omejitvami |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok (odtok) zaradi zmanjšanja (povečanja) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov z omejitvami. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki z omejitvami] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInShorttermDepositsAndInvestments |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) zmanjšanja (povečanju) kratkoročnih depozitov in naložb |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok (odtok) zaradi zmanjšanja (povečanja) kratkoročnih depozitov in naložb. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) raziskovanja in vrednotenja rudnih bogastev, razvrščeni kot naložbene aktivnosti |
razkritje: MSRP 6, 24.(b) člen |
documentation |
Denarni tokovi, ki izhajajo iz (so uporabljeni pri) iskanja rudnih bogastev, vključno z rudninami, nafto, zemeljskim plinom in podobnimi neobnovljivimi viri, potem ko podjetje pridobi zakonske pravice za raziskovanje na določenem območju, ter ugotovitev tehnične izvedljivosti in ekonomske upravičenosti pridobivanja rudnega bogastva, razvrščeni kot naložbene aktivnosti. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz raziskovanja (uporabljeni pri raziskovanju) in vrednotenja rudnih bogastev, razvrščeni kot poslovne aktivnosti |
razkritje: MSRP 6, 24.(b) člen |
documentation |
Denarni tokovi, ki izhajajo iz iskanja rudnih bogastev (so uporabljeni pri iskanju rudnih bogastev), vključno z rudninami, nafto, zemeljskim plinom in podobnimi neobnovljivimi viri, potem ko podjetje pridobi zakonske pravice za raziskovanje na določenem območju, ter ugotovitev tehnične izvedljivosti in ekonomske upravičenosti pridobivanja rudnega bogastva, razvrščeni kot poslovne aktivnosti. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja) |
razkritje: MRS 7, 10. člen, razkritje: MRS 7, 50.(d) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja), ki so dejavnosti, katerih posledice so spremembe obsega in sestave vplačanega lastniškega kapitala in najetih posojil podjetja. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja) [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesContinuingOperations |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja), ohranjeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja) podjetja, povezani z ohranjenim poslovanjem. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja)] |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja), ohranjeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja), ustavljeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja) podjetja, povezani z ustavljenim poslovanjem. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja)] |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja), ustavljeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInIncreaseDecreaseInCurrentBorrowings |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) povečanja (zmanjšanju) kratkoročnih posojil |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok (odtok) zaradi povečanja (zmanjšanja) najetih kratkoročnih posojil. [glej: Kratkoročna najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInIncreasesInOperatingCapacity |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) povečanj poslovne sposobnosti |
primer: MRS 7, 50.(c) člen |
documentation |
Skupni znesek denarnih tokov, ki predstavlja povečanja sposobnosti podjetja za izvajanje poslovnih aktivnosti (na primer merjeno z enotami izložka na dan). |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz zavarovalnih pogodb (uporabljeni pri zavarovalnih pogodbah) |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz zavarovalnih pogodb (uporabljeni pri zavarovalnih pogodbah). [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih) |
razkritje: MRS 7, 10. člen, razkritje: MRS 7, 50.(d) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) naložbenih aktivnosti, ki so pridobivanje in odtujevanje dolgoročnih sredstev in drugih naložb, ki ne spadajo med denarne ustreznike. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesAbstract |
|
label |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih) [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesContinuingOperations |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih), ohranjeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih) podjetja, povezani z ohranjenim poslovanjem. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih)] |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih), ohranjeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih), ustavljeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih) podjetja, povezani z ustavljenim poslovanjem. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih)] |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz naložbenih aktivnosti (uporabljeni pri naložbenih aktivnostih), ustavljeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInMaintainingOperatingCapacity |
X duration, debit |
label |
Denarni tokovi iz (uporabljeni pri) ohranjanja poslovne sposobnosti |
primer: MRS 7, 50.(c) člen |
documentation |
Skupni znesek denarnih tokov, ki so potrebni za ohranjanje sedanje sposobnosti podjetja za izvajanje poslovnih aktivnosti (na primer merjeno z enotami izložka na dan). |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivities |
X duration |
label |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih) |
razkritje: MRS 7, 10. člen, razkritje: MRS 7, 50.(d) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih), ki so glavne aktivnosti, ki prinašajo dobiček podjetja, in druge aktivnosti, ki niso naložbene aktivnosti ali aktivnosti financiranja. [glej: Prihodki] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesAbstract |
|
label |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih) [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesContinuingOperations |
X duration |
label |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih), ohranjeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih) podjetja, povezani z ohranjenim poslovanjem. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih)] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih), ohranjeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration |
label |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih), ustavljeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih) podjetja, povezani z ustavljenim poslovanjem. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih)] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz poslovnih aktivnosti (uporabljeni pri poslovnih aktivnostih), ustavljeno poslovanje |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperations |
X duration |
label |
Denarni tokovi iz poslovanja (uporabljeni pri poslovanju) |
primer: MRS 7 – A Izkaz denarnih tokov za podjetje, ki ni finančna institucija, primer: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Denarni tokovi iz poslovanja (uporabljeni pri poslovanju) podjetja. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
netLabel |
Čisti denarni tokovi iz poslovanja (uporabljeni pri poslovanju) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperationsBeforeChangesInWorkingCapital |
X duration |
label |
Denarni tokovi iz poslovanja (uporabljeni pri poslovanju) pred spremembami obratnega kapitala |
primer: MRS 7 – A Izkaz denarnih tokov za podjetje, ki ni finančna institucija, splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Denarni pritok (odtok) iz poslovanja podjetja pred spremembami obratnega kapitala. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsUsedInExplorationAndDevelopmentActivities |
X duration, credit |
label |
Denarni tokovi, uporabljeni pri raziskovalnih in razvojnih dejavnostih |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za raziskovalne in razvojne dejavnosti. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsUsedInObtainingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Denarni tokovi, uporabljeni za pridobitev obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot, razvrščeni kot naložbene aktivnosti |
razkritje: MRS 7, 39. člen |
documentation |
Skupni denarni tokovi, uporabljeni za pridobitev obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot, razvrščeni kot naložbene aktivnosti. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
negatedTerseLabel |
Denarni tokovi, uporabljeni za pridobitev obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot |
||||
ifrs-full |
CashOnHand |
X instant, debit |
label |
Denar v blagajni |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek denarja, ki ga ima podjetje. To ne vključuje depozitov na vpogled. |
||||
ifrs-full |
CashOutflowForLeases |
X duration, credit |
label |
Denarni odtok za najeme |
razkritje: MSRP 16, 53.(g) člen |
documentation |
Denarni odtok za najeme. |
||||
ifrs-full |
CashPaidLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
(X) duration, debit |
label |
Plačana denarna sredstva, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb. |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37.(c) člen |
documentation |
Zmanjšanje obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb, ki izhaja iz plačanih denarnih sredstev. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
negatedLabel |
Plačana denarna sredstva, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
CashPaymentsForFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Denarna plačila za standardizirane in nestandardizirane terminske pogodbe, opcije in zamenjave, razvrščena kot naložbene aktivnosti |
primer: MRS 7, 16.(g) člen |
documentation |
Denarni odtok za standardizirane in nestandardizirane terminske pogodbe, opcije in zamenjave, razen če se take pogodbe posedujejo za posredovanje ali trgovanje ali so plačila razvrščena kot aktivnosti financiranja. |
||||
negatedTerseLabel |
Denarna plačila za standardizirane in nestandardizirane terminske pogodbe, opcije in zamenjave |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni prejemki iz standardiziranih in nestandardiziranih terminskih pogodb, opcij in zamenjav, razvrščeni kot naložbene aktivnosti |
primer: MRS 7, 16.(h) člen |
documentation |
Denarni pritok iz standardiziranih in nestandardiziranih terminskih pogodb, opcij in zamenjav, razen če se take pogodbe posedujejo za posredovanje ali trgovanje ali so prejemki razvrščeni kot aktivnosti financiranja. |
||||
terseLabel |
Denarni prejemki iz standardiziranih in nestandardiziranih terminskih pogodb, opcij in zamenjav |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Denarni prejemki iz vračila predujmov in posojil drugim strankam, razvrščeni kot naložbene aktivnosti. |
primer: MRS 7, 16.(f) člen |
documentation |
Denarni pritok iz vračila predujmov in posojil drugim strankam (razen iz vračil predujmov in posojil finančne institucije), razvrščen kot naložbene aktivnosti. |
||||
terseLabel |
Denarni prejemki iz vračila predujmov in posojil drugim strankam |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties |
X duration, debit |
label |
Denarni prejemki iz vračila predujmov in posojil povezanim strankam |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz predujmov in posojil povezanim strankam, ki se vrnejo podjetju. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
CashRepaymentsOfAdvancesAndLoansFromRelatedParties |
X duration, credit |
label |
Denarna vračila predujmov in posojil od povezanih strank |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtok za vračila predujmov in posojil od povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
CashTransferred |
X instant, credit |
label |
Prenesena denarna sredstva |
razkritje: MSRP 3, B64.(f)(i) člen |
documentation |
Poštena vrednost denarnih sredstev, prenesenih kot nadomestilo v poslovni združitvi, na datum prevzema. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAxis |
axis |
label |
Kategorije sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci [axis] |
razkritje: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersMember |
member [default] |
label |
Kategorije sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci [member] |
razkritje: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse kategorije sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Kategorije sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfCurrentFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Kategorije kratkoročnih finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfCurrentFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Kategorije kratkoročnih finančnih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Kategorije finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Kategorije finančnih sredstev [axis] |
razkritje: MSRP 7, 8. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Kategorije finančnih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Kategorije finančnih obveznosti [axis] |
razkritje: MSRP 7, 8. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfNoncurrentFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Kategorije nekratkoročnih finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfNoncurrentFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Kategorije nekratkoročnih finančnih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfRelatedPartiesAxis |
axis |
label |
Kategorije povezanih strank [axis] |
razkritje: MRS 24, 19. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ChangeInAmountRecognisedForPreacquisitionDeferredTaxAsset |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zneska, pripoznanega za terjatev za odloženi davek pred prevzemom |
razkritje: MRS 12, 81.(j) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) prevzemnikove terjatve za odloženi davek pred prevzemom, ki izhaja iz poslovne združitve, ki spremeni verjetnost realizacije terjatve s strani prevzemnika. [glej: Terjatve za odloženi davek; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAbstract |
|
label |
Sprememba vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAbstract |
|
label |
Sprememba vrednosti terminskih elementov nestandardiziranih terminskih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAbstract |
|
label |
Sprememba časovne vrednosti opcij [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognisedAbstract |
|
label |
Spremembe skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Spremembe konta popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsAbstract |
|
label |
Spremembe sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) bioloških sredstev |
razkritje: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) bioloških sredstev |
||||
ifrs-full |
ChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Spremembe bioloških sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Spremembe pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsAbstract |
|
label |
Spremembe odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Spremembe obveznosti (terjatve) za odloženi davek [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInEquity |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala |
razkritje: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala. [glej: Lastniški kapital] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala |
||||
ifrs-full |
ChangesInEquityAbstract |
|
label |
Spremembe lastniškega kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInExposureToRisk |
text |
label |
Opis sprememb izpostavljenosti tveganju |
razkritje: MSRP 7, 33.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb izpostavljenosti tveganjem, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Spremembe pri merjenju poštene vrednosti, sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Spremembe pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Spremembe pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Spremembe pri merjenju poštene vrednosti kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja finančnih sredstev |
razkritje: MSRP 7, 9.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnega sredstva (ali skupine finančnih sredstev), določenega kot merjenega po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja tega sredstva, določeno: (a) kot znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki ga ni mogoče pripisati spremembam tržnih razmer, ki povzročajo tržno tveganje; ali (b) z uporabo druge metode, ki po mnenju podjetja natančneje odraža znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki se ga lahko pripiše spremembam kreditnega tveganja sredstev. [glej: Kreditno tveganje [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s finančnimi sredstvi, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. |
razkritje: MSRP 7, 9.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s finančnimi sredstvi, določenimi kot merjenimi po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančne obveznosti, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 10.A(a) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 10.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančne obveznosti, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja te obveznosti. [glej: Kreditno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti posojil ali terjatev, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja finančnih sredstev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti posojil ali terjatev, ki ga je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja posojil in terjatev, določeno: (a) kot znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki ga ni mogoče pripisati spremembam tržnih razmer, ki povzročajo tržno tveganje; ali (b) z uporabo druge metode, ki po mnenju podjetja natančneje odraža znesek spremembe njihove poštene vrednosti, ki se ga lahko pripiše spremembam kreditnega tveganja sredstev. [glej: Kreditno tveganje [member]; Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s posojili ali terjatvami |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnih izpeljanih finančnih instrumentov ali podobnih instrumentov, povezanih s posojili ali terjatvami. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) dobrega imena |
razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) dobrega imena. [glej: Dobro ime] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) dobrega imena |
||||
ifrs-full |
ChangesInGoodwillAbstract |
|
label |
Spremembe dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByComponentsAbstract |
|
label |
Spremembe zavarovalnih pogodb za uskladitev po sestavinah [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAbstract |
|
label |
Spremembe zavarovalnih pogodb za uskladitev po preostalem kritju in nastalih zahtevkih [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Spremembe neopredmetenih sredstev in dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Spremembe neopredmetenih sredstev razen dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInventoriesOfFinishedGoodsAndWorkInProgress |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) zalog dokončanih proizvodov in nedokončane proizvodnje |
primer: MRS 1, 102. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) zalog dokončanih proizvodov in nedokončane proizvodnje. [glej: Zaloge; Kratkoročni dokončani proizvodi; Kratkoročna nedokončana proizvodnja] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) zalog dokončanih proizvodov in nedokončane proizvodnje |
||||
ifrs-full |
ChangesInInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) naložbenih nepremičnin |
razkritje: MRS 40, 76. člen, razkritje: MRS 40, 79.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) naložbenih nepremičnin. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) naložbenih nepremičnin |
||||
ifrs-full |
ChangesInInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Spremembe naložbenih nepremičnin [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Spremembe obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract |
|
label |
Spremembe obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
text |
label |
Opis sprememb metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti |
razkritje: MSRP 7, 40.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za vrste tržnih tveganj, ki jim je izpostavljeno podjetje. [glej: Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInMethodsUsedToMeasureRisk |
text |
label |
Opis sprememb metod za merjenje tveganja |
razkritje: MSRP 7, 33.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb metod, ki se uporabljajo za merjenje tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
label |
Spremembe čistih razpoložljivih sredstev za pokojnine [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Spremembe čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka) [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromExpenseIncomeInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Spremembe čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhajajo iz odhodka (prihodka) v poslovnem izidu [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromMiscellaneousOtherChangesAbstract |
|
label |
Spremembe čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhajajo iz raznih drugih sprememb [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Spremembe nominalnega zneska kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNumberOfSharesOutstandingAbstract |
|
label |
Spremembe števila izdanih uveljavljajočih se delnic [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisk |
text |
label |
Opis sprememb ciljev, usmeritev in postopkov za obvladovanje tveganja |
razkritje: MSRP 7, 33.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb ciljev, usmeritev in postopkov za obvladovanje tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) drugih rezervacij |
razkritje: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) drugih rezervacij. [glej: Druge rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) drugih rezervacij |
||||
ifrs-full |
ChangesInOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Spremembe drugih rezervacij [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev |
razkritje: MRS 16, 73.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev |
||||
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Spremembe opredmetenih osnovnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Spremembe stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Spremembe stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInReimbursementRightsAbstract |
|
label |
Spremembe pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInReimbursementRightsAtFairValue |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti |
razkritje: MRS 19, 141. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti |
||||
ifrs-full |
ChangesInReinsuranceAssetsAbstract |
|
label |
Spremembe pozavarovalnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInTaxRatesOrTaxLawsEnactedOrAnnouncedMember |
member |
label |
Spremembe davčnih stopenj ali sprejetih oziroma napovedanih davčnih zakonov [member] |
primer: MRS 10, 22.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni spremembe davčnih stopenj ali sprejetih oziroma napovedanih davčnih zakonov. |
||||
ifrs-full |
CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansAxis |
axis |
label |
Značilnosti programov z določenimi zaslužki [axis] |
primer: MRS 19, 138.(b) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansMember |
member [default] |
label |
Značilnosti programov z določenimi zaslužki [member] |
primer: MRS 19, 138.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse programe z določenimi zaslužki, če se razdružijo po značilnostih programov z določenimi zaslužki. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Značilnosti programov z določenimi zaslužki“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
CirculationRevenue |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz prodaje publikacij |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje časopisov, revij, periodičnega tiska ter digitalnih aplikacij in formatov. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
CircumstancesLeadingToReversalsOfInventoryWritedown |
text |
label |
Opis okoliščin, ki so privedle do razveljavitve delnega odpisa zalog |
razkritje: MRS 2, 36.(g) člen |
documentation |
Opis okoliščin ali poslovnih dogodkov, ki so privedli do razveljavitve delnega odpisa zalog na čisto iztržljivo vrednost. [glej: Zaloge; Razveljavitev delnega odpisa zalog] |
||||
ifrs-full |
ClaimsAndBenefitsPaidNetOfReinsuranceRecoveries |
X duration, debit |
label |
Plačani zahtevki in upravičenja, brez povrnitve zneskov iz naslova pozavarovanja |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek zahtevkov in upravičenj, plačanih imetnikom polic, brez povrnitve zneskov iz naslova pozavarovanja. |
||||
ifrs-full |
ClaimsIncurredButNotReported |
X instant, credit |
label |
Nastali, a še ne prijavljeni zahtevki |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(c) člen |
documentation |
Znesek obveznosti za zavarovane dogodke, ki so se zgodili, vendar zanje imetniki polic še niso prijavili zahtevkov. |
||||
ifrs-full |
ClaimsReportedByPolicyholders |
X instant, credit |
label |
Zahtevki, ki so jih prijavili imetniki polic |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(b) člen |
documentation |
Znesek obveznosti za zahtevke, ki so jih prijavili imetniki polic zaradi nastopa zavarovanih dogodkov. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAcquiredReceivablesAxis |
axis |
label |
Razredi prevzetih terjatev [axis] |
razkritje: MSRP 3, B64.(h) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAcquiredReceivablesMember |
member [default] |
label |
Razredi prevzetih terjatev [member] |
razkritje: MSRP 3, B64.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razrede terjatev, ki so bile prevzete v poslovnih združitvah. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi prevzetih terjatev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAssetsAxis |
axis |
label |
Razredi sredstev [axis] |
razkritje: MRS 36, 126, razkritje: MRS 36, 130.(d)(ii) člen, razkritje: MSRP 13, 93. člen, razkritje: MSRP 16, 53. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAssetsMember |
member [default] |
label |
Sredstva [member] |
razkritje: MRS 36, 126, razkritje: MSRP 13, 93. člen, razkritje: MSRP 16, 53. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sedanji gospodarski vir, ki ga podjetje obvladuje zaradi preteklih poslovnih dogodkov. Gospodarski vir je pravica, ki lahko ustvari gospodarske koristi. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi sredstev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfCashPaymentsAbstract |
|
label |
Razredi denarnih plačil iz poslovnih aktivnosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfCashReceiptsFromOperatingActivitiesAbstract |
|
label |
Razredi denarnih prejemkov iz poslovnih aktivnosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfContingentLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Razredi pogojnih obveznosti [axis] |
razkritje: MRS 37, 86. člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfCurrentInventoriesAlternativeAbstract |
|
label |
Razredi kratkoročnih zalog, alternativno [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfEmployeeBenefitsExpenseAbstract |
|
label |
Razredi odhodkov za zaslužke zaposlencev [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfEntitysOwnEquityInstrumentsAxis |
axis |
label |
Razredi lastnih kapitalskih instrumentov podjetja [axis] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Razredi finančnih sredstev [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32. člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(b) člen, razkritje: MSRP 7, 42.I člen, razkritje: MSRP 7, 6. člen, razkritje: MSRP 9, 7.2.34. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialInstrumentsAxis |
axis |
label |
Razredi finančnih instrumentov [axis] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.K člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen, razkritje: MSRP 7, 36. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialInstrumentsMember |
member [default] |
label |
Finančni instrumenti, razred [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.K člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen, razkritje: MSRP 7, 36. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene razrede finančnih instrumentov. Finančni instrumenti so pogodbe, na podlagi katerih nastane finančno sredstvo enega subjekta in finančna obveznost ali kapitalski instrument drugega subjekta. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi finančnih instrumentov“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Razredi finančnih obveznosti [axis] |
razkritje: MSRP 7, 42.I člen, razkritje: MSRP 7, 6. člen, razkritje: MSRP 9, 7.2.34. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsAndGoodwillAxis |
axis |
label |
Razredi neopredmetenih sredstev in dobrega imena [axis] |
splošna praksa: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAxis |
axis |
label |
Razredi neopredmetenih sredstev razen dobrega imena [axis] |
razkritje: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfInventoriesAbstract |
|
label |
Razredi kratkoročnih zalog [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Razredi obveznosti [axis] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfOrdinarySharesAxis |
axis |
label |
Razredi navadnih delnic [axis] |
razkritje: MRS 33, 66. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Razredi drugih rezervacij [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPlanAssetsFairValueMonetaryAmountsAbstract |
|
label |
Razredi sredstev programa, denarni zneski poštene vrednosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPlanAssetsFairValuePercentageAmountsAbstract |
|
label |
Razredi sredstev programa, odstotki poštene vrednosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPropertyPlantAndEquipmentAxis |
axis |
label |
Razredi opredmetenih osnovnih sredstev [axis] |
razkritje: MRS 16, 73. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfProvisionsAxis |
axis |
label |
Razredi drugih rezervacij [axis] |
razkritje: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesAxis |
axis |
label |
Razredi stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [axis] |
razkritje: MSRP 14, 30.(c) člen, razkritje: MSRP 14, 33. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesMember |
member [default] |
label |
Razredi stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member] |
razkritje: MSRP 14, 30.(c) člen, razkritje: MSRP 14, 33. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse razrede (tj. vrste stroškov ali dohodkov) stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfShareCapitalAxis |
axis |
label |
Razredi delniškega kapitala [axis] |
razkritje: MRS 1, 79.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfShareCapitalMember |
member [default] |
label |
Delniški kapital [member] |
razkritje: MRS 1, 79.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni delniški kapital podjetja. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi delniškega kapitala“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ClassificationOfAssetsAsHeldForSaleMember |
member |
label |
Razvrstitev med sredstva za prodajo [member] |
primer: MRS 10, 22.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razvrstitev sredstev kot v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassificationOfLiabilitiesAsCurrentOrNoncurrentMember |
member |
label |
Razvrstitev obveznosti kot kratkoročne ali nekratkoročne [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2025, MRS 1, 139.U člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Razvrstitev obveznosti kot kratkoročne ali nekratkoročne (Spremembe MRS 1), izdano januarja 2020 in nato spremenjeno julija 2020. |
||||
ifrs-full |
ClosingForeignExchangeRate |
X.XX instant |
label |
Končni devizni tečaj |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Promptni devizni tečaj ob koncu poročevalskega obdobja. Devizni tečaj je razmerje menjave dveh valut. Promptni devizni tečaj je devizni tečaj, ki velja ob takojšnji menjavi. |
||||
ifrs-full |
CommencementOfMajorLitigationMember |
member |
label |
Začetek večjih pravd [member] |
primer: MRS 10, 22.(j) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni začetek večjih pravd. |
||||
ifrs-full |
CommentaryByManagementOnSignificantCashAndCashEquivalentBalancesHeldByEntityThatAreNotAvailableForUseByGroup |
text |
label |
Pojasnila poslovodstva glede zneska pomembnih stanj denarnih sredstev ali denarnih ustreznikov, ki jih poseduje podjetje, a niso na razpolago za uporabo v skupini |
razkritje: MRS 7, 48. člen |
documentation |
Pojasnila poslovodstva glede zneska pomembnih stanj denarnih sredstev ali denarnih ustreznikov, ki jih poseduje podjetje, a niso na razpolago za uporabo v skupini. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
CommercialPapersIssued |
X instant, credit |
label |
Izdani komercialni zapisi |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek komercialnih zapisov, ki jih je izdalo podjetje. |
||||
ifrs-full |
CommitmentsForDevelopmentOrAcquisitionOfBiologicalAssets |
X instant, credit |
label |
Obveze za razvoj ali pridobitev bioloških sredstev |
razkritje: MRS 41, 49.(b) člen |
documentation |
Znesek obvez za razvoj ali pridobitev bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsInRelationToJointVentures |
X instant, credit |
label |
Obveze v zvezi s skupnimi podvigi |
razkritje: MSRP 12, 23.(a) člen |
documentation |
Obveze, ki jih ima podjetje v zvezi s svojimi skupnimi podvigi, kot je določeno v B18.–B20. členu MSRP 12. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsMadeByEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Obveze, ki jih ima podjetje, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(i) člen |
documentation |
Znesek obvez, ki jih je podjetje dalo povezanim strankam, da bo nekaj storilo, če se v prihodnosti zgodi ali ne zgodi določen dogodek, vključno z neizpolnjenimi pogodbami (pripoznane in nepripoznane). [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsMadeOnBehalfOfEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Obveze, dane v imenu podjetja, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(i) člen |
documentation |
Znesek obvez, danih povezanim strankam v imenu podjetja, da se bo nekaj storilo, če se v prihodnosti zgodi ali ne zgodi določen dogodek, vključno z neizpolnjenimi pogodbami (pripoznane in nepripoznane). [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
CommodityPriceRiskMember |
member |
label |
Tveganje spremembe cene blaga [member] |
primer: MSRP 7, 40.(a) člen, primer: MSRP 7, IG32. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino tveganja spremembe drugih cen, ki predstavlja vrsto tveganja, da bodo poštena vrednost ali prihodnji denarni tokovi finančnega instrumenta nihali zaradi sprememb cen blaga. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
CommunicationAndNetworkEquipmentMember |
member |
label |
Komunikacijska in omrežna oprema [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja komunikacijsko in omrežno opremo. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
CommunicationExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za komunikacijo |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki se nanašajo na komunikacijo. |
||||
ifrs-full |
CompensationFromThirdPartiesForItemsOfPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
label |
Nadomestila, ki jih dajo tretje stranke za postavke opredmetenih osnovnih sredstev, ki so bile oslabljene, izgubljene ali opuščene |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2022, MRS 16, 74.A(a) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2022, MRS 16, 74.(d) člen |
documentation |
Višina v poslovni izid vključenih nadomestil, plačanih s strani tretjih strank, za postavke opredmetenih osnovnih sredstev, ki so bile oslabljene, izgubljene ali opuščene. [glej: Poslovni izid; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ComponentsOfEquityAxis |
axis |
label |
Sestavine lastniškega kapitala [axis] |
razkritje: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract |
|
label |
Sestavine drugega vseobsegajočega donosa, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid, pred obdavčitvijo [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract |
|
label |
Sestavine drugega vseobsegajočega donosa, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract |
|
label |
Sestavine drugega vseobsegajočega donosa, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid, pred obdavčitvijo [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract |
|
label |
Sestavine drugega vseobsegajočega donosa, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 1, 106(a) člen, razkritje: MRS 1, 81.A(c) člen, razkritje: MSRP 1, 24.(b) člen, primer: MSRP 12, B10.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B12.(b)(ix) člen, razkritje: MSRP 1, 32.(a)(ii) člen |
documentation |
Znesek spremembe lastniškega kapitala, ki je posledica transakcij ali drugih poslovnih dogodkov, razen sprememb, ki so posledica transakcij z lastniki, ko delujejo kot lastniki. |
||||
totalLabel |
Celotni vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Vseobsegajoči donos [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToAbstract |
|
label |
Vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
razkritje: MRS 1, 106(a) člen, razkritje: MRS 1, 81.B(b)(i) člen |
documentation |
Znesek vseobsegajočega donosa, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Vseobsegajoči donos; Neobvladujoči deleži] |
||||
totalLabel |
Celotni vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterestsContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem, ohranjeno in ustavljeno poslovanje [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
razkritje: MRS 1, 106(a) člen, razkritje: MRS 1, 81.B(b)(ii) člen |
documentation |
Znesek vseobsegajočega donosa, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Celotni vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParentContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja, ohranjeno in ustavljeno poslovanje [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Vseobsegajoči donos, ohranjeno in ustavljeno poslovanje [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperations |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperationsAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Vseobsegajoči donos iz ohranjenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperations |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Vseobsegajoči donos iz ustavljenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ComputerEquipmentMember |
member |
label |
Računalniška oprema [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja računalniško opremo. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ComputerSoftware |
X instant, debit |
label |
Računalniški programi |
primer: MRS 38, 119.(c) člen |
documentation |
Znesek neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo računalniške programe. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
ComputerSoftwareMember |
member |
label |
Računalniški programi [member] |
primer: MRS 38, 119.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavlja računalniške programe. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRisk |
text |
label |
Opis koncentracij tveganj |
razkritje: MSRP 7, 34.(c) člen |
documentation |
Opis koncentracij tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRiskAxis |
axis |
label |
Koncentracije tveganj [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRiskMember |
member [default] |
label |
Koncentracije tveganj [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni koncentracije tveganj. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Koncentracije tveganj“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ConfidenceLevelCorrespondingToResultsOfTechniqueOtherThanConfidenceLevelTechniqueUsedForDeterminingRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
X.XX instant |
label |
Stopnja zaupanja, ki ustreza rezultatom tehnike, ki ni tehnika stopnje zaupanja, uporabljene za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 119. člen |
documentation |
Stopnja zaupanja, ki ustreza rezultatom tehnike, ki ni tehnika stopnje zaupanja, uporabljene za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja. [glej: Prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja [member]] |
||||
ifrs-full |
ConfidenceLevelUsedToDetermineRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
X.XX instant |
label |
Stopnja zaupanja, uporabljena za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 119. člen |
documentation |
Stopnja zaupanja, uporabljena za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja. [glej: Prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsensusPricingMember |
member |
label |
Določanje cen na podlagi splošnih cen [member] |
primer: MSRP 13, B5. člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posebno tehniko ocenjevanja vrednosti, ki je v skladu s tržnim načinom, pri katerem gre za analizo vložkov na podlagi splošno veljavnih cen (npr. dane ponudbe, prilagoditve za primerljivost) na trgu. [glej: Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsiderationPaidReceived |
X duration, credit |
label |
Plačano (prejeto) nadomestilo |
razkritje: MRS 7, 40.(a) člen |
documentation |
Znesek plačanega ali prejetega nadomestila v zvezi s pridobitvijo oziroma izgubo obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedAndSeparateFinancialStatementsAxis |
axis |
label |
Konsolidirani in ločeni računovodski izkazi [axis] |
razkritje: MRS 27, 4. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedMember |
member [default] |
label |
Konsolidirani [member] |
razkritje: MRS 27, 4. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni računovodske izkaze skupine, v katerih so sredstva, obveznosti, lastniški kapital, prihodki, odhodki in denarni tokovi obvladujočega podjetja in njegovih odvisnih podjetij predstavljeni kot izkazi ene gospodarske celote. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Konsolidirani in ločeni računovodski izkazi“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedStructuredEntitiesAxis |
axis |
label |
Konsolidirana strukturirana podjetja [axis] |
razkritje: MSRP 12 – Vrsta tveganj v zvezi z deleži podjetja v konsolidiranih strukturiranih podjetjih |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedStructuredEntitiesMember |
member |
label |
Konsolidirana strukturirana podjetja [member] |
razkritje: MSRP 12 – Vrsta tveganj v zvezi z deleži podjetja v konsolidiranih strukturiranih podjetjih |
documentation |
Ta pripadnik pomeni konsolidirana strukturirana podjetja. Strukturirano podjetje je podjetje, ki je bilo oblikovano tako, da glasovalne ali podobne pravice niso glavni dejavnik pri odločanju, kdo obvladuje podjetje, npr. kadar so glasovalne pravice povezane le z upravnimi nalogami, zadevne dejavnosti pa se usmerjajo s pogodbenimi ureditvami. [glej: Konsolidirani [member]] |
||||
ifrs-full |
ConstantPrepaymentRateMeasurementInputMember |
member |
label |
Stalna stopnja predplačil, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, 93.(d) člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stalno stopnjo predplačil, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
ConstructionInProgress |
X instant, debit |
label |
Nedokončana gradbena dela |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Znesek izdatkov, usredstvenih med gradnjo nekratkoročnih sredstev, ki še niso na razpolago za uporabo. [glej: Nekratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ConstructionInProgressMember |
member |
label |
Nedokončana gradbena dela [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni izdatke, usredstvene med gradnjo opredmetenega osnovnega sredstva, ki še ni na razpolago za uporabo (še ni na lokaciji in v stanju, v katerem lahko deluje v skladu s pričakovanji poslovodstva). [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ConsumableBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Porabljiva biološka sredstva [member] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni porabljiva biološka sredstva. Porabljiva biološka sredstva so tista, ki bodo pospravljena kot kmetijski pridelek ali prodana kot biološka sredstva. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
ConsumerLoans |
X instant, debit |
label |
Posojila potrošnikom |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek potrošniških posojil, ki jih je dalo podjetje. [glej: Posojila potrošnikom [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsumerLoansMember |
member |
label |
Posojila potrošnikom [member] |
primer: MSRP 7, 6. člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen, primer: MSRP 7, IG40.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posojila, dana posameznikom za osebno uporabo. |
||||
ifrs-full |
ContingentConsiderationMember |
member |
label |
Pogojno nadomestilo [member] |
splošna praksa: MSRP 13, 94. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni obvezo prevzemnika, da prenese dodatna sredstva ali deleže v lastniškem kapitalu na nekdanje lastnike prevzetega podjetja kot del zamenjave za obvladovanje prevzetega podjetja, če se zgodijo določeni prihodnji dogodki ali če so izpolnjeni določeni pogoji. |
||||
ifrs-full |
ContingentConsiderationRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, credit |
label |
Pogojno nadomestilo, pripoznano na datum prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(g)(i) člen |
documentation |
Znesek v okviru dogovorov o pogojnem nadomestilu, pripoznan kot nadomestilo, preneseno v poslovni združitvi, na datum prevzema. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesIncurredByVenturerInRelationToInterestsInJointVentures |
X instant, credit |
label |
Pogojne obveznosti, nastale v zvezi z deleži v skupnih podvigih |
razkritje: MSRP 12, 23.(b) člen |
documentation |
Znesek pogojnih obveznosti, nastalih v zvezi z deleži v skupnih podvigih. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesIncurredInRelationToInterestsInAssociates |
X instant, credit |
label |
Pogojne obveznosti, nastale v zvezi z deleži v pridruženih podjetjih |
razkritje: MSRP 12, 23.(b) člen |
documentation |
Znesek pogojnih obveznosti, nastalih v zvezi z deleži podjetja v pridruženih podjetjih. [glej: Pridružena podjetja [member]; Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Pogojne obveznosti [member] |
razkritje: MRS 37, 88. člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni možne obveze, ki izhajajo iz preteklih dogodkov in katerih obstoj se bo potrdil samo s pojavom ali odsotnostjo enega ali več negotovih prihodnjih dogodkov, ki jih podjetje ne obvladuje v celoti, ali sedanje obveze, ki izhajajo iz preteklih dogodkov, vendar se ne pripoznajo, ker (a) je verjetno, da bo za njihovo poravnavo potreben odtok dejavnikov, ki omogočajo gospodarske koristi, ali (b) zneska obveze ni mogoče dovolj zanesljivo izmeriti. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi pogojnih obveznosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesOfJointVentureMember |
member |
label |
Pogojne obveznosti v zvezi s skupnimi podvigi [member] |
primer: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojne obveznosti, ki so povezane s skupnimi podvigi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Pogojne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
primer: MSRP 3, B64.(i) člen, primer: MSRP 3, IE72. člen |
documentation |
Znesek pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi na datum prevzema. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Pogojne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X instant, credit |
label |
Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Znesek pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
periodStartLabel |
Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi, na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi, na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityArisingFromPostemploymentBenefitObligationsMember |
member |
label |
Pogojna obveznost, ki izhaja iz obvez za pozaposlitvene zaslužke [member] |
razkritje: MRS 19, 152. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojno obveznost, ki izhaja iz obvez za pozaposlitvene zaslužke. Pozaposlitveni zaslužki so zaslužki zaposlencev (brez odpravnin in kratkoročnih zaslužkov zaposlencev), ki jih je treba plačati po prenehanju službovanja. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember |
member |
label |
Pogojna obveznost za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja okolja [member] |
primer: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojno obveznost, povezano s stroški razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja okolja. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityForGuaranteesMember |
member |
label |
Pogojna obveznost za jamstva [member] |
splošna praksa: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojno obveznost za jamstva. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Jamstva [member]] |
||||
ifrs-full |
ContinuingAndDiscontinuedOperationsAxis |
axis |
label |
Ohranjeno in ustavljeno poslovanje [axis] |
razkritje: MSRP 5, Predstavljanje in razkrivanje |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfInstrumentAxis |
axis |
label |
Nadaljnja udeležba v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, po vrstah instrumenta [axis] |
primer: MSRP 7, B33. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfTransferAxis |
axis |
label |
Nadaljnja udeležba v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, po vrstah prenosa [axis] |
primer: MSRP 7, B33. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ContinuingOperationsMember |
member [default] |
label |
Ohranjeno poslovanje [member] |
razkritje: MSRP 5, Predstavljanje in razkrivanje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavne dele podjetja, ki niso ustavljeno poslovanje. Sestavni del podjetja vključuje poslovanje in denarne tokove, ki jih je po delovanju in za namene računovodskega poročanja mogoče jasno razlikovati od ostalega dela podjetja. Ta pripadnik predstavlja tudi standardno vrednost za os „Ohranjeno in ustavljeno poslovanje“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Skupno ohranjeno in ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractAssets |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz pogodb |
razkritje: MSRP 15, 105. člen, razkritje: MSRP 15, 116.(a) člen |
documentation |
Znesek pravice podjetja do nadomestila v zameno za blago ali storitve, ki jih je podjetje preneslo na kupca, če je ta pravica odvisna od česa drugega kot zgolj minevanja časa (na primer izpolnjevanja obvez podjetja v prihodnosti). |
||||
totalLabel |
Skupaj sredstva iz pogodb |
||||
periodStartLabel |
Sredstva iz pogodb na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Sredstva iz pogodb na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
ContractAssetsAbstract |
|
label |
Sredstva iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ContractAssetsMember |
member |
label |
Sredstva iz pogodb [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H(b)(iii) člen, razkritje: MSRP 7, 35.M(b)(iii) člen, primer: MSRP 7, 35.N člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva iz pogodb. [glej: Sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
ContractDurationAxis |
axis |
label |
Trajanje pogodbe [axis] |
primer: MSRP 15, B89.(e) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ContractDurationMember |
member [default] |
label |
Trajanje pogodbe [member] |
primer: MSRP 15, B89.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa trajanja pogodb s kupci. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Trajanje pogodbe“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz pogodb |
razkritje: MSRP 15, 105. člen, razkritje: MSRP 15, 116.(a) člen |
documentation |
Znesek obveze podjetja za prenos blaga ali storitev kupcu, za katere je podjetje od kupca prejelo nadomestilo (ali za katere je znesek nadomestila zapadel v plačilo). |
||||
totalLabel |
Skupaj obveznosti iz pogodb |
||||
periodStartLabel |
Obveznosti iz pogodb na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Obveznosti iz pogodb na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Obveznosti iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma. [glej: Obveznosti iz pogodb; Izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Obveznosti iz pogodb, pripoznane na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za obveznosti iz pogodb, prevzete v poslovni združitvi. [glej: Obveznosti iz pogodb; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Obveznosti iz pogodb, pripoznane na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
ContractualAmountsToBeExchangedInDerivativeFinancialInstrumentForWhichGrossCashFlowsAreExchanged |
X instant, credit |
label |
Pogodbeni zneski za izmenjavo v izpeljanem finančnem instrumentu, za katere se izmenjajo bruto denarni tokovi |
primer: MSRP 7, B11.D(d) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi s pogodbenimi zneski, ki se bodo izmenjali v izpeljanem finančnem instrumentu, za katere se izmenjajo bruto denarni tokovi. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualCapitalCommitments |
X instant, credit |
label |
Pogodbene obveze v zvezi s kapitalom |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek obvez v zvezi s kapitalom, za katere je podjetje sklenilo pogodbo. [glej: Obveze v zvezi s kapitalom] |
||||
ifrs-full |
ContractualCommitmentsForAcquisitionOfIntangibleAssets |
X instant, credit |
label |
Pogodbene obveze za pridobitev neopredmetenih sredstev |
razkritje: MRS 38, 122.(e) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih obvez za pridobitev neopredmetenih sredstev. |
||||
ifrs-full |
ContractualCommitmentsForAcquisitionOfPropertyPlantAndEquipment |
X instant, credit |
label |
Pogodbene obveze za pridobitev opredmetenih osnovnih sredstev |
razkritje: MRS 16, 74.(c) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih obvez za pridobitev opredmetenih osnovnih sredstev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMargin |
X instant, credit |
label |
Pogodbeno-storitvena marža |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen |
documentation |
Znesek pogodbeno-storitvene marže. [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginMember |
member |
label |
Pogodbeno-storitvena marža [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101.(c) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino knjigovodske vrednosti sredstva ali obveznosti za skupino zavarovalnih pogodb, ki predstavlja nezasluženi dobiček, ki ga bo podjetje pripoznalo pri opravljanju storitev zavarovalne pogodbe v okviru zavarovalnih pogodb v skupini. |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Pogodbeno-storitvena marža, ki ni povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda ali pristop poštene vrednosti [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 114.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbeno-storitveno maržo, ki ni povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19.A členu MSRP 17) ali pristop poštene vrednosti (kot je opisan v C20.–C24.B členu MSRP 17). [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichFairValueApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Pogodbeno-storitvena marža, povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabil pristop poštene vrednosti [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 114.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbeno-storitveno maržo, povezano s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabil pristop poštene vrednosti (kot je opisan v C20.–C24.B členu MSRP 17). [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Pogodbeno-storitvena marža, povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 114.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbeno-storitveno maržo, povezano s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19.A členu MSRP 17). [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanByEmployerNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov zaposlovalca v program |
razkritje: MRS 19, 141.(f) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov zaposlovalca v program z določenimi zaslužki. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov zaposlovalca v program |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanByPlanParticipantsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov udeležencev programa v program |
razkritje: MRS 19, 141.(f) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov udeležencev programa v program z določenimi zaslužki. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Zmanjšanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz prispevkov udeležencev programa, morajo imeti pozitivno vrednost; povečanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz prispevkov udeležencev programa, morajo imeti negativno vrednost. Povečanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz prispevkov udeležencev programa, predstavljajo zmanjšanje čiste obveznosti za določene zaslužke (ki je enako povečanju čistega sredstva določenega zaslužka) in morajo imeti pozitivno vrednost. |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov udeležencev programa v program |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov v program |
razkritje: MRS 19, 141.(f) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov v program z določenimi zaslužki. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Zmanjšanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz prispevkov v program, morajo imeti pozitivno vrednost; povečanja morajo imeti negativno vrednost. Povečanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz prispevkov v program, predstavljajo zmanjšanje čiste obveznosti za določene zaslužke (ki je enako povečanju čistega sredstva določenega zaslužka) in morajo imeti pozitivno vrednost. |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz prispevkov v program |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Prispevki v program, čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka) [abstract] |
|
ifrs-full |
CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRights |
X instant, debit |
label |
Avtorske pravice, patenti in druge pravice do industrijske lastnine ter storitvene in poslovne pravice |
primer: MRS 38, 119.(e) člen |
documentation |
Znesek neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo avtorske pravice, patente in druge pravice do industrijske lastnine ter storitvene in poslovne pravice. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember |
member |
label |
Avtorske pravice, patenti in druge pravice do industrijske lastnine ter storitvene in poslovne pravice [member] |
primer: MRS 38, 119.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo avtorske pravice, patente in druge pravice do industrijske lastnine ter storitvene in poslovne pravice. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
CorporateDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Podjetniški dolžniški instrumenti v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Vrednost dolžniških instrumentov v posesti podjetja, ki jih je izdal gospodarski subjekt. [glej: Dolžniški instrumenti v posesti] |
||||
ifrs-full |
CorporateLoans |
X instant, debit |
label |
Posojila gospodarskim subjektom |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek posojil gospodarskim subjektom, ki jih je dalo podjetje. [glej: Posojila gospodarskim subjektom [member]] |
||||
ifrs-full |
CorporateLoansMember |
member |
label |
Posojila gospodarskim subjektom [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen, primer: MSRP 7, 6. člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posojila, dana gospodarskim subjektom. |
||||
ifrs-full |
CostApproachMember |
member |
label |
Stroškovni način [member] |
primer: MSRP 13, 62. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tehniko ocenjevanja vrednosti, ki izraža znesek, ki bi se trenutno zahteval za nadomestitev storitvene zmogljivosti sredstva (pogosto imenovan tudi „dnevna nadomestitvena vrednost“). |
||||
ifrs-full |
CostIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16ThatRelatesToItemsProducedThatAreNotOutputOfEntitysOrdinaryActivities |
X duration, debit |
label |
Stroški, vključeni v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16, ki se nanašajo na nastale proizvode, ki niso rezultat rednega poslovanja podjetja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2022, MRS 16, 74.A(b) člen |
documentation |
Znesek stroškov, vključenih v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16, ki se nanašajo na nastale proizvode, ki niso rezultat rednega poslovanja podjetja in nastanejo med spravljanjem opredmetenega osnovnega sredstva na mesto in v stanje, v katerem bo lahko delovalo na način, ki ga je predvidelo poslovodstvo. |
||||
ifrs-full |
CostOfHedgingAbstract |
|
label |
Stroški varovanja pred tveganjem [abstract] |
|
ifrs-full |
CostOfInventoriesRecognisedAsExpenseDuringPeriod |
X duration, debit |
label |
Vrednost zalog, pripoznanih kot odhodek v obdobju |
razkritje: MRS 2, 36.(d) člen |
documentation |
Vrednost zalog, pripoznanih kot odhodek v obdobju. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CostOfMerchandiseSold |
X duration, debit |
label |
Strošek prodanega trgovskega blaga |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Vrednost trgovskega blaga, ki je bilo prodano v obdobju in pripoznano kot odhodek. |
||||
ifrs-full |
CostOfPurchasedEnergySold |
X duration, debit |
label |
Strošek kupljene energije, ki je bila prodana |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Vrednost kupljene energije, ki je bilo prodana v obdobju, pripoznane kot odhodek. |
||||
ifrs-full |
CostOfSales |
(X) duration, debit |
label |
Stroški prodaje |
razkritje: MRS 1, 103. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen |
documentation |
Znesek vseh odhodkov, neposredno ali posredno pripisanih prodanemu blagu ali storitvam. Pripisani odhodki med drugim vključujejo stroške, ki so bili pred tem vključeni v vrednotenje prodanih zalog, kot so amortizacija in vzdrževanje tovarniških zgradb in opreme, ki se uporabljajo v proizvodnem procesu, nerazporejene posredne proizvajalne stroške in nenormalne zneske proizvajalnih stroškov zalog. |
||||
commentaryGuidance |
Ta vrstična postavka se lahko uporablja samo za označevanje zneskov skupnih „stroškov prodaje“. NE SME se uporabljati za označevanje delnih stroškov prodaje, tj. zneska, ki izključuje posebne odhodke, ki jih je podjetje razvrstilo kot stroške prodaje. Na primer, vrstična postavka se ne sme uporabljati za označevanje „stroškov prodaje brez amortizacije“, kadar znesek amortizacije odraža odhodek, ki ga podjetje šteje za del stroškov prodaje. |
||||
negatedLabel |
Stroški prodaje |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesFoodAndBeverage |
X duration, debit |
label |
Stroški prodaje, hrana in pijača |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek stroškov prodaje, ki se nanaša na hrano in pijačo. [glej: Stroški prodaje] |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesHotelOperations |
X duration, debit |
label |
Stroški prodaje, poslovanje hotela |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek stroškov prodaje, ki se nanaša na poslovanje hotela. [glej: Stroški prodaje] |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesMember |
member |
label |
Stroški prodaje [member] |
splošna praksa: MRS 1, 104. člen, splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni znesek vseh odhodkov, neposredno ali posredno pripisanih prodanemu blagu ali storitvam. Ta pripadnik se uporablja za pripisovanje odhodka po naravi funkcionalni vrstični postavki v izkazu poslovnega izida. |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesRoomOccupancyServices |
X duration, debit |
label |
Stroški prodaje, storitve v zvezi z zasedenostjo sob |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek stroškov prodaje, ki se nanaša na storitve v zvezi z zasedenostjo sob. [glej: Stroški prodaje] |
||||
ifrs-full |
CostsToObtainContractsWithCustomersMember |
member |
label |
Stroški za pridobitev pogodb s kupci [member] |
primer: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci, ki predstavljajo stroške za pridobitev pogodb s kupci. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
CounterpartiesAxis |
axis |
label |
Nasprotne stranke [axis] |
razkritje: MSRP 7, B52. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CounterpartiesMember |
member [default] |
label |
Nasprotne stranke [member] |
razkritje: MSRP 7, B52. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stranke v transakciji, ki niso podjetje. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Nasprotne stranke“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
CountryOfDomicileMember |
member |
label |
Domicilna država [member] |
razkritje: MSRP 8, 33.(a) člen, razkritje: MSRP 8, 33.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni državo, v kateri je podjetje vpisano v register in v kateri ima uradni naslov ali registrirani sedež. |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporation |
text |
label |
Država ustanovitve |
razkritje: MRS 1, 138.(a) člen |
documentation |
Država, v kateri je podjetje ustanovljeno. |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse |
text |
label |
Država ustanovitve podjetja, katerega konsolidirani računovodski izkazi so bili pripravljeni za javno uporabo |
razkritje: MRS 27, 16.(a) člen |
documentation |
Država, v kateri je bilo ustanovljeno končno ali katero koli vmesno obvladujoče podjetje zadevnega podjetja, katerega konsolidirani računovodski izkazi, ki so skladni z MSRP, so bili pripravljeni za javno uporabo. [glej: Konsolidirani [member]; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOfJointOperation |
text |
label |
Država ustanovitve skupne dejavnosti |
razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iii) člen |
documentation |
Država, v kateri je ustanovljena skupna dejavnost podjetja. [glej: Skupne dejavnosti [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOfJointVenture |
text |
label |
Država ustanovitve skupnega podviga |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(ii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(ii) člen, razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iii) člen |
documentation |
Država, v kateri je ustanovljen skupni podvig podjetja. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOrResidenceOfAssociate |
text |
label |
Država ustanovitve pridruženega podjetja |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(ii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(ii) člen, razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iii) člen |
documentation |
Država, v kateri je ustanovljeno pridruženo podjetje podjetja. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOrResidenceOfSubsidiary |
text |
label |
Država ustanovitve odvisnega podjetja |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(ii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(ii) člen, razkritje: MSRP 12, 12.(b) člen, razkritje: MSRP 12, 19.B(b) člen |
documentation |
Država, v kateri je ustanovljeno odvisno podjetje podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
CreationDateAxis |
axis |
label |
Datum oblikovanja [axis] |
razkritje: MRS 8, 28.(f)(i) člen, razkritje: MRS 8, 29.(c)(i) člen, razkritje: MRS 8, 49.(b)(i) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CreditDerivativeFairValue |
X instant, debit |
label |
Kreditni izpeljani finančni instrument, poštena vrednost |
razkritje: MSRP 7, 24.G(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
periodStartLabel |
Kreditni izpeljani finančni instrument, poštena vrednost na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Kreditni izpeljani finančni instrument, poštena vrednost na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
CreditDerivativeNominalAmount |
X instant |
label |
Kreditni izpeljani finančni instrument, nominalni znesek |
razkritje: MSRP 7, 24.G(a) člen |
documentation |
Nominalni znesek kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
periodStartLabel |
Kreditni izpeljani finančni instrument, nominalni znesek na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Kreditni izpeljani finančni instrument, nominalni znesek na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
CreditExposure |
X instant |
label |
Kreditna izpostavljenost |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG24.(a) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG25.(b) člen |
documentation |
Znesek izpostavljenosti izgubam iz naslova kreditnega tveganja. [glej: Kreditno tveganje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
CreditImpairmentOfFinancialInstrumentsAxis |
axis |
label |
Poslabšanje kreditne kakovosti finančnih instrumentov [axis] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CreditImpairmentOfFinancialInstrumentsMember |
member [default] |
label |
Poslabšanje kreditne kakovosti finančnih instrumentov [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse statuse poslabšanja kreditne kakovosti finančnih instrumentov. Finančni instrument ima poslabšano kreditno kakovost, ko so nastopili eden ali več dogodkov, ki imajo negativen učinek na ocenjene prihodnje denarne tokove navedenega finančnega instrumenta. Ta pripadnik predstavlja tudi standardno vrednost za os „Poslabšanje kreditne kakovosti finančnih instrumentov“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
CreditrelatedFeeAndCommissionIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz naslova provizij v zvezi s krediti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, pripoznanih na podlagi provizij v zvezi s krediti. [glej: Prihodki iz naslova provizij] |
||||
ifrs-full |
CreditRiskMember |
member |
label |
Kreditno tveganje [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen, primer: MSRP 7, 32. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tveganje, da bo ena stranka pogodbe, ki ureja finančni instrument, drugi stranki povzročila finančno izgubo zaradi neizpolnitve obveznosti. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
CreditSpreadMeasurementInputMember |
member |
label |
Kreditni razpon, vložek merjenja [member] |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kreditni razpon, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
CumulativeChangeInFairValueRecognisedInProfitOrLossOnSalesOfInvestmentPropertyBetweenPoolsOfAssetsMeasuredUsingDifferentModels |
X duration, credit |
label |
Kumulativna sprememba, pripoznana v poslovnem izidu, poštene vrednosti ob prodaji naložbenih nepremičnin med skupinami sredstev, merjenih z različnimi modeli |
razkritje: MRS 40, 75.(f)(iv) člen |
documentation |
Kumulativna sprememba, pripoznana v poslovnem izidu, poštene vrednosti ob prodaji naložbene nepremičnine iz skupine sredstev, v kateri je uporabljen model nabavne vrednosti, v skupino sredstev, v kateri je uporabljen model poštene vrednosti. [glej: Model poštene vrednosti [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
CumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationAxis |
axis |
label |
Kumulativni učinek na datum začetka uporabe [axis] |
splošna praksa: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CumulativeGainLossOnDisposalOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Kumulativni dobiček (izguba) ob odtujitvi naložb v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 11.B(c) člen |
documentation |
Kumulativni dobiček (izguba) ob odtujitvi naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
CumulativeGainLossPreviouslyRecognisedInOtherComprehensiveIncomeArisingFromReclassificationOfFinancialAssetsOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoFairValueThroughProfitOrLossMeasurementCategory |
X duration, credit |
label |
Kumulativni dobiček (izguba), prej pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, ki izhaja iz prerazvrstitve finančnih sredstev iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa v kategorijo merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MRS 1, 82.(cb) člen |
documentation |
Kumulativni dobiček (izguba), prej pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, ki izhaja iz prerazvrstitve finančnih sredstev iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa v kategorijo merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa; Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
CumulativePreferenceDividendsNotRecognised |
X duration |
label |
Kumulativne prednostne dividende, nepripoznane |
razkritje: MRS 1, 137.(b) člen |
documentation |
Znesek kumulativnih prednostnih dividend, ki niso pripoznane. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfAssociates |
X instant, credit |
label |
Kumulativen nepripoznan delež izgub pridruženih podjetij |
razkritje: MSRP 12, 22.(c) člen |
documentation |
Kumulativni znesek nepripoznanega deleža izgub pridruženih podjetij, če je podjetje prenehalo pripoznavati svoj delež izgub, ko uporablja kapitalsko metodo. [glej: Pridružena podjetja [member]; Nepripoznan delež izgub pridruženih podjetij] |
||||
ifrs-full |
CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfJointVentures |
X instant, credit |
label |
Kumulativen nepripoznan delež izgub skupnih podvigov |
razkritje: MSRP 12, 22.(c) člen |
documentation |
Kumulativni znesek nepripoznanega deleža izgub skupnih podvigov, če je podjetje prenehalo pripoznavati svoj delež izgub, ko uporablja kapitalsko metodo. [glej: Skupni podvigi [member]; Nepripoznan delež izgub skupnih podvigov] |
||||
ifrs-full |
CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfJointVenturesTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethod |
X instant, credit |
label |
Kumulativen nepripoznan delež izgub skupnih podvigov, prehod s sorazmerne konsolidacije na kapitalsko metodo |
razkritje: MSRP 11, C4. člen |
documentation |
Kumulativen nepripoznan delež izgub skupnih podvigov podjetja, pri katerih se je prešlo s sorazmerne konsolidacije na kapitalsko metodo. [glej: Skupni podvigi [member]; Kumulativen nepripoznan delež izgub skupnih podvigov] |
||||
ifrs-full |
CurrencyInWhichInformationIsDisplayedAxis |
axis |
label |
Valuta, v kateri so prikazane informacije [axis] |
razkritje: MRS 21, 57.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
CurrencyInWhichSupplementaryInformationIsDisplayedMember |
member |
label |
Valuta, v kateri so prikazane dopolnilne informacije [member] |
razkritje: MRS 21, 57.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni, da so informacije prikazane v valuti, ki se razlikuje od funkcijske valute ali predstavitvene valute podjetja. |
||||
ifrs-full |
CurrencyRiskMember |
member |
label |
Valutno tveganje [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(ii) člen, razkritje: MSRP 7, Opredelitve pojmov |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vrsto tržnega tveganja, ki predstavlja tveganje, da bodo poštena vrednost ali prihodnji denarni tokovi finančnega instrumenta nihali zaradi sprememb deviznih tečajev. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrencySwapContractMember |
member |
label |
Pogodba o valutni zamenjavi [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbe o valutni zamenjavi. [glej: Pogodba o zamenjavi [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentAccrualsAndCurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Kratkoročni vnaprej vračunani stroški in kratkoročni odloženi prihodki, vključno s kratkoročnimi obveznostmi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih vnaprej vračunanih stroškov in kratkoročnih odloženih prihodkov, vključno s kratkoročnimi obveznostmi iz pogodb. [glej: Vnaprej vračunani stroški; Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročni vnaprej vračunani stroški in kratkoročni odloženi prihodki, vključno s kratkoročnimi obveznostmi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
CurrentAccrualsAndCurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Kratkoročni vnaprej vračunani stroški in kratkoročni odloženi prihodki, vključno s kratkoročnimi obveznostmi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAccruedExpensesAndOtherCurrentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Kratkoročni vnaprej vračunani stroški in druge kratkoročne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih vnaprej vračunanih stroškov in drugih kratkoročnih obveznosti. [glej: Vnaprej vračunani stroški; Druge kratkoročne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
CurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročni nezaračunani prihodki, vključno s kratkoročnimi sredstvi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih nezaračunanih prihodkov, vključno s kratkoročnimi sredstvi iz pogodb. [glej: Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročni nezaračunani prihodki, vključno s kratkoročnimi sredstvi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
CurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Kratkoročni nezaračunani prihodki, vključno s kratkoročnimi sredstvi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročni nezaračunani prihodki razen kratkoročnih sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih nezaračunanih prihodkov razen kratkoročnih sredstev iz pogodb. [glej: Nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
CurrentAdvances |
X instant, credit |
label |
Prejeti kratkoročni predujmi, ki predstavljajo kratkoročne obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek prejetih kratkoročnih predujmov, ki predstavljajo kratkoročne obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku. [glej: Prejeti predujmi, ki predstavljajo obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku] |
||||
ifrs-full |
CurrentAdvancesToSuppliers |
X instant, debit |
label |
Kratkoročni predujmi dobaviteljem |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih predujmov dobaviteljem pred prejetjem blaga ali storitev. |
||||
ifrs-full |
CurrentAgriculturalProduce |
X instant, debit |
label |
Kratkoročni kmetijski pridelki |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja znesek pospravljenega pridelka bioloških sredstev podjetja. [glej: Biološka sredstva; Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CurrentAndDeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity |
X duration, debit |
label |
Odmerjeni in odloženi davek v zvezi s postavkami, knjiženimi neposredno v dobro (breme) lastniškega kapitala |
razkritje: MRS 12, 81.(a) člen |
documentation |
Skupni znesek odmerjenega in odloženega davka, ki se nanaša na postavke, ki se knjižijo neposredno v breme ali v dobro lastniškega kapitala, kot so na primer: (a) prilagoditev začetnega salda zadržanega čistega dobička, izhajajoča bodisi iz spremembe računovodske usmeritve z veljavnostjo za nazaj bodisi iz popravka napake in (b) zneski, ki izhajajo iz začetnega pripoznanja sestavine lastniškega kapitala sestavljenega finančnega instrumenta. [glej: Odloženi davek v zvezi s postavkami, knjiženimi neposredno v dobro (breme) lastniškega kapitala; Zadržani čisti dobiček; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj odmerjeni in odloženi davek v zvezi s postavkami, knjiženimi neposredno v dobro (breme) lastniškega kapitala |
||||
ifrs-full |
CurrentAndDeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquityAbstract |
|
label |
Odmerjeni in odloženi davek v zvezi s postavkami, knjiženimi neposredno v breme ali v dobro lastniškega kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna sredstva |
razkritje: MRS 1, 66. člen, primer: MSRP 12, B10.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B12.(b)(i) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki (a) jih bo podjetje po pričakovanjih realiziralo ali jih namerava prodati ali potrošiti v svojem običajnem poslovnem ciklu; (b) jih ima predvsem za namene trgovanja; (c) jih bo po pričakovanjih realiziralo v dvanajstih mesecih po poročevalskem obdobju; ali (d) jih ima razvrščene kot denarna sredstva ali njihove ustreznike (kot so opredeljeni v MRS 7), razen če je sredstvo najmanj dvanajstih mesecev po poročevalskem obdobju prepovedano zamenjati ali uporabiti za poravnavo obveznosti. [glej: Sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročna sredstva |
||||
ifrs-full |
CurrentAssetsAbstract |
|
label |
Kratkoročna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAssetsLiabilities |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna sredstva (obveznosti) |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih sredstev, zmanjšan za znesek kratkoročnih obveznosti. |
||||
netLabel |
Čista kratkoročna sredstva (obveznosti) |
||||
ifrs-full |
CurrentAssetsOtherThanAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwners |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna sredstva razen nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, razvrščenih kot v posesti za prodajo ali kot v posesti za razdelitev lastnikom |
razkritje: MRS 1, 66. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih sredstev razen nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, razvrščenih kot v posesti za prodajo ali kot v posesti za razdelitev lastnikom. [glej: Kratkoročna sredstva; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Nekratkoročna sredstva in skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za razdelitev lastnikom] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročna sredstva razen nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, razvrščenih kot v posesti za prodajo ali kot v posesti za razdelitev lastnikom |
||||
ifrs-full |
CurrentAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna sredstva, pripoznana na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
datum prenehanja veljavnosti 1.1.2022: Znesek, pripoznan na datum prevzema, za kratkoročna sredstva, pridobljena v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] začetek veljavnosti 1.1.2022: Znesek, pripoznan na datum prevzema, za kratkoročna sredstva, pridobljena v poslovni združitvi. [glej: Kratkoročna sredstva; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentBiologicalAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna biološka sredstva |
razkritje: MRS 1, 54.(f) člen |
documentation |
Vrednost kratkoročnih bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
CurrentBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Kratkoročna biološka sredstva [member] |
splošna praksa: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kratkoročna biološka sredstva. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
CurrentBondsIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentBondsIssued |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne izdane obveznice in kratkoročni del nekratkoročnih izdanih obveznic |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih izdanih obveznic in kratkoročnega dela nekratkoročnih izdanih obveznic. [glej: Izdane obveznice] |
||||
ifrs-full |
CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowings |
X instant, credit |
label |
Kratkoročna najeta posojila in kratkoročni del nekratkoročnih najetih posojil |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih najetih posojil in kratkoročnega dela nekratkoročnih najetih posojil. [glej: Najeta posojila] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročna najeta posojila in kratkoročni del nekratkoročnih najetih posojil |
||||
ifrs-full |
CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsAbstract |
|
label |
Kratkoročna najeta posojila in kratkoročni del nekratkoročnih najetih posojil [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsByTypeAbstract |
|
label |
Kratkoročna najeta posojila in kratkoročni del nekratkoročnih najetih posojil, po vrstah [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentCommercialPapersIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentCommercialPapersIssued |
X instant, credit |
label |
Kratkoročni izdani komercialni zapisi in kratkoročni del nekratkoročnih izdanih komercialnih zapisov |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih izdanih komercialnih zapisov in kratkoročnega dela nekratkoročnih izdanih komercialnih zapisov. [glej: Izdani komercialni zapisi] |
||||
ifrs-full |
CurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna sredstva iz pogodb |
razkritje: MSRP 15, 105. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih sredstev iz pogodb. [glej: Sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
CurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti iz pogodb |
razkritje: MSRP 15, 105. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti iz pogodb. [glej: Obveznosti iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročne obveznosti iz pogodb |
||||
ifrs-full |
CurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Kratkoročne obveznosti iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma. [glej: Obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma] |
||||
ifrs-full |
CurrentCrudeOil |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge surove nafte |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost nerafinirane, nepredelane nafte. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CurrentDebtInstrumentsIssued |
X instant, credit |
label |
Izdani kratkoročni dolžniški instrumenti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek izdanih kratkoročnih dolžniških instrumentov. [glej: Izdani dolžniški instrumenti] |
||||
ifrs-full |
CurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Kratkoročni odloženi prihodki, vključno s kratkoročnimi obveznostmi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih odloženih prihodkov, vključno s kratkoročnimi obveznostmi iz pogodb. [glej: Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročni odloženi prihodki, vključno s kratkoročnimi obveznostmi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
CurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Kratkoročni odloženi prihodki, vključno s kratkoročnimi obveznostmi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentDeferredIncomeOtherThanCurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Kratkoročni odloženi prihodki razen kratkoročnih obveznosti iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih odloženih prihodkov razen kratkoročnih obveznosti iz pogodb. [glej: Odloženi prihodki razen obveznosti iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
CurrentDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Kratkoročni depoziti strank |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih depozitov strank. [glej: Depoziti strank] |
||||
ifrs-full |
CurrentDerivativeFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna izpeljana finančna sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih izpeljanih finančnih sredstev. [glej: Izpeljana finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
CurrentDerivativeFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne izpeljane finančne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih izpeljanih finančnih obveznosti. [glej: Izpeljane finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
CurrentDividendPayables |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti za izplačilo dividend |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti za izplačilo dividend. [glej: Obveznosti za izplačilo dividend] |
||||
ifrs-full |
CurrentEstimateOfFutureCashOutflowsToBePaidToFulfilObligationMeasurementInputMember |
member |
label |
Trenutna ocena prihodnjih denarnih odtokov, ki jih je treba plačati za izpolnitev obveze, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, B36.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni trenutno oceno prihodnjih denarnih odtokov, ki jih je treba plačati za izpolnitev obveze, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
CurrentExciseTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti za plačilo trošarine |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti za plačilo trošarine. [glej: Obveznosti za plačilo trošarine] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinanceLeaseReceivables |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve iz finančnih najemov |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev iz finančnih najemov. [glej: Terjatve iz finančnih najemov] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva |
razkritje: MSRP 7, 25. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročna finančna sredstva |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtAmortisedCost |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 8.(f) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena v posesti za trgovanje |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so razvrščena kot v posesti za trgovanje. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bila določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so bila kot taka določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v skladu z MSRP 9. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjenih kot takih v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih finančnih obveznosti |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjenih kot takih v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih finančnih obveznosti. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih finančnih obveznosti] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAvailableforsale |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(d) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev, ki so razpoložljiva za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Kratkoročna finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne finančne obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 25. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih obveznosti. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročne finančne obveznosti |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne finančne obveznosti po odplačni vrednosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(f) člen, razkritje: MSRP 7, 8.(g) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih obveznosti, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančne obveznosti po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih obveznosti, merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Kratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščene kot v posesti za trgovanje |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“. [glej: Kratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bile določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih obveznosti, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so bile kot take določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje] |
||||
ifrs-full |
CurrentFoodAndBeverage |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge hrane in pijače |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost hrane in pijače. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CurrentFuel |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge goriva |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost goriva. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CurrentGovernmentGrants |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne državne podpore |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih državnih podpor, pripoznanih v izkazu finančnega položaja kot odloženi prihodki. [glej: Država [member]; Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
CurrentHeldtomaturityInvestments |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne finančne naložbe v posesti do zapadlosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih naložb v posesti do zapadlosti. [glej: Finančne naložbe v posesti do zapadlosti] |
||||
ifrs-full |
CurrentInterestPayable |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti za obresti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti za obresti. [glej: Obveznosti za obresti] |
||||
ifrs-full |
CurrentInterestReceivable |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve za obresti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev za obresti. [glej: Terjatve za obresti] |
||||
ifrs-full |
CurrentInventoriesArisingFromExtractiveActivitiesAbstract |
|
label |
Kratkoročne zaloge, ki izvirajo iz ekstraktivnih dejavnosti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentInventoriesHeldForSale |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge v posesti za prodajo |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost zalog v posesti za prodajo v rednem poslovanju. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CurrentInventoriesInTransit |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge na poti |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost zalog na poti. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CurrentInvestments |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne naložbe |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih naložb. |
||||
ifrs-full |
CurrentInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
ifrs-full |
CurrentLeaseLiabilities |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti iz najemov |
razkritje: MSRP 16, 47.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti iz najemov. [glej: Obveznosti iz najemov] |
||||
ifrs-full |
CurrentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti |
razkritje: MRS 1, 69. člen, primer: MSRP 12, B10.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B12.(b)(iii) člen |
documentation |
datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023: Znesek obveznosti: (a) za katere podjetje pričakuje, da jih bo poravnalo v normalnem poslovnem ciklu; (b) ki so namenjene predvsem za trgovanje; (c) ki jih je treba poravnati v roku dvanajstih mesecev po poročevalskem obdobju; ali (d) v zvezi s katerimi podjetje nima neomejene pravice do odložitve poravnave obveznosti za najmanj dvanajst mesecev po poročevalskem obdobju. začetek veljavnosti 1. 01. 2023: Znesek obveznosti: (a) za katere podjetje pričakuje, da jih bo poravnalo v normalnem poslovnem ciklu; (b) ki so namenjene predvsem za trgovanje; (c) ki jih je treba poravnati v roku dvanajstih mesecev po poročevalskem obdobju; ali (d) v zvezi s katerimi podjetje na koncu poročevalskega obdobja nima pravice do odložitve poravnave obveznosti za najmanj dvanajst mesecev po poročevalskem obdobju. |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročne obveznosti |
||||
negatedLabel |
Kratkoročne obveznosti |
||||
ifrs-full |
CurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Kratkoročne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentLiabilitiesOtherThanLiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti razen obveznosti, vključenih v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo |
razkritje: MRS 1, 69. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti razen obveznosti, vključenih v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo. [glej: Kratkoročne obveznosti; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Obveznosti, vključene v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročne obveznosti razen obveznosti, vključenih v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo |
||||
ifrs-full |
CurrentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
datum prenehanja veljavnosti 1.1.2022: Znesek, pripoznan na datum prevzema, za kratkoročne obveznosti, prevzete v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] začetek veljavnosti 1.1.2022: Znesek, pripoznan na datum prevzema, za kratkoročne obveznosti, prevzete v poslovni združitvi. [glej: Kratkoročne obveznosti; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Kratkoročne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
CurrentLoansAndReceivables |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna posojila in terjatve |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(c) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih posojil in terjatev. [glej: Posojila in terjatve] |
||||
ifrs-full |
CurrentLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Prejeta kratkoročna posojila in kratkoročni del prejetih nekratkoročnih posojil. |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prejetih kratkoročnih posojil in kratkoročnega dela prejetih nekratkoročnih posojil. [glej: Prejeta posojila] |
||||
ifrs-full |
CurrentMaterialsAndSuppliesToBeConsumedInProductionProcessOrRenderingServices |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge materiala, ki se bo potrošil v procesu proizvodnje ali pri izvajanju storitev |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost materiala, ki se bo potrošil v procesu proizvodnje ali pri izvajanju storitev. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CurrentMember |
member |
label |
Kratkoročno [member] |
primer: MSRP 7, 35.N člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen, primer: MSRP 7, IG20.D člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kratkoročen časovni sklop. |
||||
ifrs-full |
CurrentNaturalGas |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge zemeljskega plina |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost naravno nastale mešanice plinastih ogljikovodikov. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna nedenarna sredstva, zastavljena kot zavarovanje s premoženjem, za katera ima prevzemnik po pogodbi ali običaju pravico, da to zavarovanje proda ali ponovno zastavi |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 39, 37.(a) člen, razkritje: MSRP 9, 3.2.23.(a) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih nedenarnih sredstev, zastavljenih kot zavarovanje s premoženjem (kot so dolžniški in kapitalski instrumenti), ki jih dobi prevzemnik in ima zanje po pogodbi ali običaju pravico, da to zavarovanje proda ali ponovno zastavi. |
||||
ifrs-full |
CurrentNotesAndDebenturesIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentNotesAndDebenturesIssued |
X instant, credit |
label |
Kratkoročni izdani zavarovani dolžniški vrednostni papirji in nezavarovane obveznice in kratkoročni del nekratkoročnih izdanih zavarovanih dolžniških vrednostnih papirjev in nezavarovanih obveznic |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih izdanih zavarovanih dolžniških vrednostnih papirjev in nezavarovanih obveznic in kratkoročnega dela nekratkoročnih izdanih zavarovanih dolžniških vrednostnih papirjev in nezavarovanih obveznic. [glej: Izdani zavarovani dolžniški vrednostni papirji in nezavarovane obveznice] |
||||
ifrs-full |
CurrentOreStockpiles |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge rude |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost zalog rude. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CurrentPackagingAndStorageMaterials |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge materiala za pakiranje in shranjevanje |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost materiala za pakiranje in shranjevanje. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
CurrentPayablesForPurchaseOfEnergy |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti za nakup energije |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti za nakup energije. [glej: Obveznosti za nakup energije] |
||||
ifrs-full |
CurrentPayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti za nakup nekratkoročnih sredstev |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti za nakup nekratkoročnih sredstev. [glej: Obveznosti za nakup nekratkoročnih sredstev] |
||||
ifrs-full |
CurrentPayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti iz naslova socialne varnosti in davkov razen davka iz dobička |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti iz naslova socialne varnosti in davkov razen davka iz dobička. [glej: Obveznosti iz naslova socialne varnosti in davkov razen davka iz dobička] |
||||
ifrs-full |
CurrentPetroleumAndPetrochemicalProducts |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge nafte in petrokemičnih proizvodov |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost proizvodov, ki so derivati surove nafte in zemeljskega plina. [glej: Kratkoročne zaloge surove nafte; Kratkoročne zaloge zemeljskega plina] |
||||
ifrs-full |
CurrentPortionOfLongtermBorrowings |
X instant, credit |
label |
Kratkoročni del nekratkoročnih najetih posojil |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Kratkoročni del nekratkoročnih najetih posojil. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaidExpenses |
X instant, debit |
label |
Kratkoročni vnaprej plačani odhodki |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan kot kratkoročno sredstvo za izdatke, plačane pred obdobjem, v katerem bo realizirana gospodarska korist. |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepayments |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna predplačila |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih predplačil. [glej: Predplačila] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročna predplačila |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAbstract |
|
label |
Kratkoročna predplačila [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna predplačila in kratkoročni nezaračunani prihodki, vključno s kratkoročnimi sredstvi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih predplačil in kratkoročnih nezaračunanih prihodkov, vključno s kratkoročnimi sredstvi iz pogodb. [glej: Predplačila; Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročna predplačila in kratkoročni nezaračunani prihodki, vključno s kratkoročnimi sredstvi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Kratkoročna predplačila in kratkoročni nezaračunani prihodki, vključno s kratkoročnimi sredstvi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna predplačila in kratkoročni nezaračunani prihodki razen kratkoročnih sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih predplačil in kratkoročnih nezaračunanih prihodkov razen kratkoročnih sredstev iz pogodb. [glej: Predplačila; Nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročna predplačila in kratkoročni nezaračunani prihodki razen kratkoročnih sredstev iz pogodb |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Kratkoročna predplačila in kratkoročni nezaračunani prihodki razen kratkoročnih sredstev iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndOtherCurrentAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna predplačila in druga kratkoročna sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih predplačil in drugih kratkoročnih sredstev. [glej: Druga kratkoročna sredstva; Kratkoročna predplačila] |
||||
ifrs-full |
CurrentProgrammingAssets |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna sredstva iz naslova programskih vsebin |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih sredstev iz naslova programskih vsebin. [glej: Sredstva iz naslova programskih vsebin] |
||||
ifrs-full |
CurrentProvisions |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne rezervacije |
razkritje: MRS 1, 54.(l) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih rezervacij, vključno z rezervacijami za zaslužke zaposlencev. [glej: Rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročne rezervacije |
||||
ifrs-full |
CurrentProvisionsAbstract |
|
label |
Kratkoročne rezervacije [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentProvisionsForEmployeeBenefits |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne rezervacije za zaslužke zaposlencev |
razkritje: MRS 1, 78.(d) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih rezervacij za zaslužke zaposlencev. [glej: Rezervacije za zaslužke zaposlencev] |
||||
ifrs-full |
CurrentRawMaterialsAndCurrentProductionSupplies |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge surovin in kratkoročne zaloge materiala za proizvodnjo |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost kratkoročnih zalog surovin in kratkoročnih zalog materiala za proizvodnjo. [glej: Kratkoročni pomožni material; Kratkoročne surovine] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročne zaloge surovin in kratkoročne zaloge materiala za proizvodnjo |
||||
ifrs-full |
CurrentRawMaterialsAndCurrentProductionSuppliesAbstract |
|
label |
Kratkoročne zaloge surovin in kratkoročne zaloge materiala za proizvodnjo [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentReceivablesDueFromAssociates |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve do pridruženih podjetij |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev do pridruženih podjetij. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesDueFromJointVentures |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve do skupnih podvigov |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev do skupnih podvigov. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromContractsWithCustomers |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve iz naslova pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 105. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev iz naslova pogodb s kupci. [glej: Terjatve iz naslova pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromRentalOfProperties |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve iz naslova najemnin za nepremičnine |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev iz naslova najemnin za nepremičnine. [glej: Terjatve iz naslova najemnin za nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromSaleOfProperties |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve iz naslova prodaje nepremičnin |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev iz naslova prodaje nepremičnin. [glej: Terjatve iz naslova prodaje nepremičnin] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve iz naslova davkov razen davka iz dobička |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev iz naslova davkov razen davka iz dobička. [glej: Terjatve iz naslova davkov razen davka iz dobička] |
||||
ifrs-full |
CurrentRecognisedAssetsDefinedBenefitPlan |
X instant, debit |
label |
Kratkoročno čisto sredstvo določenega zaslužka |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnega čistega sredstva določenega zaslužka. [glej: Čisto sredstvo določenega zaslužka] |
||||
ifrs-full |
CurrentRecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan |
X instant, credit |
label |
Kratkoročna čista obveznost za določene zaslužke |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročne čiste obveznosti za določene zaslužke. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke] |
||||
ifrs-full |
CurrentRefundsProvision |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne rezervacije za povračila |
primer: MRS 37, primer: 4 politika povračil, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih rezervacij za povračila. [glej: Rezervacije za povračila] |
||||
ifrs-full |
CurrentRestrictedCashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna denarna sredstva in njihovi ustrezniki z omejitvami |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih denarnih sredstev in njihovih ustreznikov z omejitvami. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki z omejitvami] |
||||
ifrs-full |
CurrentRetentionPayables |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne zadržane poslovne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih zadržanih poslovnih obveznosti. [glej: Zadržane poslovne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
CurrentSecuredBankLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentSecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Prejeta zavarovana kratkoročna bančna posojila in kratkoročni del prejetih zavarovanih nekratkoročnih bančnih posojil. |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prejetih zavarovanih kratkoročnih bančnih posojil in kratkoročnega dela prejetih zavarovanih nekratkoročnih bančnih posojil. [glej: Prejeta zavarovana bančna posojila] |
||||
ifrs-full |
CurrentServiceCostDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Stroški iz naslova sedanjega službovanja, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Odhodki za službovanje zaposlencev v tekočem obdobju, ki izhajajo iz programov z določenimi zaslužki. [glej: Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki] [primerjaj: Povečanje čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz stroškov iz naslova sedanjega službovanja] |
||||
ifrs-full |
CurrentServiceCostNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz stroškov iz naslova sedanjega službovanja |
razkritje: MRS 19, 141.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz službovanja zaposlencev v tekočem obdobju. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxAssets |
X instant, debit |
label |
Terjatve za odmerjeni davek |
razkritje: MRS 1, 54.(n) člen |
documentation |
Presežek zneska, plačanega za odmerjeni davek v zvezi s tekočim in prejšnjimi obdobji, nad dejanskim zneskom davka za ta obdobja. Odmerjeni davek je znesek davka iz dobička, ki ga je treba poravnati (povrniti) glede na obdavčljivi dobiček (davčno izgubo) v posameznem obdobju. |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxAssetsCurrent |
X instant, debit |
label |
Terjatve za odmerjeni davek, kratkoročno |
razkritje: MRS 1, 54.(n) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev za odmerjeni davek. [glej: Terjatve za odmerjeni davek] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxAssetsNoncurrent |
X instant, debit |
label |
Terjatve za odmerjeni davek, nekratkoročno |
razkritje: MRS 1, 54.(n) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev za odmerjeni davek. [glej: Terjatve za odmerjeni davek] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxExpenseIncome |
X duration, debit |
label |
Odhodek za odmerjeni davek (prihodek od odmerjenega davka) |
primer: MRS 12, 80.(a) člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, ki ga je treba poravnati (povrniti) glede na obdavčljivi dobiček (davčno izgubo) v posameznem obdobju. |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxExpenseIncomeAndAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriods |
X duration, debit |
label |
Odhodek za odmerjeni davek (prihodek od odmerjenega davka) in prilagoditve za odmerjeni davek za prejšnja obdobja |
splošna praksa: MRS 12, 80. člen |
documentation |
Znesek odhodka za odmerjeni davek (prihodka od odmerjenega davka) in prilagoditev za odmerjeni davek za prejšnja obdobja. [glej: Odhodek za odmerjeni davek (prihodek od odmerjenega davka); Prilagoditve za odmerjeni davek za prejšnja obdobja] |
||||
totalLabel |
Skupaj odhodek za odmerjeni davek (prihodek od odmerjenega davka) in prilagoditve za odmerjeni davek za prejšnja obdobja |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxExpenseIncomeAndAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriodsAbstract |
|
label |
Odhodek za odmerjeni davek (prihodek od odmerjenega davka) in prilagoditve za odmerjeni davek za prejšnja obdobja [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentTaxLiabilities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za odmerjeni davek |
razkritje: MRS 1, 54.(n) člen |
documentation |
Znesek odmerjenega davka za tekoče in prejšnja obdobja v obsegu, v katerem ni plačan. Odmerjeni davek je znesek davka iz dobička, ki ga je treba poravnati (povrniti) glede na obdavčljivi dobiček (davčno izgubo) v posameznem obdobju. |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxLiabilitiesCurrent |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za odmerjeni davek, kratkoročno |
razkritje: MRS 1, 54.(n) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti za odmerjeni davek. [glej: Obveznosti za odmerjeni davek] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxLiabilitiesNoncurrent |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za odmerjeni davek, nekratkoročno |
razkritje: MRS 1, 54.(n) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti za odmerjeni davek. [glej: Obveznosti za odmerjeni davek] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity |
X duration, debit |
label |
Odmerjeni davek v zvezi s postavkami, knjiženimi neposredno v dobro (breme) lastniškega kapitala |
razkritje: MRS 12, 81.(a) člen |
documentation |
Znesek odmerjenega davka, ki se nanaša na postavke, ki se knjižijo neposredno v breme ali v dobro lastniškega kapitala, kot so na primer: (a) prilagoditev začetnega salda zadržanega čistega dobička, izhajajoča bodisi iz spremembe računovodske usmeritve z veljavnostjo za nazaj bodisi iz popravka napake in (b) zneski, ki izhajajo iz začetnega pripoznanja sestavine lastniškega kapitala sestavljenega finančnega instrumenta. [glej: Zadržani čisti dobiček; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentTradeReceivables |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve do kupcev |
primer: MRS 1, 68. člen, primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev do kupcev. [glej: Terjatve do kupcev] |
||||
ifrs-full |
CurrentUnsecuredBankLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentUnsecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Prejeta nezavarovana kratkoročna bančna posojila in kratkoročni del prejetih nezavarovanih nekratkoročnih bančnih posojil. |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prejetih nezavarovanih kratkoročnih bančnih posojil in kratkoročnega dela prejetih nezavarovanih nekratkoročnih bančnih posojil. [glej: Prejeta nezavarovana bančna posojila] |
||||
ifrs-full |
CurrentValueAddedTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti za plačilo DDV |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti za plačilo DDV. [glej: Obveznosti za plačilo DDV] |
||||
ifrs-full |
CurrentValueAddedTaxReceivables |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve iz naslova DDV |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev iz naslova DDV. [glej: Terjatve iz naslova DDV] |
||||
ifrs-full |
CurrentWarrantLiability |
X instant, credit |
label |
Kratkoročna obveznost za nakupne bone |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti za nakupne bone. [glej: Obveznost za nakupne bone] |
||||
ifrs-full |
CustomerrelatedIntangibleAssetsMember |
member |
label |
Neopredmetena sredstva, povezana z odjemalci [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavlja sredstva, povezana z odjemalci. Taka sredstva lahko vključujejo sezname odjemalcev, nedokončana naročila ali proizvodnjo, pogodbe z odjemalci in povezana razmerja z njimi ter nepogodbena razmerja z odjemalci. |
||||
ifrs-full |
CustomerrelatedIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva, povezana z odjemalci, pripoznana na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za neopredmetena sredstva, povezana z odjemalci, pridobljena v poslovni združitvi. [glej: Neopredmetena sredstva, povezana z odjemalci [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DateAsAtWhichEntityPlansToApplyNewIFRSInitially |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum, na katerega namerava podjetje začeti uporabljati novi MSRP |
primer: MRS 8, 31.(d) člen |
documentation |
Datum, na katerega namerava podjetje začeti uporabljati novi MSRP, ki je bil izdan, vendar še ni začel veljati. |
||||
ifrs-full |
DateByWhichApplicationOfNewIFRSIsRequired |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum, do katerega je treba začeti uporabljati novi MSRP |
primer: MRS 8, 31.(c) člen |
documentation |
Datum, do katerega mora podjetje začeti uporabljati novi MSRP, ki je bil izdan, vendar še ni začel veljati. |
||||
ifrs-full |
DatedSubordinatedLiabilities |
X instant, credit |
label |
Datirane podrejene obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek podrejenih obveznosti, ki imajo določen datum odplačila. [glej: Podrejene obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DateOfAcquisition2013 |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(b) člen |
documentation |
Datum, na katerega prevzemnik začne obvladovati prevzeto podjetje v poslovni združitvi. |
||||
ifrs-full |
DateOfAuthorisationForIssueOfFinancialStatements2013 |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum odobritve računovodskih izkazov za izdajo |
razkritje: MRS 10, 17. člen |
documentation |
Datum, na katerega so računovodski izkazi odobreni za objavo. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriod2013 |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum konca poročevalskega obdobja |
razkritje: MRS 1, 51.(c) člen |
documentation |
Datum konca poročevalskega obdobja. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfAssociate |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum konca poročevalskega obdobja za računovodske izkaze pridruženega podjetja |
razkritje: MSRP 12, 22.(b)(i) člen |
documentation |
Datum konca poročevalskega obdobja za računovodske izkaze pridruženega podjetja. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfJointVenture2013 |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum konca poročevalskega obdobja za računovodske izkaze skupnega podviga |
razkritje: MSRP 12, 22.(b)(i) člen |
documentation |
Datum konca poročevalskega obdobja za računovodske izkaze skupnega podviga. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfSubsidiary |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum konca poročevalskega obdobja za računovodske izkaze odvisnega podjetja |
razkritje: MSRP 12, 11.(a) člen |
documentation |
Datum konca poročevalskega obdobja za računovodske izkaze odvisnega podjetja. |
||||
ifrs-full |
DateOfGrantOfSharebasedPaymentArrangement |
text |
label |
Datum podelitve v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
primer: MSRP 2, 45.(a) člen, primer: MSRP 2, IG23. člen |
documentation |
Datum, na katerega se podelijo dogovori za plačilo na podlagi delnic. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
DateOfReclassificationOfFinancialAssetsDueToChangeInBusinessModel |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum prerazvrstitve finančnih sredstev zaradi spremembe poslovnega modela |
razkritje: MSRP 7, 12.B(a) člen |
documentation |
Datum prerazvrstitve finančnih sredstev zaradi spremembe poslovnega modela podjetja za upravljanje finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DateOnWhichChangeInActivitiesOccurredThatPermittedInsurerToReassessWhetherItsActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum, na katerega je prišlo do spremembe dejavnosti, ki je zavarovatelju omogočila ponovno presojo, ali so njegove dejavnosti pretežno povezane z zavarovanjem |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.C(c)(ii) člen |
documentation |
Datum, na katerega je prišlo do spremembe dejavnosti, ki je zavarovatelju omogočila ponovno presojo, ali so njegove dejavnosti pretežno povezane z zavarovanjem. |
||||
ifrs-full |
DateOnWhichChangeInActivitiesOccurredThatResultedInInsurerNoLongerQualifyingToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9 |
yyyy-mm-dd |
label |
Datum, na katerega je prišlo do spremembe dejavnosti, ki je povzročila, da zavarovatelj ne izpolnjuje več pogojev za uporabo začasne oprostitve uporabe MSRP 9 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.D(b) člen |
documentation |
Datum, na katerega je prišlo do spremembe dejavnosti, ki je povzročila, da zavarovatelj ne izpolnjuje več pogojev za uporabo začasne oprostitve uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Dolžniški instrumenti, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
primer: MRS 19, 142.(c) člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo instrumenti, ki sestavljajo dolg (in ne lastniški kapital). [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Dolžniški instrumenti v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Vrednost instrumentov v posesti podjetja, ki predstavljajo dolg. |
||||
totalLabel |
Skupaj dolžniški instrumenti v posesti |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsHeldAbstract |
|
label |
Dolžniški instrumenti v posesti [abstract] |
|
ifrs-full |
DebtInstrumentsIssuedThatAreIncludedInInsurersRegulatoryCapital |
X instant, credit |
label |
Izdani dolžniški instrumenti, vključeni v zavarovateljev regulativni kapital |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 20.E(c) člen |
documentation |
Znesek izdanih dolžniških instrumentov, vključenih v zavarovateljev regulativni kapital. |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Dolžniški instrumenti, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142.(c) člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo instrumenti, ki sestavljajo dolg (in ne lastniški kapital). [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Dolžniški instrumenti, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
DebtSecurities |
X instant, credit |
label |
Izdani dolžniški instrumenti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Vrednost instrumentov, izdanih s strani podjetja, ki predstavljajo dolg. |
||||
ifrs-full |
DebtSecuritiesMember |
member |
label |
Dolžniški vrednostni papirji [member] |
primer: MSRP 13, 94. člen, primer: MSRP 13, IE60. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni instrumente v posesti podjetja, ki predstavljajo dolg. |
||||
ifrs-full |
DecreaseDueToHarvestBiologicalAssets |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje zaradi pospravitve, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 50.(d) člen |
documentation |
Zmanjšanje bioloških sredstev zaradi ločitve pridelka od sredstev ali prenehanja življenja sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje zaradi pospravitve, biološka sredstva |
||||
ifrs-full |
DecreaseIncreaseThroughTaxOnSharebasedPaymentTransactions |
X duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) prek davka na plačilne transakcije na podlagi delnic, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) lastniškega kapitala iz naslova davka na transakcije, v katerih podjetje: (a) prejme blago ali storitve od dobavitelja tega blaga ali storitev (vključno z zaposlencem) z dogovorom za plačilo na podlagi delnic ali (b) pridobi obvezo poravnave transakcije dobavitelju z dogovorom za plačilo na podlagi delnic, kadar prejme to blago ali storitve drugo podjetje v skupini. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsAssets |
X duration, credit |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti sredstev zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, debit |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsLiabilities |
X duration, debit |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v poslovnem izidu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v poslovnem izidu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v poslovnem izidu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek zmanjšanja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughBalancesRecoveredInCurrentPeriodRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova stanj, povrnjenih v tekočem obdobju, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(ii) člen |
documentation |
Zmanjšanje stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi stanj, povrnjenih v tekočem obdobju. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova stanj, povrnjenih v tekočem obdobju, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughBalancesReversedInCurrentPeriodRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje iz naslova stanj, razveljavljenih v tekočem obdobju, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(ii) člen |
documentation |
Zmanjšanje stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi razveljavitve stanj v tekočem obdobju. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova stanj, razveljavljenih v tekočem obdobju, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughBenefitsPaidReimbursementRightsAtFairValue |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz izplačanih zaslužkov |
razkritje: MRS 19, 141.(g) člen |
documentation |
Zmanjšanje pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz izplačanih zaslužkov [glej: Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti] |
||||
negatedLabel |
Povečanje pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz izplačanih zaslužkov |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleBiologicalAssets |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 50.(c) člen |
documentation |
Zmanjšanje bioloških sredstev zaradi razvrstitve kot v posesti za prodajo ali vključitve v skupino za odtujitev, razvrščeno kot v posesti za prodajo. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Biološka sredstva] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, biološka sredstva |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, dobro ime |
razkritje: MSRP 3, B67.(d)(iv) člen |
documentation |
Zmanjšanje dobrega imena zaradi razvrstitve kot v posesti za prodajo. [glej: Dobro ime; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, dobro ime |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e)(ii) člen |
documentation |
Zmanjšanje neopredmetenih sredstev in dobrega imena zaradi razvrstitve kot v posesti za prodajo ali vključitve v skupino za odtujitev, razvrščeno kot v posesti za prodajo. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, neopredmetena sredstva in dobro ime |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(ii) člen |
documentation |
Zmanjšanje neopredmetenih sredstev razen dobrega imena zaradi razvrstitve kot v posesti za prodajo ali vključitve v skupino za odtujitev, razvrščeno kot v posesti za prodajo. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleInvestmentProperty |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40,76.(c) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje naložbenih nepremičnin zaradi razvrstitve kot v posesti za prodajo ali vključitve v skupino za odtujitev, razvrščeno kot v posesti za prodajo. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Opredmetena osnovna sredstva; Naložbene nepremičnine; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, naložbene nepremičnine |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSalePropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(ii) člen |
documentation |
Zmanjšanje opredmetenih osnovnih sredstev zaradi razvrstitve kot v posesti za prodajo ali vključitve v skupino za odtujitev, razvrščeno kot v posesti za prodajo. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Opredmetena osnovna sredstva; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova razvrstitve kot v posesti za prodajo, opredmetena osnovna sredstva |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDerecognitionExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje iz naslova odprave pripoznanja, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I(c) člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Zmanjšanje izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu zaradi odprave pripoznanja. [glej: Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova odprave pripoznanja, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDerecognitionFinancialAssets |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova odprave pripoznanja, finančna sredstva |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I(c) člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Zmanjšanje finančnih sredstev zaradi odprave pripoznanja. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova odprave pripoznanja, finančna sredstva |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDisposalsRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje iz naslova odtujitev, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi odtujitev. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova odtujitev, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDisposalsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova odtujitev, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi odtujitev. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova odtujitev, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughImpairmentContractAssets |
X duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova oslabitve, sredstva iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(c) člen |
documentation |
Zmanjšanje sredstev iz pogodb zaradi oslabitve. [glej: Sredstva iz pogodb; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughImpairmentLossesAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova izgub zaradi oslabitve, sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.B člen |
documentation |
Zmanjšanje sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj, ki izhaja iz izgub zaradi oslabitve, pripoznano v obdobju. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]; Sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova izgub zaradi oslabitve, sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughImpairmentsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova izgub zaradi oslabitve, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi oslabitev. [glej: Izguba zaradi oslabitve; Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova izgub zaradi oslabitve, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova izgube obvladovanja odvisnega podjetja, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Zmanjšanje neopredmetenih sredstev in dobrega imena zaradi izgube obvladovanja odvisnega podjetja. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova izgube obvladovanja odvisnega podjetja, neopredmetena sredstva in dobro ime |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova izgube obvladovanja odvisnega podjetja, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Zmanjšanje neopredmetenih sredstev razen dobrega imena zaradi izgube obvladovanja odvisnega podjetja. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova izgube obvladovanja odvisnega podjetja, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryOtherProvisions |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje iz naslova izgube obvladovanja odvisnega podjetja, druge rezervacije |
splošna praksa: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Zmanjšanje drugih rezervacij zaradi izgube obvladovanja odvisnega podjetja. [glej: Druge rezervacije] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova izgube obvladovanja odvisnega podjetja, druge rezervacije |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova izgube obvladovanja odvisnega podjetja, opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 16, 73.(e) člen |
documentation |
Zmanjšanje opredmetenih osnovnih sredstev zaradi izgube obvladovanja odvisnega podjetja. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova izgube obvladovanja odvisnega podjetja, opredmetena osnovna sredstva |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughPerformanceObligationBeingSatisfiedContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Zmanjšanje iz naslova izpolnitve izvršitvene obveze, obveznosti iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(e) člen |
documentation |
Zmanjšanje obveznosti iz pogodb zaradi izpolnitve izvršitvene obveze. [glej: Obveznosti iz pogodb; Izvršitvene obveze [member]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughRightToConsiderationBecomingUnconditionalContractAssets |
X duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova pravice do nadomestila, ki je postala brezpogojna, sredstva iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(d) člen |
documentation |
Zmanjšanje sredstev iz pogodb, ki izhaja iz dejstva, da je pravica do nadomestila postaja brezpogojna. [glej: Sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughTransferToLiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOtherProvisions |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje iz naslova prenosa med obveznosti, vključene v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo, druge rezervacije |
splošna praksa: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Zmanjšanje drugih rezervacij zaradi prenosa teh rezervacij med obveznosti, vključene v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo. [glej: Druge rezervacije; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova prenosa med obveznosti, vključene v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo, druge rezervacije |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughWriteoffFinancialAssets |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje iz naslova odpisa vrednosti, finančna sredstva |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I(c) člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Zmanjšanje finančnih sredstev zaradi odpisa vrednosti. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova odpisa vrednosti, finančna sredstva |
||||
ifrs-full |
DeductibleTemporaryDifferencesForWhichNoDeferredTaxAssetIsRecognised |
X instant |
label |
Odbitne začasne razlike, za katere se ni pripoznala terjatev za odloženi davek |
razkritje: MRS 12, 81.(e) člen |
documentation |
Znesek odbitnih začasnih razlik, za katere se v izkazu finančnega položaja ni pripoznala terjatev za odloženi davek. [glej: Začasne razlike [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
DeemedCostOfInvestmentsForWhichDeemedCostIsFairValue |
X instant, debit |
label |
Skupna predpostavljena vrednost naložb, za katere je predpostavljena vrednost poštena vrednost |
razkritje: MSRP 1, 31.(b) člen |
documentation |
Znesek skupne predpostavljene vrednosti finančnih naložb v odvisna podjetja, skupne podvige ali pridružena podjetja, za katere je predpostavljena vrednost v prvih računovodskih izkazih podjetja, pripravljenih po MSRP, poštena vrednost. [glej: Pridružena podjetja [member]; Skupni podvigi [member]; Odvisna podjetja [member]; Naložbe v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DeemedCostOfInvestmentsForWhichDeemedCostIsPreviousGAAPCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Skupna predpostavljena vrednost naložb, za katere je predpostavljena vrednost knjigovodska vrednost po prejšnjih GAAP |
razkritje: MSRP 1, 31.(a) člen |
documentation |
Znesek skupne predpostavljene vrednosti finančnih naložb v odvisna podjetja, skupne podvige ali pridružena podjetja, za katere je predpostavljena vrednost v prvih računovodskih izkazih podjetja, pripravljenih po MSRP, knjigovodska vrednost po prejšnjih GAAP. [glej: Pridružena podjetja [member]; Knjigovodska vrednost [member]; Skupni podvigi [member]; Prejšnja GAAP [member]; Odvisna podjetja [member]; Naložbe v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DefaultFinancialStatementsDateMember |
member [default] |
label |
Privzeti datum računovodskih izkazov [member] |
razkritje: MRS 8, 28.(f)(i) člen, razkritje: MRS 8, 29.(c)(i) člen, razkritje: MRS 8, 49.(b)(i) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „datum oblikovanja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
DeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X instant, debit |
label |
Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG23.(a) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG39.(a) člen |
documentation |
Znesek stroškov, ki jih ima zavarovatelj pri prodaji, sprejemu v zavarovanje in začetku izvajanja nove zavarovalne pogodbe, katerih pripoznanje kot strošek je bilo odloženo. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
periodStartLabel |
Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki predstavljajo prihodek, ki je bil prejet (ali je znesek dolgovan), vendar še ni zaslužen, vključno z obveznostmi iz pogodb. [glej: Obveznosti iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb, pripoznani na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za odložene prihodke, vključno z obveznostmi iz pogodb, prevzetimi v poslovni združitvi. [glej: Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb, pripoznani na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDateAbstract |
|
label |
Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb, pripoznani na datum prevzema [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredIncomeOtherThanContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Odloženi prihodki razen obveznosti iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki predstavljajo prihodek, ki je bil prejet (ali je znesek dolgovan), vendar še ni zaslužen, razen obveznosti iz pogodb. [glej: Obveznosti iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeOtherThanContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Odloženi prihodki, razen obveznosti iz pogodb, pripoznani na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za odložene prihodke, razen obveznosti iz pogodb, prevzetih v poslovni združitvi. [glej: Odloženi prihodki razen obveznosti iz pogodb; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Odloženi prihodki, razen obveznosti iz pogodb, pripoznani na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssetAssociatedWithRegulatoryDeferralAccountBalances |
X instant, debit |
label |
Terjatev za odloženi davek, povezana s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 24. člen, razkritje: MSRP 14, B11.(b) člen |
documentation |
Znesek terjatve za odloženi davek, povezane s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Terjatve za odloženi davek; Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssets |
X instant, debit |
label |
Terjatve za odloženi davek |
razkritje: MRS 12, 81.(g)(i) člen, razkritje: MRS 1, 54.(o) člen, razkritje: MRS 1, 56. člen |
documentation |
Zneski davka iz dobička, ki bodo povrnjeni v prihodnjih obdobjih v zvezi z: (a) odbitnimi začasnimi razlikami, (b) prenosom neizrabljenih davčnih izgub v naslednja obdobja; in (c) prenosom neizrabljenih davčnih dobropisov v naslednja obdobja. [glej: Začasne razlike [member]; Neizrabljeni davčni dobropisi [member]; Neizrabljene davčne izgube [member]] |
||||
negatedLabel |
Terjatve za odloženi davek |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssetsAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Terjatve in obveznosti za odloženi davek [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredTaxAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Terjatve za odloženi davek, pripoznane na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za terjatve za odloženi davek, pridobljene v poslovni združitvi. [glej: Terjatve za odloženi davek; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssetWhenUtilisationIsDependentOnFutureTaxableProfitsInExcessOfProfitsFromReversalOfTaxableTemporaryDifferencesAndEntityHasSufferedLossInJurisdictionToWhichDeferredTaxAssetRelates |
X instant, debit |
label |
Terjatev za odloženi davek, kadar je izraba odvisna od prihodnjih obdavčljivih dobičkov, ki presegajo dobičke, nastale iz odprave obstoječih obdavčljivih razlik, in je podjetje pretrpelo izgubo po zakonodaji, na katero se nanaša terjatev za odloženi davek |
razkritje: MRS 12, 82. člen |
documentation |
Znesek terjatve za odloženi davek, kadar je: (a) izraba odložene terjatve za davek odvisna od prihodnjih obdavčljivih dobičkov, ki presegajo dobičke, nastale iz odprave obstoječih obdavčljivih razlik, in (b) podjetje pretrpelo izgubo bodisi v obravnavanem bodisi v prejšnjem obdobju po davčni zakonodaji, na katero se nanaša odložena terjatev za davek. [glej: Začasne razlike [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseArisingFromWritedownOrReversalOfWritedownOfDeferredTaxAsset |
X duration, debit |
label |
Odhodek za odloženi davek, ki izhaja iz odpisa ali odprave odpisa terjatve za odloženi davek |
primer: MRS 12, 80.(g) člen |
documentation |
Znesek odhodka za odloženi davek, ki izhaja iz odpisa ali odprave prejšnjega odpisa terjatve za odloženi davek. [glej: Terjatve za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncome |
X duration, debit |
label |
Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka) |
razkritje: MRS 12, 81.(g)(ii) člen |
documentation |
Znesek odhodka za odloženi davek (prihodka od odloženega davka), ki se nanaša na spremembe obveznosti za odloženi davek in terjatev za odloženi davek. [glej: Terjatve za odloženi davek; Obveznosti za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeAbstract |
|
label |
Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka) [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeRecognisedInProfitOrLoss |
X duration |
label |
Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka), pripoznan v poslovnem izidu |
razkritje: MRS 12, 81.(g)(ii) člen |
documentation |
Znesek odhodka za odloženi davek ali prihodka od odloženega davka, ki se nanaša na spremembe obveznosti za odloženi davek in terjatev za odloženi davek, pripoznan v poslovnem izidu. [glej: Terjatve za odloženi davek; Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka); Obveznosti za odloženi davek] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeRelatingToOriginationAndReversalOfTemporaryDifferences |
X duration, debit |
label |
Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka), ki se nanaša na vzpostavitev in odpravo začasnih razlik |
primer: MRS 12, 80.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodka za odloženi davek ali prihodka od odloženega davka, ki se nanaša na oblikovanje in odpravo začasnih razlik. [glej: Začasne razlike [member]; Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka)] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeRelatingToTaxRateChangesOrImpositionOfNewTaxes |
X duration, debit |
label |
Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka), ki se nanaša na spremembe davčnih stopenj ali naložitev novih davkov |
primer: MRS 12, 80.(d) člen |
documentation |
Znesek odhodka za odloženi davek (prihodka od odloženega davka), ki se nanaša na spremembe davčnih stopenj ali naložitev novih davkov. [glej: Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka)] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za odloženi davek |
razkritje: MRS 12, 81.(g)(i) člen, razkritje: MRS 1, 54.(o) člen, razkritje: MRS 1, 56. člen |
documentation |
Zneski davka iz dobička, ki jih bo treba poravnati v prihodnjih obdobjih v zvezi z obdavčljivimi začasnimi razlikami. [glej: Začasne razlike [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilitiesOnLiabilitiesArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za odloženi davek za obveznosti, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in iz neizpeljanih naložbenih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 20.E(c) člen |
documentation |
Znesek obveznosti za odloženi davek za obveznosti iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in iz neizpeljanih naložbenih pogodb. [glej: Obveznosti za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Obveznosti za odloženi davek, pripoznane na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za obveznosti za odloženi davek, prevzete v poslovni združitvi. [glej: Obveznosti za odloženi davek; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Obveznosti za odloženi davek, pripoznane na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilityAsset |
X instant, credit |
label |
Obveznost (terjatev) za odloženi davek |
razkritje: MRS 12, 81.(g)(i) člen |
documentation |
Znesek obveznosti ali terjatev za odloženi davek. [glej: Obveznosti za odloženi davek; Terjatve za odloženi davek] |
||||
netLabel |
Čista obveznost (terjatev) za odloženi davek |
||||
periodStartLabel |
Obveznost (terjatev) za odloženi davek na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Obveznost (terjatev) za odloženi davek na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilityAssociatedWithRegulatoryDeferralAccountBalances |
X instant, credit |
label |
Obveznost za odloženi davek, povezana s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 24. člen, razkritje: MSRP 14, B11.(b) člen |
documentation |
Znesek obveznosti za odloženi davek, povezane s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Obveznosti za odloženi davek; Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity |
X duration |
label |
Odloženi davek v zvezi s postavkami, knjiženimi neposredno v dobro (breme) lastniškega kapitala |
razkritje: MRS 12, 81.(a) člen |
documentation |
Znesek odloženega davka v zvezi s postavkami, knjiženimi neposredno v dobro (breme) lastniškega kapitala. [glej: Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka)] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitObligationAtPresentValue |
(X) instant, credit |
label |
Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti |
splošna praksa: MRS 19, 57.(a) člen |
documentation |
Sedanja vrednost pričakovanih prihodnjih plačil, potrebnih za poravnavo obvez, ki izhajajo iz službovanja zaposlencev v tekočem in prejšnjih obdobjih, brez odštetja kakršnih koli sredstev programa. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti] |
||||
negatedLabel |
Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansAxis |
axis |
label |
Programi z določenimi zaslužki [axis] |
razkritje: MRS 19, 138. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansMember |
member [default] |
label |
Programi z določenimi zaslužki [member] |
razkritje: MRS 19, 138. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni programe pozaposlitvenih zaslužkov razen programov z določenimi prispevki. Programi z določenimi prispevki so programi pozaposlitvenih zaslužkov, po katerih plačuje podjetje stalne prispevke v posebno enoto (sklad) in nima nobene pravne ali posredne obveze plačevati nadaljnje prispevke, če sklad nima dovolj sredstev, da bi zaposlencem izplačal vse zaslužke, ki se nanašajo na njihovo službovanje v tekočem in prejšnjih obdobjih. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Programi z določenimi zaslužki“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansOtherThanMultiemployerPlansStatePlansAndPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlMember |
member |
label |
Programi z določenimi zaslužki, razen programov več zaposlovalcev, državnih programov in programov, ki delijo tveganja med podjetji pod skupnim upravljanjem [member] |
razkritje: MRS 19, 138. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni programe z določenimi zaslužki, razen programov več zaposlovalcev, državnih programov in programov, ki delijo tveganja med podjetji pod skupnim upravljanjem. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlMember |
member |
label |
Programi z določenimi zaslužki, ki delijo tveganja med podjetji pod skupnim upravljanjem [member] |
razkritje: MRS 19, 149. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni programe z določenimi zaslužki, ki delijo tveganja med podjetji pod skupnim upravljanjem, na primer med obvladujočim podjetjem in njegovimi odvisnimi podjetji. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]; Odvisna podjetja [member]; Obvladujoče podjetje [member]] |
||||
ifrs-full |
DepartureFromRequirementOfIFRSAxis |
axis |
label |
Odmik od zahteve MSRP [axis] |
razkritje: MRS 1, 20.(d) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
DepositsFromBanks |
X instant, credit |
label |
Depoziti bank |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek obveznosti iz naslova depozitov bank v posesti podjetja. |
||||
ifrs-full |
DepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Depoziti strank |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek obveznosti iz naslova depozitov strank v posesti podjetja. |
||||
totalLabel |
Skupaj depoziti strank |
||||
ifrs-full |
DepositsFromCustomersAbstract |
|
label |
Depoziti strank [abstract] |
|
ifrs-full |
DepreciationAmortisationAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Amortizacija in izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznani v poslovnem izidu |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov amortizacije in izgube zaradi oslabitve (razveljavitve izgube zaradi oslabitve), pripoznan v poslovnem izidu. [glej: Stroški amortizacije; Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
totalLabel |
Skupaj amortizacija in izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznani v poslovnem izidu |
||||
ifrs-full |
DepreciationAmortisationAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Amortizacija in izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznano v poslovnem izidu [abstract] |
|
ifrs-full |
DepreciationAndAmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški amortizacije |
primer: MRS 1, 102. člen, razkritje: MRS 1, 104. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen, razkritje: MSRP 12, B13.(d) člen, razkritje: MSRP 8, 23.(e) člen, razkritje: MSRP 8, 28.(e) člen |
documentation |
Znesek stroškov amortizacije. Amortiziranje je sistematsko razporejanje amortizirljivih zneskov sredstev v njihovi dobi koristnosti. |
||||
totalLabel |
Skupaj stroški amortizacije |
||||
negatedLabel |
Stroški amortizacije |
||||
ifrs-full |
DepreciationAndAmortisationExpenseAbstract |
|
label |
Stroški amortizacije [abstract] |
|
ifrs-full |
DepreciationBiologicalAssets |
(X) duration |
label |
Amortizacija, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 55.(c) člen |
documentation |
Znesek amortizacije, pripoznan za biološka sredstva. [glej: Stroški amortizacije; Biološka sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Amortizacija, biološka sredstva |
||||
ifrs-full |
DepreciationExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški amortizacije (opr.) |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov amortizacije (opredmetena sredstva). Amortiziranje je sistematsko razporejanje amortizirljivih zneskov opredmetenih sredstev v njihovi dobi koristnosti. |
||||
ifrs-full |
DepreciationInvestmentProperty |
(X) duration |
label |
Amortizacija, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76. člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(iv) člen |
documentation |
Znesek amortizacije, pripoznan za naložbene nepremičnine. [glej: Stroški amortizacije; Naložbene nepremičnine] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Amortizacija, naložbene nepremičnine |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodBiologicalAssetsAtCost |
text |
label |
Metoda amortiziranja, biološka sredstva, po nabavni vrednosti |
razkritje: MRS 41, 54.(d) člen |
documentation |
Metoda amortiziranja, uporabljena za biološka sredstva, merjena po nabavni vrednosti, zmanjšani za nabrano amortizacijo in nabrane izgube zaradi oslabitve. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodInvestmentPropertyCostModel |
text |
label |
Metoda amortiziranja, naložbene nepremičnine, model nabavne vrednosti |
razkritje: MRS 40, 79.(a) člen |
documentation |
Metoda amortiziranja, uporabljena za naložbene nepremičnine, merjene z modelom nabavne vrednosti. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Metoda amortiziranja, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(b) člen |
documentation |
Metoda amortiziranja, uporabljena za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DepreciationPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration |
label |
Amortizacija, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(vii) člen, razkritje: MRS 16, 75.(a) člen |
documentation |
Znesek amortizacije opredmetenih osnovnih sredstev. [glej: Stroški amortizacije; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Amortizacija, opredmetena osnovna sredstva |
||||
ifrs-full |
DepreciationRateBiologicalAssetsAtCost |
X.XX duration |
label |
Amortizacijska stopnja, biološka sredstva, po nabavni vrednosti |
razkritje: MRS 41, 54.(e) člen |
documentation |
Amortizacijska stopnja, ki se uporablja za biološka sredstva. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
DepreciationRateInvestmentPropertyCostModel |
X.XX duration |
label |
Amortizacijska stopnja, naložbene nepremičnine, model nabavne vrednosti |
razkritje: MRS 40, 79.(b) člen |
documentation |
Amortizacijska stopnja, ki se uporablja za naložbene nepremičnine. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
DepreciationRatePropertyPlantAndEquipment |
X.XX duration |
label |
Amortizacijska stopnja, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(c) člen |
documentation |
Amortizacijska stopnja, ki se uporablja za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DepreciationRightofuseAssets |
X duration |
label |
Amortizacija, sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe |
razkritje: MSRP 16, 53.(a) člen |
documentation |
Znesek amortizacije sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe. [glej: Stroški amortizacije; Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Izpeljana finančna sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, razvrščenih kot izpeljani finančni instrumenti. [glej: Finančna sredstva; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialAssetsHeldForHedging |
X instant, debit |
label |
Izpeljani finančni instrumenti, namenjeni za varovanje pred tveganjem |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek izpeljanih finančnih instrumentov, namenjenih za varovanje pred tveganjem. [glej: Izpeljana finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialAssetsHeldForTrading |
X instant, debit |
label |
Izpeljani finančni instrumenti v posesti za trgovanje. |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek izpeljanih finančnih sredstev v posesti za trgovanje. [glej: Izpeljana finančna sredstva; Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Izpeljane finančne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti, razvrščenih kot izpeljani finančni instrumenti. [glej: Finančna sredstva; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilitiesHeldForHedging |
X instant, credit |
label |
Izpeljane finančne obveznosti, namenjene za varovanje pred tveganjem |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek izpeljanih finančnih obveznosti, namenjenih za varovanje pred tveganjem. [glej: Izpeljane finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
X instant, credit |
label |
Izpeljane finančne obveznosti v posesti za trgovanje |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek izpeljanih finančnih obveznosti v posesti za trgovanje. [glej: Izpeljane finančne obveznosti; Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Izpeljane finančne obveznosti, nediskontirani denarni tokovi |
razkritje: MSRP 7, 39.(b) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi z izpeljanimi finančnimi obveznostmi. [glej: Izpeljane finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromAssetsBackingContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Izpeljane obveznosti, uporabljene za zmanjševanje tveganj, ki izhajajo iz sredstev, s katerimi se krijejo pogodbe iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljane naložbene pogodbe |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 20.E(c) člen |
documentation |
Znesek izpeljanih obveznosti, uporabljenih za zmanjševanje tveganj, ki izhajajo iz sredstev, s katerimi se krijejo pogodbe iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljane naložbene pogodbe. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Izpeljane obveznosti, uporabljene za zmanjševanje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljanih naložbenih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 20.E(c) člen |
documentation |
Znesek izpeljanih obveznosti, uporabljenih za zmanjševanje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljanih naložbenih pogodb. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Izpeljani finančni instrumenti, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
primer: MRS 19, 142.(e) člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo izpeljani finančni instrumenti. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativesMember |
member |
label |
Izpeljani finančni instrumenti [member] |
primer: MSRP 13, 94. člen, primer: MSRP 13, IE60. člen, primer: MSRP 7, 6. člen, primer: MSRP 7, IG40.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančne instrumente ali druge pogodbe iz področja uporabe MSRP 9 z vsemi tremi spodaj navedenimi značilnostmi: (a) njihova vrednost se spremeni v odziv na spremembo točno določene obrestne mere, cene finančnega instrumenta, cene blaga, deviznega tečaja, indeksa cen ali tečajev, kreditne sposobnosti ali kreditnega indeksa ali druge spremenljivke, če v primeru nefinančne spremenljivke taka spremenljivka ni značilna za eno od pogodbenih strank (včasih se te spremenljivke imenujejo „podlaga“); (b) ne zahtevajo začetne čiste finančne naložbe ali pa manjšo začetno naložbo, kot bi se zahtevala pri drugih vrstah pogodb, za katere bi se pričakoval podoben odziv na spremembe tržnih dejavnikov; (c) poravnani so na datum v prihodnosti. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Izpeljani finančni instrumenti, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142.(e) člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo izpeljani finančni instrumenti. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Izpeljani finančni instrumenti, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
DescriptionAndCarryingAmountOfIntangibleAssetsMaterialToEntity |
text |
label |
Opis neopredmetenih sredstev, ki so pomembna za podjetje |
razkritje: MRS 38, 122.(b) člen |
documentation |
Opis neopredmetenih sredstev, ki so pomembna za računovodske izkaze podjetja. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
DescriptionAndCarryingAmountOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLife |
text |
label |
Opis neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti, ki podpira oceno nedoločene dobe koristnosti |
razkritje: MRS 38, 122.(a) člen |
documentation |
Opis neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti, ki podpira oceno nedoločene dobe koristnosti. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Opis obračunavanja transakcije, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(l)(ii) člen |
documentation |
Opis, kako je prevzemnik obračunal transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyDecisionToUseExceptionInIFRS1348Assets |
text |
label |
Opis odločitve pri računovodski usmeritvi o uporabi izjeme iz 48. člena MSRP 13, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 96. člen |
documentation |
Opis dejstva, da se je podjetje pri računovodski usmeritvi odločilo uporabiti izjemo iz 48. člena MSRP 13 za sredstva. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyDecisionToUseExceptionInIFRS1348Liabilities |
text |
label |
Opis odločitve pri računovodski usmeritvi o uporabi izjeme iz 48. člena MSRP 13, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 96. člen |
documentation |
Opis dejstva, da se je podjetje pri računovodski usmeritvi odločilo uporabiti izjemo iz 48. člena MSRP 13 za obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForAvailableforsaleFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo [text block] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBiologicalAssetsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za biološka sredstva [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za biološka sredstva. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingCostsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za stroške izposojanja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za obresti in druge stroške podjetja, ki nastanejo v zvezi z izposojanjem finančnih sredstev. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za najeta posojila [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsAndGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za poslovne združitve in dobro ime [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za poslovne združitve in dobro ime. [glej: poslovne združitve [member]; Dobro ime] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za poslovne združitve [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za poslovne združitve. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCashFlowsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za denarne tokove [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za denarne tokove. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCollateralExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za zavarovanje s premoženjem [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za zavarovanje s premoženjem. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForConstructionInProgressExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za nedokončana gradbena dela [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za nedokončana gradbena dela. [glej: Nedokončana gradbena dela] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za pogojne obveznosti in pogojna sredstva [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za pogojne obveznosti in pogojna sredstva. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Opis narave pogojnih sredstev] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerAcquisitionCostsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za stroške pridobivanja strank [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za stroške pridobivanja strank. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerLoyaltyProgrammesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za programe zvestobe kupcev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za programe zvestobe kupcev. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDecommissioningRestorationAndRehabilitationProvisionsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za rezervacije za razgradnjo, obnovo in ponovno oživljanje okolja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za rezervacije za razgradnjo, obnovo in ponovno oživljanje okolja. [glej: Rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za odložene stroške pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za odložene stroške pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb. [glej: Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredIncomeTaxExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za odloženi davek iz dobička [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za odloženi davek iz dobička. [glej: Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka)] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDepreciationExpenseExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za stroške amortizacije (opr.) [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za stroške amortizacije (opr.). [glej: Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDerecognitionOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za odpravo pripoznanja finančnih instrumentov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za odpravo pripoznanja finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsAndHedgingExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za izpeljane finančne instrumente in varovanje pred tveganjem [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za izpeljane finančne instrumente in varovanje pred tveganjem. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za izpeljane finančne instrumente [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za izpeljane finančne instrumente. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDiscontinuedOperationsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za ustavljeno poslovanje [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za ustavljeno poslovanje. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDiscountsAndRebatesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za popuste [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za popuste. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDividendsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za dividende [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za dividende. Dividende so razdelitve dobička imetnikom kapitalskih naložb sorazmerno z njihovimi deleži v posameznih razredih kapitala. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEarningsPerShareExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za čisti dobiček na delnico [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za čisti dobiček na delnico. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEmissionRightsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za pravice do emisij [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za pravice do emisij. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEmployeeBenefitsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za zaslužke zaposlencev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za zaslužke zaposlencev. Zaslužki zaposlencev so vse oblike nadomestil, ki jih daje podjetje v zameno za službovanje zaposlencev ali za prenehanje službovanja. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEnvironmentRelatedExpenseExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za odhodke, povezane z okoljem [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za odhodke, povezane z okoljem. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForExceptionalItemsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za izredne postavke [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za izredne postavke. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForExpensesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za odhodke [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za odhodke. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForExplorationAndEvaluationExpenditures |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za stroške raziskovanja in vrednotenja [text block] |
razkritje: MSRP 6, 24.(a) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za sredstva za raziskovanje in vrednotenje. [glej: Sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFairValueMeasurementExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za merjenje poštene vrednosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za merjenje poštene vrednosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFeeAndCommissionIncomeAndExpenseExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za prihodke in odhodke iz naslova provizij [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za prihodke in odhodke iz naslova provizij. [glej: Prihodki (odhodki) iz naslova provizij] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinanceCostsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za stroške financiranja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za stroške financiranja. [glej: Stroški financiranja] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinanceIncomeAndCostsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančne prihodke in stroške financiranja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančne prihodke in stroške financiranja. [glej: Finančni prihodki (stroški financiranja)] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančna sredstva [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančna sredstva. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialGuaranteesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančna jamstva [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančna jamstva. [glej: Jamstva [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančne instrumente po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančne instrumente po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančne instrumente [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančne instrumente. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančne obveznosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančne obveznosti. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForForeignCurrencyTranslationExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za prevedbo tuje valute [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za prevedbo tuje valute. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFranchiseFeesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za provizije za uporabo franšizne pravice [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za uporabo franšizne pravice. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFunctionalCurrencyExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za funkcijsko valuto [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za valuto izvirnega gospodarskega okolja, v katerem posluje podjetje. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za dobro ime [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za dobro ime. [glej: Dobro ime] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForGovernmentGrants |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za državne podpore [text block] |
razkritje: MRS 20, 39.(a) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za državne podpore, tudi sprejetih metod predstavljanja v računovodskih izkazih. [glej: Država [member]; Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForHedgingExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za varovanje pred tveganjem [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za varovanje pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForHeldtomaturityInvestmentsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančne naložbe v posesti do zapadlosti [text block] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančne naložbe v posesti do zapadlosti. [glej: Finančne naložbe v posesti do zapadlosti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfAssetsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za oslabitev sredstev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za oslabitev sredstev. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za oslabitev finančnih sredstev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za oslabitev finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfNonfinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za oslabitev nefinančnih sredstev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za oslabitev nefinančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIncomeTaxExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za davek iz dobička [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za davek iz dobička. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInsuranceContracts |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za zavarovalne pogodbe in povezana sredstva, obveznosti, prihodke in odhodke [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(a) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za zavarovalne pogodbe in povezana sredstva, obveznosti, prihodke in odhodke. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za neopredmetena sredstva in dobro ime [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za neopredmetena sredstva in dobro ime. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsOtherThanGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za neopredmetena sredstva razen dobrega imena [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za neopredmetena sredstva razen dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInterestIncomeAndExpenseExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za prihodke od obresti in odhodke za obresti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za prihodke od obresti in odhodke za obresti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentInAssociates |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančne naložbe v pridružena podjetja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančne naložbe v pridružena podjetja. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentInAssociatesAndJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančne naložbe v pridružena podjetja in skupne podvige [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančne naložbe v pridružena podjetja in skupne podvige. [glej: Pridružena podjetja [member]; Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentPropertyExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za naložbene nepremičnine [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za naložbene nepremičnine. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentsInJointVentures |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za finančne naložbe v skupne podvige [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za finančne naložbe v skupne podvige. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za naložbe, ki niso obračunane po kapitalski metodi [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za naložbe, ki niso obračunane po kapitalski metodi. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Naložbe, ki niso obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIssuedCapitalExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za izdani kapital [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za izdani kapital. [glej: Izdani kapital] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForLeasesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za najeme [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za najeme. Najem je pogodbeno razmerje, v katerem najemodajalec prenese na najemnika v zameno za plačilo ali niz plačil pravico do uporabe sredstva za dogovorjen čas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForLoansAndReceivablesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za posojila in terjatve [text block] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za posojila in terjatve. [glej: Posojila in terjatve] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForMeasuringInventories |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za vrednotenje zalog [text block] |
razkritje: MRS 2, 36.(a) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za vrednotenje zalog. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForMiningAssetsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za rudarska sredstva [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za rudarska sredstva. [glej: Sredstva za rudarjenje] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForMiningRightsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za rudarske pravice [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za rudarske pravice. [glej: Rudarske pravice [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleAndDiscontinuedOperationsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo in ustavljeno poslovanje [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo in ustavljeno poslovanje. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForOffsettingOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za pobotanje finančnih instrumentov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za pobotanje finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForOilAndGasAssetsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za sredstva, povezana z nafto in plinom [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za sredstva, povezana z nafto in plinom. [glej: Sredstva, povezana z nafto in zemeljskim plinom] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForProgrammingAssetsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za sredstva iz naslova programskih vsebin [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za sredstva iz naslova programskih vsebin. [glej: Sredstva iz naslova programskih vsebin] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForPropertyPlantAndEquipmentExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za opredmetena osnovna sredstva [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForProvisionsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za rezervacije [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za rezervacije. [glej: Rezervacije] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForReclassificationOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za prerazvrstitev finančnih instrumentov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za prerazvrstitev finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRecognisingDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za pripoznanje razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno v poslovnem izidu [text block] |
razkritje: MSRP 7, 28.(a) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za pripoznavanje razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno v poslovnem izidu zaradi upoštevanja spremembe dejavnikov (vključno s časom), ki bi jih udeleženci na trgu upoštevali pri določanju cene sredstva ali obveznosti. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRecognitionOfRevenue |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za pripoznanje prihodkov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za pripoznanje prihodkov. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRegulatoryDeferralAccountsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za konte odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za konte odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForReinsuranceExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za pozavarovanje [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za pozavarovanje. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRepairsAndMaintenanceExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za popravila in vzdrževanje [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za popravila in vzdrževanje. [glej: Odhodki za popravila in vzdrževanje] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRepurchaseAndReverseRepurchaseAgreementsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za pogodbe o začasni prodaji/začasnem odkupu [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za pogodbe o začasni prodaji/začasnem odkupu. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForResearchAndDevelopmentExpenseExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za odhodke za raziskave in razvoj [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za odhodke za raziskave in razvoj. [glej: Odhodki za raziskave in razvoj] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRestrictedCashAndCashEquivalentsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za denarna sredstva in njihove ustreznike z omejitvami [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za denarna sredstva in njihove ustreznike z omejitvami. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki z omejitvami] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForSegmentReportingExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za poročanje po odsekih [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za poročanje po odsekih. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForServiceConcessionArrangementsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za dogovore o koncesiji storitev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za dogovore o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForSharebasedPaymentTransactionsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za plačilne transakcije na podlagi delnic [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za plačilne transakcije na podlagi delnic. (a) prejme blago ali storitve od dobavitelja tega blaga ali storitev (vključno z zaposlencem) z dogovorom za plačilo na podlagi delnic ali (b) pridobi obvezo poravnave transakcije dobavitelju z dogovorom za plačilo na podlagi delnic, kadar prejme to blago ali storitve drugo podjetje v skupini. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForStrippingCostsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za stroške odstranjevanja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za stroške odstranjevanja odvečnega materiala, ki so nastali pri dnevnem kopu. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForSubsidiariesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za odvisna podjetja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za odvisna podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTaxesOtherThanIncomeTaxExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za davke, ki niso davek iz dobička [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za davke, ki niso davek iz dobička. [glej: Odhodki za davke, ki niso davek iz dobička] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTerminationBenefits |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za odpravnine [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za odpravnine. [glej: Odhodki za odpravnine] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherPayablesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti. [glej: Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherReceivablesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za terjatve do kupcev in druge terjatve [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za terjatve do kupcev in druge terjatve. [glej: Terjatve do kupcev in druge terjatve] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTradingIncomeAndExpenseExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za prihodke (odhodke) iz trgovanja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za prihodke (odhodke) iz trgovanja. [glej: Prihodki (odhodki) iz trgovanja] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTransactionsWithNoncontrollingInterestsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za transakcije z neobvladujočimi deleži [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za transakcije z neobvladujočimi deleži. [glej: Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTransactionsWithRelatedPartiesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za transakcije s povezanimi strankami [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za transakcije s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTreasurySharesExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za trezorske delnice [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za trezorske delnice. [glej: Trezorske delnice] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForWarrantsExplanatory |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za nakupne bone [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za nakupne bone. Nakupni boni so finančni instrumenti, ki dajejo imetniku pravico do nakupa navadnih delnic. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyToDetermineComponentsOfCashAndCashEquivalents |
text block |
label |
Opis računovodske usmeritve za določanje sestavnih delov denarnih sredstev in njihovih ustreznikov [text block] |
razkritje: MRS 7, 46. člen |
documentation |
Opis računovodske usmeritve podjetja za določanje sestavnih delov denarnih sredstev in njihovih ustreznikov. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAcquiree |
text |
label |
Opis prevzetega podjetja |
razkritje: MSRP 3, B64.(a) člen |
documentation |
Opis poslovnega subjekta ali poslovnih subjektov, v katerih prevzemnik pridobi obvladovanje nad prevzetim podjetjem v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAcquisitionOfAssetsByAssumingDirectlyRelatedLiabilitiesOrByMeansOfLease |
text |
label |
Opis pridobitve sredstev s prevzemom neposredno povezanih obveznosti ali na podlagi najema |
primer: MRS 7, 44.(a) člen |
documentation |
Opis nedenarne pridobitve sredstev bodisi s prevzemom neposredno povezanih obveznosti bodisi na podlagi najema. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAcquisitionOfEntityByMeansOfEquityIssue |
text |
label |
Opis pridobitve podjetja z izdajo lastniškega kapitala |
primer: MRS 7, 44.(b) člen |
documentation |
Opis nedenarne pridobitve podjetja z izdajo lastniškega kapitala. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAgreedAllocationOfDeficitOrSurplusOfMultiemployerOrStatePlanOnEntitysWithdrawalFromPlan |
text |
label |
Opis dogovorjene razporeditve primanjkljaja ali presežka programa več zaposlovalcev ali državnega programa ob umiku podjetja iz programa |
razkritje: MRS 19, 148.(c)(ii) člen |
documentation |
Opis vseh dogovorjenih razporeditev primanjkljaja ali presežka ob umiku podjetja iz programa več zaposlovalcev ali državnega programa z določenimi zaslužki. [glej: Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]; Državni programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAgreedAllocationOfDeficitOrSurplusOfMultiemployerOrStatePlanOnWindupOfPlan |
text |
label |
Opis dogovorjene razporeditve primanjkljaja ali presežka programa več zaposlovalcev ali državnega programa ob prenehanju programa |
razkritje: MRS 19, 148.(c)(i) člen |
documentation |
Opis vseh dogovorjenih razporeditev primanjkljaja ali presežka ob prenehanju programa več zaposlovalcev ali državnega programa z določenimi zaslužki. [glej: Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]; Državni programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfAssetsLiabilitiesEquityInterestsOrItemsOfConsiderationForWhichInitialAccountingIsIncomplete |
text |
label |
Opis sredstev, obveznosti, deležev v lastniškem kapitalu ali postavk nadomestila, za katere je začetno obračunavanje nepopolno |
razkritje: MSRP 3, B67.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis sredstev, obveznosti, deležev v lastniškem kapitalu ali postavk nadomestila, za katere je začetno obračunavanje za poslovno združitev nepopolno. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfEntitysOwnFinancialInstrumentsIncludedInFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Lastni finančni instrumenti podjetja, vključeni v pošteno vrednost sredstev programa |
razkritje: MRS 19, 143. člen |
documentation |
Poštena vrednost lastnih prenosljivih finančnih instrumentov podjetja, ki so vključeni v pošteno vrednost sredstev programa z določenimi zaslužki. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Finančni instrumenti, razred [member]; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfOtherAssetsUsedByEntityIncludedInFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Druga sredstva, ki jih uporablja podjetje, vključena v pošteno vrednost sredstev programa |
razkritje: MRS 19, 143. člen |
documentation |
Poštena vrednost drugih sredstev, ki jih uporablja podjetje, vključenih v pošteno vrednost sredstev programa z določenimi zaslužki. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfPropertyOccupiedByEntityIncludedInFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Nepremičnine, ki jih uporablja podjetje, vključene v pošteno vrednost sredstev programa |
razkritje: MRS 19, 143. člen |
documentation |
Poštena vrednost nepremičnin, ki jih uporablja podjetje, vključenih v pošteno vrednost sredstev programa z določenimi zaslužki. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAnyOtherEntitysResponsibilitiesForGovernanceOfPlan |
text |
label |
Opis vseh drugih obvez podjetja za upravljanje programa |
razkritje: MRS 19, 139.(a)(iii) člen |
documentation |
Opis vseh drugih obvez podjetja za upravljanje programa z določenimi zaslužki, ki jih podjetje ne opiše ločeno, na primer odgovornosti skrbnikov ali članov odbora programa. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAnyRetirementBenefitPlanTerminationTerms |
text |
label |
Opis vseh pogojev za prenehanje delovanja pokojninskega programa |
razkritje: MRS 26, 36.(f) člen |
documentation |
Opis pogojev za prenehanje delovanja pokojninskega programa. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineDiscountRates |
text |
label |
Opis pristopa, uporabljenega za določanje diskontnih stopenj |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(c)(iii) člen |
documentation |
Opis pristopa, uporabljenega za določanje diskontnih stopenj pri uporabi MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineInvestmentComponents |
text |
label |
Opis pristopa, uporabljenega za določanje naložbenih sestavin |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(c)(iv) člen |
documentation |
Opis pristopa, uporabljenega za določanje naložbenih sestavin pri uporabi MSRP 17. Naložbene sestavine so zneski, ki jih mora podjetje v skladu z zavarovalno pogodbo v vsakem primeru izplačati imetniku police ne glede na to, ali je prišlo do zavarovanega dogodka ali ne. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineRelativeWeightingOfBenefitsProvidedByInsuranceCoverageAndInvestmentrelatedServiceInsuranceContractsWithDirectParticipationFeatures |
text |
label |
Opis pristopa, uporabljenega za določanje relativne uteži upravičenj, zagotovljenih z zavarovalnim kritjem in naložbeno storitvijo, zavarovalne pogodbe z neposredno udeležbo |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(c)(v) člen |
documentation |
Opis pristopa, uporabljenega za določanje relativne uteži upravičenj, zagotovljenih z zavarovalnim kritjem in naložbeno storitvijo, zavarovalne pogodbe z neposredno udeležbo. [glej: Opis sestave postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineRelativeWeightingOfBenefitsProvidedByInsuranceCoverageAndInvestmentreturnServiceInsuranceContractsWithoutDirectParticipationFeatures |
text |
label |
Opis pristopa, uporabljenega za določanje relativne uteži upravičenj, zagotovljenih z zavarovalnim kritjem in storitvijo naložbenega donosa, zavarovalne pogodbe brez neposredne udeležbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(c)(v) člen |
documentation |
Opis pristopa, uporabljenega za določanje relativne uteži upravičenj, zagotovljenih z zavarovalnim kritjem in storitvijo naložbenega donosa, zavarovalne pogodbe brez neposredne udeležbe. Zavarovalne pogodbe brez elementov neposredne udeležbe so zavarovalne pogodbe, ki niso zavarovalne pogodbe z elementi neposredne udeležbe. [glej: Opis sestave postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
text |
label |
Opis pristopa, uporabljenega za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(c)(ii) člen |
documentation |
Opis pristopa, uporabljenega za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja, vključno s tem, ali so spremembe prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja razdružene na zavarovalno sestavino zavarovanja in finančno sestavino zavarovanja ali so prikazane v celoti v rezultatu zavarovalnih storitev. [glej: Prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDistinguishChangesInEstimatesOfFutureCashFlowsArisingFromExerciseOfDiscretionFromOtherChangesContractsWithoutDirectParticipationFeatures |
text |
label |
Opis pristopa, uporabljenega za razlikovanje med spremembami ocen prihodnjih denarnih tokov, ki izhajajo iz uporabe diskrecije, in drugimi spremembami ocen prihodnjih denarnih tokov, za pogodbe brez elementov neposredne udeležbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(c)(i) člen |
documentation |
Opis pristopa, uporabljenega za razlikovanje med spremembami ocen prihodnjih denarnih tokov, ki izhajajo iz uporabe diskrecije, in drugimi spremembami ocen prihodnjih denarnih tokov, za pogodbe brez elementov neposredne udeležbe. Zavarovalne pogodbe brez elementov neposredne udeležbe so zavarovalne pogodbe, ki niso zavarovalne pogodbe z elementi neposredne udeležbe. [glej: Opis sestave postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfArrangementForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets |
text |
label |
Opis dogovora za dogovore o pogojnem nadomestilu ter odškodninska sredstva |
razkritje: MSRP 3, B64.(g)(ii) člen |
documentation |
Opis dogovorov o pogojnem nadomestilu ter dogovorov o odškodninskih sredstvih. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAssetliabilityMatchingStrategiesUsedByPlanOrEntityToManageRisk |
text |
label |
Opis strategij usklajevanja sredstev-obveznosti, ki jih program ali podjetje uporablja za obvladovanje tveganj. |
razkritje: MRS 19, 146. člen |
documentation |
Opis strategij usklajevanja sredstev-obveznosti, ki jih uporablja program ali podjetje, vključno z uporabo rent in drugih tehnik obvladovanja tveganj, kot so zamenjave dolgoživosti. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasesOfFinancialStatementsThatHaveBeenRestatedForChangesInGeneralPurchasingPowerOfFunctionalCurrency |
text |
label |
Opis podlage računovodskih izkazov, ki so bili preračunani zaradi spremembe splošne kupne moči funkcijske valute |
razkritje: MRS 29, 39.(b) člen |
documentation |
Opis, ali so računovodski izkazi, ki so bili preračunani za spremembe splošne kupne moči funkcijske valute, pripravljeni na podlagi izvirnih ali dnevnih vrednosti pri poročanju v hiperinflacijskih gospodarstvih. [glej: Stroškovni način [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisForDesignatingFinancialAssetsForOverlayApproach |
text |
label |
Opis podlage za določitev finančnih sredstev za izravnalni pristop |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(c) člen |
documentation |
Opis podlage za določitev finančnih sredstev za izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisForDeterminingAmountOfPaymentForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets |
text |
label |
Opis podlage za določanje zneska plačila za dogovore o pogojnem nadomestilu ter odškodninska sredstva |
razkritje: MSRP 3, B64.(g)(ii) člen |
documentation |
Opis podlage za določanje zneska plačila za dogovore o pogojnem nadomestilu ter odškodninska sredstva. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisForDeterminingFinancialAssetsEligibleForRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17 |
text |
label |
Opis podlage za določanje finančnih sredstev, primernih za ponovno določitev na datum začetka uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32.(a) člen |
documentation |
Opis podlage za določanje finančnih sredstev, primernih za ponovno določitev na datum začetka uporabe MSRP 17. Finančno sredstvo je primerno samo, če se ne poseduje v zvezi z dejavnostjo, ki ni povezana s pogodbami iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfAccountingForTransactionsBetweenReportableSegments |
text |
label |
Opis podlage za obračunavanje transakcij med odseki, o katerih se poroča |
razkritje: MSRP 8, 27.(a) člen |
documentation |
Opis podlage za obračunavanje transakcij med odseki podjetja, o katerih se poroča. [glej: Odseki, o katerih se poroča [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToDetermineWhetherCreditRiskOfFinancialInstrumentsHaveIncreasedSignificantlySinceInitialRecognition |
text |
label |
Opis podlage za vložke in predpostavke ter tehnike ocenjevanja, ki se uporabljajo za ugotavljanje, ali se je kreditno tveganje finančnih instrumentov od začetnega pripoznanja bistveno povečalo |
razkritje: MSRP 7, 35.G(a)(ii) člen |
documentation |
Opis podlage za vložke in predpostavke ter tehnike ocenjevanja, ki se uporabljajo za ugotavljanje, ali se je kreditno tveganje finančnih instrumentov od začetnega pripoznanja bistveno povečalo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToDetermineWhetherFinancialAssetIsCreditimpairedFinancialAsset |
text |
label |
Opis podlage za vložke in predpostavke ter tehnike ocenjevanja, ki se uporabljajo za ugotavljanje, ali ima finančno sredstvo poslabšano kreditno kakovost |
razkritje: MSRP 7, 35G.(a)(iii) člen |
documentation |
Opis podlage za vložke in predpostavke ter tehnike ocenjevanja, ki se uporabljajo za ugotavljanje, ali ima finančno sredstvo poslabšano kreditno kakovost. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToMeasure12monthAndLifetimeExpectedCreditLosses |
text |
label |
Opis podlage za vložke in predpostavke ter tehnike ocenjevanja, ki se uporabljajo za merjenje pričakovanih kreditnih izgub v 12-mesečnem obdobju in v celotnem obdobju trajanja |
razkritje: MSRP 7, 35.G(a)(i) člen |
documentation |
Opis podlage za vložke in predpostavke ter tehnike ocenjevanja, ki se uporabljajo za merjenje pričakovanih kreditnih izgub v 12-mesečnem obdobju in v celotnem obdobju trajanja. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfPreparationOfSummarisedFinancialInformationOfAssociate |
text |
label |
Opis podlage za pripravo povzetka računovodskih informacij pridruženega podjetja |
razkritje: MSRP 12, B15. člen |
documentation |
Opis podlage za pripravo povzetka računovodskih informacij pridruženega podjetja. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfPreparationOfSummarisedFinancialInformationOfJointVenture |
text |
label |
Opis podlage za pripravo povzetka računovodskih informacij skupnega podviga |
razkritje: MSRP 12, B15. člen |
documentation |
Opis podlage za pripravo povzetka računovodskih informacij skupnega podviga. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfValuationOfAssetsAvailableForBenefits |
text |
label |
Opis podlage za vrednotenje razpoložljivih sredstev za pokojnine |
razkritje: MRS 26, 35.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis podlage za vrednotenje sredstev, ki so na voljo za izplačilo pokojnin, v pokojninskih programih. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOnWhichRegulatoryDeferralAccountBalancesAreRecognisedAndDerecognisedAndHowTheyAreMeasuredInitiallyAndSubsequently |
text |
label |
Opis podlage, na kateri se pripozna in odpravi pripoznanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, in kako se merijo na začetku in pozneje |
razkritje: MSRP 14, 32. člen |
documentation |
Opis podlage, na kateri se pripozna in odpravi pripoznanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, in kako se merijo na začetku in pozneje, vključno s tem, kako se ocenjuje zmožnost povrnitve stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in kako se razporedijo izgube zaradi oslabitve. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOnWhichUnitsRecoverableAmountHasBeenDetermined |
text |
label |
Opis podlage, na kateri je bila določena nadomestljiva vrednost enote |
razkritje: MRS 36, 134.(c) člen |
documentation |
Opis podlage, na kateri je bila določena nadomestljiva vrednost denar ustvarjajoče enote (skupine enot) (to je vrednost pri uporabi ali poštena vrednost, zmanjšana za stroške odtujitve). [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisUsedToDetermineSurplusOrDeficitOfMultiemployerPlan |
text |
label |
Opis podlage za določanje presežka ali primanjkljaja programa več zaposlovalcev ali državnega programa |
razkritje: MRS 19, 148.(d)(iv) člen |
documentation |
Opis podlage za določanje presežka ali primanjkljaja programa več zaposlovalcev ali državnega programa, ki lahko vpliva na znesek prihodnjih prispevkov. [glej: Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]; Državni programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisUsedToPrepareComparativeInformationThatDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9 |
text |
label |
Opis podlage za pripravo primerjalnih informacij, ki niso v skladu z MSRP 7 in MSRP 9 |
razkritje: MSRP 1, E2.(b) člen |
documentation |
Opis podlage za pripravo primerjalnih informacij, ki niso v skladu z MSRP 7 in MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBiologicalAssets |
text |
label |
Opis bioloških sredstev |
razkritje: MRS 41, 41. člen |
documentation |
Opis bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBiologicalAssetsPreviouslyMeasuredAtCost |
text |
label |
Opis bioloških sredstev, prej merjenih po nabavni vrednosti |
razkritje: MRS 41, 56.(a) člen |
documentation |
Opis bioloških sredstev, prej merjenih po nabavni vrednosti, zmanjšani za nabrano amortizacijo in nabrane izgube zaradi oslabitve, ki so v tekočem obdobju postala zanesljivo izmerljiva po pošteni vrednosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Po nabavni vrednosti [member]; Biološka sredstva; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBiologicalAssetsWhereFairValueInformationIsUnreliable |
text |
label |
Opis bioloških sredstev, pri katerih so informacije o pošteni vrednosti nezanesljive |
razkritje: MRS 41, 54.(a) člen |
documentation |
Opis bioloških sredstev, pri katerih so informacije o pošteni vrednosti nezanesljive in jih podjetje meri po nabavni vrednosti, zmanjšani za nabrano amortizacijo in nabrane izgube zaradi oslabitve. [glej: Biološka sredstva; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCashgeneratingUnit |
text |
label |
Opis denar ustvarjajoče enote |
razkritje: MRS 36, 130.(d)(i) člen |
documentation |
Opis denar ustvarjajoče enote (ali je to proizvodna linija, tovarna, poslovna operacija, geografsko območje, odsek, o katerem se poroča, po MSRP 8). [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Opis spremembe tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis spremembe tehnike ocenjevanja vrednosti (npr. uporaba na donosu zasnovanega načina namesto tržnega načina ali uporaba dodatne tehnike ocenjevanja vrednosti), ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti sredstev. [glej: Na donosu zasnovani način [member]; Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis spremembe tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis spremembe tehnike ocenjevanja vrednosti (npr. uporaba na donosu zasnovanega načina namesto tržnega načina ali uporaba dodatne tehnike ocenjevanja vrednosti), ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]; Na donosu zasnovani način [member]; Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Opis spremembe tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis spremembe tehnike ocenjevanja vrednosti (npr. uporaba na donosu zasnovanega načina namesto tržnega načina ali uporaba dodatne tehnike ocenjevanja vrednosti), ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. [glej: Na donosu zasnovani način [member]; Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal |
text |
label |
Opis spremembe tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti, zmanjšane za stroške odtujitve |
razkritje: MRS 36, 130.(f)(ii) člen, razkritje: MRS 36, 134.(e)(iiB) člen |
documentation |
Opis spremembe tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti, zmanjšane za stroške odtujitve. [glej: Tehnike ocenjevanja vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeOfInvestmentEntityStatus |
text |
label |
Opis spremembe statusa naložbenega podjetja |
razkritje: MSRP 12, 9.B člen |
documentation |
Opis spremembe statusa naložbenega podjetja. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInEntitysObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalAndWhatEntityManagesAsCapital |
text |
label |
Opis sprememb ciljev, usmeritev in procesov podjetja pri upravljanju kapitala in kaj podjetje upravlja kot kapital |
razkritje: MRS 1, 135.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb ciljev, usmeritev in procesov podjetja pri upravljanju kapitala in tega, kaj podjetje upravlja kot kapital. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInEstimationTechniquesOrSignificantAssumptionsMadeWhenApplyingImpairmentRequirementsAndReasonsForThoseChanges |
text |
label |
Opis sprememb tehnik ocenjevanja ali pomembnih predpostavk, uporabljenih pri uporabi zahtev glede oslabitve, in razlogov za te spremembe |
razkritje: MSRP 7, 35.G(c) člen |
documentation |
Opis sprememb tehnik ocenjevanja ali pomembnih predpostavk, uporabljenih pri uporabi zahtev glede oslabitve, in razlogov za te spremembe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInExposuresToRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndHowTheyArise |
text |
label |
Opis sprememb izpostavljenosti tveganjem, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in kako nastanejo |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124.(c) člen |
documentation |
Opis kakršnih koli sprememb izpostavljenosti tveganjem, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in kako nastanejo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
text |
label |
Opis sprememb metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za aktuarske predpostavke |
razkritje: MRS 19, 145.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za pomembne aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Opis sprememb metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(c) člen |
documentation |
Opis sprememb metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
text |
label |
Opis sprememb metod, uporabljenih za merjenje zavarovalnih pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in postopkov za ocenjevanje vhodnih podatkov za te metode |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(b) člen |
documentation |
Opis kakršnih koli sprememb metod, uporabljenih za merjenje zavarovalnih pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in postopkov za ocenjevanje vhodnih podatkov za te metode. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsUsedToMeasureRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Opis sprememb metod, uporabljenih za merjenje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124.(c) člen |
documentation |
Opis kakršnih koli sprememb metod, uporabljenih za merjenje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Opis sprememb ciljev, usmeritev in postopkov, uporabljenih za obvladovanje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124.(c) člen |
documentation |
Opis kakršnih koli sprememb ciljev, usmeritev in postopkov, uporabljenih za obvladovanje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSale |
text |
label |
Opis sprememb načrta za prodajo nekratkoročnega sredstva ali skupine za odtujitev v posesti za prodajo |
razkritje: MSRP 5, 42. člen |
documentation |
Opis dejstev in okoliščin, ki so privedli do odločitve o spremembi načrta za prodajo nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInServiceConcessionArrangement |
text |
label |
Opis sprememb dogovora o koncesiji storitev |
razkritje: SOP 29, 6.(d) člen |
documentation |
Opis sprememb dogovora o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesToEntitysRiskManagementStrategyArisingFromEntitysExposureToFinancialInstrumentsSubjectToInterestRateBenchmarkReformExplanatory |
text block |
label |
Opis sprememb strategije podjetja za obvladovanje tveganj, ki izhajajo iz izpostavljenosti podjetja finančnim instrumentom, zajetim z reformo referenčnih obrestnih mer [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.J(c) člen |
documentation |
Opis sprememb strategije podjetja za obvladovanje tveganj, ki izhajajo iz izpostavljenosti podjetja finančnim instrumentom, zajetim z reformo referenčnih obrestnih mer. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAndOtherCreditEnhancementsFinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpaired |
text |
label |
Opis zavarovanja s premoženjem v posesti in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti, finančna sredstva, ki so posamično določena za oslabljena |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG29.(c) člen |
documentation |
Opis narave razpoložljivega zavarovanja s premoženjem in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti za finančna sredstva, ki so posamično določena za oslabljena. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancements |
text |
label |
Opis zavarovanja s premoženjem, ki je v posesti kot poroštvo, in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti ter njihovega finančnega učinka v zvezi z zneskom, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(b) člen |
documentation |
Opis zavarovanja s premoženjem, ki ga ima podjetje v posesti kot poroštvo, in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti ter njihovega finančnega učinka (npr. merjenje obsega, v katerem zavarovanje s premoženjem in drugi elementi za izboljšanje kreditne kakovosti zmanjšujejo kreditno tveganje) v zvezi z zneskom, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju. [glej: Kreditno tveganje [member]; Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancements2014 |
text |
label |
Opis zavarovanja s premoženjem, ki je v posesti kot poroštvo, in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti |
razkritje: MSRP 7, 35.K(b) člen |
documentation |
Opis zavarovanja s premoženjem, ki je v posesti kot poroštvo, in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti v zvezi z zneskom, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju. To vključuje opis narave in kakovosti zavarovanja s premoženjem v posesti, obrazložitev vseh znatnih sprememb kakovosti tega zavarovanja ali elementov za izboljšanje kreditne kakovosti in informacije o finančnih instrumentih, za katere podjetje ni pripoznalo popravka vrednosti za izgubo zaradi zavarovanja s premoženjem. [glej: Kreditno tveganje [member]; Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancementsAndTheirFinancialEffectInRespectOfAmountThatBestRepresentsMaximumExposureFinancialInstrumentsToWhichImpairmentRequirementsInIFRS9AreNotApplied |
text |
label |
Opis zavarovanja s premoženjem, ki je v posesti kot poroštvo, in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti ter njihovega finančnega učinka v zvezi z zneskom, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost, finančni instrumenti, za katere se ne uporabljajo zahteve glede oslabitve iz MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 36.(b) člen |
documentation |
Opis zavarovanja s premoženjem, ki ga ima podjetje v posesti kot poroštvo, in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti ter njihovega finančnega učinka (npr. merjenje obsega, v katerem zavarovanje s premoženjem in drugi elementi za izboljšanje kreditne kakovosti zmanjšujejo kreditno tveganje) v zvezi z zneskom, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju finančnih instrumentov, za katere se ne uporabljajo zahteve glede oslabitve iz MSRP 9. [glej: Kreditno tveganje [member]; Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralPermittedToSellOrRepledgeInAbsenceOfDefaultByOwnerOfCollateral |
text |
label |
Opis pogojev, povezanih z uporabo zavarovanja s premoženjem, ki ga je dovoljeno prodati ali ponovno zastaviti kot zavarovanje, kadar s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila |
razkritje: MSRP 7, 15.(c) člen |
documentation |
Opis pogojev, povezanih z uporabo zavarovanja s premoženjem s strani podjetja, ki ga je dovoljeno prodati ali ponovno zastaviti kot zavarovanje, kadar s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfComparisonBetweenAssetsAndLiabilitiesRecognisedInRelationToStructuredEntitiesAndMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntities |
text |
label |
Opis primerjave med sredstvi in obveznostmi, pripoznanimi v zvezi s strukturiranimi podjetji, in največje izpostavljenosti izgubam iz deležev v strukturiranih podjetjih |
razkritje: MSRP 12, 29.(d) člen |
documentation |
Opis primerjave knjigovodskih vrednosti sredstev in obveznosti podjetja, povezanih z njegovimi deleži v strukturiranih podjetjih, ter največje izpostavljenosti podjetja izgubam iz navedenih podjetij. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]; Največja izpostavljenost izgubam iz deležev v strukturiranih podjetjih] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfComplianceWithIFRSsIfAppliedForInterimFinancialReport |
text |
label |
Opis skladnosti z MSRP, če se uporabljajo za medletno računovodsko poročilo |
razkritje: MRS 34, 19. člen |
documentation |
Opis skladnosti medletnega računovodskega poročila podjetja z MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCompositionOfUnderlyingItemsForContractsWithDirectParticipationFeatures |
text |
label |
Opis sestave postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 111. člen |
documentation |
Opis sestave postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe. Zavarovalne pogodbe z možnostjo neposredne udeležbe so zavarovalne pogodbe, pri katerih ob sklenitvi: (a) pogodbeni pogoji določajo, da je imetnik police udeležen v deležu jasno opredeljene skupine postavk, ki so podlaga; (b) podjetje pričakuje, da bo imetniku police plačalo znesek, enak znatnemu deležu poštene vrednosti donosov od postavk, ki so podlaga; in (c) podjetje pričakuje, da se bo znaten delež katere koli spremembe zneskov, ki bodo plačani imetniku police, spreminjal skupaj s spremembo poštene vrednosti postavk, ki so podlaga. Postavke, ki so podlaga, so postavke, na podlagi katerih se določajo nekateri zneski, ki se izplačajo imetniku police. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfConcentrationsOfInsuranceRisk |
text |
label |
Opis koncentracij zavarovalnega tveganja |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.(c)(ii) člen |
documentation |
Opis koncentracij zavarovalnega tveganja, vključno z opisom, kako poslovodstvo ugotavlja koncentracije, in opisom skupne značilnosti, ki identificira vsako koncentracijo (npr. vrsta zavarovanega dogodka, geografsko območje ali valuta). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfConclusionWhyTransactionPriceWasNotBestEvidenceOfFairValue |
text |
label |
Opis sklepa, zakaj transakcijska cena ni bila najboljši dokaz poštene vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 28.(c) člen |
documentation |
Opis, zakaj je podjetje sklenilo, da transakcijska cena ni najboljši dokaz poštene vrednosti, vključno z opisom dokazov, ki podpirajo pošteno vrednost. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfContractualAgreementOrStatedPolicyForChargingNetDefinedBenefitCost |
text |
label |
Opis pogodbenega sporazuma ali določene usmeritve za zaračunavanje stroškov čistih določenih zaslužkov |
razkritje: MRS 19, 149.(a) člen |
documentation |
Opis pogodbenega sporazuma ali določene usmeritve za zaračunavanje stroškov čistih določenih zaslužkov ali dejstva, da taka usmeritev ne obstaja, za podjetje, ki je udeleženo v programih z določenimi zaslužki, ki delijo tveganja med različnimi podjetji pod skupnim upravljanjem. [glej: Programi z določenimi zaslužki, ki delijo tveganja med podjetji pod skupnim upravljanjem [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfConversionOfDebtToEquity |
text |
label |
Opis pretvorbe dolga v lastniški kapital |
primer: MRS 7, 44.(c) člen |
documentation |
Opis nedenarne pretvorbe dolga v lastniški kapital. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCriteriaSatisfiedWhenUsingPremiumAllocationApproach |
text |
label |
Opis meril, izpolnjenih pri uporabi pristopa razporejanja premij |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 97.(a) člen |
documentation |
Opis meril iz 53. in 69. člena MSRP 17, ki so bila izpolnjena, kadar podjetje uporablja pristop razporejanja premij. Pristop razporejanja premij je pristop, opisan v 53.–59. členu MSRP 17, ki poenostavlja merjenje obveznosti za preostalo kritje skupine zavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCriteriaUsedToDistinguishInvestmentPropertyFromOwneroccupiedPropertyAndFromPropertyHeldSaleInOrdinaryCourseOfBusiness |
text |
label |
Opis meril, ki se uporabljajo za razlikovanje naložbenih nepremičnin od lastniško uporabljanih nepremičnin in od nepremičnin, ki se jih poseduje za prodajo v rednem poslovanju. |
razkritje: MRS 40, 75.(c) člen |
documentation |
Opis meril, ki jih podjetje uporablja za razlikovanje naložbenih nepremičnin od lastniško uporabljanih nepremičnin in od nepremičnin, ki jih poseduje za prodajo v rednem poslovanju, če je razvrstitev nepremičnin kot naložbenih težavna. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutActivitiesSubjectToRateRegulation |
text |
label |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o dejavnostih, za katere velja regulacija cen |
razkritje: MSRP 14, 31. člen |
documentation |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o dejavnostih, za katere velja regulacija cen. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutCreditRiskPresentedOutsideFinancialStatements |
text |
label |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o kreditnem tveganju, predstavljena izven računovodskih izkazov |
razkritje: MSRP 7, 35.C člen |
documentation |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o kreditnem tveganju, predstavljena izven računovodskih izkazov. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutHedgeAccountingPresentedOutsideFinancialStatements |
text |
label |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o obračunavanju varovanja pred tveganjem, predstavljena izven računovodskih izkazov |
razkritje: MSRP 7, 21.B člen |
documentation |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o obračunavanju varovanja pred tveganjem, predstavljena izven računovodskih izkazov. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutLeases |
text |
label |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o najemih |
razkritje: MSRP 16, 52. člen |
documentation |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o najemih. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstruments |
text |
label |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o naravi in obsegu tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov |
razkritje: MSRP 7, B6. člen |
documentation |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o naravi in obsegu tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlInAnotherGroupEntitysFinancialStatements |
text |
label |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja o programih, ki delijo tveganja med podjetji pod skupnim upravljanjem, v računovodskih izkazih drugega podjetja v skupini |
razkritje: MRS 19, 150. člen |
documentation |
Opis navzkrižnih sklicev na razkritja o programih z določenimi zaslužki, ki delijo tveganja med podjetji pod skupnim upravljanjem, v računovodskih izkazih drugega podjetja v skupini. [glej: Programi z določenimi zaslužki, ki delijo tveganja med podjetji pod skupnim upravljanjem [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresPresentedOutsideInterimFinancialStatements |
text |
label |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja, predstavljena izven medletnih računovodskih izkazov |
razkritje: MRS 34, 16.A člen |
documentation |
Opis navzkrižnega sklicevanja na razkritja, predstavljena izven medletnih računovodskih izkazov. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCurrencyInWhichSupplementaryInformationIsDisplayed |
text |
label |
Opis valute, v kateri so prikazane dopolnilne informacije |
razkritje: MRS 21, 57.(b) člen |
documentation |
Opis valute, v kateri so prikazane dopolnilne informacije podjetja. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCurrentAndFormerWayOfAggregatingAssets |
text |
label |
Opis sedanjega in prejšnjega načina združevanja sredstev |
razkritje: MRS 36, 130.(d)(iii) člen |
documentation |
Opis sedanjega in prejšnjega načina združevanja sredstev za denar ustvarjajoče enote, če se je način združevanja sredstev za prepoznavanje denar ustvarjajoče enote od prejšnje ocene nadomestljive vrednosti denar ustvarjajoče enote (če je obstajala) spremenil. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCurrentCommitmentsOrIntentionsToProvideSupportToSubsidiary |
text |
label |
Opis tekočih obvez ali namer zagotoviti podporo odvisnemu podjetju |
razkritje: MSRP 12, 19.D(b) člen |
documentation |
Opis tekočih obvez ali namer zagotoviti podporo odvisnemu podjetju. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDetailsOfBreachesWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepaymentDuringPeriodOfPrincipalInterestSinkingFundOrRedemptionTermsOfLoansPayable |
text |
label |
Opis podrobnosti kršitev v obdobju, zaradi katerih je lahko posojilodajalec zahteval pospešeno odplačilo, v zvezi z glavnico, obrestmi, amortizacijskim skladom ali pogoji odplačila za zapadla posojila |
razkritje: MSRP 7, 19. člen |
documentation |
Opis podrobnosti kršitev v obdobju v zvezi z glavnico, obrestmi, amortizacijskim skladom ali pogoji odplačila za zapadla posojila, zaradi katerih je lahko posojilodajalec zahteval pospešeno odplačilo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDetailsOfDefaultsDuringPeriodOfPrincipalInterestSinkingFundOrRedemptionTermsOfLoansPayable |
text |
label |
Opis podrobnosti o neplačilih v zvezi z glavnico, obrestmi, amortizacijskim skladom ali pogoji odplačila za zapadla posojila v obravnavanem obdobju |
razkritje: MSRP 7, 18.(a) člen |
documentation |
Opis podrobnosti o neplačilih v zvezi z glavnico, obrestmi, amortizacijskim skladom ali pogoji odplačila za zapadla posojila v obravnavanem obdobju. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDifficultiesStructuredEntityExperiencedInFinancingItsActivities |
text |
label |
Opis težav, ki jih je imelo strukturirano podjetje pri financiranju svojih dejavnosti |
primer: MSRP 12, B26.(f) člen |
documentation |
Opis težav, ki jih je imelo strukturirano podjetje pri financiranju svojih dejavnosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDiscountRatesAppliedToCashFlowProjections |
X.XX instant |
label |
Diskontna stopnja, uporabljena za projekcije denarnih tokov |
razkritje: MRS 36, 134.(d)(v) člen, razkritje: MRS 36, 134.(e)(v) člen |
documentation |
Diskontna stopnja, uporabljena za projekcije denarnih tokov denar ustvarjajoče enote (skupine enot). [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDiscountRatesUsedInCurrentEstimateOfValueInUse |
X.XX instant |
label |
Diskontna stopnja, uporabljena pri trenutni oceni vrednosti pri uporabi |
razkritje: MRS 36, 130.(g) člen |
documentation |
Diskontna stopnja, uporabljena pri trenutni oceni sedanje vrednosti prihodnjih denarnih tokov, ki bodo izhajali iz sredstva ali denar ustvarjajoče enote. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDiscountRatesUsedInPreviousEstimateOfValueInUse |
X.XX instant |
label |
Diskontna stopnja, uporabljena pri prejšnji oceni vrednosti pri uporabi |
razkritje: MRS 36, 130.(g) člen |
documentation |
Diskontna stopnja, uporabljena pri prejšnji oceni sedanje vrednosti prihodnjih denarnih tokov, ki bodo izhajali iz sredstva ali denar ustvarjajoče enote. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassification |
X.XX instant |
label |
Efektivna obrestna mera, določena na dan prerazvrstitve, za sredstva, prerazvrščena iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v kategorijo merjenja po odplačni vrednosti ali pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 12.C(a) člen |
documentation |
Efektivna obrestna mera za sredstva, prerazvrščena iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v kategorijo merjenja po odplačni vrednosti ali pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, na dan prerazvrstitve. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEffectOfChangingBusinessModelForManagingFinancialAssetsOnFinancialStatements |
text |
label |
Opis učinka spremembe poslovnega modela za upravljanje finančnih sredstev na računovodske izkaze |
razkritje: MSRP 7, 12.B(b) člen |
documentation |
Opis učinka na računovodske izkaze, ki ga ima sprememba poslovnega modela za upravljanje finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEffectOfRegulatoryFrameworkOnPlan |
text |
label |
Opis učinka regulativnega okvira na program |
razkritje: MRS 19, 139.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis učinka regulativnega okvira na program z določenimi zaslužki, kot je zgornja meja sredstva. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEstimateOfRangeOfOutcomesFromContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets |
text |
label |
Opis ocene razpona nediskontiranih izidov iz dogovorov o pogojnem nadomestilu ter odškodninskih sredstev |
razkritje: MSRP 3, B64.(g)(iii) člen |
documentation |
Opis ocene razpona nediskontiranih izidov iz dogovorov o pogojnem nadomestilu ter odškodninskih sredstev. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEventOrChangeInCircumstancesThatCausedRecognitionOfDeferredTaxBenefitsAcquiredInBusinessCombinationAfterAcquisitionDate |
text |
label |
Opis dogodka ali spremembe okoliščin, ki je povzročila pripoznanje koristi iz odloženega davka, pridobljenih v poslovni združitvi, po datumu prevzema |
razkritje: MRS 12, 81.(k) člen |
documentation |
Opis dogodka ali spremembe okoliščin, ki je povzročila pripoznanje koristi iz odloženega davka, ki so bile pridobljene v poslovni združitvi, ampak pripoznane šele po datumu prevzema. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExistenceOfRestrictionsOnTitlePropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Opis obstoja pravnih omejitev, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 74.(a) člen |
documentation |
Opis obstoja pravnih omejitev za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExistenceOfThirdpartyCreditEnhancement |
text |
label |
Opis obstoja elementa tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti |
razkritje: MSRP 13, 98. člen |
documentation |
Opis obstoja elementa tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti za obveznosti, merjene po pošteni vrednosti in izdane z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretations |
text block |
label |
Razkritje pričakovanega učinka začetka uporabe novih standardov ali pojasnil [text block] |
razkritje: MRS 8, 30.(b) člen |
documentation |
Razkritje znanih informacij ali informacij, ki jih je mogoče razumno oceniti, relevantnih za oceno možnega učinka uporabe novega MSRP, ki je bil izdan, vendar še ni začel veljati. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsAbstract |
|
label |
Razkritje pričakovanega učinka začetka uporabe novih standardov ali pojasnil [abstract] |
|
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsLineItems |
line items |
label |
Razkritje pričakovanega učinka začetka uporabe novih standardov ali pojasnil [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsTable |
table |
label |
Razkritje pričakovanega učinka začetka uporabe novih standardov ali pojasnil [table] |
razkritje: MRS 8, 30.(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij, povezanih s pričakovanim učinkom začetne uporabe novih standardov ali pojasnil. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedTimingOfOutflowsContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Opis pričakovanega časa odtokov, pogojne obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Opis pričakovanega časa odtokov gospodarskih koristi za pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedTimingOfOutflowsOtherProvisions |
text |
label |
Opis pričakovanega časa odtokov, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 85.(a) člen |
documentation |
Opis pričakovanega časa odtokov gospodarskih koristi v zvezi z drugimi rezervacijami. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedVolatilityShareOptionsGranted |
X.XX duration |
label |
Pričakovana nihajnost, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Pričakovana nihajnost tečaja delnice, uporabljena za izračun poštene vrednosti podeljenih delniških opcij. Pričakovana nihajnost je mera pričakovanega zneska nihanja tečaja v nekem obdobju. Mera nihajnosti, ki se uporablja pri modelih za določanje cen opcij, je letno standardno odstopanje od stalno natekajočih se stopenj donosa na delnico v nekem obdobju. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpiryDateOfTemporaryDifferencesUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCredits |
text |
label |
Opis datuma zapadlosti odbitnih začasnih razlik, neizrabljene davčne izgube in neizrabljeni davčni dobropisi |
razkritje: MRS 12, 81.(e) člen |
documentation |
Opisa datuma zapadlosti (če obstaja) odbitnih začasnih razlik, neizrabljenih davčnih izgub in neizrabljenih davčnih dobropisov, za katere v izkazu finančnega položaja ni pripoznana terjatev za odloženi davek. [glej: Začasne razlike [member]; Neizrabljeni davčni dobropisi [member]; Neizrabljene davčne izgube [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExplanationOfFactAndReasonsWhyRangeOfOutcomesFromContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssetsCannotBeEstimated |
text |
label |
Opis obrazložitve dejstva in razlogov, zakaj se razpon izidov iz dogovorov o pogojnem nadomestilu ter odškodninskih sredstev ne more oceniti |
razkritje: MSRP 3, B64.(g)(iii) člen |
documentation |
Opis dejstva in razlogov, zakaj se razpon izidov iz dogovorov o pogojnem nadomestilu ter odškodninskih sredstev ne more oceniti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExposuresToRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndHowTheyArise |
text |
label |
Opis izpostavljenosti tveganjem, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in kako nastanejo |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124.(a) člen |
documentation |
Opis izpostavljenosti tveganjem, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in kako nastanejo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExposureToRisk |
text |
label |
Opis izpostavljenosti tveganju |
razkritje: MSRP 7, 33.(a) člen |
documentation |
Opis izpostavljenosti tveganju, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExtentToWhichEntityCanBeLiableToMultiemployerOrStatePlanForOtherEntitiesObligations |
text |
label |
Opis, v kakšnem obsegu je lahko podjetje odgovorno naproti programu več zaposlovalcev ali državnemu programu za obveznosti drugih podjetij |
razkritje: MRS 19, 148.(b) člen |
documentation |
Opis obsega, v katerem je lahko podjetje v skladu s pogoji programa več zaposlovalcev ali državnega programa odgovorno za obveze drugih podjetij. [glej: Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]; Državni programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExtentToWhichFairValueOfInvestmentPropertyIsBasedOnValuationByIndependentValuer |
text |
label |
Opis, v kakšnem obsegu poštena vrednost naložbene nepremičnine temelji na vrednotenju neodvisnega ocenjevalca |
razkritje: MRS 40, 75.(e) člen |
documentation |
Opis obsega, v katerem je poštena vrednost naložbenih nepremičnin (kakor je izmerjena ali razkrita v računovodskih izkazih) zasnovana na vrednotenju neodvisnega ocenjevalca, ki ima priznano in ustrezno poklicno usposobljenost ter nedavne izkušnje na območju in v kategoriji naložbenih nepremičnin, ki so predmet vrednotenja. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndBasisOnWhichCarryingAmountsDeterminedUnderPreviousGAAPWereAllocatedIfEntityUsesExemptionInIFRS1D8Ab |
text |
label |
Opis dejstva in podlage, na kateri so se knjigovodske vrednosti, določene v skladu s prejšnjimi GAAP, razporedile, če podjetje uporablja izjemo iz D8.A(b) člena MSRP 1 |
razkritje: MSRP 1, 31.A člen |
documentation |
Opis dejstva in podlage, na kateri so se knjigovodske vrednosti, določene v skladu s prejšnjimi GAAP, razporedile, če podjetje za sredstva, ki jih sestavljata nafta in plin, uporablja izjemo iz D8.A(b) člena MSRP 1. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndBasisOnWhichCarryingAmountsWereDeterminedIfEntityUsesExemptionInIFRS1D8B |
text |
label |
Opis dejstva in podlage, na kateri so se določile knjigovodske vrednosti v skladu s prejšnjimi GAAP, če podjetje uporablja izjemo iz D8.B člena MSRP 1 |
razkritje: MSRP 1, 31.B člen |
documentation |
Opis dejstva in podlage, na kateri so se določile knjigovodske vrednosti v skladu s prejšnjimi GAAP, če podjetje za poslovanje, za katerega velja regulacija cen, uporablja izjemo iz D8.B člena MSRP 1. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonsWhyMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntitiesCannotBeQuantified |
text |
label |
Opis dejstva in razlogov, zakaj se največja izpostavljenost izgubam iz deležev v strukturiranih podjetjih ne more izmeriti |
razkritje: MSRP 12, 29.(c) člen |
documentation |
Opis dejstva in razlogov, zakaj podjetje ne more izmeriti svoje največje izpostavljenosti izgubam iz svojih deležev v strukturiranih podjetjih. [glej: Največja izpostavljenost izgubam iz deležev v strukturiranih podjetjih; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonWhyEntitysExposureToRiskArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS17AtEndOfReportingPeriodIsNotRepresentativeOfItsExposureDuringPeriod |
text |
label |
Opis dejstva in razloga, zakaj izpostavljenost podjetja tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, na koncu poročevalskega obdobja ne predstavlja ustrezno njegove izpostavljenosti v obdobju |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 123. člen |
documentation |
Opis dejstva in razloga, zakaj izpostavljenost podjetja tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, na koncu poročevalskega obdobja ne predstavlja ustrezno njegove izpostavljenosti v obdobju. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonWhySensitivityAnalysisAreUnrepresentative |
text |
label |
Opis dejstva in razloga, zakaj so analize občutljivosti nereprezentativne |
razkritje: MSRP 7, 42. člen |
documentation |
Opis dejstva in razloga, zakaj so analize občutljivosti nereprezentativne glede tveganj, ki jih vsebujejo finančni instrumenti (na primer, ker izpostavljenost na koncu leta ne odraža izpostavljenosti med letom). [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonWhyVolumeOfHedgingRelationshipsToWhichExemptionInIFRS723CAppliesIsUnrepresentativeOfNormalVolumes |
text |
label |
Opis dejstva in razloga, zakaj obseg razmerij varovanja pred tveganjem, za katerega se uporablja izvzetje iz 23.C člena MSRP 7, ni reprezentativen za normalne obsege |
razkritje: MSRP 7, 24.D člen |
documentation |
Opis dejstva in razloga, zakaj obseg razmerij varovanja pred tveganjem, za katerega se uporablja izvzetje iz 23.C člena MSRP 7, ni reprezentativen za normalne obsege. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactorsThatMakeUpGoodwillRecognised |
text |
label |
Opis dejavnikov, ki sestavljajo pripoznano dobro ime |
razkritje: MSRP 3, B64.(e) člen |
documentation |
Kvalitativen opis dejavnikov, ki sestavljajo pripoznano dobro ime, kot so pričakovane sinergije zaradi združenega poslovanja prevzemnika in prevzetega podjetja, neopredmetena sredstva, ki ne izpolnjujejo pogojev za ločeno pripoznavanje, ali drugih dejavnikov. [glej: Dobro ime] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatAmountOfChangeInAccountingEstimateIsImpracticable |
text block |
label |
Opis dejstva, da zneska spremembe računovodske ocene ni mogoče oceniti [text block] |
razkritje: MRS 8, 40. člen |
documentation |
Opis dejstva, da znesek učinka v prihodnjih obdobjih zaradi sprememb računovodskih ocen ni razkrit, ker ocena ni izvedljiva. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyAssets |
text |
label |
Opis dejstva, da bi sprememba enega ali več neopazovanih vložkov, s katero bi se izrazile razumno mogoče druge predpostavke, pomembno spremenila pošteno vrednost, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Opis dejstva, da bi sprememba enega ali več neopazovanih vložkov za merjenje sredstev po pošteni vrednosti, s katero bi se izrazile razumno mogoče druge predpostavke, pomembno spremenila pošteno vrednost. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis dejstva, da bi sprememba enega ali več neopazovanih vložkov, s katero bi se izrazile razumno mogoče druge predpostavke, pomembno spremenila pošteno vrednost, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Opis dejstva, da bi sprememba enega ali več neopazovanih vložkov za merjenje lastnih kapitalskih instrumentov podjetja po pošteni vrednosti, s katero bi se izrazile razumno mogoče druge predpostavke, pomembno spremenila pošteno vrednost. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyLiabilities |
text |
label |
Opis dejstva, da bi sprememba enega ali več neopazovanih vložkov, s katero bi se izrazile razumno mogoče druge predpostavke, pomembno spremenila pošteno vrednost, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Opis dejstva, da bi sprememba enega ali več neopazovanih vložkov za merjenje obveznosti po pošteni vrednosti, s katero bi se izrazile razumno mogoče druge predpostavke, pomembno spremenila pošteno vrednost. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatEntityDoesNotHaveLegalOrConstructiveObligationToNegativeNetAssetsTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethod |
text |
label |
Opis dejstva, da podjetje nima pravne ali posredne obveze do negativnih čistih sredstev, prehod s sorazmerne konsolidacije na kapitalsko metodo |
razkritje: MSRP 11, C4. člen |
documentation |
Opis dejstva, da podjetje nima pravne ali posredne obveze v zvezi z negativnimi čistimi sredstvi, če združitev vseh prej sorazmerno konsolidiranih sredstev in obveznosti ob prehodu s sorazmerne konsolidacije na kapitalsko metodo privede do negativnih čistih sredstev. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatHighestAndBestUseOfNonfinancialAssetDiffersFromCurrentUse |
text |
label |
Opis dejstva, da se največja in najboljša uporaba nefinančnega sredstva razlikuje od njegove trenutne uporabe |
razkritje: MSRP 13, 93.(i) člen |
documentation |
Opis dejstva, da se uporaba nefinančnega sredstva, s katero bi se najbolj povečala vrednost sredstva ali skupine sredstev in obveznosti (npr. poslovnega subjekta), v okviru katerih bi se sredstvo uporabilo, razlikuje od njegove trenutne uporabe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatImpactIsNotKnownOrReasonablyEstimable |
text |
label |
Opis dejstva, da učinek začetka uporabe novega MSRP ni znan ali ga ni mogoče razumno oceniti |
primer: MRS 8, 31.(e)(ii) člen |
documentation |
Opis dejstva, da učinek začetka uporabe novega MSRP ni znan ali ga ni mogoče razumno oceniti. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatMultiemployerPlanIsDefinedBenefitPlan |
text |
label |
Opis dejstva, da je program več zaposlovalcev ali državni program program z določenimi zaslužki |
razkritje: MRS 19, 148.(d)(i) člen |
documentation |
Opis dejstva, da je program več zaposlovalcev ali državni program program z določenimi zaslužki. [glej: Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]; Državni programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatNewOrAmendedIFRSStandardIsAppliedEarly |
text |
label |
Opis dejstva, da se novi ali spremenjeni MSRP uporablja pred datumom, ki je bil določen za začetek njegove uporabe. |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2025, MRS 1, 139.U člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MRS 16, 81.N člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MRS 37, 105. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 39, 108.H člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MRS 41, 65. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MSRP 1, 39.AG člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 16, C1.B člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2025, MSRP 17, C1. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 50. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.1.10. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MSRP 9, 7.1.9. člen |
documentation |
Opis dejstva, da se novi ali spremenjeni MSRP uporablja pred datumom začetka njegove veljavnosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFinancialInstrumentsDesignatedAsHedgingInstrument |
text |
label |
Opis finančnih instrumentov, določenih za varovanje pred tveganjem |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 22.(b) člen |
documentation |
Opis finančnih instrumentov, ki so določeni kot instrumenti za varovanje pred tveganjem. Instrumenti za varovanje pred tveganjem so za to določeni izpeljani finančni instrumenti (samo za namene varovanja pred valutnim tveganjem) ali za to določena neizpeljana finančna sredstva ali neizpeljane finančne obveznosti, katerih poštena vrednost ali denarni tokovi bodo po pričakovanju izravnali spremembo poštene vrednosti ali denarnih tokov pred tveganjem varovane postavke. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]; Izpeljana finančna sredstva; Izpeljane finančne obveznosti; Finančni instrumenti, razred [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFinancialInstrumentsTheirCarryingAmountAndExplanationOfWhyFairValueCannotBeMeasuredReliably |
text |
label |
Opis finančnih instrumentov, njihova knjigovodska vrednost in pojasnilo, zakaj poštene vrednosti ni mogoče zanesljivo izmeriti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 30.(b) člen |
documentation |
Opis finančnih instrumentov, njihova knjigovodska vrednost in pojasnilo, zakaj poštene vrednosti ni mogoče zanesljivo izmeriti, za finančne instrumente, za katere se razkritje poštene vrednosti ne zahteva. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFinancialRiskManagementRelatedToAgriculturalActivity |
text |
label |
Opis obvladovanja finančnih tveganj, ki se nanašajo na kmetijsko dejavnost |
razkritje: MRS 41, 49.(c) člen |
documentation |
Opis obvladovanja finančnih tveganj, ki se nanašajo na kmetijsko dejavnost. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfForecastTransactionHedgeAccountingPreviouslyUsedButNoLongerExpectedToOccur |
text |
label |
Opis napovedanih transakcij, za katere je bilo v prejšnjem obdobju uporabljeno obračunavanje varovanja pred tveganjem, vendar se zanje ne pričakuje, da se bodo zgodile |
razkritje: MSRP 7, 23.F člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(b) člen |
documentation |
Opis napovedanih transakcij, za katere je bilo v prejšnjem obdobju uporabljeno obračunavanje varovanja pred tveganjem, vendar se zanje ne pričakuje, da se bodo zgodile. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsAssets |
text |
label |
Opis pogostosti in metod za postopke preizkušanja modelov določanja cen, sredstva |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(b) člen |
documentation |
Opis pogostosti in metod za postopke umeritve, testiranja za nazaj in druge postopke preizkušanja modelov določanja cen, ki se uporabljajo za merjenje poštene vrednosti, za sredstva. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis pogostosti in metod za postopke preizkušanja modelov določanja cen, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(b) člen |
documentation |
Opis pogostosti in metod za postopke umeritve, testiranja za nazaj in druge postopke preizkušanja modelov določanja cen, ki se uporabljajo za merjenje poštene vrednosti, za lastne kapitalske instrumente podjetja. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsLiabilities |
text |
label |
Opis pogostosti in metod za postopke preizkušanja modelov določanja cen, obveznosti |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(b) člen |
documentation |
Opis pogostosti in metod za postopke umeritve, testiranja za nazaj in druge postopke preizkušanja modelov določanja cen, ki se uporabljajo za merjenje poštene vrednosti, za obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFullyAmortisedIntangibleAssets |
text |
label |
Opis v celoti amortiziranih neopredmetenih sredstev |
primer: MRS 38, 128.(a) člen |
documentation |
Opis v celoti amortiziranih neopredmetenih sredstev, ki se še vedno uporabljajo. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFunctionalCurrency |
text |
label |
Opis funkcijske valute |
razkritje: MRS 21, 53. člen, razkritje: MRS 21, 57.(c) člen |
documentation |
Opis valute izvirnega gospodarskega okolja, v katerem podjetje posluje. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFundingArrangementsAndFundingPolicyThatAffectFutureContributions |
text |
label |
Opis ureditev financiranja in politike financiranja, ki vplivajo na prihodnje prispevke |
razkritje: MRS 19, 147.(a) člen, razkritje: MRS 19, 148.(a) člen |
documentation |
Opis ureditev financiranja in politike financiranja, ki vplivajo na prihodnje prispevke v programe z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFundingPolicy |
text |
label |
Opis politike vplačevanja prispevkov |
razkritje: MRS 26, 35.(c) člen |
documentation |
Opis politike za prenašanje sredstev na subjekt (sklad), ki je ločen od podjetja zaposlovalca, za izpolnjevanje prihodnjih obveznosti v zvezi s plačevanjem pokojnin. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresAssets |
text |
label |
Opis skupine v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih ocenjevanja vrednosti podjetja, sredstva |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(a)(i) člen |
documentation |
Opis skupine v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih ocenjevanja vrednosti podjetja pri določanju poštene vrednosti za sredstva. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis skupine v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih ocenjevanja vrednosti podjetja, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(a)(i) člen |
documentation |
Opis skupine v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih ocenjevanja vrednosti podjetja pri določanju poštene vrednosti za lastne kapitalske instrumente podjetja. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresLiabilities |
text |
label |
Opis skupine v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih ocenjevanja vrednosti podjetja, obveznosti |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(a)(i) člen |
documentation |
Opis skupine v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih ocenjevanja vrednosti podjetja pri določanju poštene vrednosti za obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGrowthRateUsedToExtrapolateCashFlowProjections |
X.XX instant |
label |
Stopnja rasti, uporabljena za ekstrapolacijo projekcij denarnih tokov |
razkritje: MRS 36, 134.(d)(iv) člen, razkritje: MRS 36, 134.(e)(iv) člen |
documentation |
Stopnja rasti, uporabljena pri ekstrapoliranju projekcij denarnih tokov prek obdobja, ki ga zajemajo zadnji predračuni/napovedi za denar ustvarjajočo enoto (skupino enot). [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHedgingInstrumentsUsedToHedgeRiskExposuresAndHowTheyAreUsed |
text |
label |
Opis instrumentov za varovanje pred tveganjem, ki se uporabljajo za varovanje pred izpostavljenostmi tveganju, in kako se uporabljajo |
razkritje: MSRP 7, 22.B(a) člen |
documentation |
Opis instrumentov za varovanje pred tveganjem, ki se uporabljajo za varovanje pred izpostavljenostmi tveganju, in kako se uporabljajo. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHistoricalInformationAboutCounterpartyDefaultRates |
text |
label |
Opis preteklih podatkov o stopnjah neplačil nasprotnih strank |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG23.(c) člen |
documentation |
Opis preteklih podatkov o stopnjah neplačil strank v transakciji, ki niso podjetje. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowAcquirerObtainedControlOfAcquiree |
text |
label |
Opis, kako je prevzemnik pridobil obvladovanje prevzetega podjetja |
razkritje: MSRP 3, B64.(d) člen |
documentation |
Opis, kako je prevzemnik pridobil pooblastilo za določanje finančnih in poslovnih usmeritev prevzetega podjetja z namenom pridobivanja koristi od njegovih aktivnosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedAssets |
text |
label |
Opis, kako se je izračunal učinek na merjenje poštene vrednosti zaradi spremembe enega ali več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Opis, kako se je izračunal učinek na merjenje poštene vrednosti sredstev zaradi spremembe enega ali več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis, kako se je izračunal učinek na merjenje poštene vrednosti zaradi spremembe enega ali več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Opis, kako se je izračunal učinek na merjenje poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja zaradi spremembe enega ali več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedLiabilities |
text |
label |
Opis, kako se je izračunal učinek na merjenje poštene vrednosti zaradi spremembe enega ali več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Opis, kako se je izračunal učinek na merjenje poštene vrednosti obveznosti zaradi spremembe enega ali več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedMaximumEconomicBenefitAvailable |
text |
label |
Opis, kako je podjetje ugotovilo največjo razpoložljivo gospodarsko korist |
razkritje: MRS 19, 141.(c)(iv) člen |
documentation |
Opis, kako je podjetje ugotovilo največjo razpoložljivo gospodarsko korist v zvezi s programom z določenimi zaslužki, tj. ali bodo ti zaslužki v obliki vračil, zmanjšanj prispevkov v program v prihodnosti ali kombinacija obeh. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13Assets |
text |
label |
Opis, kako je podjetje ugotovilo, da so bile informacije tretjih oseb, uporabljene pri merjenju poštene vrednosti, pripravljene v skladu z MSRP 13, sredstva |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(d) člen |
documentation |
Opis, kako je podjetje ugotovilo, da so bile informacije tretjih oseb, kot so kotacije borznih posrednikov ali ponudnikov storitev določanja cen, uporabljene pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripravljene v skladu z MSRP 13. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13EntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis, kako je podjetje ugotovilo, da so bile informacije tretjih oseb, uporabljene pri merjenju poštene vrednosti, pripravljene v skladu z MSRP 13, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(d) člen |
documentation |
Opis, kako je podjetje ugotovilo, da so bile informacije tretjih oseb, kot so kotacije borznih posrednikov ali ponudnikov storitev določanja cen, uporabljene pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripravljene v skladu z MSRP 13. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13Liabilities |
text |
label |
Opis, kako je podjetje ugotovilo, da so bile informacije tretjih oseb, uporabljene pri merjenju poštene vrednosti, pripravljene v skladu z MSRP 13, obveznosti |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(d) člen |
documentation |
Opis, kako je podjetje ugotovilo, da so bile informacije tretjih oseb, kot so kotacije borznih posrednikov ali ponudnikov storitev določanja cen, uporabljene pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripravljene v skladu z MSRP 13. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedWhichStructuredEntitiesItSponsored |
text |
label |
Opis, kako je podjetje določilo, katera strukturirana podjetja je sponzoriralo |
razkritje: MSRP 12, 27.(a) člen |
documentation |
Opis, kako je podjetje določilo, katera strukturirana podjetja je sponzoriralo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminesConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Opis, kako podjetje določa koncentracije tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen |
documentation |
Opis, kako podjetje določa koncentracije tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminesEconomicRelationshipBetweenHedgedItemAndHedgingInstrumentForPurposeOfAssessingHedgeEffectiveness |
text |
label |
Opis, kako podjetje določi ekonomsko razmerje med varovano postavko in instrumentom za varovanje pred tveganjem za namene ocene učinkovitosti varovanja |
razkritje: MSRP 7, 22.B(b) člen |
documentation |
Opis, kako podjetje določi ekonomsko razmerje med pred tveganjem varovano postavko in instrumentom za varovanje pred tveganjem za namene ocene učinkovitosti varovanja. Učinkovitost varovanja pred tveganjem je obseg, v katerem spremembe poštene vrednosti ali denarnih tokov instrumenta za varovanje pred tveganjem izravnajo spremembe poštene vrednosti ali denarnih tokov pred tveganjem varovane postavke. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]; Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityEstablishesHedgeRatioAndWhatSourcesOfHedgeIneffectivenessAre |
text |
label |
Opis, kako podjetje določi količnik varovanja pred tveganjem in kateri so viri neučinkovitosti varovanja |
razkritje: MSRP 7, 22.B(c) člen |
documentation |
Opis, kako podjetje določi količnik varovanja pred tveganjem in kateri so viri neučinkovitosti varovanja. Količnik varovanja pred tveganjem je razmerje med obsegom instrumenta za varovanje pred tveganjem in obsegom pred tveganjem varovane postavke v smislu njune sorazmerne uteži. [glej: Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityIsManagingProcessToTransitionToAlternativeBenchmarkRatesForHedgingRelationships |
text |
label |
Opis, kako podjetje upravlja proces prehoda na alternativne referenčne obrestne mere za razmerja varovanja pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 24.H(c) člen |
documentation |
Opis, kako podjetje upravlja proces prehoda na alternativne referenčne obrestne mere za razmerja varovanja pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityManagesLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Opis, kako podjetje obvladuje likvidnostno tveganje, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(a) člen |
documentation |
Opis, kako podjetje obvladuje likvidnostno tveganje, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. [glej: Likvidnostno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityReflectsItsRiskManagementStrategyByUsingHedgeAccountingAndDesignatingHedgingRelationshipsThatItFrequentlyResets |
text |
label |
Opis, kako podjetje odraža strategijo obvladovanja tveganj z uporabo obračunavanja varovanja pred tveganjem in označevanjem razmerij varovanja, ki jih pogosto na novo določi |
razkritje: MSRP 7, 23.C(b)(ii) člen |
documentation |
Opis, kako podjetje odraža strategijo obvladovanja tveganj z uporabo obračunavanja varovanja pred tveganjem in označevanjem razmerij varovanja, ki jih pogosto na novo določi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowForwardlookingInformationHasBeenIncorporatedIntoDeterminationOfExpectedCreditLosses |
text |
label |
Opis, kako so v določanje pričakovanih kreditnih izgub vključene v prihodnost usmerjene informacije |
razkritje: MSRP 7, 35.G(b) člen |
documentation |
Opis, kako so v določanje pričakovanih kreditnih izgub vključene v prihodnost usmerjene informacije, vključno z uporabo makroekonomskih informacij. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowFutureRecoveryOrReversalOfRegulatoryDeferralAccountBalancesIsAffectedByRisksAndUncertainty |
text |
label |
Opis, kako tveganja in negotovost vplivajo na prihodnjo povrnitev ali razveljavitev stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 30.(c) člen |
documentation |
Opis, kako tveganja in negotovost vplivajo na prihodnjo povrnitev ali razveljavitev stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowInsurerConcludedThatItQualifiesForTemporaryExemptionFromIFRS9 |
text |
label |
Opis, kako je zavarovatelj določil, da izpolnjuje pogoje za začasno oprostitev uporabe MSRP 9 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.C člen |
documentation |
Opis, kako je zavarovatelj določil, da izpolnjuje pogoje za začasno oprostitev uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowInsurerDeterminedThatItDidNotEngageInSignificantActivityUnconnectedWithInsurance |
text |
label |
Opis, kako je zavarovatelj določil, da se ne ukvarja s pomembno dejavnostjo, ki ni povezana z zavarovanjem |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.C(b) člen |
documentation |
Opis, kako je zavarovatelj določil, da se ne ukvarja s pomembno dejavnostjo, ki ni povezana z zavarovanjem, in katere informacije je upošteval. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowIssueCostsNotRecognisedAsExpenseWereRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Opis, kako so bili stroški izdaje, ki niso pripoznani kot odhodek, pripoznani za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(m) člen |
documentation |
Opis, kako so bili stroški izdaje, ki niso pripoznani kot odhodek, pripoznani za transakcije, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowManagementDeterminesConcentrations |
text |
label |
Opis, kako poslovodstvo ugotavlja koncentracije |
razkritje: MSRP 7, B8.(a) člen |
documentation |
Opis, kako poslovodstvo ugotavlja koncentracije tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueAssets |
text |
label |
Opis, kako so se pri merjenju poštene vrednosti upoštevale informacije tretjih oseb, sredstva |
primer: MSRP 13, 92. člen, primer: MSRP 13, IE64.(b) člen |
documentation |
Opis, kako so se informacije tretjih oseb, kot so kotacije borznih posrednikov ali ponudnikov storitev določanja cen, čiste vrednosti sredstev in relevantni tržni podatki, upoštevale pri merjenju poštene vrednosti sredstev. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis, kako so se pri merjenju poštene vrednosti upoštevale informacije tretjih oseb, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
primer: MSRP 13, 92. člen, primer: MSRP 13, IE64.(b) člen |
documentation |
Opis, kako so se informacije tretjih oseb, kot so kotacije borznih posrednikov ali ponudnikov storitev določanja cen, čiste vrednosti sredstev in relevantni tržni podatki, upoštevale pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueLiabilities |
text |
label |
Opis, kako so se pri merjenju poštene vrednosti upoštevale informacije tretjih oseb, obveznosti |
primer: MSRP 13, 92. člen, primer: MSRP 13, IE64.(b) člen |
documentation |
Opis, kako so se informacije tretjih oseb, kot so kotacije borznih posrednikov ali ponudnikov storitev določanja cen, čiste vrednosti sredstev in relevantni tržni podatki, upoštevale pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfIdentificationOfFinancialStatementsToWhichSeparateFinancialStatementsRelate |
text |
label |
Opis identifikacije računovodskih izkazov, na katere se nanašajo ločeni računovodski izkazi |
razkritje: MRS 27, 17. člen |
documentation |
Opis identitete računovodskih izkazov, na katere se nanašajo ločeni računovodski izkazi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfIdentityOfRateRegulators |
text |
label |
Opis identitete regulatorja cen |
razkritje: MSRP 14, 30.(b) člen |
documentation |
Opis identitete regulatorja (regulatorjev) cen. Regulator cen je pooblaščeni organ, ki ima na podlagi statuta ali predpisa pristojnost za določanje cene ali razpona cen, ki zavezujejo podjetje. Regulator cen je lahko organ tretje osebe ali povezana stranka podjetja, vključno z upravnim odborom podjetja, če je ta organ s statutom ali predpisom zavezan, da določa cene v interesu kupcev in splošne finančne vzdržnosti podjetja. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfImpactOfRateRegulationOnCurrentAndDeferredTax |
text |
label |
Opis učinka reguliranja cen na odmerjeni in odloženi davek |
razkritje: MSRP 14, 34. člen |
documentation |
Opis učinka reguliranja cen na odmerjeni in odloženi davek. Regulacija cen je okvirna ureditev za določanje cen, ki se lahko odjemalcem zaračunajo za blago ali storitve, to okvirno ureditev pa nadzoruje in/ali odobri regulator cen. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInformationAboutSurplusOrDeficitOfMultiemployerPlan |
text |
label |
Opis informacij o presežku ali primanjkljaju programa več zaposlovalcev ali državnega programa |
razkritje: MRS 19, 148.(d)(iv) člen |
documentation |
Opis razpoložljivih informacij o presežku ali primanjkljaju programa več zaposlovalcev ali državnega programa, ki lahko vpliva na znesek prihodnjih prispevkov. [glej: Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]; Državni programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInformationWhereFairValueDisclosuresNotRequired |
text |
label |
Opis dejstva, da informacije o pošteni vrednosti niso bile razkrite, ker poštene vrednosti instrumentov ni mogoče zanesljivo izmeriti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 30.(a) člen |
documentation |
Opis dejstva, da informacije o pošteni vrednosti niso bile razkrite, ker poštene vrednosti instrumentov ni mogoče zanesljivo izmeriti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretations |
text block |
label |
Razkritje začetka uporabe standardov ali pojasnil [text block] |
razkritje: MRS 8, 28. člen |
documentation |
Razkritje začetka uporabe MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsToOptionPricingModelShareOptionsGranted |
text |
label |
Opis vložkov za model za določanje vrednosti opcij, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Opis vložkov za model za določanje vrednosti opcij, podeljene delniške opcije. [glej: Model za določanje vrednosti opcij [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Opis vložkov, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis vložkov, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti sredstev. Vložki so predpostavke, ki bi jih udeleženci na trgu uporabili pri določanju cene sredstva, vključno s predpostavkami o tveganjih, kot je tveganje, povezano s posamezno tehniko ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja za merjenje poštene vrednosti (kot je model določanja cen), in tveganje, povezano z vložki v tehniko ocenjevanja vrednosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis vložkov, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis vložkov, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. Vložki so predpostavke, ki bi jih udeleženci na trgu uporabili pri določanju cene lastnega kapitalskega instrumenta podjetja, vključno s predpostavkami o tveganjih, kot je tveganje, povezano s posamezno tehniko ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja za merjenje poštene vrednosti (kot je model določanja cen), in tveganje, povezano z vložki v tehniko ocenjevanja vrednosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Opis vložkov, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis vložkov, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. Vložki so predpostavke, ki bi jih udeleženci na trgu uporabili pri določanju cene obveznosti, vključno s predpostavkami o tveganjih, kot je tveganje, povezano s posamezno tehniko ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja za merjenje poštene vrednosti (kot je model določanja cen), in tveganje, povezano z vložki v tehniko ocenjevanja vrednosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfIntentionsToProvideSupportToStructuredEntity |
text |
label |
Opis namere zagotoviti podporo strukturiranemu podjetju |
razkritje: MSRP 12, 17. člen, razkritje: MSRP 12, 31. člen |
documentation |
Opis trenutne namere podjetja zagotoviti finančno ali drugo podporo strukturiranemu podjetju, vključno z namero strukturiranemu podjetju pomagati pri pridobivanju finančne podpore. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalCreditRatingsProcess |
text |
label |
Opis postopka notranjega bonitetnega ocenjevanja |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG25.(a) člen |
documentation |
Opis postopka podjetja za pripravo notranjih bonitetnih ocen. [glej: Notranje bonitetne ocene [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsAssets |
text |
label |
Opis postopkov notranjega poročanja za obravnavanje in ocenjevanje meritev poštene vrednosti, sredstva |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(a)(iii) člen |
documentation |
Opis postopkov notranjega poročanja (na primer, ali odbori za določanje cen, odbori za obvladovanje tveganj ali revizijski odbori obravnavajo in ocenjujejo meritve poštene vrednosti in če, kako), vzpostavljenih za skupino v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih podjetja za merjenje poštene vrednosti za sredstva. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis postopkov notranjega poročanja za obravnavanje in ocenjevanje meritev poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(a)(iii) člen |
documentation |
Opis postopkov notranjega poročanja (na primer, ali odbori za določanje cen, odbori za obvladovanje tveganj ali revizijski odbori obravnavajo in ocenjujejo meritve poštene vrednosti in če, kako), vzpostavljenih za skupino v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih podjetja za merjenje poštene vrednosti za lastne kapitalske instrumente podjetja. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsLiabilities |
text |
label |
Opis postopkov notranjega poročanja za obravnavanje in ocenjevanje meritev poštene vrednosti, obveznosti |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(a)(iii) člen |
documentation |
Opis postopkov notranjega poročanja (na primer, ali odbori za določanje cen, odbori za obvladovanje tveganj ali revizijski odbori obravnavajo in ocenjujejo meritve poštene vrednosti in če, kako), vzpostavljenih za skupino v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih podjetja za merjenje poštene vrednosti za obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Opis medsebojnih povezav med neopazovanimi vložki in kako bi lahko te povečale ali zmanjšale učinek sprememb neopazovanih vložkov na merjenje poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(i) člen |
documentation |
Opis medsebojnih povezav med neopazovanimi vložki in kako bi lahko te povečale ali zmanjšale učinek sprememb neopazovanih vložkov na merjenje poštene vrednosti sredstev. [glej: Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti sredstev [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis medsebojnih povezav med neopazovanimi vložki in kako bi lahko te povečale ali zmanjšale učinek sprememb neopazovanih vložkov na merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(i) člen |
documentation |
Opis medsebojnih povezav med neopazovanimi vložki in kako bi lahko te povečale ali zmanjšale učinek sprememb neopazovanih vložkov na merjenje poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti lastniškega kapitala [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Opis medsebojnih povezav med neopazovanimi vložki in kako bi lahko te povečale ali zmanjšale učinek sprememb neopazovanih vložkov na merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(i) člen |
documentation |
Opis medsebojnih povezav med neopazovanimi vložki in kako bi lahko te povečale ali zmanjšale učinek sprememb neopazovanih vložkov na merjenje poštene vrednosti obveznosti. [glej: Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti obveznosti [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
text |
label |
Opis naložbenih nepremičnin, po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti |
razkritje: MRS 40, 78.(a) člen |
documentation |
Opis naložbenih nepremičnin, merjenih po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti, ker podjetje ne more zanesljivo izmeriti poštene vrednosti. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInvestmentPropertyWhereFairValueInformationIsUnreliableCostModel |
text |
label |
Opis naložbenih nepremičnin, pri katerih so informacije o pošteni vrednosti nezanesljive, model nabavne vrednosti |
razkritje: MRS 40, 79.(e)(i) člen |
documentation |
Opis naložbenih nepremičnin, obračunanih z uporabo modela nabavne vrednosti, za katere podjetje ne more zanesljivo izmeriti poštene vrednosti. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInvestmentsInEquityDesignatedAsMeasuredAtFairThroughOtherComprehensiveIncome |
text |
label |
Opis naložb v kapitalske instrumente, določenih kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 11.A(a) člen |
documentation |
Opis naložb v kapitalske instrumente, ki so bile določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJudgementsAndChangesInJudgementsThatSignificantlyAffectDeterminationOfAmountAndTimingOfRevenueFromContractsWithCustomers |
text |
label |
Opis presoj in sprememb presoj, ki bistveno vplivajo na določitev zneska in časa prihodkov iz pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 123. člen |
documentation |
Opis presoj in sprememb presoj, ki bistveno vplivajo na določitev zneska in časa prihodkov iz pogodb s kupci. [glej: Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJudgementsMadeByManagementInApplyingAggregationCriteriaForOperatingSegments |
text |
label |
Opis presoj poslovodstva pri uporabi kriterijev združevanja za poslovne odseke |
razkritje: MSRP 8, 22.(aa) člen |
documentation |
Opis presoj poslovodstva pri uporabi kriterijev združevanja za poslovne odseke. [glej: Poslovni odseki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJudgementsMadeInDeterminingAmountOfCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
text |
label |
Opis presoj pri določanju zneska stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 127.(a) člen |
documentation |
Opis presoj pri določanju zneska stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJustificationForUsingGrowthRateThatExceedsLongtermAverageGrowthRate |
text |
label |
Opis utemeljitve za uporabo stopnje rasti, ki presega dolgoročno povprečno stopnjo rasti |
razkritje: MRS 36, 134.(d)(iv) člen |
documentation |
Opis utemeljitve za uporabo stopnje rasti pri ekstrapoliranju projekcij denarnih tokov, ki presega dolgoročno povprečno stopnjo rasti za proizvode, dejavnosti, državo ali države, kjer podjetje posluje, ali za trge, za katere je denar ustvarjajoča enota (skupina enot) namenjena. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfKeyAssumptionsOnWhichManagementHasBasedCashFlowProjections |
text |
label |
Opis ključnih predpostavk, na podlagi katerih je poslovodstvo oblikovalo projekcije denarnih tokov |
razkritje: MRS 36, 134.(d)(i) člen, razkritje: MRS 36, 135.(c) člen |
documentation |
Opis ključnih predpostavk, na podlagi katerih je poslovodstvo oblikovalo projekcije denarnih tokov za obdobje, ki ga zajemajo zadnji predračuni/napovedi za denar ustvarjajočo enoto (skupino enot). Ključne predpostavke so tiste, na katere je nadomestljiva vrednost enote (skupine enot) najbolj občutljiva. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfKeyAssumptionsOnWhichManagementHasBasedDeterminationOfFairValueLessCostsOfDisposal |
text |
label |
Opis ključnih predpostavk, na podlagi katerih je poslovodstvo določilo pošteno vrednost, zmanjšano za stroške odtujitve |
razkritje: MRS 36, 130.(f)(iii) člen, razkritje: MRS 36, 134.(e)(i) člen |
documentation |
Opis ključnih predpostavk, na podlagi katerih je poslovodstvo določilo pošteno vrednost, zmanjšano za stroške odtujitve za denar ustvarjajočo enoto (skupino enot). Ključne predpostavke so tiste, na katere je nadomestljiva vrednost enote (skupine enot) najbolj občutljiva. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLevelOfFairValueHierarchyWithinWhichFairValueMeasurementIsCategorised |
text |
label |
Opis ravni hierarhije poštene vrednosti, na katero je razvrščeno merjenje poštene vrednosti |
razkritje: MRS 36, 130.(f)(i) člen, razkritje: MRS 36, 134.(e)(iiA) člen |
documentation |
Opis ravni hierarhije poštene vrednosti, znotraj katere je v celoti razvrščeno merjenje poštene vrednosti (brez upoštevanja zmožnosti opazovanja „stroškov odtujitve“) a denar ustvarjajočo enoto (skupino enot). [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLimitationsOfMethodsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
text |
label |
Opis omejitev metod, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za aktuarske predpostavke |
razkritje: MRS 19, 145.(b) člen |
documentation |
Opis omejitev metod, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za pomembne aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichGainOrLossAsResultOfRemeasuringToFairValueEquityInterestIsRecognised |
text |
label |
Opis vrstične postavke izkaza vseobsegajočega donosa, v kateri sta pripoznana dobiček ali izguba zaradi ponovnega merjenja deleža v lastniškem kapitalu na pošteno vrednost |
razkritje: MSRP 3, B64.(p)(ii) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke izkaza vseobsegajočega donosa, v kateri sta pripoznana dobiček ali izguba zaradi ponovnega merjenja deleža v lastniškem kapitalu prevzetega podjetja, ki ga je prevzemnik posedoval pred poslovno združitvijo, na pošteno vrednost. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesReclassificationAdjustments |
text |
label |
Opis vrstične postavke izkaza vseobsegajočega donosa, ki vključuje prilagoditve zaradi prerazvrstitev |
razkritje: MSRP 7, 24.C(b)(v) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke izkaza vseobsegajočega donosa, ki vključuje prilagoditve zaradi prerazvrstitev. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesRecognisedHedgeIneffectiveness |
text |
label |
Opis vrstične postavke izkaza vseobsegajočega donosa, ki vključuje pripoznano neučinkovitost varovanja |
razkritje: MSRP 7, 24.C(a)(ii) člen, razkritje: MSRP 7, 24.C(b)(iii) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke izkaza vseobsegajočega donosa, ki vključuje pripoznano neučinkovitost varovanja pred tveganjem. [glej: Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfFinancialPositionThatIncludesHedgedItem |
text |
label |
Opis vrstične postavke izkaza finančnega položaja, ki vključuje varovano postavko |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(iii) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke izkaza finančnega položaja, ki vključuje pred tveganjem varovano postavko. [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfFinancialPositionThatIncludesHedgingInstrument |
text |
label |
Opis vrstične postavke izkaza finančnega položaja, ki vključuje instrument za varovanje pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 24.A(b) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke izkaza finančnega položaja, ki vključuje instrument za varovanje pred tveganjem. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsForAcquisitionRelatedCostsRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v izkazu vseobsegajočega donosa za zneske stroškov v zvezi s prevzemom, pripoznanih kot odhodek, za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(m) člen |
documentation |
Opis vrstičnih postavk v izkazu vseobsegajočega donosa za zneske stroškov v zvezi s prevzemom, pripoznanih kot odhodek, za transakcije, ki so bile pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Stroški v zvezi s prevzemom, pripoznani kot odhodek, za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInFinancialStatementsForAmountsRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v računovodskih izkazih za zneske, pripoznane za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(l)(iii) člen |
documentation |
Opis vrstičnih postavk v računovodskih izkazih, v katere so vključeni zneski, pripoznani za transakcije, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]; Zneski, pripoznani za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v drugem vseobsegajočem donosu, v katerih so pripoznani dobički (izgube), merjenje po pošteni vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v drugem vseobsegajočem donosu, v katerih so pripoznani dobički (izgube) v obdobju za sredstva, merjena po pošteni vrednosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v drugem vseobsegajočem donosu, v katerih so pripoznani dobički (izgube), merjenje po pošteni vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v drugem vseobsegajočem donosu, v katerih so pripoznani dobički (izgube) v obdobju za lastne kapitalske instrumente podjetja, merjene po pošteni vrednosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v drugem vseobsegajočem donosu, v katerih so pripoznani dobički (izgube), merjenje po pošteni vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v drugem vseobsegajočem donosu, v katerih so pripoznani dobički (izgube) v obdobju za obveznosti, merjene po pošteni vrednosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossInWhichGainLossOnCessationOfConsolidationOfSubsidiariesIsRecognised |
text |
label |
Opis vrstične postavke ali postavk v poslovnem izidu, v katerih je pripoznan dobiček (izguba) iz prenehanja konsolidiranja odvisnih podjetij |
razkritje: MSRP 12, 9.B(c) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v poslovnem izidu, v katerih je pripoznan dobiček (izguba) iz prenehanja konsolidiranja odvisnih podjetij zaradi spremembe statusa naložbenega podjetja. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v poslovnem izidu, v katerih so pripoznani dobički (izgube), merjenje po pošteni vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v poslovnem izidu, v katerih so pripoznani dobički (izgube) v obdobju za sredstva, merjena po pošteni vrednosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v poslovnem izidu, v katerih so pripoznani dobički (izgube), merjenje po pošteni vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v poslovnem izidu, v katerih so pripoznani dobički (izgube) v obdobju za lastne kapitalske instrumente podjetja, merjene po pošteni vrednosti. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v poslovnem izidu, v katerih so pripoznani dobički (izgube), merjenje po pošteni vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v poslovnem izidu, v katerih so pripoznani dobički (izgube) v obdobju za obveznosti, merjene po pošteni vrednosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForAssetsHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v poslovnem izidu, v katerih so pripoznani dobički (izgube), ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov ali izgub za sredstva v posesti na koncu obdobja, merjenje po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(f) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v poslovnem izidu, v katerih se poročajo dobički (izgube) za obdobje, pripoznani v poslovnem izidu, za sredstva, merjena po pošteni vrednosti, ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov (izgub) v zvezi s tistimi sredstvi, ki so v posesti na koncu obdobja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForEntitysOwnEquityInstrumentsHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v poslovnem izidu, v katerih so pripoznani dobički (izgube), ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov ali izgub za lastne kapitalske instrumente podjetja v posesti na koncu obdobja, merjenje po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(f) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v poslovnem izidu, v katerih se poročajo dobički (izgube) za obdobje, pripoznani v poslovnem izidu, za lastne kapitalske instrumente podjetja, merjene po pošteni vrednosti, ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov (izgub) v zvezi s tistimi instrumenti, ki so v posesti na koncu obdobja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForLiabilitiesHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v poslovnem izidu, v katerih so pripoznani dobički (izgube), ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov ali izgub za obveznosti v posesti na koncu obdobja, merjenje po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(f) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v poslovnem izidu, v katerih se poročajo dobički (izgube) za obdobje, pripoznani v poslovnem izidu, za obveznosti, merjene po pošteni vrednosti, ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov (izgub) v zvezi s tistimi obveznostmi, ki so v posesti na koncu obdobja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichImpairmentLossesRecognisedInProfitOrLossAreIncluded |
text |
label |
Opis vrstične postavke ali postavk v izkazu vseobsegajočega donosa, v katerih so vštete izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu |
razkritje: MRS 36, 126.(a) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v izkazu vseobsegajočega donosa, v katerih so vštete izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu. [glej: Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichImpairmentLossesRecognisedInProfitOrLossAreReversed |
text |
label |
Opis vrstične postavke ali postavk v izkazu vseobsegajočega donosa, v katerih so razveljavljene izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu |
razkritje: MRS 36, 126.(b) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v izkazu vseobsegajočega donosa, v katerih so razveljavljene izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu. [glej: Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesProceedsAndCostIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16 |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v izkazu vseobsegajočega donosa, ki vključujejo izkupičke in stroške, vključene v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2022, MRS 16, 74.A(b) člen |
documentation |
Opis vrstičnih postavk v izkazu vseobsegajočega donosa, ki vključujejo izkupičke in stroške, vključene v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16. [glej: Izkupički, vključeni v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16, ki se nanašajo na nastale proizvode, ki niso rezultat rednega poslovanja podjetja; Stroški, vključeni v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16, ki se nanašajo na nastale proizvode, ki niso rezultat rednega poslovanja podjetja] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionInWhichAssetsAndLiabilitiesRecognisedInRelationToStructuredEntitiesAreRecognised |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v izkazu finančnega položaja, v katerih so pripoznana sredstva in obveznosti v zvezi s strukturiranimi podjetji |
razkritje: MSRP 12, 29.(b) člen |
documentation |
Opis vrstičnih postavk v izkazu finančnega položaja, v katerih so pripoznana sredstva in obveznosti v zvezi s strukturiranimi podjetji. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionWhichIncludeLeaseLiabilities |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v izkazu finančnega položaja, ki vključujejo obveznosti iz najemov |
razkritje: MSRP 16, 47.(b) člen |
documentation |
Opis vrstičnih postavk v izkazu finančnega položaja, ki vključujejo obveznosti iz najemov. [glej: Obveznosti iz najemov] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionWhichIncludeRightofuseAssets |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v izkazu finančnega položaja, ki vključujejo sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe |
razkritje: MSRP 16, 47.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis vrstičnih postavk v izkazu finančnega položaja, ki vključujejo sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLinkBetweenReimbursementRightAndRelatedObligation |
text |
label |
Opis povezave med pravico do povračila in povezano obvezo |
razkritje: MRS 19, 140.(b) člen |
documentation |
Opis povezave med pravico do povračila in z njo povezano obvezo za določene zaslužke. [glej: Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMajorAssumptionsMadeConcerningFutureEventsContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Opis glavnih predpostavk v zvezi s prihodnjimi dogodki, pogojne obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Opis glavnih predpostavk v zvezi s prihodnjimi dogodki, ki lahko vplivajo na znesek, potreben za poravnavo pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMajorAssumptionsMadeConcerningFutureEventsOtherProvisions |
text |
label |
Opis glavnih predpostavk v zvezi s prihodnjimi dogodki, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 85.(b) člen |
documentation |
Opis glavnih predpostavk v zvezi s prihodnjimi dogodki, ki lahko vplivajo na znesek, potreben za poravnavo rezervacije. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfManagementsApproachToDeterminingValuesAssignedToKeyAssumptions |
text |
label |
Opis pristopa poslovodstva k določanju vrednosti, pripisanih ključnim predpostavkam |
razkritje: MRS 36, 134.(d)(ii) člen, razkritje: MRS 36, 134.(e)(ii) člen, razkritje: MRS 36, 135.(d) člen |
documentation |
Opis, na kakšen način poslovodstvo določa vrednost (ali vrednosti), pripisano ključnim predpostavkam, ali te vrednosti odražajo pretekle izkušnje ali so, če je to primerno, usklajene z zunanjimi viri informacij ter v nasprotnem primeru, kako in zakaj se razlikujejo od preteklih izkušenj ali zunanjih virov informacij. Ključne predpostavke so tiste, na katere je nadomestljiva vrednost enote (skupine enot) najbolj občutljiva; |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfManagingLiquidityRisk |
text block |
label |
Razkritje, kako podjetje obvladuje likvidnostno tveganje [text block] |
razkritje: MSRP 7, 39.(c) člen |
documentation |
Razkritje, kako podjetje obvladuje likvidnostno tveganje. [glej: Likvidnostno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMaterialReconcilingItems |
text |
label |
Opis pomembnih usklajevalnih postavk |
razkritje: MSRP 8, 28. člen |
documentation |
Opis pomembnih usklajevalnih postavk. [glej: Pomembne usklajevalne postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMaximumTermOfOptionsGrantedForSharebasedPaymentArrangement |
text |
label |
Opis najdaljšega trajanja podeljenih opcij za dogovor za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(a) člen |
documentation |
Opis najdaljšega trajanja podeljenih opcij za vrsto dogovora za plačilo na podlagi delnic, ki je obstajal kadar koli v obdobju. Podjetja z vsebinsko podobnimi vrstami dogovorov za plačilo na podlagi delnic lahko te informacije združijo. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMeasurementBasisForNoncontrollingInterestInAcquireeRecognisedAtAcquisitionDate |
text |
label |
Opis podlage za merjenje neobvladujočega deleža v prevzetem podjetju na datum prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(o)(i) člen |
documentation |
Opis podlage za merjenje neobvladujočega deleža v prevzetem podjetju, pripoznanega na datum prevzema za poslovne združitve, v katerih ima prevzemnik na datum prevzema manj kot 100 % lastniških deležev v prevzetem podjetju. [glej: poslovne združitve [member]; Neobvladujoči delež v prevzetem podjetju na datum prevzema] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMeasurementDifferencesForFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
text |
label |
Opis razlik pri merjenju za finančna sredstva, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
razkritje: MSRP 7, B42. člen |
documentation |
Opis kakršnih koli razlik pri merjenju za finančna sredstva, ki se pobotajo ali so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMeasurementDifferencesForFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
text |
label |
Opis razlik pri merjenju za finančne obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
razkritje: MSRP 7, B42. člen |
documentation |
Opis kakršnih koli razlik pri merjenju za finančne obveznosti, ki se pobotajo ali so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodOfSettlementForSharebasedPaymentArrangement |
text |
label |
Opis metode poravnave za dogovor za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(a) člen |
documentation |
Opis metode poravnave (na primer v denarju ali lastniškem kapitalu) za vrsto dogovora za plačilo na podlagi delnic, ki je obstajal kadar koli v obdobju. Podjetja z vsebinsko podobnimi vrstami dogovorov za plačilo na podlagi delnic lahko te informacije združijo. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodologyUsedToDetermineWhetherPresentingEffectsOfChangesInLiabilitysCreditRiskInOtherComprehensiveIncomeWouldCreateOrEnlargeAccountingMismatchInProfitOrLoss |
text |
label |
Opis metodologije ali metodologij, ki se uporabljajo za ugotavljanje, ali bi izkazovanje učinkov sprememb kreditnega tveganja obveznosti v drugem vseobsegajočem donosu povzročilo ali povečalo računovodsko neskladnost v poslovnem izidu |
razkritje: MSRP 7, 11.(c) člen |
documentation |
Opis metodologije ali metodologij, ki se uporabljajo za ugotavljanje, ali bi izkazovanje učinkov sprememb kreditnega tveganja finančne obveznosti v drugem vseobsegajočem donosu povzročilo ali povečalo računovodsko neskladnost v poslovnem izidu. Če mora podjetje izkazati učinke sprememb kreditnega tveganja obveznosti v poslovnem izidu, mora razkritje vključevati podroben opis ekonomskega razmerja med značilnostmi obveznosti in značilnostmi drugih finančnih instrumentov, merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, katerih vrednost se je spremenila zaradi sprememb kreditnega tveganja obveznosti. [glej: Kreditno tveganje [member]; Finančni instrumenti, razred [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
text |
label |
Opis metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za aktuarske predpostavke |
razkritje: MRS 19, 145.(b) člen |
documentation |
Opis metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za pomembne aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Opis metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(b) člen |
documentation |
Opis metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Opis metod za razvijanje in potrjevanje neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti, sredstva |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(e) člen |
documentation |
Opis metod za razvijanje in potrjevanje neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti sredstev. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis metod za razvijanje in potrjevanje neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(e) člen |
documentation |
Opis metod za razvijanje in potrjevanje neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Opis metod za razvijanje in potrjevanje neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(e) člen |
documentation |
Opis metod za razvijanje in potrjevanje neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
text |
label |
Opis metod, uporabljenih za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in postopkov za ocenjevanje vhodnih podatkov za te metode |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(a) člen |
documentation |
Opis metod, uporabljenih za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in postopkov za ocenjevanje vhodnih podatkov za te metode. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToMeasureFairValueOfNoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue |
text |
label |
Opis metod za merjenje poštene vrednosti nedenarnih sredstev, prijavljenih za razdelitev lastnikom, preden so bili računovodski izkazi odobreni za objavo |
razkritje: OPMSRP 17, 17.(c) člen |
documentation |
Opis metod za merjenje poštene vrednosti nedenarnih sredstev, ki so bila prijavljena za razdelitev kot dividende, če je datum prijave po koncu poročevalskega obdobja, toda preden so računovodski izkazi odobreni za objavo. [glej: Nedenarna sredstva, prijavljena za razdelitev lastnikom, preden so bili računovodski izkazi odobreni za objavo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToMeasureRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Opis metod, uporabljenih za merjenje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124.(b) člen |
documentation |
Opis metod, uporabljenih za merjenje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToRecogniseRevenueFromContractsWithCustomers |
text |
label |
Opis metod za pripoznavanje prihodkov iz pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 124.(a) člen |
documentation |
Opis metod, ki se uporabljajo za pripoznavanje prihodkov iz pogodb s kupci. [glej: Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodToRecogniseInsuranceAcquisitionCashFlowsWhenUsingPremiumAllocationApproach |
text |
label |
Opis metode za pripoznanje denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj pri uporabi pristopa razporejanja premij |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 97.(c) člen |
documentation |
Opis metode, ki jo je izbralo podjetje, ki uporablja pristop razporejanja premij, za pripoznanje denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj ob uporabi 59.(a) člena MSRP 17. Pristop razporejanja premij je pristop, opisan v 53.–59. členu MSRP 17, ki poenostavlja merjenje obveznosti za preostalo kritje skupine zavarovalnih pogodb. [glej: Povečanje (zmanjšanje) zaradi denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodUsedAndAssumptionsMadeToIncorporateEffectsOfExpectedEarlyExerciseShareOptionsGranted |
text |
label |
Opis uporabljene metode in predpostavk za vključitev učinkov pričakovane predčasne uveljavitve, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Opis uporabljene metode in predpostavk za vključitev učinkov predčasne uveljavitve podeljenih delniških opcij. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodUsedToDetermineAmortisationOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
text |
label |
Opis metode za določanje amortizacije sredstev, pripoznanih iz stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 127.(b) člen |
documentation |
Opis metode za določanje amortizacije sredstev, pripoznanih iz stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAmountAndCorrectionOfAccountingErrorsInPriorPeriodsEstimate |
text block |
label |
Opis narave računovodskih napak v prejšnjih obdobjih [text block] |
razkritje: MRS 8, 49.(a) člen |
documentation |
Opis narave računovodskih napak v prejšnjih obdobjih. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndAmountOfAnyMeasurementPeriodAdjustmentsRecognisedForParticularAssetsLiabilitiesNoncontrollingInterestsOrItemsOfConsideration |
text |
label |
Opis narave prilagoditev obdobja merjenja, pripoznanih za določena sredstva, obveznosti, neobvladujoče deleže ali postavke nadomestila |
razkritje: MSRP 3, B67.(a)(iii) člen |
documentation |
Opis narave prilagoditev obdobja merjenja, pripoznanih za določena sredstva, obveznosti, neobvladujoče deleže ali postavke nadomestila, za katere je začetno obračunavanje poslovne združitve nepopolno. [glej: Neobvladujoči deleži; Prilagoditve obdobja merjenja, pripoznane za določena sredstva, obveznosti, neobvladujoče deleže ali postavke nadomestila; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndAmountOfChangeInAccountingEstimate |
text block |
label |
Opis narave spremembe računovodske ocene [text block] |
razkritje: MRS 8, 39. člen |
documentation |
Opis narave sprememb računovodskih ocen, ki imajo učinke v tekočem obdobju ali bodo po pričakovanjih imele učinke v prihodnjih obdobjih. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndAmountOfChangeInEstimateDuringFinalInterimPeriod |
text |
label |
Opis narave in zneska spremembe ocene v zadnjem medletnem obdobju |
razkritje: MRS 34, 26. člen |
documentation |
Opis narave in zneska spremembe ocene zneska, sporočenega v medletnem obdobju, ki je bistveno spremenjen v zadnjem medletnem obdobju poslovnega leta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndCarryingAmountOfAssetsObtained |
text |
label |
Opis narave sredstev, pridobljenih s priposestvovanjem zavarovanja s premoženjem ali z unovčitvijo drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti |
razkritje: MSRP 7, 38.(a) člen |
documentation |
Opis narave finančnih ali nefinančnih sredstev, ki jih je podjetje pridobilo s priposestvovanjem premoženja, ki ga poseduje kot poroštvo, ali z unovčitvijo drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti (na primer jamstev). [glej: Jamstva [member]; Sredstva, pridobljena z zasegom zavarovanja s premoženjem ali z unovčitvijo drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndEffectOfAnyAsymmetricalAllocationsToReportableSegments |
text |
label |
Opis narave in učinka morebitnih asimetričnih razporeditev v odseke, o katerih se poroča |
razkritje: MSRP 8, 27.(f) člen |
documentation |
Opis narave in učinka morebitnih asimetričnih razporeditev v odseke, o katerih se poroča. Podjetje lahko na primer razporedi stroške amortizacije na odsek, ne da bi na ta odsek razporedil povezana amortizacijska sredstva. [glej: Odseki, o katerih se poroča [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfGovernmentGrantsForAgriculturalActivityRecognisedInFinancialStatements |
text |
label |
Opis narave in obsega državnih podpor za kmetijsko dejavnost, pripoznanih v računovodskih izkazih |
razkritje: MRS 41, 57.(a) člen |
documentation |
Opis narave in obsega državnih podpor za kmetijsko dejavnost, pripoznanih v računovodskih izkazih. [glej: Država [member]; Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfGovernmentGrantsRecognisedInFinancialStatements |
text |
label |
Opis narave in obsega državnih podpor, pripoznanih v računovodskih izkazih |
razkritje: MRS 20, 39.(b) člen |
documentation |
Opis narave in obsega državnih podpor, pripoznanih v računovodskih izkazih. [glej: Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfRateregulatedActivity |
text |
label |
Opis narave in obsega cenovno reguliranih dejavnosti |
razkritje: MSRP 14, 30.(a) člen |
documentation |
Opis narave in obsega cenovno reguliranih dejavnosti. [glej: Cenovno regulirane dejavnosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfSignificantRestrictionsOnTransferOfFundsToParent |
text |
label |
Opis narave in obsega pomembnih omejitev za prenašanje finančnih virov v podjetje |
razkritje: MSRP 12, 19.D(a) člen, razkritje: MSRP 12, 22.(a) člen |
documentation |
Opis narave in obsega vseh večjih omejitev (ki na primer izhajajo iz poslov najemanja posojil ali regulativnih zahtev) glede zmožnosti drugih podjetij za prenos finančnih virov v poročajoče podjetje v obliki dividend v denarju ali vračila posojil ali predujmov. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentToWhichProtectiveRightsOfNoncontrollingInterestsCanSignificantlyRestrictEntitysAbilityToAccessOrUseAssetsAndSettleLiabilitiesOfGroup |
text |
label |
Opis narave in obsega, v katerem lahko pravice do zaščite neobvladujočih deležev bistveno omejijo zmožnost podjetja za dostopanje do sredstev ali njihovo uporabo in poravnavo obveznosti skupine |
razkritje: MSRP 12, 13.(b) člen |
documentation |
Opis narave in obsega, v katerem lahko pravice do zaščite neobvladujočih deležev bistveno omejijo zmožnost podjetja za dostopanje do sredstev ali njihovo uporabo in poravnavo obveznosti skupine (na primer, kadar mora obvladujoče podjetje pred poravnavo svojih obveznosti poravnati obveznosti odvisnega podjetja ali kadar je za dostop do sredstev ali poravnavo obveznosti odvisnega podjetja potrebna odobritev neobvladujočih deležev). Pravice do zaščite so pravice, katerih namen je zavarovati interese stranke, ki ima te pravice, pri čemer se tej stranki ne omogoči vpliv na podjetje, na katerega se te pravice nanašajo. [glej: Neobvladujoči deleži; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombinationsAfterReportingPeriodBeforeStatementsAuthorisedForIssue |
text |
label |
Opis narave in finančnega učinka poslovnih združitev po poročevalskem obdobju, preden so računovodski izkazi odobreni za objavo |
razkritje: MSRP 3, 59.(b) člen |
documentation |
Opis narave in finančnega učinka poslovnih združitev po koncu poročevalskega obdobja, vendar preden so računovodski izkazi odobreni za objavo. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombinationsDuringPeriod |
text |
label |
Opis narave in finančnega učinka poslovnih združitev v obdobju |
razkritje: MSRP 3, 59.(a) člen |
documentation |
Opis narave in finančnega učinka poslovnih združitev v tekočem poročevalskem obdobju. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndPurposeOfReservesWithinEquity |
text |
label |
Opis narave in namena rezerv v lastniškem kapitalu |
razkritje: MRS 1, 79.(b) člen |
documentation |
Opis narave in namena rezerv v lastniškem kapitalu. [glej: Druge rezerve] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfActivitiesOfBiologicalAssets |
text |
label |
Opis narave dejavnosti bioloških sredstev |
razkritje: MRS 41, 46.(a) člen |
documentation |
Opis narave dejavnosti, ki vključujejo biološka sredstva. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfAssetsWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
text |
label |
Opis narave sredstev z znatnim tveganjem pomembnih prilagoditev v naslednjem poslovnem letu |
razkritje: MRS 1, 125.(a) člen |
documentation |
Opis narave sredstev, za katera veljajo predpostavke, pri katerih obstaja znatno tveganje, da bo v naslednjem poslovnem letu prišlo do pomembnih prilagoditev zneskov teh sredstev. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfBenefitsProvidedByPlan |
text |
label |
Opis narave zaslužkov, ki jih zagotavlja program |
razkritje: MRS 19, 139.(a)(i) člen |
documentation |
Opis narave zaslužkov iz programa z določenimi zaslužki (na primer programi z določenimi zaslužki na podlagi zadnjih plač ali program na podlagi prispevkov z jamstvom). [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfChangeInAccountingPolicy |
text |
label |
Opis narave spremembe računovodske usmeritve |
razkritje: MRS 8, 28.(c) člen |
documentation |
Opis narave spremembe računovodske usmeritve, povezane z začetkom uporabe enega od MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfChangesFromPriorPeriodsInMeasurementMethodsUsedToDetermineReportedSegmentProfitOrLossAndEffectOfThoseChangesOnMeasureOfSegmentProfitOrLoss |
text |
label |
Opis narave sprememb iz predhodnih obdobij v metodah merjenja, ki se uporabljajo za določanje poslovnega izida odseka, o katerem se poroča, ter učinka teh sprememb na meritev poslovnega izida odseka |
razkritje: MSRP 8, 27.(e) člen |
documentation |
Opis narave sprememb iz predhodnih obdobij v metodah merjenja, ki se uporabljajo za določanje poslovnega izida odseka, o katerem se poroča, ter morebitnega učinka teh sprememb na meritev poslovnega izida odseka. [glej: Odseki, o katerih se poroča [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfClassOfAssetsMeasuredAtFairValue |
text |
label |
Opis narave razreda sredstev, ki se meri po pošteni vrednosti |
primer: MSRP 13, 92. člen, primer: MSRP 13, IE64.(a) člen |
documentation |
Opis narave razreda sredstev, ki se meri po pošteni vrednosti, vključno z značilnostmi merjenih postavk, ki se upoštevajo pri določanju relevantnih vložkov. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfClassOfEntitysOwnEquityInstrumentsMeasuredAtFairValue |
text |
label |
Opis narave razreda lastnih kapitalskih instrumentov, ki se meri po pošteni vrednosti |
primer: MSRP 13, 92. člen, primer: MSRP 13, IE64.(a) člen |
documentation |
Opis narave razreda lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, ki se meri po pošteni vrednosti, vključno z značilnostmi merjenih postavk, ki se upoštevajo pri določanju relevantnih vložkov. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfClassOfLiabilitiesMeasuredAtFairValue |
text |
label |
Opis narave razreda obveznosti, ki se meri po pošteni vrednosti |
primer: MSRP 13, 92. člen, primer: MSRP 13, IE64.(a) člen |
documentation |
Opis narave razreda obveznosti, ki se meri po pošteni vrednosti, vključno z značilnostmi merjenih postavk, ki se upoštevajo pri določanju relevantnih vložkov. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfContingentAssets |
text |
label |
Opis narave pogojnih sredstev |
razkritje: MRS 37, 89. člen |
documentation |
Opis narave možnih sredstev, ki izhajajo iz preteklih dogodkov in katerih obstoj se bo potrdil samo s pojavom ali odsotnostjo enega ali več negotovih prihodnjih dogodkov, na katere podjetje ne more v celoti vplivati. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfCounterparty |
text |
label |
Opis narave nasprotne stranke |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG23.(b) člen |
documentation |
Opis narave stranke v transakciji, ki ni podjetje. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsAssetsAndEntitysAssets |
text |
label |
Opis narave razlik med meritvami sredstev odsekov, o katerih se poroča, in sredstev podjetja |
razkritje: MSRP 8, 27.(c) člen |
documentation |
Opis narave razlik med meritvami sredstev odsekov, o katerih se poroča, in sredstev podjetja. Te razlike lahko vključujejo računovodske usmeritve in politike za razporejanje skupno uporabljanih sredstev, ki so potrebne za razumevanje informacij odseka, o katerem se poroča. [glej: Odseki, o katerih se poroča [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsLiabilitiesAndEntitysLiabilities |
text |
label |
Opis narave razlik med meritvami obveznosti odsekov, o katerih se poroča, in obveznosti podjetja |
razkritje: MSRP 8, 27.(d) člen |
documentation |
Opis narave razlik med meritvami obveznosti odsekov, o katerih se poroča, in obveznosti podjetja. Te razlike lahko vključujejo računovodske usmeritve in politike za razporejanje skupno uporabljanih obveznosti, ki so potrebne za razumevanje informacij odseka, o katerem se poroča. [glej: Odseki, o katerih se poroča [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsProfitsOrLossesAndEntitysProfitOrLossBeforeIncomeTaxExpenseOrIncomeAndDiscontinuedOperations |
text |
label |
Opis narave med meritvami poslovnih izidov odsekov, o katerih se poroča, in poslovnim izidom podjetja pred upoštevanjem odhodka ali prihodka od davka iz dobička in ustavljenega poslovanja |
razkritje: MSRP 8, 27.(b) člen |
documentation |
Opis narave med meritvami poslovnih izidov odsekov, o katerih se poroča, in poslovnim izidom podjetja pred upoštevanjem odhodka ali prihodka od davka iz dobička in ustavljenega poslovanja. Te razlike vključujejo računovodske usmeritve in politike za razporejanje centralnih stroškov, ki so nujno potrebne za razumevanje informacij odseka, o katerem se poroča. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Odseki, o katerih se poroča [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysOperationsAndPrincipalActivities |
text |
label |
Opis narave poslovanja in glavnih dejavnosti podjetja |
razkritje: MRS 1, 138.(b) člen |
documentation |
Opis narave poslovanja in glavnih dejavnosti podjetja. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithAssociate |
text |
label |
Opis narave razmerja podjetja s pridruženim podjetjem |
razkritje: MSRP 12, 21.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis narave razmerja podjetja s pridruženim podjetjem (na primer opis narave dejavnosti pridruženega podjetja in ali so te strateškega pomena za dejavnosti podjetja). [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithJointOperation |
text |
label |
Opis narave razmerja podjetja s skupno dejavnostjo |
razkritje: MSRP 12, 21.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis narave razmerja podjetja s skupno dejavnostjo (na primer opis narave skupne dejavnosti in ali je ta strateškega pomena za dejavnosti podjetja). [glej: Skupne dejavnosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithJointVenture |
text |
label |
Opis narave razmerja podjetja s skupnim podvigom |
razkritje: MSRP 12, 21.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis narave razmerja podjetja s skupnim podvigom (na primer opis narave dejavnosti skupnega podviga in ali so te strateškega pomena za dejavnosti podjetja). [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfFinancialStatements |
text |
label |
Opis narave računovodskih izkazov |
razkritje: MRS 1, 51.(b) člen, razkritje: MRS 27, 16.(a) člen, razkritje: MRS 27, 17.(a) člen |
documentation |
Opis narave računovodskih izkazov (na primer, ali gre za računovodske izkaze posameznega podjetja ali skupine podjetij). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfGoodsOrServicesThatEntityHasPromisedToTransfer |
text |
label |
Opis narave blaga in storitev, ki jih je podjetje obljubilo prenesti |
razkritje: MSRP 15, 119.(c) člen |
documentation |
Opis narave blaga in storitev, ki jih je podjetje obljubilo prenesti kupcem. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfImpendingChangeInAccountingPolicy |
text |
label |
Opis narave prihajajoče spremembe računovodske usmeritve |
primer: MRS 8, 31.(b) člen |
documentation |
Opis narave prihajajoče spremembe ali sprememb računovodske usmeritve zaradi novega MSRP, ki je bil izdan, vendar še ni začel veljati. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfIndividualAsset |
text |
label |
Opis narave posameznega sredstva |
razkritje: MRS 36, 130.(c)(i) člen |
documentation |
Opis narave posameznega sredstva, za katerega je v obdobju pripoznana ali razveljavljena pomembna izguba zaradi oslabitve. [glej: Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfInterestInFunds |
text |
label |
Opis narave deleža v skladih |
razkritje: OPMSRP 5, 11. člen |
documentation |
Opis narave deležev podjetja v skladih za razgradnjo, obnovo in ponovno oživljanje okolja. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfLiabilitiesConnectedWithInsuranceThatAreNotLiabilitiesArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4 |
text |
label |
Opis narave obveznosti, povezanih z zavarovanjem, ki niso obveznosti iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 4 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.C(a) člen |
documentation |
Opis narave obveznosti, povezanih z zavarovanjem, ki niso obveznosti iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 4. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
text |
label |
Opis narave obveznosti z znatnim tveganjem pomembnih prilagoditev v naslednjem poslovnem letu |
razkritje: MRS 1, 125.(a) člen |
documentation |
Opis narave obveznosti, za katere veljajo predpostavke, pri katerih obstaja znatno tveganje, da bo v naslednjem poslovnem letu prišlo do pomembnih prilagoditev zneskov teh obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfMainAdjustmentsThatWouldMakeHistoricalSummariesOrComparativeInformationPresentedInAccordanceWithPreviousGAAPComplyWithIFRSs |
text |
label |
Opis narave glavnih prilagoditev, zaradi katerih bi bili povzetki preteklih podatkov ali primerjalne informacije, predstavljeni v skladu s prejšnjimi GAAP, skladni z MSRP |
razkritje: MSRP 1, 22.(b) člen |
documentation |
Opis narave glavnih prilagoditev, zaradi katerih bi bili povzetki preteklih podatkov ali primerjalne informacije, predstavljeni v skladu s prejšnjimi GAAP, skladni z MSRP. [glej: Prejšnja GAAP [member]; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfNecessaryAdjustmentToProvideComparativeInformation |
text |
label |
Opis narave potrebnih prilagoditev za zagotovitev primerjalnih informacij |
razkritje: MRS 1, 42.(b) člen |
documentation |
Opis, kadar prerazvrstitev primerljivih zneskov ni izvedljiva, narave prilagoditev, do katerih bi prišlo, če bi se zneski prerazvrstili. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfNonadjustingEventAfterReportingPeriod |
text |
label |
Opis narave nepopravljalnega dogodka po poročevalskem obdobju |
razkritje: MRS 10, 21.(a) člen |
documentation |
Opis narave nepopravljalnega dogodka po poročevalskem obdobju. [glej: Nepopravljalni dogodki po poročevalskem obdobju [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfNoncashAssetsHeldForDistributionToOwnersDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue |
text |
label |
Opis narave nedenarnih sredstev v posesti za razdelitev lastnikom, prijavljenih, preden so bili računovodski izkazi odobreni za objavo |
razkritje: OPMSRP 17, 17.(a) člen |
documentation |
Opis narave nedenarnih sredstev, ki so bila prijavljena za razdelitev kot dividende, če je datum prijave po koncu poročevalskega obdobja, toda preden so računovodski izkazi odobreni za objavo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfObligationContingentLiabilities |
text |
label |
Opis narave obveze, pogojne obveznosti |
razkritje: MRS 37, 86. člen |
documentation |
Opis narave obveze za pogojne obveznosti. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfObligationContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Opis narave obveze, pogojne obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen, razkritje: MSRP 3, B64.(j)(i) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Opis narave obveze za pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfObligationOtherProvisions |
text |
label |
Opis narave obveze, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 85.(a) člen |
documentation |
Opis narave obveze za druge rezervacije. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfReclassificationOrChangesInPresentation |
text |
label |
Opis narave prerazvrstitev ali sprememb predstavitve |
razkritje: MRS 1, 41.(a) člen |
documentation |
Opis narave prerazvrstitev ali sprememb predstavitve. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRegulatoryRatesettingProcess |
text |
label |
Opis narave postopka regulativnega določanja cen |
razkritje: MSRP 14, 30.(a) člen |
documentation |
Opis narave postopka regulativnega določanja cen. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRelatedPartyRelationship |
text |
label |
Opis narave razmerja s povezano stranko |
razkritje: MRS 24, 18. člen |
documentation |
Opis narave razmerja s povezano stranko. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRelationshipBetweenTransferredFinancialAssetsThatAreNotDerecognisedInTheirEntiretyAndAssociatedLiabilities |
text |
label |
Opis narave razmerja med prenesenimi finančnimi sredstvi, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno, in povezanimi obveznostmi |
razkritje: MSRP 7, 42.D(c) člen |
documentation |
Opis narave razmerja med prenesenimi finančnimi sredstvi, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno, in povezanimi obveznostmi, vključno z omejitvami, ki izhajajo iz prenosa, glede uporabe prenesenih sredstev s strani poročajočega podjetja. [glej: Prenesena finančna sredstva, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRelationshipWithSubsidiaryWhereParentHasDirectlyOrIndirectlyLessThanHalfOfVotingPower |
text |
label |
Opis bistvenih presoj in predpostavk pri določitvi, da podjetje obvladuje drugo podjetje, čeprav ima manj kot polovico glasovalnih pravic |
primer: MSRP 12, 9.(b) člen |
documentation |
Opis bistvenih presoj in predpostavk, ki jih podjetje sprejme, ko določi, da obvladuje drugo podjetje, čeprav ima manj kot polovico glasovalnih pravic. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRisksBeingHedged |
text |
label |
Opis narave tveganj, pred katerimi se varuje |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 22.(c) člen |
documentation |
Opis narave tveganj, pred katerimi se varuje. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicy |
text |
label |
Opis narave prostovoljne spremembe računovodske usmeritve |
razkritje: MRS 8, 29.(a) člen |
documentation |
Opis narave prostovoljne spremembe računovodske usmeritve. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleWhichWereSoldOrReclassified |
text |
label |
Opis nekratkoročnega sredstva ali skupine za odtujitev v posesti za prodajo, ki sta bila prodana ali prerazvrščena |
razkritje: MSRP 5, 41.(a) člen |
documentation |
Opis nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, ki so bili razvrščeni kot v posesti za prodajo ali prodani. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNonfinancialMeasuresOrEstimatesOfBiologicalAssets |
text |
label |
Opis nefinančnih ukrepov ali ocen fizičnih količin bioloških sredstev in izložka kmetijskega pridelka |
razkritje: MRS 41, 46.(b) člen |
documentation |
Opis nefinančnih ukrepov ali ocen fizičnih količin bioloških sredstev in izložka kmetijskega pridelka. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisk |
text |
label |
Opis ciljev, usmeritev in postopkov za obvladovanje tveganja |
razkritje: MSRP 7, 33.(b) člen |
documentation |
Opis ciljev, usmeritev in postopkov za obvladovanje tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksArisingFromInsuranceContractsAndMethodsUsedToManageThoseRisks |
text |
label |
Opis ciljev, usmeritev in postopkov pri upravljanju s tveganji iz naslova zavarovalnih pogodb in metod, uporabljenih za obvladovanje teh tveganj |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.(a) člen |
documentation |
Opis ciljev, usmeritev in postopkov podjetja pri upravljanju s tveganji iz naslova zavarovalnih pogodb in metod, uporabljenih za obvladovanje teh tveganj. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Opis ciljev, usmeritev in postopkov, uporabljenih za obvladovanje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124.(b) člen |
documentation |
Opis ciljev, usmeritev in postopkov, uporabljenih za obvladovanje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObligationsForReturnsRefundsAndOtherSimilarObligations |
text |
label |
Opis obvez glede vračila, povračila in drugih podobnih obvez |
razkritje: MSRP 15, 119.(d) člen |
documentation |
Opis obvez glede vračila, povračila in drugih podobnih obvez iz pogodb s kupci. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOptionLifeShareOptionsGranted |
X.XX duration |
label |
Trajanje opcije, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Trajanje opcije pri podeljenih delniških opcijah. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOptionPricingModelShareOptionsGranted |
text |
label |
Opis modela za določanje vrednosti opcij, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Opis modela za določanje vrednosti opcij, ki se uporablja za podeljene delniške opcije. [glej: Model za določanje vrednosti opcij [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherAccountingPoliciesRelevantToUnderstandingOfFinancialStatements |
text block |
label |
Opis drugih računovodskih usmeritev, ki so relevantne za razumevanje računovodskih izkazov [text block] |
razkritje: MRS 1, 117.(b) člen |
documentation |
Opis računovodskih usmeritev, ki so relevantne za razumevanje računovodskih izkazov in jih podjetje ne razkrije ločeno. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherEquityInterest |
text |
label |
Opis pravic, prednosti in omejitev v zvezi z vrsto deleža v lastniškem kapitalu s strani podjetja brez delniškega kapitala |
razkritje: MRS 1, 80. člen |
documentation |
Opis, pravic, prednosti in omejitev, ki so povezane z vrsto deleža v lastniškem kapitalu, ki ga zagotovi podjetje brez delniškega kapitala. [glej: Delniški kapital [member]; Drugi deleži v lastniškem kapitalu] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherInformationUsedToAssessCreditQuality |
text |
label |
Opis drugih informacij, uporabljenih za ocenjevanje kreditne kakovosti |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG23.(d) člen |
documentation |
Opis informacij, uporabljenih za ocenjevanje kreditne kakovosti finančnih sredstev s kreditnim tveganjem, ki niso niti prekoračila zapadlost v plačilo niti niso oslabljena in jih podjetje ne razkrije ločeno. [glej: Kreditno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherInputsToOptionsPricingModelShareOptionsGranted |
text |
label |
Opis drugih vložkov za model za določanje vrednosti opcij, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Opis vložkov za model za določanje vrednosti opcij pri podeljenih delniških opcijah, ki jih podjetje ne razkrije ločeno. [glej: Model za določanje vrednosti opcij [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherTransactionsThatAreCollectivelySignificant |
text |
label |
Opis drugih transakcij, ki so združeno pomembne |
razkritje: MRS 24, 26.(b)(ii) člen |
documentation |
Opis transakcij z državo, ki obvladuje, skupaj obvladuje ali ima pomemben vpliv v poročajočem podjetju, in s podjetji, ki jih ta država obvladuje, skupaj obvladuje ali ima v njih pomemben vpliv, ki so združeno, ne pa posamično, pomembne. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPerformanceObligationsToArrangeForAnotherPartyToTransferGoodsOrServices |
text |
label |
Opis izvršitvenih obvez v zvezi z dogovorom, da bo blago ali storitve prenesla druga stranka |
razkritje: MSRP 15, 119.(c) člen |
documentation |
Opis izvršitvenih obvez v zvezi z dogovorom, da bo blago ali storitve kupcem prenesla druga stranka. [glej: Izvršitvene obveze [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPeriodsWhenCashFlowsAffectProfitOrLoss |
text |
label |
Opis obdobij, ko denarni tokovi vplivajo na poslovni izid |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(a) člen |
documentation |
Opis obdobij, v katerih bodo denarni tokovi po pričakovanjih vplivali na poslovni izid za varovanja denarnih tokov pred tveganjem. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPeriodsWhenCashFlowsExpectedToOccur |
text |
label |
Opis obdobij, ko naj bi prišlo do denarnih tokov |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(a) člen |
documentation |
Opis obdobij, v katerih bodo za varovanja denarnih tokov pred tveganjem po pričakovanjih nastali denarni tokovi. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPlanAmendmentsCurtailmentsAndSettlements |
text |
label |
Opis popravkov, omejitev in poravnav programa |
razkritje: MRS 19, 139.(c) člen |
documentation |
Opis popravkov, omejitev in poravnav programa z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPoliciesForDisposingOfAssetsNotReadilyConvertibleIntoCashOrForUsingThemInItsOperations |
text block |
label |
Opis usmeritev za odtujitev ali uporabo pri poslovanju v zvezi s sredstvi, pridobljenimi s priposestvovanjem zavarovanja s premoženjem ali drugega elementa za izboljšanje kreditne kakovosti [text block] |
razkritje: MSRP 7, 38.(b) člen |
documentation |
Opis usmeritev za odtujitev ali uporabo pri poslovanju v zvezi s sredstvi, ki jih je podjetje pridobilo s priposestvovanjem premoženja, ki ga poseduje kot poroštvo, ali z unovčitvijo drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti (na primer jamstev), kadar sredstev ni mogoče takoj pretvoriti v denarna sredstva. [glej: Jamstva [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingContributionOfDefinedBenefitPlansThatShareRisksBetweenVariousEntities |
text block |
label |
Opis usmeritve za določanje prispevkov programov z določenimi zaslužki, ki delijo tveganja med podjetji pod skupnim obvladovanjem [text block] |
razkritje: MRS 19, 149.(b) člen |
documentation |
Opis usmeritve za določanje prispevkov, ki jih mora plačati podjetje za programe z določenimi zaslužki, ki delijo tveganja med podjetji pod skupnim obvladovanjem. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredAssets |
text |
label |
Opis usmeritve za določanje, kdaj se šteje, da je prišlo do prenosov med ravnmi, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen, razkritje: MSRP 13, 95. člen |
documentation |
Opis usmeritve za določanje, kdaj se šteje, da je prišlo do prenosov sredstev med ravnmi hierarhije poštene vrednosti. Usmeritev glede časa pripoznavanja prenosov mora biti enaka pri prenosih na raven in prenosih z ravni. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis usmeritve za določanje, kdaj se šteje, da je prišlo do prenosov med ravnmi, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen, razkritje: MSRP 13, 95. člen |
documentation |
Opis usmeritve za določanje, kdaj se šteje, da je prišlo do prenosov lastnih kapitalskih instrumentov podjetja med ravnmi hierarhije poštene vrednosti. Usmeritev glede časa pripoznavanja prenosov mora biti enaka pri prenosih na raven in prenosih z ravni. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredLiabilities |
text |
label |
Opis usmeritve za določanje, kdaj se šteje, da je prišlo do prenosov med ravnmi, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen, razkritje: MSRP 13, 95. člen |
documentation |
Opis usmeritve za določanje, kdaj se šteje, da je prišlo do prenosov obveznosti med ravnmi hierarhije poštene vrednosti. Usmeritev glede časa pripoznavanja prenosov mora biti enaka pri prenosih na raven in prenosih z ravni. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPracticalExpedientsUsedWhenApplyingIFRS15Retrospectively |
text |
label |
Opis praktičnih rešitev, uporabljenih pri uporabi MSRP 15 za nazaj |
razkritje: MSRP 15, C6.(a) člen |
documentation |
Opis praktičnih rešitev, ki so se uporabile pri uporabi MSRP 15 za nazaj. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPresentationCurrency |
text |
label |
Opis predstavitvene valute |
razkritje: MRS 1, 51.(d) člen, razkritje: MRS 21, 53. člen |
documentation |
Opis valute, v kateri so predstavljeni računovodski izkazi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPrimaryReasonsForBusinessCombination |
text |
label |
Opis glavnih razlogov za poslovno združitev |
razkritje: MSRP 3, B64.(d) člen |
documentation |
Opis glavnih razlogov za poslovno združitev. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsAssets |
text |
label |
Opis postopka za analizo sprememb meritev poštene vrednosti, sredstva |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(c) člen |
documentation |
Opis postopka za analizo sprememb meritev poštene vrednosti sredstev med obdobji. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis postopka za analizo sprememb meritev poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(c) člen |
documentation |
Opis postopka za analizo sprememb meritev poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja med obdobji. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsLiabilities |
text |
label |
Opis postopka za analizo sprememb meritev poštene vrednosti, obveznosti |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(c) člen |
documentation |
Opis postopka za analizo sprememb meritev poštene vrednosti obveznosti med obdobji. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRatingAgenciesUsed |
text |
label |
Opis uporabljenih bonitetnih agencij |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG24.(b) člen |
documentation |
Opis bonitetnih agencij, uporabljenih za oceno kreditne kakovosti finančnih sredstev podjetja. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForChangeInFunctionalCurrency |
text |
label |
Opis razloga za spremembo funkcijske valute |
razkritje: MRS 21, 54. člen |
documentation |
Opis razloga za spremembo funkcijske valute podjetja. Funkcijska valuta je valuta izvirnega gospodarskega okolja, v katerem podjetje posluje. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForChangeInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
text |
label |
Opis razlogov za spremembe metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti |
razkritje: MSRP 7, 40.(c) člen |
documentation |
Opis razlogov za spremembe metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za vrste tržnih tveganj, ki jim je izpostavljeno podjetje. [glej: Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForDisposingOfInvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
text |
label |
Opis razloga za odtujitev naložb v kapitalske instrumente, določenih kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 11.B(a) člen |
documentation |
Opis razloga za odtujitev naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForReassessmentWhetherInsurersActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance |
text |
label |
Opis razlogov za ponovno presojo, ali so zavarovateljeve dejavnosti pretežno povezane z zavarovanjem |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.C(c)(i) člen |
documentation |
Opis razlogov za ponovno presojo, ali so zavarovateljeve dejavnosti pretežno povezane z zavarovanjem. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForReclassificationOrChangesInPresentation |
text |
label |
Opis razloga za prerazvrstitve ali spremembe predstavitve |
razkritje: MRS 1, 41.(c) člen |
documentation |
Opis razloga za prerazvrstitve ali spremembe predstavitve. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForUsingLongerOrShorterReportingPeriod |
text |
label |
Opis razloga za uporabo daljšega ali krajšega poročevalskega obdobja |
razkritje: MRS 1, 36.(a) člen |
documentation |
Opis razloga za uporabo daljšega ali krajšega poročevalskega obdobja, če podjetje spremeni konec poročevalskega obdobja in računovodske izkaze predstavi za obdobje, daljše ali krajše od enega leta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForUsingPresentationAlternative |
text |
label |
Opis razloga za uporabo drugačne predstavitve |
razkritje: MSRP 7, 11.A(b) člen |
documentation |
Opis razlogov za nepreklicno odločitev, da se naknadne spremembe poštene vrednosti naložbe v kapitalski instrument, ki ni v posesti za trgovanje, predstavijo v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonOfDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
text |
label |
Opis razlogov za odpravo pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 20.A člen |
documentation |
Opis razlogov za odpravo pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsAndFactorsWhyAmountOfChangesInFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAttributableToChangesInCreditRiskNotFaithfullyRepresent |
text |
label |
Opis razlogov in relevantnih dejavnikov za to, da znesek sprememb poštene vrednosti finančnih sredstev in finančnih obveznosti, ki jih je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja, ni natančno predstavljen |
razkritje: MSRP 7, 11.(b) člen |
documentation |
Opis razlogov in relevantnih dejavnikov za to, da razkritje za spremembe poštene vrednosti finančnih sredstev in finančnih obveznosti, ki jih je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja, ne predstavlja natančno teh sprememb. [glej: Kreditno tveganje [member]; Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Opis razlogov za spremembo tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis razlogov za spremembo tehnike ocenjevanja vrednosti (npr. uporaba na donosu zasnovanega načina namesto tržnega načina ali uporaba dodatne tehnike ocenjevanja vrednosti), ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti sredstev. [glej: Na donosu zasnovani način [member]; Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis razlogov za spremembo tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis razlogov za spremembo tehnike ocenjevanja vrednosti (npr. uporaba na donosu zasnovanega načina namesto tržnega načina ali uporaba dodatne tehnike ocenjevanja vrednosti), ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]; Na donosu zasnovani način [member]; Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Opis razlogov za spremembo tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis razlogov za spremembo tehnike ocenjevanja vrednosti (npr. uporaba na donosu zasnovanega načina namesto tržnega načina ali uporaba dodatne tehnike ocenjevanja vrednosti), ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. [glej: Na donosu zasnovani način [member]; Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal |
text |
label |
Opis razlogov za spremembo tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti, zmanjšane za stroške odtujitve |
razkritje: MRS 36, 130.(f)(ii) člen, razkritje: MRS 36, 134.(e)(iiB) člen |
documentation |
Opis razlogov za spremembo tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja pri merjenju poštene vrednosti, zmanjšane za stroške odtujitve. [glej: Tehnike ocenjevanja vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeOfInvestmentEntityStatus |
text |
label |
Opis razlogov za spremembo statusa naložbenega podjetja |
razkritje: MSRP 12, 9.B člen |
documentation |
Opis razlogov za spremembo statusa naložbenega podjetja. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
text |
label |
Opis razlogov za spremembe metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za aktuarske predpostavke |
razkritje: MRS 19, 145.(c) člen |
documentation |
Opis razlogov za spremembe metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za pomembne aktuarske predpostavke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Opis razlogov za spremembe metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(c) člen |
documentation |
Opis razlogov za spremembe metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
text |
label |
Opis razlogov za spremembe metod, uporabljenih za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in postopkov za ocenjevanje vhodnih podatkov za te metode |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(b) člen |
documentation |
Opis razlogov za spremembe metod, uporabljenih za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in postopkov za ocenjevanje vhodnih podatkov za te metode. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangingWayCashgeneratingUnitIsIdentified |
text |
label |
Opis razlogov za spremembo načina, na katerega se prepozna denar ustvarjajoča enota |
razkritje: MRS 36, 130.(d)(iii) člen |
documentation |
Opis razlogov za spremembo načina za prepoznavanje denar ustvarjajoče enote, če se je način združevanja sredstev za prepoznavanje denar ustvarjajoče enote od prejšnje ocene nadomestljive vrednosti denar ustvarjajoče enote (če je obstajala) spremenil. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForConcludingThatEntityIsInvestmentEntityIfItDoesNotHaveOneOrMoreTypicalCharacteristics |
text |
label |
Opis razlogov za sklep, da je podjetje naložbeno podjetje, če nima ene ali več tipičnih značilnosti |
razkritje: MSRP 12, 9.A člen |
documentation |
Opis razlogov za sklep, da je podjetje naložbeno podjetje, če nima ene ali več tipičnih značilnosti naložbenega podjetja. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17 |
text |
label |
Opis razlogov za določitev ali prenehanje določitve finančnih sredstev kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida na datum začetka uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C33.(b) člen |
documentation |
Opis razlogov za vsako določitev ali prenehanje določitve finančnih sredstev kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida z uporabo 4.1.5. člena MSRP 9 na datum začetka uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensation |
text |
label |
Opis razlogov za določitev ali prenehanje določitve finančnih sredstev kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida ob uporabi sprememb MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(d) člen |
documentation |
Opis razlogov za vsako določitev ali prenehanje določitve finančnih sredstev kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, kadar podjetje uporabi spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9 |
text |
label |
Opis razlogov za določitev ali prenehanje določitve finančnih sredstev ali finančnih obveznosti kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida na datum začetka uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.J(b) člen |
documentation |
Opis razlogov za vsako določitev ali prenehanje določitve finančnih sredstev ali finančnih obveznosti kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida na datum začetka uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensation |
text |
label |
Opis razlogov za določitev ali prenehanje določitve finančnih obveznosti kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida ob uporabi sprememb MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(d) člen |
documentation |
Opis razlogov za vsako določitev ali prenehanje določitve finančnih obveznosti kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, kadar podjetje uporabi spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17 |
text |
label |
Opis razlogov za določitev ali prenehanje določitve finančnih obveznosti kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida ob uporabi sprememb MSRP 9, uvedenih z MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(d) člen |
documentation |
Opis razlogov za vsako določitev ali prenehanje določitve finančnih obveznosti kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, kadar podjetje uporabi spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida; Finančne obveznosti, za katere je bilo pred uporabo sprememb MSRP 9, uvedenih z MSRP 17, določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar zanje ni več tako določeno] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Opis razlogov za merjenje po pošteni vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen |
documentation |
Opis razlogov za merjenje sredstev po pošteni vrednosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis razlogov za merjenje po pošteni vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen |
documentation |
Opis razlogov za merjenje lastnih kapitalskih instrumentov podjetja po pošteni vrednosti. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Opis razlogov za merjenje po pošteni vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen |
documentation |
Opis razlogov za merjenje obveznosti po pošteni vrednosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForProvidingSupportToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
text |
label |
Opis razlogov za zagotovitev podpore strukturiranemu podjetju brez pogodbene zaveze |
razkritje: MSRP 12, 15.(b) člen, razkritje: MSRP 12, 30.(b) člen |
documentation |
Opis razlogov, zaradi katerih je podjetje zagotovilo finančno ali drugo podporo (npr. nakup sredstev strukturiranega podjetja ali instrumentov, ki jih je izdalo to podjetje) strukturiranemu podjetju, ne da bi bilo k temu pogodbeno zavezano, vključno s primeri, ko je podjetje strukturiranemu podjetju pomagalo pri pridobitvi finančne podpore. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForProvidingSupportToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
text |
label |
Opis razlogov za zagotovitev podpore odvisnemu podjetju s strani naložbenega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij brez pogodbene zaveze |
razkritje: MSRP 12, 19.E(b) člen |
documentation |
Opis razlogov za zagotovitev podpore odvisnemu podjetju s strani naložbenega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij brez pogodbene zaveze k podpori. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Opis razlogov za prenose na raven 3 hierarhije poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose sredstev na raven 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis razlogov za prenose na raven 3 hierarhije poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose lastnih kapitalskih instrumentov podjetja na raven 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]; Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Opis razlogov za prenose na raven 3 hierarhije poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose obveznosti na raven 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOfCumulativeGainLossWithinEquity |
text |
label |
Opis razlogov za prenose kumulativnega dobička (izgube) znotraj lastniškega kapitala, kadar so spremembe kreditnega tveganja obveznosti predstavljene v drugem vseobsegajočem donosu |
razkritje: MSRP 7, 10.(c) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose znotraj lastniškega kapitala kumulativnega dobička (izgube) iz finančne obveznosti, določene za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, kadar mora podjetje učinke sprememb kreditnega tveganja te obveznosti predstaviti v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida; Prenosi kumulativnega dobička (izgube) znotraj lastniškega kapitala, kadar so spremembe kreditnega tveganja obveznosti predstavljene v drugem vseobsegajočem donosu] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Opis razlogov za prenose z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose sredstev v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis razlogov za prenose z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose lastnih kapitalskih instrumentov podjetja v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Opis razlogov za prenose z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose obveznosti v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Opis razlogov za prenose z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose sredstev v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis razlogov za prenose z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose lastnih kapitalskih instrumentov podjetja v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Opis razlogov za prenose z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose obveznosti v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Opis razlogov za prenose z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose sredstev z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis razlogov za prenose z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose lastnih kapitalskih instrumentov podjetja z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]; Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Opis razlogov za prenose z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Opis razlogov za prenose obveznosti z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyApplyingNewAccountingPolicyProvidesReliableAndMoreRelevantInformation |
text |
label |
Opis razlogov, zaradi katerih uporaba nove računovodske usmeritve zagotavlja zanesljive in ustreznejše informacije |
razkritje: MRS 8, 29.(b) člen |
documentation |
Opis razlogov, zaradi katerih uporaba nove računovodske usmeritve zagotavlja zanesljive in ustreznejše informacije. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyInitialAccountingForBusinessCombinationIsIncomplete |
text |
label |
Opis razlogov, zaradi katerih je začetno obračunavanje poslovne združitve nepopolno |
razkritje: MSRP 3, B67.(a)(i) člen |
documentation |
Opis razlogov, zaradi katerih je začetno obračunavanje poslovne združitve nepopolno. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyLiabilityCannotBeMeasuredReliably |
text |
label |
Opis razlogov, zaradi katerih obveznosti ni mogoče zanesljivo izmeriti |
razkritje: MSRP 3, B64.(j)(ii) člen |
documentation |
Opis razlogov, zaradi katerih ni mogoče zanesljivo izmeriti poštene vrednosti pogojne obveznosti v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyPresumptionThatInterestOfLessThanTwentyPerCentInAssociateIsOvercome |
text |
label |
Opis razlogov, zaradi katerih se predpostavka, da naložbenik nima pomembnega vpliva, ovrže, kadar je njegov delež v podjetju, v katerem ima naložbo, manjši od dvajset odstotkov |
primer: MSRP 12, 9.(e) člen |
documentation |
Opis bistvenih presoj in predpostavk, ki se sprejmejo, ko se določi, da ima podjetje pomemben vpliv v drugem podjetju, čeprav ima manj kot 20 odstotkov glasovalnih pravic v drugem podjetju. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyPresumptionThatInterestOfMoreThanTwentyPerCentInAssociateIsOvercome |
text |
label |
Opis razlogov, zaradi katerih se predpostavka, da ima naložbenik pomemben vpliv, ovrže, kadar je njegov delež v podjetju, v katerem ima naložbo, večji od dvajset odstotkov |
primer: MSRP 12, 9.(d) člen |
documentation |
Opis bistvenih presoj in predpostavk, ki se sprejmejo, ko se določi, da podjetje nima pomembnega vpliva v drugem podjetju, čeprav ima več kot 20 odstotkov glasovalnih pravic v drugem podjetju. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhySeparateFinancialStatementsArePreparedIfNotRequiredByLaw |
text |
label |
Opis razlogov, zaradi katerih so pripravljeni ločeni računovodski izkazi, če niso predpisani z zakonom |
razkritje: MRS 27, 17.(a) člen |
documentation |
Opis razlogov, zaradi katerih so pripravljeni ločeni računovodski izkazi, če niso predpisani z zakonom. [glej: Ločeni [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyTransactionResultedInGainInBargainPurchase |
text |
label |
Opis razlogov, zaradi katerih je transakcija izpogajanega nakupa privedla do dobička |
razkritje: MSRP 3, B64.(n)(ii) člen |
documentation |
Opis razlogov, zaradi katerih je transakcija izpogajanega nakupa privedla do dobička. [glej: Dobiček, pripoznan v transakciji izpogajanega nakupa] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyConsolidatedFinancialStatementsHaveNotBeenPrepared |
text |
label |
Opis dejstva, da je bila uporabljena izključitev iz konsolidacije |
razkritje: MRS 27, 16.(a) člen |
documentation |
Opis dejstva, da je bila uporabljena izključitev iz konsolidacije. [glej: Konsolidirani [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityIsResumingApplicationOfIFRSs |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega je podjetje ponovno začelo uporabljati MSRP |
razkritje: MSRP 1, 23.A(b) člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega je podjetje, ki je v prejšnjem poročevalskem obdobju uporabilo MSRP, vendar katerega računovodski izkazi iz zadnjega prejšnjega obdobja niso vsebovali izrecne in brezpogojne izjave o skladnosti z MSRP, ponovno začelo uporabljati MSRP. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityStoppedApplyingIFRSs |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega je podjetje prenehalo uporabljati MSRP |
razkritje: MSRP 1, 23.A(a) člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega je podjetje, ki je v prejšnjem poročevalskem obdobju uporabilo MSRP, vendar katerega računovodski izkazi iz zadnjega prejšnjega obdobja niso vsebovali izrecne in brezpogojne izjave o skladnosti z MSRP, prenehalo uporabljati MSRP. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityWasRequiredToChangeBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeatures |
text |
label |
Opis razlogov, zakaj je podjetje moralo spremeniti podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 113.(a) člen |
documentation |
Opis razlogov, zakaj je podjetje moralo spremeniti podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe. [glej: Opis sestave postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe; Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityWithMoreThanHalfOfVotingPowerDirectlyOrIndirectlyOwnedWhichIsNotSubsidiaryDueToAbsenceOfControl |
text |
label |
Opis bistvenih presoj in predpostavk pri določitvi, da podjetje ne obvladuje drugega podjetja, čeprav ima več kot polovico glasovalnih pravic |
primer: MSRP 12, 9.(a) člen |
documentation |
Opis bistvenih presoj in predpostavk pri določitvi, da podjetje ne obvladuje drugega podjetja, čeprav ima več kot polovico glasovalnih pravic. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyFairValueOfGoodsOrServicesReceivedCannotEstimateReliable |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega se poštena vrednost prejetega blaga ali storitev ne more zanesljivo oceniti |
razkritje: MSRP 2, 49. člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega je bila ovržena predpostavka, da je mogoče blago in storitve, prejete v z lastniškim kapitalom poravnani plačilni transakciji na podlagi delnic s strankami, ki niso zaposlenci, zanesljivo oceniti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyFinancialStatementsAreNotEntirelyComparable |
text |
label |
Opis dejstva, da zneski v računovodskih izkazih niso v celoti primerljivi |
razkritje: MRS 1, 36.(b) člen |
documentation |
Opis dejstva, da zneski v računovodskih izkazih niso v celoti primerljivi, če podjetje spremeni konec poročevalskega obdobja in računovodske izkaze predstavi za obdobje, daljše ali krajše od enega leta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyNonfinancialAssetIsBeingUsedInMannerDifferentFromHighestAndBestUse |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega se nefinančno sredstvo uporablja na način, ki se razlikuje od največje in najboljše uporabe |
razkritje: MSRP 13, 93.(i) člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega se nefinančno sredstvo uporablja na način, ki se razlikuje od uporabe, s katero bi se najbolj povečala vrednost sredstva ali skupine sredstev in obveznosti (npr. poslovni subjekt), v okviru katerih bi se sredstvo uporabilo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyPresentationCurrencyIsDifferentFromFunctionalCurrency |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega se predstavitvena valuta razlikuje od funkcijske valute |
razkritje: MRS 21, 53. člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega se valuta, v kateri so predstavljeni računovodski izkazi, razlikuje od valute izvirnega gospodarskega okolja, v katerem podjetje posluje. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyReclassificationOfComparativeAmountsIsImpracticable |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega prerazvrstitev primerjalnih zneskov ni izvedljiva |
razkritje: MRS 1, 42.(a) člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega prerazvrstitev primerjalnih zneskov ni izvedljiva. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyRegulatoryDeferralAccountBalanceIsNoLongerFullyRecoverableOrReversible |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega se stanja na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije ne da več v celoti povrniti ali razveljaviti |
razkritje: MSRP 14, 36. člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega se stanja na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije ne da več v celoti povrniti ali razveljaviti. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhySufficientInformationIsNotAvailableToAccountForMultiemployerPlanAsDefinedBenefitPlan |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega ni na voljo dovolj informacij, da bi se program več zaposlovalcev ali državni program obračunaval kot program z določenimi zaslužki |
razkritje: MRS 19, 148.(d)(ii) člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega ni na voljo dovolj informacij, da bi lahko podjetje program več zaposlovalcev ali državni program obračunavalo kot program z določenimi zaslužki. [glej: Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]; Državni programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForAssociate |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega se za pridruženo podjetje uporablja drugačen datum poročanja |
razkritje: MSRP 12, 22.(b)(ii) člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega pri računovodskih izkazih pridruženega podjetja, uporabljenih pri kapitalski metodi, njihov datum ali obdobje ni enak datumu ali obdobju računovodskih izkazov podjetja. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForJointVenture |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega se za skupni podvig uporablja drugačen datum poročanja |
razkritje: MSRP 12, 22.(b)(ii) člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega pri računovodskih izkazih skupnega podviga, uporabljenih pri kapitalski metodi, njihov datum ali obdobje ni enak datumu ali obdobju računovodskih izkazov podjetja. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForSubsidiary |
text |
label |
Opis razloga, zaradi katerega se za odvisno podjetje uporablja drugačen datum poročanja |
razkritje: MSRP 12, 11.(b) člen |
documentation |
Opis razloga, zaradi katerega pri računovodskih izkazih odvisnega podjetja, uporabljenih za pripravo konsolidiranih računovodskih izkazov, njihov datum ali obdobje ni enak datumu ali obdobju računovodskih izkazov obvladujočega podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRedesignatedFinancialAssets |
text |
label |
Opis na novo določenih finančnih sredstev |
razkritje: MSRP 1, 29. člen |
documentation |
Opis finančnih sredstev, ki so bila ob prehodu na MSRP na novo določena. [glej: MSRP [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRedesignatedFinancialLiabilities |
text |
label |
Opis na novo določenih finančnih obveznosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 1, 29. člen, razkritje: MSRP 1, 29.A člen |
documentation |
Opis finančnih obveznosti, ki so bile ob prehodu na MSRP na novo določene. [glej: MSRP [member]; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRegulatoryFrameworkInWhichPlanOperates |
text |
label |
Opis regulativnega okvira, v katerem posluje program |
razkritje: MRS 19, 139.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis regulativnega okvira, v katerem posluje program z določenimi zaslužki, na primer ravni morebitnih zahtev glede minimalnega financiranja. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRelationshipBetweenInternalAndExternalRatings |
text |
label |
Opis razmerja med notranjimi in zunanjimi ocenami |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG24.(d) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG25.(c) člen |
documentation |
Opis razmerja med notranjimi in zunanjimi bonitetnimi ocenami. [glej: Notranje bonitetne ocene [member]; Zunanje bonitetne ocene [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReportableSegmentToWhichIndividualAssetBelongs |
text |
label |
Opis odseka, o katerem se poroča, v katerega spada posamezno sredstvo |
razkritje: MRS 36, 130.(c)(ii) člen |
documentation |
Opis odseka, o katerem se poroča, v katerega spada posamezno sredstvo. [glej: Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusToShareholdersPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Opis omejitev glede razdelitve presežka iz prevrednotenja delničarjem, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 77.(f) člen |
documentation |
Opis vseh omejitev glede razdelitve salda presežka iz prevrednotenja za opredmetena osnovna sredstva delničarjem. [glej: Presežek iz prevrednotenja; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusToShareholdersRightofuseAssets |
text |
label |
Opis omejitev glede razdelitve presežka iz prevrednotenja delničarjem, sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe |
razkritje: MSRP 16, 57. člen |
documentation |
Opis vseh omejitev glede razdelitve salda presežka iz prevrednotenja za sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe, delničarjem. [glej: Presežek iz prevrednotenja; Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRetirementBenefitPlan |
text |
label |
Opis pokojninskega programa |
razkritje: MRS 26, 36. člen |
documentation |
Opis pokojninskega programa v okviru računovodskih izkazov ali v ločenem poročilu. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRetirementBenefitsPromisedToParticipants |
text |
label |
Opis pokojnin, obljubljenih upravičencem |
razkritje: MRS 26, 36.(e) člen |
documentation |
Opis pokojnin, obljubljenih upravičencem v pokojninskih programih. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRightsOfSetoffAssociatedWithFinancialAssetsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreement |
text |
label |
Opis pravic do pobota, povezanih s finančnimi sredstvi, ki so predmet izvršljive okvirne pogodbe o pobotu ali podobnega sporazuma |
razkritje: MSRP 7, 13.E člen |
documentation |
Opis pravic do pobota, povezanih s pripoznanimi finančnimi sredstvi podjetja, ki so predmet izvršljive okvirne pogodbe o pobotu ali podobnih sporazumov, vključno z naravo teh pravic. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRightsOfSetoffAssociatedWithFinancialLiabilitiesSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreement |
text |
label |
Opis pravic do pobota, povezanih s finančnimi obveznostmi, ki so predmet izvršljive okvirne pogodbe o pobotu ali podobnega sporazuma |
razkritje: MSRP 7, 13.E člen |
documentation |
Opis pravic do pobota, povezanih s pripoznanimi finančnimi obveznostmi podjetja, ki so predmet izvršljive okvirne pogodbe o pobotu ali podobnih sporazumov, vključno z naravo teh pravic. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRiskFreeInterestRateShareOptionsGranted |
X.XX duration |
label |
Obrestna mera brez tveganja, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Impliciten donos, ki je trenutno na voljo za izdaje državnih obveznic brez kupona v državi, v katere valuti je izražena izpolnitvena cena za podeljene delniške opcije, s preostalo dospelostjo enako pričakovani dospelosti opcije, ki se vrednoti (na podlagi preostale pogodbene veljavnosti opcije in ob upoštevanju vplivov pričakovanega predhodnega uveljavljanja opcije). [glej: Država [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRisksToWhichPlanExposesEntity |
text |
label |
Opis tveganj, ki jim je izpostavljeno podjetje zaradi programa |
razkritje: MRS 19, 139.(b) člen |
documentation |
Opis tveganj, ki jim je podjetje izpostavljeno zaradi programa z določenimi zaslužki, s poudarkom na morebitnih nenavadnih tveganjih, tveganjih, specifičnih za podjetje, ali tveganjih, specifičnih za program. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssets |
text |
label |
Opis občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(i) člen |
documentation |
Opis občutljivosti merjenja poštene vrednosti sredstev na spremembe neopazovanih vložkov, če je lahko zaradi spremembe teh vložkov izmerjena višja ali nižja poštena vrednost. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(i) člen |
documentation |
Opis občutljivosti merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja na spremembe neopazovanih vložkov, če je lahko zaradi spremembe teh vložkov izmerjena višja ali nižja poštena vrednost. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilities |
text |
label |
Opis občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(i) člen |
documentation |
Opis občutljivosti merjenja poštene vrednosti obveznosti podjetja na spremembe neopazovanih vložkov, če je lahko zaradi spremembe teh vložkov izmerjena višja ali nižja poštena vrednost. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfServiceConcessionArrangement |
text |
label |
Opis dogovora o koncesiji storitev |
razkritje: SOP 29, 6.(a) člen |
documentation |
Opis dogovora o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSharedCharacteristicForConcentration |
text |
label |
Opis skupne značilnosti za koncentracijo |
razkritje: MSRP 7, B8.(b) člen |
documentation |
Opis skupne značilnosti za koncentracijo tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov (na primer nasprotna stranka, geografsko območje, valuta ali trg). [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSharedCharacteristicThatIdentifiesConcentrationOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Opis skupne značilnosti, ki kaže na koncentracijo tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen |
documentation |
Opis skupne značilnosti, ki kaže na koncentracijo tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantActuarialAssumptionsMadeAndMethodUsedToCalculateActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
text |
label |
Opis pomembnih aktuarskih predpostavk in metode izračunavanja aktuarske sedanje vrednosti obljubljenih pokojnin |
razkritje: MRS 26, 35.(e) člen |
documentation |
Opis pomembnih aktuarskih predpostavk in metode izračunavanja aktuarske sedanje vrednosti obljubljenih pokojnin v pokojninskih programih. [glej: Aktuarske predpostavke [member]; Aktuarska sedanja vrednost obljubljenih pokojnin] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantAssumptionsOrJudgementsEntityMadeInApplyingAmendmentsForInterestRateBenchmarkReform |
text |
label |
Opis pomembnih predpostavk ali presoj podjetja pri uporabi sprememb zaradi reforme referenčnih obrestnih mer |
razkritje: MSRP 7, 24.H(d) člen |
documentation |
Opis pomembnih predpostavk ali presoj, ki jih je podjetje imelo pri uporabi sprememb zaradi reforme referenčnih obrestnih mer. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantConcentrationsOfRiskRelatedToPlan |
text |
label |
Opis znatnih koncentracij tveganja, povezanega s programom |
razkritje: MRS 19, 139.(b) člen |
documentation |
Opis znatnih koncentracij tveganja v programih z določenimi zaslužki. Na primer, če se sredstva programa vlagajo predvsem v eno kategorijo naložb, kot so nepremičnine, lahko program podjetje izpostavlja koncentraciji tveganja nepremičninskega trga. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]; Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantEventsAndTransactions |
text |
label |
Opis pomembnih poslovnih dogodkov in transakcij |
razkritje: MRS 34, 15. člen |
documentation |
Opis, v medletnem računovodskem poročilu podjetja, poslovnih dogodkov in transakcij, ki so pomembni za razumevanje sprememb finančnega položaja in rezultatov podjetja od konca zadnjega letnega poročevalskega obdobja. Z informacijami, ki so razkrite v zvezi s temi poslovnimi dogodki in transakcijami, se posodobijo zadevne informacije, predstavljene v zadnjem letnem računovodskem poročilu. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantIntangibleAssetsControlledByEntityButNotRecognised |
text |
label |
Opis pomembnih neopredmetenih sredstev, ki jih obvladuje podjetje, a niso pripoznana |
primer: MRS 38, 128.(b) člen |
documentation |
Opis pomembnih neopredmetenih sredstev, ki jih obvladuje podjetje, a niso pripoznana kot sredstva, ker niso izpolnjevala meril za pripoznavanje iz MRS 38 ali ker so bila pridobljena ali ustvarjena, preden je začela veljati različica MRS 38, izdana leta 1998. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInDeterminingThatEntityIsAgentOrPrincipal |
text |
label |
Opis bistvenih presoj in predpostavk pri določitvi, da je podjetje zastopnik ali glavni zavezanec |
primer: MSRP 12, 9.(c) člen |
documentation |
Opis bistvenih presoj in predpostavk, kadar se določi, da je podjetje zastopnik ali glavni zavezanec |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantJudgementsMadeInEvaluatingWhenCustomerObtainsControlOfPromisedGoodsOrServices |
text |
label |
Opis pomembnih presoj, opravljenih pri ocenjevanju, kdaj kupec pridobi obvladovanje obljubljenega blaga ali storitev |
razkritje: MSRP 15, 125. člen |
documentation |
Opis pomembnih presoj, opravljenih pri ocenjevanju, kdaj kupec pridobi obvladovanje obljubljenega blaga ali storitev. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantPaymentTermsInContractsWithCustomers |
text |
label |
Opis pomembnih plačilnih pogojev v pogodbah s kupci |
razkritje: MSRP 15, 119.(b) člen |
documentation |
Opis pomembnih plačilnih pogojev v pogodbah s kupci. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantRestrictionsOnEntitysAbilityToAccessOrUseAssetsAndSettleLiabilitiesOfGroup |
text |
label |
Opis večjih omejitev zmožnosti podjetja za dostopanje do sredstev ali njihovo uporabo in poravnavo obveznosti skupine |
razkritje: MSRP 12, 13.(a) člen |
documentation |
Opis večjih omejitev (na primer zakonske, pogodbene in regulativne omejitve) zmožnosti podjetja za dostopanje do sredstev ali njihovo uporabo in poravnavo obveznosti skupine, kot so (a) tiste, ki omejujejo zmožnost obvladujočega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij za prenos denarja ali drugih sredstev na druga podjetja v skupini (ali z njih); in (b) jamstva ali druge zahteve, ki lahko omejijo dividende in druge razdelitve kapitala, ki se plačujejo, ali posojila in predujme, ki se dajejo ali vračajo drugim podjetjem v skupini ali ki jih druga podjetja v skupini plačujejo, dajejo ali vračajo. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSourcesOfHedgeIneffectivenessExpectedToAffectHedgingRelationship |
text |
label |
Opis virov neučinkovitosti varovanja pred tveganjem, ki naj bi vplivali na razmerje varovanja |
razkritje: MSRP 7, 23.D člen |
documentation |
Opis virov neučinkovitosti varovanja pred tveganjem, ki naj bi po pričakovanjih vplivali na razmerje varovanja pred tveganjem. [glej: Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSourcesOfHedgeIneffectivenessThatEmergedInHedgingRelationship |
text |
label |
Opis virov neučinkovitosti varovanja pred tveganjem, ki so se pojavili v razmerju varovanja |
razkritje: MSRP 7, 23.E člen |
documentation |
Opis virov neučinkovitosti varovanja pred tveganjem, ki so se pojavili v razmerju varovanja pred tveganjem. [glej: Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSourcesOfRevenueForAllOtherSegments |
text |
label |
Opis virov prihodkov za vse druge odseke |
razkritje: MSRP 8, 16. člen |
documentation |
Opis virov prihodkov, vključenih v kategorijo „vsi ostali odseki“, ki vsebuje združene informacije o drugih poslovnih dejavnostih in poslovnih odsekih, o katerih se ne poroča. [glej: Vsi ostali odseki [member]; Prihodki] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTechniqueOtherThanConfidenceLevelTechniqueUsedForDeterminingRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
text |
label |
Opis tehnike, ki ni tehnika stopnje zaupanja, uporabljene za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 119. člen |
documentation |
Opis tehnike, ki ni tehnika stopnje zaupanja, uporabljene za določanje prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja. [glej: Prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermAndConditionsOfFinancialAssetsPledgedAsCollateralForLiabilitiesOrContingentLiabilities |
text |
label |
Opis pogojev finančnih sredstev, zastavljenih kot zavarovanje s premoženjem za obveznosti ali pogojne obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 14.(b) člen |
documentation |
Opis pogojev v zvezi s finančnimi sredstvi, zastavljenimi kot zavarovanje s premoženjem za obveznosti ali pogojne obveznosti. [glej: Finančna sredstva, zastavljena kot zavarovanje s premoženjem za obveznosti ali pogojne obveznosti; Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermsOfContractualArrangementsThatCouldRequireInvestmentEntityOrItsSubsidiariesToProvideFinancialSupportToUnconsolidatedStructuredEntityControlledByInvestmentEntity |
text |
label |
Opis pogojev pogodbenih sporazumov, ki bi lahko od naložbenega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij zahtevali, da nekonsolidiranemu strukturiranemu podjetju, ki ga obvladuje naložbeno podjetje, zagotovijo finančno podporo |
razkritje: MSRP 12, 19.F člen |
documentation |
Opis pogojev pogodbenih sporazumov, ki bi lahko od naložbenega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij zahtevali, da nekonsolidiranemu strukturiranemu podjetju, ki ga obvladuje naložbeno podjetje, zagotovijo finančno podporo. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermsOfContractualArrangementsThatCouldRequireParentOrSubsidiariesToProvideFinancialSupportToStructuredEntity |
text |
label |
Opis pogojev pogodbenih sporazumov, ki bi lahko od obvladujočega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij zahtevali, da strukturiranemu podjetju zagotovijo finančno podporo |
razkritje: MSRP 12, 14. člen, primer: MSRP 12, B26.(a) člen |
documentation |
Opis pogojev pogodbenih sporazumov, ki bi od obvladujočega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij lahko zahtevali, da strukturiranemu podjetju zagotovijo finančno podporo, vključno z dogodki ali okoliščinami, ki bi poročajoče podjetje lahko izpostavili izgubi (na primer likvidnostni sporazumi ali sprožilci kreditne sposobnosti, povezani z obveznostmi nakupa sredstev strukturiranega podjetja ali zagotovitve finančne podpore). [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermsOfSharesReservedForIssueUnderOptionsAndContractsForSaleOfShares |
text |
label |
Opis pogojev delnic, prihranjenih za izdajo na podlagi opcij in prodajnih pogodb za delnice |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(vii) člen |
documentation |
Opis pogojev delnic, prihranjenih za izdajo na podlagi opcij in prodajnih pogodb za delnice. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTimingAndReasonOfReclassificationBetweenFinancialLiabilitiesAndEquity |
text |
label |
Opis časa in razloga za prerazvrstitev med finančnimi obveznostmi in lastniškim kapitalom |
razkritje: MRS 1, 80.A člen |
documentation |
Opis časa prerazvrstitve instrumentov med finančnimi obveznostmi in lastniškim kapitalom ter razloga zanjo. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsAssets |
text |
label |
Opis, komu poroča skupina v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih ocenjevanja vrednosti podjetja, sredstva |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis, komu poroča skupina v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih podjetja za ocenjevanje vrednosti pri določanju poštene vrednosti za sredstva. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis, komu poroča skupina v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih ocenjevanja vrednosti podjetja, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis, komu poroča skupina v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih podjetja za ocenjevanje vrednosti pri določanju poštene vrednosti za lastne kapitalske instrumente podjetja. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsLiabilities |
text |
label |
Opis, komu poroča skupina v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih ocenjevanja vrednosti podjetja, obveznosti |
primer: MSRP 13, 93.(g) člen, primer: MSRP 13, IE65.(a)(ii) člen |
documentation |
Opis, komu poroča skupina v podjetju, ki odloča o usmeritvah in postopkih podjetja za ocenjevanje vrednosti pri določanju poštene vrednosti za obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransactionsAfterReportingPeriodWithSignificantChangeInNumberOfOrdinarySharesOutstanding |
text |
label |
Opis transakcij po poročevalskem obdobju, ki bistveno spremenijo število uveljavljajočih se navadnih delnic |
razkritje: MRS 33, 70.(d) člen |
documentation |
Opis transakcij po poročevalskem obdobju, razen tistih, ki se obračunavajo v skladu s 64. členom MRS 33, ki bi pomembno spremenile število uveljavljajočih se navadnih delnic na koncu obdobja, če bi se te transakcije zgodile pred koncem poročevalskega obdobja. [glej: Navadne delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransactionsAfterReportingPeriodWithSignificantChangeInNumberOfPotentialOrdinarySharesOutstanding |
text |
label |
Opis transakcij po poročevalskem obdobju, ki bistveno spremenijo število uveljavljajočih se potencialnih navadnih delnic |
razkritje: MRS 33, 70.(d) člen |
documentation |
Opis transakcij po poročevalskem obdobju, razen tistih, ki se obračunavajo v skladu s 64. členom MRS 33, ki bi pomembno spremenile število uveljavljajočih se potencialnih navadnih delnic na koncu obdobja, če bi se te transakcije zgodile pred koncem poročevalskega obdobja. [glej: Navadne delnice [member]; Transakcije s potencialnimi navadnimi delnicami [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransactionsWithRelatedParty |
text |
label |
Opis transakcij s povezano stranko |
razkritje: MRS 24, 18. člen |
documentation |
Opis transakcij s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRS |
text |
label |
Opis prehodnih določb MSRP, ki se je začel uporabljati |
razkritje: MRS 8, 28.(d) člen |
documentation |
Opis prehodnih določb, povezanih z začetkom uporabe enega od MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRSThatMightHaveEffectOnFuturePeriods |
text |
label |
Opis prehodnih določb MSRP, ki se je začel uporabljati, ki lahko vplivajo na prihodnja obdobja |
razkritje: MRS 8, 28.(e) člen |
documentation |
Opis prehodnih določb, povezanih z začetkom uporabe enega od MSRP, ki lahko vplivajo na prihodnja obdobja. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfHedge |
text |
label |
Opis vrste varovanja pred tveganjem |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 22.(a) člen |
documentation |
Opis vrste varovanja pred tveganjem, ki jo uporablja podjetje. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfPlan |
text |
label |
Opis vrste programa |
razkritje: MRS 19, 139.(a) člen |
documentation |
Splošen opis vrste programa z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfRetirementBenefitPlan |
text |
label |
Opis vrste pokojninskega programa |
razkritje: MRS 26, 36.(c) člen |
documentation |
Opis vrste pokojninskih programov, tj. z določenimi prispevki ali z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfSupportProvidedToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
text |
label |
Opis vrste podpore, zagotovljene strukturiranemu podjetju brez pogodbene zaveze |
razkritje: MSRP 12, 15.(a) člen, razkritje: MSRP 12, 30.(a) člen |
documentation |
Opis vrste finančne ali druge podpore (npr. nakup sredstev strukturiranega podjetja ali instrumentov, ki jih je izdalo to podjetje), ki jo je podjetje zagotovilo strukturiranemu podjetju, ne da bi bilo k temu pogodbeno zavezano, vključno s primeri, ko je podjetje strukturiranemu podjetju pomagalo pri pridobitvi finančne podpore. [glej: Odvisna podjetja [member]; Podpora strukturiranemu podjetju brez pogodbene zaveze] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfSupportProvidedToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
text |
label |
Opis vrste podpore, zagotovljene odvisnemu podjetju s strani naložbenega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij brez pogodbene zaveze |
razkritje: MSRP 12, 19.E(a) člen |
documentation |
Opis vrste podpore, zagotovljene podpore odvisnemu podjetju s strani naložbenega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij brez pogodbene zaveze k podpori. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfContractsAffectedByChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
text |
label |
Opis vrst pogodb, na katere vplivajo spremembe metod, uporabljenih za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in postopkov za ocenjevanje vhodnih podatkov za te metode |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(b) člen |
documentation |
Opis vrst pogodb, na katere vplivajo spremembe metod, uporabljenih za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17, in postopkov za ocenjevanje vhodnih podatkov za te metode. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfIncomeFromStructuredEntities |
text |
label |
Opis vrst prihodkov iz strukturiranih podjetij |
razkritje: MSRP 12, 27.(b) člen, primer: MSRP 12, B26.(c) člen |
documentation |
Opis vrst prihodkov iz strukturiranih podjetij. [glej: Prihodki iz strukturiranih podjetij] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfProductsAndServicesFromWhichEachReportableSegmentDerivesItsRevenues |
text |
label |
Opis vrst izdelkov in storitev, s katerimi pridobiva prihodke vsak odsek, o katerem se poroča |
razkritje: MSRP 8, 22.(b) člen |
documentation |
Opis vrst izdelkov in storitev, s katerimi pridobiva prihodke vsak odsek, o katerem se poroča. [glej: Proizvodi in storitve [member]; Prihodki] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfWarrantiesAndRelatedObligations |
text |
label |
Opis vrst jamstev in povezanih obvez |
razkritje: MSRP 15, 119.(e) člen |
documentation |
Opis vrst jamstev in z njimi povezanih obvez iz pogodb s kupci. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUncertaintiesOfEntitysAbilityToContinueAsGoingConcern |
text block |
label |
Razkritje negotovosti glede sposobnosti podjetja, da nadaljuje kot delujoče podjetje [text block] |
razkritje: MRS 1, 25. člen |
documentation |
Razkritje pomembnih negotovosti, povezanih z dogodki ali okoliščinami, ki lahko zbudijo precejšen dvom o zmožnosti podjetja, da nadaljuje poslovanje. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUnfulfilledConditionsAndOtherContingenciesAttachedToGovernmentGrantForAgriculturalActivity |
text |
label |
Opis neizpolnjenih pogojev in drugih obvez v zvezi z državno podporo za kmetijsko dejavnost |
razkritje: MRS 41, 57.(b) člen |
documentation |
Opis neizpolnjenih pogojev in drugih obvez v zvezi z državnimi podporami za kmetijsko dejavnost. [glej: Država [member]; Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifeBiologicalAssetsAtCost |
text |
label |
Opis dobe koristnosti, biološka sredstva, po nabavni vrednosti |
razkritje: MRS 41, 54.(e) člen |
documentation |
Opis dobe koristnosti za biološka sredstva. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
text |
label |
Opis dobe koristnosti, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(a) člen |
documentation |
Opis dobe koristnosti, ki se uporablja za neopredmetena sredstva razen dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifeInvestmentPropertyCostModel |
text |
label |
Opis dobe koristnosti, naložbene nepremičnine, model nabavne vrednosti |
razkritje: MRS 40, 79.(b) člen |
documentation |
Opis dobe koristnosti za naložbene nepremičnine. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifePropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Opis dobe koristnosti, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(c) člen |
documentation |
Opis dobe koristnosti, ki se uporablja za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Opis postopkov ocenjevanja vrednosti, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(g) člen |
documentation |
Opis postopkov ocenjevanja vrednosti, ki jih uporablja podjetje pri merjenju poštene vrednosti sredstev (kar na primer vključuje tudi način, kako podjetje določa svojo usmeritev in postopke ocenjevanja vrednosti ter analizira spremembe pri merjenjih poštene vrednosti med posameznimi obdobji). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis postopkov ocenjevanja vrednosti, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(g) člen |
documentation |
Opis postopkov ocenjevanja vrednosti, ki jih uporablja podjetje pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja (kar na primer vključuje tudi način, kako podjetje določa svojo usmeritev in postopke ocenjevanja vrednosti ter analizira spremembe pri merjenjih poštene vrednosti med posameznimi obdobji). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Opis postopkov ocenjevanja vrednosti, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(g) člen |
documentation |
Opis postopkov ocenjevanja vrednosti, ki jih uporablja podjetje pri merjenju poštene vrednosti obveznosti (kar na primer vključuje tudi način, kako podjetje določa svojo usmeritev in postopke ocenjevanja vrednosti ter analizira spremembe pri merjenjih poštene vrednosti med posameznimi obdobji). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesAndKeyModelInputsUsedForDeterminingNoncontrollingInterestInAnAcquireeMeasuredAtFairValue |
text |
label |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti in pomembnih vložkov, uporabljenih za merjenje neobvladujočih deležev v prevzetem podjetju, merjenih po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 3, B64.(o)(ii) člen |
documentation |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti in pomembnih vložkov, uporabljenih za merjenje neobvladujočih deležev v prevzetem podjetju, merjenih po pošteni vrednosti, za poslovne združitve, v katerih ima prevzemnik na datum prevzema manj kot 100 % lastniških deležev v prevzetem podjetju. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Poslovne združitve [member]; Tehnike ocenjevanja vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesAndKeyModelInputsUsedToMeasureContingentConsideration |
text |
label |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti in ključnih vložkov v model, ki se uporabljajo za merjenje pogojnega nadomestila |
razkritje: MSRP 3, B67.(b)(iii) člen |
documentation |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti in ključnih vložkov v model, ki se uporabljajo za merjenje sredstev ali obveznosti iz pogojnega nadomestila. [glej: Tehnike ocenjevanja vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti (na primer tržni način, stroškovni način in na donosu zasnovani način), ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti sredstev. [glej: Tehnike ocenjevanja vrednosti [member]; Stroškovni način [member]; Na donosu zasnovani način [member]; Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti (na primer tržni način, stroškovni način in na donosu zasnovani način), ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Tehnike ocenjevanja vrednosti [member]; Stroškovni način [member]; Na donosu zasnovani način [member]; Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti (na primer tržni način, stroškovni način in na donosu zasnovani način), ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. [glej: Tehnike ocenjevanja vrednosti [member]; Stroškovni način [member]; Na donosu zasnovani način [member]; Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal |
text |
label |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, zmanjšane za stroške odtujitve |
razkritje: MRS 36, 130.(f)(ii) člen, razkritje: MRS 36, 134.(e) člen |
documentation |
Opis tehnik ocenjevanja vrednosti, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti, zmanjšane za stroške odtujitve, za denar ustvarjajočo enoto (skupino enot). [glej: Tehnike ocenjevanja vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfVestingRequirementsForSharebasedPaymentArrangement |
text |
label |
Opis odmernih zahtev za dogovor za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(a) člen |
documentation |
Opis odmernih zahtev za vrsto dogovora za plačilo na podlagi delnic, ki je obstajal kadar koli v obdobju. Podjetja z vsebinsko podobnimi vrstami dogovorov za plačilo na podlagi delnic lahko te informacije združijo. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfVoluntaryChangeInAccountingPolicy |
text block |
label |
Razkritje prostovoljne spremembe računovodske usmeritve [text block] |
razkritje: MRS 8, 29. člen |
documentation |
Razkritje prostovoljne spremembe računovodske usmeritve. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhenEntityTypicallySatisfiesPerformanceObligations |
text |
label |
Opis, kdaj podjetje običajno izpolni izvršitvene obveze |
razkritje: MSRP 15, 119.(a) člen |
documentation |
Opis, kdaj podjetje običajno izpolni svoje izvršitvene obveze. [glej: Izvršitvene obveze [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherEntityIsRequiredToAbsorbLossesOfStructuredEntitiesBeforeOtherParties |
text |
label |
Opis, ali mora podjetje absorbirati izgube strukturiranih podjetij pred drugimi strankami |
primer: MSRP 12, B26.(d) člen |
documentation |
Opis, ali mora podjetje absorbirati izgube strukturiranih podjetij pred drugimi strankami. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherEntityMakesAdjustmentForTimeValueOfMoneyAndEffectOfFinancialRiskWhenUsingPremiumAllocationApproach |
text |
label |
Opis, ali podjetje opravlja prilagoditev za časovno vrednost denarja in učinek fizičnega tveganja pri uporabi pristopa razporejanja premij |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 97.(b) člen |
documentation |
Opis, ali podjetje, ki uporablja pristop razporejanja premij, opravlja prilagoditev za časovno vrednost denarja in učinek finančnega tveganja z uporabo 56. in 57.(b) člena MSRP 17. Pristop razporejanja premij je pristop, opisan v 53.–59. členu MSRP 17, ki poenostavlja merjenje obveznosti za preostalo kritje skupine zavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherInvestmentInAssociateIsMeasuredUsingEquityMethodOrAtFairValue |
text |
label |
Opis, ali se naložba v pridruženo podjetje meri z uporabo kapitalske metode ali po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 12, 21.(b)(i) člen |
documentation |
Opis, ali se naložba v pridruženo podjetje meri z uporabo kapitalske metode ali po pošteni vrednosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherInvestmentInJointVentureIsMeasuredUsingEquityMethodOrAtFairValue |
text |
label |
Opis, ali se naložba v skupni podvig meri z uporabo kapitalske metode ali po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 12, 21.(b)(i) člen |
documentation |
Opis, ali se naložba v skupni podvig meri z uporabo kapitalske metode ali po pošteni vrednosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherThereArePotentialIncomeTaxConsequencesNotPracticablyDeterminable |
text |
label |
Opis, ali obstajajo možni vplivi davka iz dobička, ki niso praktično ugotovljivi |
razkritje: MRS 12, 82.A člen |
documentation |
Opis, ali obstajajo možni vplivi, ki niso praktično ugotovljivi, davka iz dobička, ki bo izhajal iz plačila dividend delničarjem podjetja po zakonodajah, v katerih je davek iz dobička plačljiv po višji ali nižji stopnji, če se del čistega dobička ali celotni čisti dobiček ali zadržani čisti dobiček izplača kot dividende delničarjem podjetja, ali v katerih je davek iz dobička vračljiv ali plačljiv, če se del čistega dobička ali celotni čisti dobiček ali zadržani čisti dobiček izplača kot dividende delničarjem podjetja. [glej: Zadržani čisti dobiček] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherThirdpartyCreditEnhancementIsReflectedInFairValueMeasurement |
text |
label |
Opis, ali se element tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti odraža v merjenju poštene vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 98. člen |
documentation |
Opis, ali se element tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti odraža v merjenju poštene vrednosti obveznosti, merjenih po pošteni vrednosti in izdanih z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionWhetherChangeInAccountingPolicyIsMadeInAccordanceWithTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRS |
text |
label |
Opis, ali je sprememba računovodske usmeritve skladna s prehodnimi določbami MSRP, ki se je začel uporabljati |
razkritje: MRS 8, 28.(b) člen |
documentation |
Opis, ali je sprememba računovodske usmeritve skladna s prehodnimi določbami MSRP, ki se je začel uporabljati. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DesignatedFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Finančne obveznosti, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
DesignatedLoansOrReceivablesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Posojila ali terjatve, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
DestructionOfMajorProductionPlantMember |
member |
label |
Uničenje večjega proizvajalnega obrata [member] |
primer: MRS 10, 22.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni uničenje večjega proizvajalnega obrata. |
||||
ifrs-full |
DeterminationOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedOrFairValueOfEquityInstrumentsGrantedOnSharebasedPayments |
text |
label |
Pojasnilo, kako se je določila poštena vrednost prejetega blaga ali storitev ali poštena vrednost kapitalskih instrumentov, podeljenih v plačilih na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 46. člen |
documentation |
Pojasnilo, ki uporabnikom računovodskih izkazov omogoča razumevanje, kako je bila določena poštena vrednost prejetega blaga ali storitev ali poštena vrednost podeljenih kapitalskih instrumentov v dogovorih za plačilo na podlagi delnic. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
DifferenceBetweenCarryingAmountOfDividendsPayableAndCarryingAmountOfNoncashAssetsDistributed |
X duration, credit |
label |
Razlika med knjigovodsko vrednostjo obveznosti za dividende in knjigovodsko vrednostjo razdeljenih nedenarnih sredstev |
razkritje: OPMSRP 17, 15. člen |
documentation |
Znesek razlike med knjigovodsko vrednostjo obveznosti za dividende in knjigovodsko vrednostjo nedenarnih sredstev, razdeljenih pri poravnavi obveznosti za dividende. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
ifrs-full |
DifferenceBetweenCarryingAmountOfFinancialLiabilityAndAmountContractuallyRequiredToPayAtMaturityToHolderOfObligation |
X instant |
label |
Razlika med knjigovodsko vrednostjo finančne obveznosti in zneskom, ki ga je po pogodbi treba plačati imetniku obveznosti ob zapadlosti |
razkritje: MSRP 7, 10.A(b) člen, razkritje: MSRP 7, 10.(b) člen |
documentation |
Znesek, za katerega je knjigovodska vrednost finančne obveznosti višja (nižja) od zneska, ki bi ga podjetje po pogodbi moralo plačati imetniku obveznosti ob zapadlosti. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerInstrumentFromContinuingOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ohranjenega poslovanja, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ohranjenega poslovanja za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Popravljeni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic; Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerInstrumentFromDiscontinuedOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ustavljenega poslovanja, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na instrument iz ustavljenega poslovanja za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Popravljeni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na instrument za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. |
||||
totalLabel |
Skupaj popravljeni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShare |
X.XX duration |
label |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico |
razkritje: MRS 33, 66. člen, razkritje: MRS 33, 67. člen |
documentation |
Znesek dobička (izgube), ki se nanaša na navadne lastnike kapitala obvladujočega podjetja (števec), deljen s tehtanim povprečnim številom uveljavljajočih se navadnih delnic v obračunskem obdobju (imenovalec), pri čemer je oboje prilagojeno za učinke vseh popravljalnih potencialnih navadnih delnic. [glej: Navadne delnice [member]; Tehtano povprečje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
totalLabel |
Skupaj popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperations |
X.XX duration |
label |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja |
razkritje: MRS 33, 66. člen, razkritje: MRS 33, 67. člen |
documentation |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MSRP 14, 26. člen |
documentation |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico; Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka; Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ohranjenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations |
X.XX duration |
label |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MRS 33, 68. člen |
documentation |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja. [glej: Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MSRP 14, 26. člen |
documentation |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico; Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico iz ustavljenega poslovanja, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka |
razkritje: MRS 33, 67. člen, razkritje: MSRP 14, 26. člen |
documentation |
Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Popravljeni čisti dobiček (izguba) na delnico; Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka] |
||||
commentaryGuidance |
Sporočena vrednost mora biti označena dvakrat, tako s tem elementom kot z elementom „Osnovni čisti dobiček (izguba) na delnico, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in čistim gibanjem povezanega odloženega davka“, kadar: (a) sta osnovni in popravljeni čisti dobiček na delnico enaka; in (b) podjetje predstavi eno vrstično postavko, da izpolni zahtevo glede dvojne predstavitve iz 67. člena MRS 33. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Popravljeni čisti dobiček na delnico [abstract] |
|
ifrs-full |
DilutiveEffectOfConvertibleInstrumentsOnNumberOfOrdinaryShares |
shares |
label |
Popravljalni učinek zamenljivih instrumentov na število navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, 70.(b) člen |
documentation |
Število popravljalnih potencialnih navadnih delnic, ki se nanašajo na predpostavljeno zamenjavo zamenljivih instrumentov podjetja. |
||||
ifrs-full |
DilutiveEffectOfShareOptionsOnNumberOfOrdinaryShares |
shares |
label |
Popravljalni učinek delniških opcij na število navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, 70.(b) člen |
documentation |
Število popravljalnih potencialnih navadnih delnic, ki se nanašajo na predpostavljeno uveljavitev delniških opcij podjetja. |
||||
ifrs-full |
DirectFinanceLeasesAcquiredInBusinessCombinationMember |
member |
label |
Neposredni finančni najemi, pridobljeni v poslovni združitvi [member] |
primer: MSRP 3, B64.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni neposredne finančne najeme, ki so bili pridobljeni v poslovni združitvah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentProperty |
(X) duration, debit |
label |
Neposredni poslovni odhodki za naložbene nepremičnine |
splošna praksa: MRS 40, 75.(f) člen |
documentation |
Znesek neposrednih poslovnih odhodkov (vključno s popravili in vzdrževanjem), ki izhajajo iz naložbenih nepremičnin. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj neposredni poslovni odhodki za naložbene nepremičnine |
||||
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Neposredni poslovni odhodki za naložbene nepremičnine [abstract] |
|
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyGeneratingRentalIncome |
(X) duration, debit |
label |
Neposredni poslovni odhodki za naložbene nepremičnine, ki ustvarjajo prihodke od najemnin |
razkritje: MRS 40, 75.(f)(ii) člen |
documentation |
Znesek neposrednih poslovnih odhodkov (vključno s popravili in vzdrževanjem), ki izhajajo iz naložbenih nepremičnin, ki so v obdobju ustvarile prihodke od najemnin, pripoznane v poslovnem izidu. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
negatedLabel |
Neposredni poslovni odhodki za naložbene nepremičnine, ki ustvarjajo prihodke od najemnin |
||||
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyNotGeneratingRentalIncome |
(X) duration, debit |
label |
Neposredni poslovni odhodki za naložbene nepremičnine, ki ne ustvarjajo prihodkov od najemnin |
razkritje: MRS 40, 75.(f)(iii) člen |
documentation |
Znesek neposrednih poslovnih odhodkov (vključno s popravili in vzdrževanjem), ki izhajajo iz naložbenih nepremičnin, ki v obdobju niso ustvarile prihodkov od najemnin, pripoznanih v poslovnem izidu. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
negatedLabel |
Neposredni poslovni odhodki za naložbene nepremičnine, ki ne ustvarjajo prihodkov od najemnin |
||||
ifrs-full |
DirectorsRemunerationExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za plače direktorjev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prejemkov, ki so bili plačani ali se bodo plačali direktorjem podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisaggregationOfInsuranceContractsAxis |
axis |
label |
Razdružitev zavarovalnih pogodb [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 131.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 98. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
DisaggregationOfInsuranceContractsMember |
member [default] |
label |
Razdružitev zavarovalnih pogodb [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 131.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 98. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse zavarovalne pogodbe, kadar so razdružene na izdane zavarovalne pogodbe in sklenjene pozavarovalne pogodbe. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Razdružitev zavarovalnih pogodb“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAccountingJudgementsAndEstimatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje računovodskih presoj in ocen [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje presoj, ki jih je poslovodstvo opravilo pri procesu izvrševanja računovodskih usmeritev podjetja, ki imajo največji vpliv na zneske, pripoznane v računovodskih izkazih, skupaj z informacijami o predpostavkah podjetja glede prihodnosti in drugih glavnih virih negotovosti ocene ob koncu poročevalskega obdobja, ki pomenijo precejšnje tveganje, da bodo v naslednjem letu povzročili pomembno prilagoditev knjigovodskih vrednosti sredstev in obveznosti. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAccruedExpensesAndOtherLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje vnaprej vračunanih stroškov in drugih obveznosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje vnaprej vračunanih stroškov in drugih obveznosti. [glej: Vnaprej vračunani stroški; Druge obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesAbstract |
|
label |
Razkritje pridobljenih terjatev [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pridobljenih terjatev [text block] |
razkritje: MSRP 3, B64.(h) člen |
documentation |
Razkritje terjatev, pridobljenih v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesLineItems |
line items |
label |
Razkritje pridobljenih terjatev [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesTable |
table |
label |
Razkritje pridobljenih terjatev [table] |
razkritje: MSRP 3, B64.(h) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij, povezanih s terjatvami, pridobljenimi v poslovnih združitvah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesAbstract |
|
label |
Razkritje dejanskih zahtevkov v primerjavi s prejšnjimi ocenami [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dejanskih zahtevkov v primerjavi s prejšnjimi ocenami [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.(c)(iii) člen |
documentation |
Razkritje dejanskih zahtevkov v primerjavi s prejšnjimi ocenami nediskontiranega zneska zahtevkov (tj. razvoja zahtevkov). Razkritje razvoja zahtevkov se začne z obdobjem, v katerem so nastali prvi pomembni zahtevki in za katero še vedno obstaja negotovost glede zneska in časovnega okvira izplačil zahtevkov na koncu poročevalskega obdobja, vendar ni treba, da zajema obdobje, ki se začne več kot 10 let pred koncem poročevalskega obdobja. Podjetju ni treba razkriti informacij o razvoju zahtevkov, pri katerih se negotovost glede zneska in časovnega okvira izplačil zahtevkov običajno razreši v roku enega leta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesLineItems |
line items |
label |
Razkritje dejanskih zahtevkov v primerjavi s prejšnjimi ocenami [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesTable |
table |
label |
Razkritje dejanskih zahtevkov v primerjavi s prejšnjimi ocenami [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi dejanskimi zahtevki v primerjavi s prejšnjimi ocenami. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutDefinedBenefitPlansExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dodatnih informacij o programih z določenimi zaslužki [text block] |
razkritje: MRS 19, 137. člen |
documentation |
Razkritje dodatnih informacij o programih z določenimi zaslužki, potrebno za izpolnitev ciljev MRS 19. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLesseeExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dodatnih informacij o najemnih dejavnostih za najemnika [text block] |
razkritje: MSRP 16, 59. člen |
documentation |
Razkritje dodatnih informacij o najemnih dejavnostih najemnika. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLessorExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dodatnih informacij o najemnih dejavnostih za najemodajalca [text block] |
razkritje: MSRP 16, 92. člen |
documentation |
Razkritje dodatnih informacij o najemnih dejavnostih najemodajalca. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutUnderstandingFinancialPositionsAndLiquidityOfEntityExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dodatnih informacij za razumevanje finančnega položaja in likvidnosti podjetja [text block] |
primer: MRS 7, 50. člen |
documentation |
Razkritje dodatnih informacij, ki so lahko pomembne za uporabnike računovodskih izkazov pri razumevanju finančnega položaja in likvidnosti podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dodatnih informacij [text block] |
razkritje: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Razkritje dodatnih informacij, ki niso predstavljene drugje v računovodskih izkazih, vendar so pomembne za razumevanje računovodskih izkazov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationRepresentativeOfRiskExposureArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS17DuringPeriodExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dodatnih informacij, ki predstavljajo izpostavljenost tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, v obdobju [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 123. člen |
documentation |
Razkritje dodatnih informacij, ki predstavljajo izpostavljenost podjetja tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, v obdobju, če informacije o izpostavljenosti podjetja tveganju, razkrite na koncu poročevalskega obdobja, tega ne predstavljajo ustrezno. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesAbstract |
|
label |
Razkritje opravljenih prilagoditev, ko je podjetje spremenilo podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje opravljenih prilagoditev, ko je podjetje spremenilo podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 113.(b) člen |
documentation |
Razkritje opravljenih prilagoditev, ko je podjetje spremenilo podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe. [glej: Opis sestave postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe; Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesLineItems |
line items |
label |
Razkritje opravljenih prilagoditev, ko je podjetje spremenilo podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesTable |
table |
label |
Razkritje opravljenih prilagoditev, ko je podjetje spremenilo podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 113.(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem v zvezi z opravljenimi prilagoditvami, ko je podjetje spremenilo podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAllowanceForCreditLossesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje popravkov vrednosti za kreditne izgube [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje popravkov vrednosti za kreditne izgube v zvezi z oslabitvami finančnih sredstev zaradi kreditnih izgub. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zneskov, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 36. člen |
documentation |
Razkritje informacij, ki navajajo in pojasnjujejo zneske v računovodskih izkazih podjetja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesAbstract |
|
label |
Razkritje stroškov podjetja za zagotavljanje storitev ključnega poslovodnega osebja, ki jih zagotavljajo ločena poslovodna podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje stroškov podjetja za zagotavljanje storitev ključnega poslovodnega osebja, ki jih zagotavljajo ločena poslovodna podjetja [text block] |
razkritje: MRS 24, 18.A člen |
documentation |
Razkritje stroškov podjetja za zagotavljanje storitev ključnega poslovodnega osebja, ki jih zagotavljajo ločena poslovodna podjetja. [glej: Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]; Ločena poslovodna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje stroškov podjetja za zagotavljanje storitev ključnega poslovodnega osebja, ki jih zagotavljajo ločena poslovodna podjetja [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesTable |
table |
label |
Razkritje stroškov podjetja za zagotavljanje storitev ključnega poslovodnega osebja, ki jih zagotavljajo ločena poslovodna podjetja [table] |
razkritje: MRS 24, 18.A člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s stroški podjetja za zagotavljanje storitev ključnega poslovodnega osebja, ki jih zagotavljajo ločena poslovodna podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsOfPotentialIncomeTaxConsequencesPracticablyDeterminableExplanatory |
text |
label |
Opis zneskov možnih vplivov davka iz dobička, ki so praktično ugotovljivi |
razkritje: MRS 12, 82.A člen |
documentation |
Opis zneskov praktično ugotovljivih možnih vplivov davka iz dobička, ki bi izhajali iz plačila dividend delničarjem podjetja po zakonodajah, v katerih je davek iz dobička plačljiv po višji ali nižji stopnji, če se del čistega dobička ali celotni čisti dobiček ali zadržani čisti dobiček izplača kot dividende delničarjem podjetja, ali v katerih je davek iz dobička vračljiv ali plačljiv, če se del čistega dobička ali celotni čisti dobiček ali zadržani čisti dobiček izplača kot dividende delničarjem podjetja. [glej: Zadržani čisti dobiček] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateAbstract |
|
label |
Razkritje zneskov, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani po dvanajstih mesecih za razrede sredstev in obveznosti, ki vsebujejo zneske, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani tako prej kot v dvanajstih mesecih po datumu poročanja kot po dvanajstih mesecih po datumu poročanja [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zneskov, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani po dvanajstih mesecih za razrede sredstev in obveznosti, ki vsebujejo zneske, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani tako prej kot v dvanajstih mesecih po datumu poročanja kot po dvanajstih mesecih po datumu poročanja [text block] |
razkritje: MRS 1, 61. člen |
documentation |
Razkritje zneskov, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani po dvanajstih mesecih za razrede sredstev in obveznosti, ki vsebujejo zneske, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani tako prej kot v dvanajstih mesecih po datumu poročanja kot po dvanajstih mesecih po datumu poročanja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateLineItems |
line items |
label |
Razkritje zneskov, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani po dvanajstih mesecih za razrede sredstev in obveznosti, ki vsebujejo zneske, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani tako prej kot v dvanajstih mesecih po datumu poročanja kot po dvanajstih mesecih po datumu poročanja [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateTable |
table |
label |
Razkritje zneskov, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani po dvanajstih mesecih za razrede sredstev in obveznosti, ki vsebujejo zneske, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani tako prej kot v dvanajstih mesecih po datumu poročanja kot po dvanajstih mesecih po datumu poročanja [table] |
razkritje: MRS 1, 61. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z zneski, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani po dvanajstih mesecih za razrede sredstev in obveznosti, ki vsebujejo zneske, ki morajo biti povrnjeni ali poravnani tako prej kot v dvanajstih mesecih po datumu poročanja kot po dvanajstih mesecih po datumu poročanja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueAbstract |
|
label |
Razkritje analize prihodkov iz zavarovanja [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize prihodkov iz zavarovanja [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106. člen |
documentation |
Razkritje analize prihodkov iz zavarovanja. [glej: Prihodki iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize prihodkov iz zavarovanja [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueTable |
table |
label |
Razkritje analize prihodkov iz zavarovanja [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo prihodkov iz zavarovanja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemAbstract |
|
label |
Razkritje analize drugega vseobsegajočega donosa po postavkah [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize drugega vseobsegajočega donosa po postavkah [text block] |
razkritje: MRS 1, 106.A člen |
documentation |
Celotno razkritje analize drugega vseobsegajočega donosa po postavkah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize drugega vseobsegajočega donosa po postavkah [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemTable |
table |
label |
Razkritje analize drugega vseobsegajočega donosa po postavkah [table] |
razkritje: MRS 1, 106.A člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo drugega vseobsegajočega donosa po postavkah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfPresentValueOfDefinedBenefitObligationThatDistinguishesNatureCharacteristicsAndRisksExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke, ki razlikuje med naravo, značilnostmi in tveganji [text block] |
primer: MRS 19, 137. člen |
documentation |
Razkritje analize sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke, ki razlikuje med naravo, značilnostmi in tveganji obveze. Takšno razkritje lahko razlikuje: (a) med zneski, dolgovanimi aktivnim članom, nekdanjim članom in upokojencem; (b) med zajamčenimi zaslužki in zaslužki, ki so obračunani, vendar niso zajamčeni; in (c) med pogojnimi zaslužki, zneski, ki jih je mogoče pripisati povečanju prihodnjih plač, in drugimi zaslužki. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Razkritje analize enega zneska za ustavljeno poslovanje [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize enega zneska za ustavljeno poslovanje [text block] |
razkritje: MSRP 5, 33.(b) člen |
documentation |
Razkritje analize enega zneska za ustavljeno poslovanje. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize enega zneska za ustavljeno poslovanje [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsTable |
table |
label |
Razkritje analize enega zneska za ustavljeno poslovanje [table] |
razkritje: MSRP 5, 33.(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo enega zneska za ustavljeno poslovanje. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentAbstract |
|
label |
Razkritje sredstev in obveznosti, za katere obstaja znatno tveganje pomembne prilagoditve [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentExplanatory |
text block |
label |
Razkritje sredstev in obveznosti, za katere obstaja znatno tveganje pomembne prilagoditve [text block] |
razkritje: MRS 1, 125. člen |
documentation |
Razkritje sredstev in obveznosti, za katere obstaja precejšnje tveganje pomembne prilagoditve v naslednjem letu. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentLineItems |
line items |
label |
Razkritje sredstev in obveznosti, za katere obstaja znatno tveganje pomembne prilagoditve [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentTable |
table |
label |
Razkritje sredstev in obveznosti, za katere obstaja znatno tveganje pomembne prilagoditve [table] |
razkritje: MRS 1, 125. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s sredstvi in obveznostmi, za katere obstaja znatno tveganje pomembne prilagoditve. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAbstract |
|
label |
Razkritje sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersExplanatory |
text block |
label |
Razkritje sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci [text block] |
razkritje: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Razkritje sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersLineItems |
line items |
label |
Razkritje sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersTable |
table |
label |
Razkritje sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci [table] |
razkritje: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s sredstvi, pripoznanimi na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionAbstract |
|
label |
Razkritje razporeditve odhodkov po naravi njihovi vlogi [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionExplanatory |
text block |
label |
Razkritje razporeditve odhodkov po naravi njihovi vlogi [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 104. člen, splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Razkritje razporeditve odhodkov po naravi vrstičnim postavkam po vlogi v izkazu poslovnega izida. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionLineItems |
line items |
label |
Razkritje razporeditve odhodkov po naravi njihovi vlogi [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionTable |
table |
label |
Razkritje razporeditve odhodkov po naravi njihovi vlogi [table] |
splošna praksa: MRS 1, 104. člen, splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij o tem, kako se v izkazu poslovnega izida pri analizi odhodkov po vlogi pripisujejo odhodki po naravi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAuditorsRemunerationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje plačil revizorjem [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje nadomestil, izplačanih revizorjem podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAuthorisationOfFinancialStatementsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje odobritve računovodskih izkazov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje odobritve računovodskih izkazov za izdajo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAvailableforsaleAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo [text block] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje finančnih sredstev, razvrščenih kot razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBasisOfConsolidationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podlage za konsolidacijo [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje podlage, uporabljene za konsolidacijo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBasisOfPreparationOfFinancialStatementsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podlage za pripravo računovodskih izkazov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje podlage, uporabljene za pripravo računovodskih izkazov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBiologicalAssetsAndGovernmentGrantsForAgriculturalActivityExplanatory |
text block |
label |
Razkritje bioloških sredstev, kmetijskih pridelkov ob pospravitvi in državnih podpor v zvezi z biološkimi sredstvi [text block] |
razkritje: MRS 41, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje za biološka sredstva, kmetijske pridelke ob pospravitvi in državne podpore v zvezi z biološkimi sredstvi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBorrowingCostsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje stroškov izposojanja [text block] |
razkritje: MRS 23, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje za stroške izposojanja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBorrowingsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje najetih posojil [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje najetih posojil. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBreakdownOfAssetsAndLiabilitiesAggregatedIntoSingleLineInvestmentBalanceTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethodExplanatory |
text block |
label |
Razkritje razčlenitve sredstev in obveznosti, združenih v eno postavko salda finančne naložbe, prehod s sorazmerne konsolidacije na kapitalsko metodo [text block] |
razkritje: MSRP 11, C5. člen |
documentation |
Razkritje razčlenitve sredstev in obveznosti, ki so bili združeni v eno samo postavko salda finančne naložbe za prehod s sorazmerne konsolidacije na kapitalsko metodo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o poslovni združitvi [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje poslovnih združitev [text block] |
razkritje: MSRP 3, razkrivanje: |
documentation |
Celotno razkritje za poslovne združitve. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o poslovni združitvi [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o poslovni združitvi [table] |
razkritje: MSRP 3, B64. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi podrobnostmi o poslovnih združitvah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCashAndBankBalancesAtCentralBanksExplanatory |
text block |
label |
Razkritje stanj denarnih sredstev in stanj na računih pri centralnih bankah [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje stanj denarnih sredstev in stanj na računih pri centralnih bankah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCashAndCashEquivalentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje denarnih sredstev in njihovih ustreznikov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje denarnih sredstev in njihovih ustreznikov. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCashFlowStatementExplanatory |
text block |
label |
Razkritje izkaza denarnih tokov [text block] |
razkritje: MRS 7, Predstavitev izkaza denarnih tokov |
documentation |
Celotno razkritje izkaza denarnih tokov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesAbstract |
|
label |
Razkritje sprememb računovodskih ocen [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje sprememb računovodskih ocen [text block] |
razkritje: MRS 8, 39. člen |
documentation |
Razkritje sprememb računovodskih ocen. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesLineItems |
line items |
label |
Razkritje sprememb računovodskih ocen [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesTable |
table |
label |
Razkritje sprememb računovodskih ocen [table] |
razkritje: MRS 8, 39. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s spremembami računovodskih ocen. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingPoliciesAccountingEstimatesAndErrorsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje sprememb v računovodskih usmeritvah, računovodskih ocenah in napakah [text block] |
razkritje: MRS 8, Računovodske usmeritve |
documentation |
Celotno razkritje sprememb v računovodskih usmeritvah, računovodskih ocenah in napakah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingPoliciesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje sprememb v računovodskih usmeritvah [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje sprememb računovodskih usmeritev, ki jih je sprejelo podjetje. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClaimsAndBenefitsPaidExplanatory |
text block |
label |
Razkritje plačanih zahtevkov in upravičenj [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje zahtevkov in upravičenj, plačanih imetnikom polic. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalAbstract |
|
label |
Razkritje razredov delniškega kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalExplanatory |
text block |
label |
Razkritje razredov delniškega kapitala [text block] |
razkritje: MRS 1, 79.(a) člen |
documentation |
Razkritje razredov delniškega kapitala. [glej: Delniški kapital [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalLineItems |
line items |
label |
Razkritje razredov delniškega kapitala [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalTable |
table |
label |
Razkritje razredov delniškega kapitala [table] |
razkritje: MRS 1, 79.(a) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z razredi delniškega kapitala. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCollateralExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zavarovanja s premoženjem [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje sredstev in obveznosti, uporabljenih za zavarovanje s premoženjem. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCommitmentsAndContingentLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zavez in pogojnih obveznosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje zavez in pogojnih obveznosti. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCommitmentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zavez [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje zavez. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPAbstract |
|
label |
Razkritje primerjalnih informacij, pripravljenih v skladu s prejšnjimi GAAP [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPExplanatory |
text block |
label |
Razkritje primerjalnih informacij, pripravljenih v skladu s prejšnjimi GAAP [text block] |
razkritje: MSRP 1, 24. člen |
documentation |
Razkritje primerjalnih informacij, pripravljenih v skladu s prejšnjimi GAAP, v prvih računovodskih izkazih podjetja po MSRP. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPLineItems |
line items |
label |
Razkritje primerjalnih informacij, pripravljenih v skladu s prejšnjimi GAAP [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPTable |
table |
label |
Razkritje primerjalnih informacij, pripravljenih v skladu s prejšnjimi GAAP [table] |
razkritje: MSRP 1, 24. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s primerjalnimi informacijami, pripravljenimi v skladu s prejšnjimi GAAP. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCompositionOfGroupExplanatory |
text block |
label |
Razkritje sestave skupine [text block] |
razkritje: MSRP 12, 10.(a)(i) člen |
documentation |
Razkritje sestave skupine (obvladujoče in vsa njegova odvisna podjetja). [glej: Odvisna podjetja [member]; Obvladujoče podjetje [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCompoundFinancialInstrumentsWithMultipleEmbeddedDerivativesExplanatory |
text |
label |
Opis sestavljenih finančnih instrumentov z več vgrajenimi izpeljanimi finančnimi instrumenti |
razkritje: MSRP 7, 17. člen |
documentation |
Opis finančnih instrumentov, ki vsebujejo tako sestavino obveznosti kot sestavino lastniškega kapitala in imajo več vgrajenih izpeljanih finančnih instrumentov, katerih vrednosti so medsebojno odvisne (kot je na zahtevo zamenljiv dolžniški instrument). [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfConsolidatedAndSeparateFinancialStatementsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje ločenih računovodskih izkazov [text block] |
razkritje: MRS 27, Razkrivanje, razkritje: MSRP 12, Cilj |
documentation |
Celotno razkritje za ločene računovodske izkaze. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razkritje pogojnih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pogojnih obveznosti [text block] |
razkritje: MRS 37, 86. člen |
documentation |
Razkritje pogojnih obveznosti. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Razkritje pogojnih obveznosti v poslovni združitvi [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pogojnih obveznosti v poslovni združitvi [text block] |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen |
documentation |
Razkritje pogojnih obveznosti v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems |
line items |
label |
Razkritje pogojnih obveznosti v poslovni združitvi [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationTable |
table |
label |
Razkritje pogojnih obveznosti v poslovni združitvi [table] |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij, povezanih s pogojnimi obveznostmi v poslovnih združitvah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje pogojnih obveznosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesTable |
table |
label |
Razkritje pogojnih obveznosti [table] |
razkritje: MRS 37, 86. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pogojnimi obveznostmi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno [text block] |
razkritje: MSRP 7, 42.E člen, razkritje: MSRP 7, 42.G člen |
documentation |
Razkritje nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsTable |
table |
label |
Razkritje nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno [table] |
razkritje: MSRP 7, 42.E člen, razkritje: MSRP 7, 42.G člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z nadaljnjo udeležbo v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCostOfSalesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje stroškov prodaje [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje stroškov prodaje. [glej: Stroški prodaje] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExplanatory |
text block |
label |
Razkritje kreditnega tveganja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen, razkritje: MSRP 7 – Kreditno tveganje |
documentation |
Razkritje kreditnega tveganja. [glej: Kreditno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureAbstract |
|
label |
Razkritje izpostavljenosti kreditnemu tveganju [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureExplanatory |
text block |
label |
Razkritje izpostavljenosti kreditnemu tveganju [text block] |
razkritje: MSRP 7, 35.M člen |
documentation |
Razkritje izpostavljenosti kreditnemu tveganju. Izpostavljenost kreditnemu tveganju je kreditno tveganje, povezano s finančnimi sredstvi in zavezami podjetja za dajanje kreditov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureLineItems |
line items |
label |
Razkritje izpostavljenosti kreditnemu tveganju [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureTable |
table |
label |
Razkritje izpostavljenosti kreditnemu tveganju [table] |
razkritje: MSRP 7, 35.M člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z izpostavljenostjo kreditnemu tveganju. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskOfInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje kreditnega tveganja zavarovalnih pogodb [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.(d) člen |
documentation |
Razkritje informacij o kreditnem tveganju zavarovalnih pogodb. [glej: Kreditno tveganje [member]; Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDebtSecuritiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dolžniških instrumentov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje dolžniških instrumentov. [glej: Izdani dolžniški instrumenti; Dolžniški instrumenti v posesti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje odloženih stroškov pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje odloženih stroškov pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb. [glej: Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDeferredIncomeExplanatory |
text block |
label |
Razkritje odloženih prihodkov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje odloženih prihodkov. [glej: Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDeferredTaxesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje odloženih davkov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje odloženih davkov. [glej: Obveznosti za odloženi davek; Terjatve za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Razkritje programov z določenimi zaslužki [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansExplanatory |
text block |
label |
Razkritje programov z določenimi zaslužki [text block] |
razkritje: MRS 19, 138. člen |
documentation |
Razkritje programov z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansLineItems |
line items |
label |
Razkritje programov z določenimi zaslužki [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansTable |
table |
label |
Razkritje programov z določenimi zaslužki [table] |
razkritje: MRS 19, 138. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s programi z določenimi zaslužki. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedContributionPlansExplanatory |
text block |
label |
Razkritje programov z določenimi prispevki [text block] |
splošna praksa: MRS 19, 28. člen |
documentation |
Razkritje programov z določenimi prispevki. [glej: Odhodki za pozaposlitvene zaslužke, programi z določenimi prispevki] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsAbstract |
|
label |
Razkritje potrdil o deponiranju [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje potrdil o deponiranju [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Razkritje informacij o potrdilih o deponiranju. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsLineItems |
line items |
label |
Razkritje potrdil o deponiranju [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsTable |
table |
label |
Razkritje potrdil o deponiranju [table] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij o potrdilih o deponiranju. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositsFromBanksExplanatory |
text block |
label |
Razkritje depozitov bank [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje depozitov bank. [glej: Depoziti bank] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositsFromCustomersExplanatory |
text block |
label |
Razkritje depozitov strank [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje depozitov strank. [glej: Depoziti strank] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepreciationAndAmortisationExpenseExplanatory |
text block |
label |
Razkritje stroškov amortizacije [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje stroškov amortizacije. [glej: Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje izpeljanih finančnih instrumentov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje izpeljanih finančnih instrumentov. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o bioloških sredstvih [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o bioloških sredstvih [text block] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o bioloških sredstvih. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o bioloških sredstvih [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o bioloških sredstvih [table] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podrobnostmi o bioloških sredstvih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o najetih posojilih [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o najetih posojilih [text block] |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o najetih posojilih. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o najetih posojilih [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o najetih posojilih [table] |
splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podrobnostmi o najetih posojilih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBusinessCombinationsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o poslovnih združitvah [text block] |
razkritje: MSRP 3, razkrivanje: uporaba 59. in 61. člena |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o koncentracijah tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o koncentracijah tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o koncentracijah tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o koncentracijah tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o koncentracijah tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s koncentracijami tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4Abstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4Explanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4 [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(a) člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, za pridružena podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, za pridružena podjetja [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, za pridružena podjetja. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, za pridružena podjetja [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, za pridružena podjetja [table] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi sredstvi, opisanimi v 39.E(a) členu MSRP 4, za pridružena podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, za skupne podvige [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, za skupne podvige [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, za skupne podvige. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, za skupne podvige [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, za skupne podvige [table] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi sredstvi, opisanimi v 39.E(a) členu MSRP 4, za skupne podvige. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4LineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4Table |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih sredstvih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4 [table] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(a) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi sredstvi, opisanimi v 39.E(a) členu MSRP 4. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih instrumentih [text block] |
razkritje: MSRP 7, 31. člen, razkritje: MSRP 7, 35.K člen, razkritje: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih instrumentih. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o pred tveganjem varovanih postavkah [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o pred tveganjem varovanih postavkah [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.B člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o pred tveganjem varovanih postavkah. [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o pred tveganjem varovanih postavkah [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o pred tveganjem varovanih postavkah [table] |
razkritje: MSRP 7, 24.B člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podrobnostmi o pred tveganjem varovanih postavkah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o varovanjih pred tveganjem [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 22. člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o varovanjih pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o instrumentih za varovanje pred tveganjem [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o instrumentih za varovanje pred tveganjem [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.A člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o instrumentih za varovanje pred tveganjem. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o instrumentih za varovanje pred tveganjem [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o instrumentih za varovanje pred tveganjem [table] |
razkritje: MSRP 7, 24.A člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podrobnostmi o instrumentih za varovanje pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutIntangibleAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o neopredmetenih sredstvih [text block] |
razkritje: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o neopredmetenih sredstvih. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutInvestmentPropertyExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o naložbenih nepremičninah [text block] |
razkritje: MRS 40, 32.A člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o naložbenih nepremičninah. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutPropertyPlantAndEquipmentExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o opredmetenih osnovnih sredstvih [text block] |
razkritje: MRS 16, 73. člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o opredmetenih osnovnih sredstvih. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutServiceConcessionArrangementsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrobnih informacij o dogovorih o koncesiji storitev [text block] |
razkritje: SOP 29, 6. člen |
documentation |
Razkritje podrobnih informacij o dogovorih o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersAbstract |
|
label |
Razkritje razčlenitve prihodkov iz pogodb s kupci [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory |
text block |
label |
Razkritje razčlenitve prihodkov iz pogodb s kupci [text block] |
razkritje: MSRP 15, 114. člen |
documentation |
Razkritje razčlenitve prihodkov iz pogodb s kupci. [glej: Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersLineItems |
line items |
label |
Razkritje razčlenitve prihodkov iz pogodb s kupci [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersTable |
table |
label |
Razkritje razčlenitve prihodkov iz pogodb s kupci [table] |
razkritje: MSRP 15, 114. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z razčlenitvijo prihodkov iz pogodb s kupci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDiscontinuedOperationsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje ustavljenega poslovanja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje ustavljenega poslovanja. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDividendsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dividend [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje dividend. Dividende so razdelitve dobička imetnikom kapitalskih naložb sorazmerno z njihovimi deleži v posameznih razredih kapitala. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEarningsPerShareExplanatory |
text block |
label |
Razkritje čistega dobička na delnico [text block] |
razkritje: MRS 33, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje čistega dobička na delnico. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfChangeOfInvestmentEntityStatusOnFinancialStatementsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje učinka spremembe statusa naložbenega podjetja na računovodske izkaze [text block] |
razkritje: MSRP 12, 9.B člen |
documentation |
Razkritje učinka spremembe statusa naložbenega podjetja na računovodske izkaze. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfChangesInForeignExchangeRatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje vplivov sprememb deviznih tečajev [text block] |
razkritje: MRS 21, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje vplivov sprememb deviznih tečajev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedAbstract |
|
label |
Razkritje učinka zavarovalnih pogodb, za katere je bilo opravljeno začetno pripoznanje [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedExplanatory |
text block |
label |
Razkritje učinka zavarovalnih pogodb, za katere je bilo opravljeno začetno pripoznanje [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen |
documentation |
Razkritje učinkov zavarovalnih pogodb, za katere je bilo opravljeno začetno pripoznanje v obdobju. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedLineItems |
line items |
label |
Razkritje učinka zavarovalnih pogodb, za katere je bilo opravljeno začetno pripoznanje [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedTable |
table |
label |
Razkritje učinka zavarovalnih pogodb, za katere je bilo opravljeno začetno pripoznanje [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z učinki zavarovalnih pogodb, za katere je bilo opravljeno začetno pripoznanje v obdobju. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossAbstract |
|
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(e) člen |
documentation |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesAbstract |
|
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za pridružena podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za pridružena podjetja [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za pridružena podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesLineItems |
line items |
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za pridružena podjetja [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesTable |
table |
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za pridružena podjetja [table] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z učinkom prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za pridružena podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesAbstract |
|
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za skupne podvige [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za skupne podvige [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za skupne podvige. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za skupne podvige [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesTable |
table |
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za skupne podvige [table] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z učinkom prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid za skupne podvige. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossLineItems |
line items |
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossTable |
table |
label |
Razkritje učinka prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid [table] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(e) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z učinkom prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa na poslovni izid. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectsOfChangesInParentsOwnershipInterestInSubsidiaryThatDoNotResultInLossOfControlOnEquityAttributableToOwnersOfParentExplanatory |
text block |
label |
Razkritje učinkov sprememb lastniškega deleža obvladujočega podjetja v odvisnem podjetju, ki ne povzročijo izgube obvladovanja, na lastniški kapital, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja [text block] |
razkritje: MSRP 12, 18. člen |
documentation |
Razkritje preglednice, ki kaže učinke kakršnih koli sprememb lastniškega deleža obvladujočega podjetja v odvisnem podjetju, ki ne povzročijo izgube obvladovanja, na lastniški kapital, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEmployeeBenefitsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zaslužkov zaposlencev [text block] |
razkritje: MRS 19, Področje uporabe |
documentation |
Celotno razkritje zaslužkov zaposlencev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEntitysReportableSegmentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje poslovnih odsekov podjetja [text block] |
razkritje: MSRP 8, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje poslovnih odsekov podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEventsAfterReportingPeriodExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dogodkov po poročevalskem obdobju [text block] |
razkritje: MRS 10, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje dogodkov po poročevalskem obdobju. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEvidenceSupportingRecognitionOfDeferredTaxAssetsDependentOnFutureTaxableProfitsAndEntityHasSufferedALossInCurrentOrPrecedingPeriodExplanatory |
text |
label |
Opis dokazil, ki podpirajo pripoznanje terjatve za odloženi davek, kadar je izraba odvisna od prihodnjih obdavčljivih dobičkov, ki presegajo dobičke, nastale iz odprave obstoječih obdavčljivih razlik, in je podjetje pretrpelo izgubo po zakonodaji, na katero se nanaša terjatev za odloženi davek |
razkritje: MRS 12, 82. člen |
documentation |
Opis narave dokazov, ki podpirajo pripoznanje terjatve za odloženi davek, če je: (a) izraba odložene terjatve za davek odvisna od prihodnjih obdavčljivih dobičkov, ki presegajo dobičke, nastale iz odprave obstoječih obdavčljivih razlik, in (b) podjetje pretrpelo izgubo bodisi v obravnavanem bodisi v prejšnjem obdobju po davčni zakonodaji, na katero se nanaša odložena terjatev za davek. [glej: Začasne razlike [member]; Terjatev za odloženi davek, kadar je izraba odvisna od prihodnjih obdavčljivih dobičkov, ki presegajo dobičke, nastale iz odprave obstoječih obdavčljivih razlik, in je podjetje pretrpelo izgubo po zakonodaji, na katero se nanaša terjatev za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExpensesByNatureExplanatory |
text block |
label |
Razkritje odhodkov po naravi [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje odhodkov po naravi. [glej: Odhodki, po naravi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExpensesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje odhodkov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje odhodkov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExplorationAndEvaluationAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje sredstev za raziskovanje in vrednotenje [text block] |
razkritje: MSRP 6, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje sredstev za raziskovanje in vrednotenje. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExtentOfRiskExposureEntityManagesForHedgingRelationshipsDirectlyAffectedByInterestRateBenchmarkReformExplanatory |
text block |
label |
Razkritje obsega izpostavljenosti tveganju, ki ga upravlja podjetje za razmerja varovanja pred tveganjem, na katera neposredno vpliva reforma referenčnih obrestnih mer [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.H(b) člen |
documentation |
Razkritje obsega izpostavljenosti tveganju, ki ga upravlja podjetje za razmerja varovanja pred tveganjem, na katera neposredno vpliva reforma referenčnih obrestnih mer. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresAbstract |
|
label |
Razkritje zunanjih bonitetnih ocen [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zunanjih bonitetnih ocen [text block] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG24. člen |
documentation |
Razkritje zunanjih bonitetnih ocen. [glej: Zunanje bonitetne ocene [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresLineItems |
line items |
label |
Razkritje zunanjih bonitetnih ocen [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresTable |
table |
label |
Razkritje zunanjih bonitetnih ocen [table] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG24. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z zunanjimi bonitetnimi ocenami. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFactAndExplanationWhyDisclosureOfInformationForEachBusinessCombinationIsImpracticable |
text |
label |
Pojasnilo dejstva in pojasnilo, zakaj je razkritje informacij o prihodkih in poslovnem izidu neizvedljivo |
razkritje: MSRP 3, B64.(q) člen |
documentation |
Pojasnilo dejstva in razlog, zakaj je razkritje informacij o prihodkih in poslovnem izida prevzetega podjetja od datuma prevzema in združenega podjetja, kot da je bil datum prevzema za vse poslovne združitve, ki so se zgodile med letom, na začetku letnega poročevalskega obdobja, neizvedljivo. [glej: Poslovne združitve [member]; Prihodki] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementExplanatory |
text block |
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti [text block] |
razkritje: MSRP 13, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje merjenja poštene vrednosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti sredstev [text block] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Razkritje merjenja poštene vrednosti sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti sredstev [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsTable |
table |
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti sredstev [table] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z merjenjem poštene vrednosti sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityAbstract |
|
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti lastniškega kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityExplanatory |
text block |
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti lastniškega kapitala [text block] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Razkritje merjenja poštene vrednosti lastniškega kapitala. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityLineItems |
line items |
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti lastniškega kapitala [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityTable |
table |
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti lastniškega kapitala [table] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z merjenjem poštene vrednosti lastniškega kapitala. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Razkritje merjenja poštene vrednosti obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti obveznosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesTable |
table |
label |
Razkritje o merjenju poštene vrednosti obveznosti [table] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z merjenjem poštene vrednosti obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfEachInvestmentInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeExplanatory |
text block |
label |
Razkritje poštene vrednosti naložb v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [text block] |
razkritje: MSRP 7, 11.A(c) člen |
documentation |
Razkritje poštene vrednosti naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAndReclassificationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o možnih razlikah med knjigovodsko vrednostjo in pošteno vrednostjo pogodb, opisanih v 29.(b) členu in 29.(c) členu MSRP 7 [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 30. člen |
documentation |
Razkritje informacij o obsegu možnih razlik med knjigovodsko vrednostjo in pošteno vrednostjo: (a) naložb v kapitalske instrumente, ki nimajo kotirane tržne cene na delujočem trgu (ali v izpeljane finančne instrumente, povezane s takimi kapitalskimi instrumenti) in ki se merijo po nabavni vrednosti, ker poštene vrednosti ni mogoče zanesljivo izmeriti; in (b) pogodb, ki vsebujejo možnost diskrecijske udeležbe, če poštene vrednosti te možnosti ni mogoče zanesljivo izmeriti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje poštene vrednosti finančnih instrumentov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje poštene vrednosti finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]; Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Razkritje poštene vrednosti naložb v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeLineItems |
line items |
label |
Razkritje poštene vrednosti naložb v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeTable |
table |
label |
Razkritje poštene vrednosti naložb v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [table] |
razkritje: MSRP 7, 11.A(c) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pošteno vrednostjo naložb v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje poštene vrednosti sredstev programa [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje poštene vrednosti sredstev programa [text block] |
razkritje: MRS 19, 142. člen |
documentation |
Razkritje poštene vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki. [glej: Sredstva programa [member]; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje poštene vrednosti sredstev programa [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsTable |
table |
label |
Razkritje poštene vrednosti sredstev programa [table] |
razkritje: MRS 19, 142. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pošteno vrednostjo sredstev programa z določenimi zaslužki. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostAbstract |
|
label |
Razkritje poštene vrednosti postavk, uporabljenih kot predpostavljena vrednost [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostExplanatory |
text block |
label |
Razkritje poštene vrednosti postavk, uporabljenih kot predpostavljena vrednost [text block] |
razkritje: MSRP 1, 30. člen |
documentation |
Razkritje poštenih vrednosti, ki se v začetnem izkazu finančnega položaja podjetja v skladu z MSRP uporabljajo kot predpostavljena vrednost za postavke opredmetenih osnovnih sredstev, naložbenih nepremičnin ali neopredmetenih sredstev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva; Naložbene nepremičnine; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostLineItems |
line items |
label |
Razkritje poštene vrednosti postavk, uporabljenih kot predpostavljena vrednost [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostTable |
table |
label |
Razkritje poštene vrednosti postavk, uporabljenih kot predpostavljena vrednost [table] |
razkritje: MSRP 1, 30. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s poštenimi vrednostmi postavk, ki se v prvem računovodskem izkazu podjetja v skladu z MSRP uporabljajo kot predpostavljena vrednost. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFeeAndCommissionIncomeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prihodkov (odhodkov) iz naslova provizij [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje prihodkov (odhodkov) iz naslova provizij. [glej: Prihodki (odhodki) iz naslova provizij] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinanceCostExplanatory |
text block |
label |
Razkritje stroškov financiranja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje stroškov financiranja. [glej: Stroški financiranja] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinanceIncomeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih prihodkov (stroškov financiranja) [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje finančnih prihodkov (stroškov financiranja). [glej: Finančni prihodki (stroški financiranja)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinanceIncomeExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih prihodkov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje finančnih prihodkov. [glej: Finančni prihodki] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationAbstract |
|
label |
Razkritje finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom [text block] |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34. člen |
documentation |
Razkritje določitve finančnih sredstev kot posledica sprememb MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationLineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationTable |
table |
label |
Razkritje finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom [table] |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z določitvijo finančnih sredstev kot posledica sprememb MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Abstract |
|
label |
Razkritje finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42. člen |
documentation |
Razkritje finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17LineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Table |
table |
label |
Razkritje finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17 [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi sredstvi, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Abstract |
|
label |
Razkritje finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 9 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Explanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 9 [text block] |
razkritje: MSRP 7, 42.I člen |
documentation |
Razkritje finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9LineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 9 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Table |
table |
label |
Razkritje finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 9 [table] |
razkritje: MSRP 7, 42.I člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi sredstvi na datum začetka uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih sredstev [text block] |
razkritje: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Razkritje finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsHeldForTradingExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih sredstev v posesti za trgovanje [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje finančnih sredstev, razvrščenih kot v posesti za trgovanje. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih sredstev [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTable |
table |
label |
Razkritje finančnih sredstev [table] |
razkritje: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi sredstvi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedAbstract |
|
label |
Razkritje finančnih sredstev, ki so prekoračila zapadlost v plačilo ali so oslabljena [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih sredstev, ki so prekoračila zapadlost v plačilo ali so oslabljena [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen |
documentation |
Razkritje finančnih sredstev, ki so prekoračila zapadlost v plačilo ali so oslabljena. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedLineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih sredstev, ki so prekoračila zapadlost v plačilo ali so oslabljena [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedTable |
table |
label |
Razkritje finančnih sredstev, ki so prekoračila zapadlost v plačilo ali so oslabljena [table] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi sredstvi, ki so prekoračila zapadlost v plačilo ali so oslabljena. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedAbstract |
|
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se uporablja izravnalni pristop [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se uporablja izravnalni pristop [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(b) člen |
documentation |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesAbstract |
|
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se za pridružena podjetja uporablja izravnalni pristop [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se za pridružena podjetja uporablja izravnalni pristop [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se za pridružena podjetja uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesLineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se za pridružena podjetja uporablja izravnalni pristop [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesTable |
table |
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se za pridružena podjetja uporablja izravnalni pristop [table] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi sredstvi, za katera se za pridružena podjetja uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesAbstract |
|
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se za skupne podvige uporablja izravnalni pristop [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se za skupne podvige uporablja izravnalni pristop [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se za skupne podvige uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se za skupne podvige uporablja izravnalni pristop [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesTable |
table |
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se za skupne podvige uporablja izravnalni pristop [table] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi sredstvi, za katera se za skupne podvige uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedLineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se uporablja izravnalni pristop [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedTable |
table |
label |
Razkritje finančnih sredstev, za katera se uporablja izravnalni pristop [table] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi sredstvi, za katera se uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionAbstract |
|
label |
Razkritje prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno [text block] |
razkritje: MSRP 7, 42.D člen |
documentation |
Razkritje prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno. [glej: Prenesena finančna sredstva, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionLineItems |
line items |
label |
Razkritje prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionTable |
table |
label |
Razkritje prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno [table] |
razkritje: MSRP 7, 42.D člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s prenesenimi finančnimi sredstvi, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih instrumentih [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih instrumentov po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje finančnih instrumentov po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateAbstract |
|
label |
Razkritje finančnih instrumentov po vrsti obrestne mere [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih instrumentov po vrsti obrestne mere [text block] |
splošna praksa: MSRP 7, 39. člen |
documentation |
Razkritje finančnih instrumentov po vrsti obrestne mere. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateLineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih instrumentov po vrsti obrestne mere [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateTable |
table |
label |
Razkritje finančnih instrumentov po vrsti obrestne mere [table] |
splošna praksa: MSRP 7, 39. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi instrumenti po vrsti obrestne mere. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih instrumentov, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje finančnih instrumentov, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih instrumentov [text block] |
razkritje: MSRP 7, Področje uporabe |
documentation |
Celotno razkritje finančnih instrumentov podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsHeldForTradingExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih instrumentov v posesti za trgovanje [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje finančnih instrumentov, razvrščenih kot v posesti za trgovanje. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih instrumentih [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o finančnih instrumentih [table] |
razkritje: MSRP 7, 31. člen, razkritje: MSRP 7, 35.K člen, razkritje: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podrobnostmi o finančnih instrumentih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razkritje finančnih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationAbstract |
|
label |
Razkritje finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom [text block] |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34. člen |
documentation |
Razkritje določitve finančnih obveznosti kot posledica sprememb MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationLineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationTable |
table |
label |
Razkritje finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom [table] |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z določitvijo finančnih obveznosti kot posledica sprememb MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Abstract |
|
label |
Razkritje finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42. člen |
documentation |
Razkritje finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17LineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Table |
table |
label |
Razkritje finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17 [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi obveznostmi, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Abstract |
|
label |
Razkritje finančnih obveznosti na datum začetka uporabe MSRP 9 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Explanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih obveznosti na datum začetka uporabe MSRP 9 [text block] |
razkritje: MSRP 7, 42.I člen |
documentation |
Razkritje finančnih obveznosti na datum začetka uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9LineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih obveznosti na datum začetka uporabe MSRP 9 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Table |
table |
label |
Razkritje finančnih obveznosti na datum začetka uporabe MSRP 9 [table] |
razkritje: MSRP 7, 42.I člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi obveznostmi na datum začetka uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Razkritje finančnih obveznosti. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesHeldForTradingExplanatory |
text block |
label |
Razkritje finančnih obveznosti v posesti za trgovanje [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje finančnih obveznosti, razvrščenih kot v posesti za trgovanje. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje finančnih obveznosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesTable |
table |
label |
Razkritje finančnih obveznosti [table] |
razkritje: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s finančnimi obveznostmi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialRiskManagementExplanatory |
text block |
label |
Razkritje obvladovanja finančnih tveganj [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje praks in politik podjetja na področju obvladovanja finančnih tveganj. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFirstTimeAdoptionExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prve uporabe [text block] |
razkritje: MSRP 1, Predstavljanje in razkrivanje |
documentation |
Celotno razkritje prve uporabe Mednarodnih standardov računovodskega poročanja s strani podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFormsOfFundingOfStructuredEntityAndTheirWeightedaverageLifeExplanatory |
text block |
label |
Razkritje oblik financiranja strukturiranega podjetja in njihovega tehtanega povprečnega trajanja [text block] |
primer: MSRP 12, B26.(g) člen |
documentation |
Razkritje oblik financiranja strukturiranega podjetja (npr. komercialni papirji ali srednjeročne menice) in njihovega tehtanega povprečnega trajanja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeneralAndAdministrativeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Razkritje stroškov splošnih dejavnosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje stroškov splošnih dejavnosti. [glej: Odhodki splošnih služb] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeneralHedgeAccountingExplanatory |
text block |
label |
Razkritje splošnega obračunavanja varovanja pred tveganjem [text block] |
razkritje: MSRP 7, Obračunavanje varovanja pred tveganjem |
documentation |
Celotno razkritje splošnega obračunavanja varovanja pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeneralInformationAboutFinancialStatementsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje splošnih informacij o računovodskih izkazih [text block] |
razkritje: MRS 1, 51. člen |
documentation |
Celotno razkritje splošnih informacij o računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasAbstract |
|
label |
Razkritje geografskih območij [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasExplanatory |
text block |
label |
Razkritje geografskih območij [text block] |
razkritje: MSRP 8, 33. člen |
documentation |
Razkritje informacij o geografskih območjih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasLineItems |
line items |
label |
Razkritje geografskih območij [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasTable |
table |
label |
Razkritje geografskih območij [table] |
razkritje: MSRP 8, 33. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z geografskimi območji. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGoingConcernExplanatory |
text block |
label |
Razkritje predpostavke o delujočem podjetju [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje sposobnosti podjetja za nadaljevanje delovanja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dobrega imena [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje dobrega imena. [glej: Dobro ime] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGoodwillNotAllocatedToCashgeneratingUnitExplanatory |
text |
label |
Pojasnitev dobrega imena, ki ni razporejeno na denar ustvarjajočo enoto |
razkritje: MRS 36, 133. člen |
documentation |
Pojasnitev razlogov, zakaj del dobrega imena, prevzetega v poslovni združitvi, ni bil razporejen na denar ustvarjajočo enoto (skupino enot). [glej: Dobro ime; Denar ustvarjajoče enote [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGovernmentGrantsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje državnih podpor [text block] |
razkritje: MRS 20, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje državnih podpor. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o varovanju pred tveganjem [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingExplanatory |
text block |
label |
Razkritje obračunavanja varovanja pred tveganjem [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 22. člen |
documentation |
Razkritje obračunavanja varovanja pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o varovanju pred tveganjem [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o varovanju pred tveganjem [table] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 22. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podrobnostmi o varovanju pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHowEntityAggregatedInterestsInSimilarEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje, kako je podjetje združilo deleže v podobnih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12, B3. člen |
documentation |
Podjetje razkrije način združevanja deležev v podobnih podjetjih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHowEntityIsManagingTransitionToAlternativeBenchmarkRatesItsProgressAtReportingDateAndRisksToWhichItIsExposedArisingFromFinancialInstrumentsBecauseOfTransitionExplanatory |
text block |
label |
Razkritje, kako podjetje upravlja prehod na alternativne referenčne obrestne mere, njegov napredek na datum poročanja in tveganja iz naslova finančnih instrumentov, ki jim je izpostavljeno zaradi prehoda [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.J(a) člen |
documentation |
Razkritje, kako podjetje upravlja prehod na alternativne referenčne obrestne mere, njegov napredek na datum poročanja in tveganja iz naslova finančnih instrumentov, ki jim je izpostavljeno zaradi prehoda. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHyperinflationaryReportingExplanatory |
text block |
label |
Razkritje hiperinflacijskega poročanja [text block] |
razkritje: MRS 29, razkritje: |
documentation |
Celotno razkritje računovodskega poročanja v hiperinflacijskih gospodarstvih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossAbstract |
|
label |
Razkritje izgube zaradi oslabitve in razveljavitve izgube zaradi oslabitve [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossExplanatory |
text block |
label |
Razkritje izgube zaradi oslabitve in razveljavitve izgube zaradi oslabitve [text block] |
razkritje: MRS 36, 126. člen |
documentation |
Razkritje izgube zaradi oslabitve in razveljavitve izgube zaradi oslabitve. [glej: Izguba zaradi oslabitve; Razveljavitev izgube zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossLineItems |
line items |
label |
Razkritje izgube zaradi oslabitve in razveljavitve izgube zaradi oslabitve [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossTable |
table |
label |
Razkritje izgube zaradi oslabitve in razveljavitve izgube zaradi oslabitve [table] |
razkritje: MRS 36, 126. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z izgubo zaradi oslabitve in razveljavitvijo izgube zaradi oslabitve. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedAbstract |
|
label |
Razkritje pripoznane ali razveljavljene izgube zaradi oslabitve za denar ustvarjajočo enoto [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedLineItems |
line items |
label |
Razkritje pripoznane ali razveljavljene izgube zaradi oslabitve za denar ustvarjajočo enoto [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedTable |
table |
label |
Razkritje pripoznane ali razveljavljene izgube zaradi oslabitve za denar ustvarjajočo enoto [table] |
razkritje: MRS 36, 130.(d)(ii) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pripoznano ali razveljavljeno izgubo zaradi oslabitve za denar ustvarjajočo enoto. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentOfAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje oslabitve sredstev [text block] |
razkritje: MRS 36, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje oslabitve sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIncomeTaxExplanatory |
text block |
label |
Razkritje davka iz dobička [text block] |
razkritje: MRS 12, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje davka iz dobička. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedOtherEquityInstrumentsGrantedDuringPeriodExplanatory |
text block |
label |
Razkritje posrednega merjenja poštene vrednosti prejetega blaga ali storitev, drugi podeljeni kapitalski instrumenti v obdobju [text block] |
razkritje: MSRP 2, 47.(b) člen |
documentation |
Razkritje informacij o posrednem merjenju poštene vrednosti blaga ali storitev, prejetih kot nadomestilo za druge kapitalske instrumente podjetja (npr. razen delniških opcij), s sklicevanjem na pošteno vrednost podeljenih kapitalskih instrumentov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedSharebasedPaymentArrangementsModifiedDuringPeriodExplanatory |
text block |
label |
Razkritje posrednega merjenja poštene vrednosti prejetega blaga ali storitev, dogovori za plačilo na podlagi delnic, ki so bili spremenjeni v obdobju [text block] |
razkritje: MSRP 2, 47.(c) člen |
documentation |
Razkritje informacij o posrednem merjenju poštene vrednosti blaga ali storitev, prejetih kot nadomestilo za kapitalske instrumente podjetja v dogovorih za plačilo na podlagi delnic, ki so bili spremenjeni, s sklicevanjem na pošteno vrednost podeljenih kapitalskih instrumentov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedShareOptionsGrantedDuringPeriodExplanatory |
text block |
label |
Razkritje posrednega merjenja poštene vrednosti prejetega blaga ali storitev, delniške opcije, podeljene v obdobju [text block] |
razkritje: MSRP 2, 47.(a) člen |
documentation |
Razkritje informacij o posrednem merjenju poštene vrednosti blaga ali storitev, prejetih kot nadomestilo za delniške opcije podjetja, s sklicevanjem na pošteno vrednost podeljenih kapitalskih instrumentov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o dejavnostih, za katere velja regulacija cen [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o dejavnostih, za katere velja regulacija cen [text block] |
razkritje: MSRP 14 – Pojasnilo o dejavnostih, za katere velja regulacija cen |
documentation |
Razkritje informacij o dejavnostih, za katere velja regulacija cen. Regulacija cen je okvirna ureditev za določanje cen, ki se lahko odjemalcem zaračunajo za blago ali storitve, to okvirno ureditev pa nadzoruje in/ali odobri regulator cen. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o dejavnostih, za katere velja regulacija cen [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationTable |
table |
label |
Razkritje informacij o dejavnostih, za katere velja regulacija cen [table] |
razkritje: MSRP 14 – Pojasnilo o dejavnostih, za katere velja regulacija cen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z dejavnostmi, za katere velja regulacija cen. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o kmetijskih pridelkih [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o kmetijskih pridelkih [text block] |
razkritje: MRS 41, 46.(b)(ii) člen |
documentation |
Razkritje informacij o kmetijskih pridelkih. Kmetijski pridelek je pospravljen pridelek bioloških sredstev podjetja. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o kmetijskih pridelkih [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceTable |
table |
label |
Razkritje informacij o kmetijskih pridelkih [table] |
razkritje: MRS 41, 46.(b)(ii) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s kmetijskimi pridelki. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o zneskih, pripoznanih v zvezi s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o zneskih, pripoznanih v zvezi s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [text block] |
razkritje: MSRP 14 – Pojasnjevanje pripoznanih zneskov |
documentation |
Razkritje informacij o zneskih, pripoznanih v zvezi s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o zneskih, pripoznanih v zvezi s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesTable |
table |
label |
Razkritje informacij o zneskih, pripoznanih v zvezi s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [table] |
razkritje: MSRP 14 – Pojasnjevanje pripoznanih zneskov |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z zneski, pripoznanimi v zvezi s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o zneskih, ki so vplivali na izkaz vseobsegajočega donosa zaradi obračunavanja varovanja pred tveganjem [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o zneskih, ki so vplivali na izkaz vseobsegajočega donosa zaradi obračunavanja varovanja pred tveganjem [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.C člen |
documentation |
Razkritje informacij o zneskih, ki so vplivali na izkaz vseobsegajočega donosa zaradi obračunavanja varovanja pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o zneskih, ki so vplivali na izkaz vseobsegajočega donosa zaradi obračunavanja varovanja pred tveganjem [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingTable |
table |
label |
Razkritje informacij o zneskih, ki so vplivali na izkaz vseobsegajočega donosa zaradi obračunavanja varovanja pred tveganjem [table] |
razkritje: MSRP 7, 24.C člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z zneski, ki so vplivali na izkaz vseobsegajočega donosa zaradi obračunavanja varovanja pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o konsolidiranih strukturiranih podjetjih [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o konsolidiranih strukturiranih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12 – Vrsta tveganj v zvezi z deleži podjetja v konsolidiranih strukturiranih podjetjih |
documentation |
Razkritje informacij o konsolidiranih strukturiranih podjetjih. [glej: Konsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o konsolidiranih strukturiranih podjetjih [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesTable |
table |
label |
Razkritje informacij o konsolidiranih strukturiranih podjetjih [table] |
razkritje: MSRP 12 – Vrsta tveganj v zvezi z deleži podjetja v konsolidiranih strukturiranih podjetjih |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s konsolidiranimi strukturiranimi podjetji. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o kreditnih izpostavljenostih, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o kreditnih izpostavljenostih, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.G člen |
documentation |
Razkritje informacij o kreditnih izpostavljenostih, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o kreditnih izpostavljenostih, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossTable |
table |
label |
Razkritje informacij o kreditnih izpostavljenostih, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [table] |
razkritje: MSRP 7, 24.G člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s kreditnimi izpostavljenostmi, določenimi kot merjenimi po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Razkritje informacij o kreditnem tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o kreditnem tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 131. člen |
documentation |
Razkritje informacij o kreditnem tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o kreditnem tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Razkritje informacij o kreditnem tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 131. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s kreditnim tveganjem, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o programih z določenimi zaslužki [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutEffectOfInterestRateBenchmarkReformOnEntitysFinancialInstrumentsAndRiskManagementStrategyExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o učinku reforme referenčnih obrestnih mer na finančne instrumente in strategijo za obvladovanje tveganj podjetja [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.I člen, razkritje: MSRP 7, 24.J člen |
documentation |
Razkritje informacij o učinku reforme referenčnih obrestnih mer na finančne instrumente in strategijo za obvladovanje tveganj podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutEmployeesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o zaposlencih [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje informacij o zaposlencih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutEntitysHedgingRelationshipsDirectlyAffectedByUncertaintyArisingFromInterestRateBenchmarkReformExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o razmerjih varovanja pred tveganjem podjetja, na katera neposredno vpliva negotovost, ki izhaja iz reforme referenčnih obrestnih mer [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.H člen |
documentation |
Razkritje informacij o razmerjih varovanja pred tveganjem podjetja, na katera neposredno vpliva negotovost, ki izhaja iz reforme referenčnih obrestnih mer. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o pričakovani odpravi pripoznanja sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o pričakovani odpravi pripoznanja sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109.A člen |
documentation |
Razkritje informacij o pričakovani odpravi pripoznanja sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]; Sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj; Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o pričakovani odpravi pripoznanja sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsTable |
table |
label |
Razkritje informacij o pričakovani odpravi pripoznanja sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109.A člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pričakovano odpravo pripoznanja sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o pričakovanem pripoznanju pogodbeno-storitvene marže v poslovnem izidu [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o pričakovanem pripoznanju pogodbeno-storitvene marže v poslovnem izidu [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen |
documentation |
Razkritje informacij o pričakovanem pripoznanju pogodbeno-storitvene marže v poslovnem izidu. [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o pričakovanem pripoznanju pogodbeno-storitvene marže v poslovnem izidu [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossTable |
table |
label |
Razkritje informacij o pričakovanem pripoznanju pogodbeno-storitvene marže v poslovnem izidu [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen |
documentation |
Razkritje informacij, povezanih s pričakovanim pripoznanjem pogodbeno-storitvene marže v poslovnem izidu. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutInterestsInStructuredEntityExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o deležih v strukturiranih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12, 26. člen |
documentation |
Razkritje kvalitativnih in kvantitativnih informacij o deležih podjetja v strukturiranih podjetjih, med drugim vključno z vrsto, namenom, velikostjo in dejavnostmi strukturiranega podjetja ter načinom financiranja tega podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutKeyManagementPersonnelExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o ključnem poslovodnem osebju [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje informacij o ključnem poslovodnem osebju. [glej: Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutLiquidityArrangementsGuaranteesOrOtherCommitmentsWithThirdPartiesThatMayAffectFairValueOrRiskOfInterestsInStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o likvidnostnih sporazumih, jamstvih ali drugih obvezah s tretjimi strankami, ki bi lahko vplivale na pošteno vrednost ali tveganje deležev v strukturiranih podjetjih [text block] |
primer: MSRP 12, B26.(e) člen |
documentation |
Razkritje informacij o likvidnostnih sporazumih, jamstvih ali drugih obvezah s tretjimi strankami, ki bi lahko vplivale na pošteno vrednost ali tveganje deležev podjetja v strukturiranih podjetjih. [glej: Jamstva [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMaturityProfileOfDefinedBenefitObligationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o profilu zapadlosti obveze za določene zaslužke [text block] |
razkritje: MRS 19, 147.(c) člen |
documentation |
Razkritje informacij o profilu zapadlosti obveze za določene zaslužke. To bo vključevalo tehtano povprečno trajanje obveze za določene zaslužke in lahko vključuje druge informacije o porazdelitvi časovnega okvira plačil zaslužkov, kot je analiza zapadlosti zaslužkov v plačilo. [glej: Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForAllocatingTransactionPriceExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o metodah, vhodnih podatkih in predpostavkah, uporabljenih za razporeditev transakcijske cene [text block] |
razkritje: MSRP 15, 126.(c) člen |
documentation |
Razkritje informacij o metodah, vhodnih podatkih in predpostavkah, uporabljenih za razporeditev transakcijske cene v pogodbah s kupci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForAssessingWhetherEstimateOfVariableConsiderationIsConstrainedExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o metodah, vhodnih podatkih in predpostavkah, uporabljenih za oceno, ali je ocena variabilnega nadomestila omejena [text block] |
razkritje: MSRP 15, 126.(b) člen |
documentation |
Razkritje informacij o metodah, vhodnih podatkih in predpostavkah, uporabljenih za oceno, ali je ocena variabilnega nadomestila omejena. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForDeterminingTransactionPriceExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o metodah, vhodnih podatkih in predpostavkah, uporabljenih za določitev transakcijske cene [text block] |
razkritje: MSRP 15, 126.(a) člen |
documentation |
Razkritje informacij o metodah, vhodnih podatkih in predpostavkah, uporabljenih za določitev transakcijske cene v pogodbah s kupci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForMeasuringObligationsForReturnsRefundsAndOtherSimilarObligationsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o metodah, vhodnih podatkih in predpostavkah, uporabljenih za merjenje obvez glede vračila, povračila in drugih podobnih obvez [text block] |
razkritje: MSRP 15, 126.(d) člen |
documentation |
Razkritje informacij o metodah, vhodnih podatkih in predpostavkah, uporabljenih za merjenje obvez glede vračila, povračila in drugih podobnih obvez v pogodbah s kupci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutNatureOfContractsToWhichLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16IfItIsNotAppliedToAllRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o naravi pogodb, za katere je najemnik uporabil praktično rešitev iz 46.A člena MSRP 16, če se ne uporablja za vse prilagoditve najemnin, do katerih pride neposredno zaradi pandemije COVID-19 [text block] |
razkritje: MSRP 16, 60.A(a) člen |
documentation |
Razkritje informacij o naravi pogodb, za katere je najemnik uporabil praktično rešitev iz 46.A člena MSRP 16, če najemnik praktične rešitve ni uporabil za vse prilagoditve najemnin, do katerih pride neposredno zaradi pandemije COVID-19, ki izpolnjujejo pogoje iz 46.B člena MSRP 16. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o izravnalnem pristopu za pridružena podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o izravnalnem pristopu za pridružena podjetja [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Razkritje informacij o izravnalnem pristopu za pridružena podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o izravnalnem pristopu za pridružena podjetja [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesTable |
table |
label |
Razkritje informacij o izravnalnem pristopu za pridružena podjetja [table] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z izravnalnim pristopom za pridružena podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o izravnalnem pristopu za skupne podvige [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o izravnalnem pristopu za skupne podvige [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Razkritje informacij o izravnalnem pristopu za skupne podvige. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o izravnalnem pristopu za skupne podvige [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesTable |
table |
label |
Razkritje informacij o izravnalnem pristopu za skupne podvige [table] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z izravnalnim pristopom za skupne podvige. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 za pridružena podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 za pridružena podjetja [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen |
documentation |
Razkritje informacij o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 za pridružena podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 za pridružena podjetja [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesTable |
table |
label |
Razkritje informacij o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 za pridružena podjetja [table] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z začasno oprostitvijo uporabe MSRP 9 za pridružena podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 za skupne podvige [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 za skupne podvige [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen |
documentation |
Razkritje informacij o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 za skupne podvige. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 za skupne podvige [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesTable |
table |
label |
Razkritje informacij o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 za skupne podvige [table] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z začasno oprostitvijo uporabe MSRP 9 za skupne podvige. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o pogojih instrumentov za varovanje pred tveganjem in njihovem vplivu na prihodnje denarne tokove [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o pogojih instrumentov za varovanje pred tveganjem in njihovem vplivu na prihodnje denarne tokove [text block] |
razkritje: MSRP 7, 23.A člen |
documentation |
Razkritje informacij o pogojih instrumentov za varovanje pred tveganjem in njihovem vplivu na prihodnje denarne tokove. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o pogojih instrumentov za varovanje pred tveganjem in njihovem vplivu na prihodnje denarne tokove [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsTable |
table |
label |
Razkritje informacij o pogojih instrumentov za varovanje pred tveganjem in njihovem vplivu na prihodnje denarne tokove [table] |
razkritje: MSRP 7, 23.A člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pogoji instrumentov za varovanje pred tveganjem in njihovem vplivu na prihodnje denarne tokove. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o nekonsolidiranih strukturiranih podjetjih, ki jih obvladuje naložbeno podjetje [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o nekonsolidiranih strukturiranih podjetjih, ki jih obvladuje naložbeno podjetje [text block] |
razkritje: MSRP 12, 19.F člen |
documentation |
Razkritje informacij o nekonsolidiranih strukturiranih podjetjih, ki jih obvladuje naložbeno podjetje. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o nekonsolidiranih strukturiranih podjetjih, ki jih obvladuje naložbeno podjetje [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityTable |
table |
label |
Razkritje informacij o nekonsolidiranih strukturiranih podjetjih, ki jih obvladuje naložbeno podjetje [table] |
razkritje: MSRP 12, 19.F člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z nekonsolidiranimi strukturiranimi podjetji, ki jih obvladuje naložbeno podjetje. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o nekonsolidiranih odvisnih podjetjih [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o nekonsolidiranih odvisnih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12, 19.B člen |
documentation |
Razkritje informacij o nekonsolidiranih odvisnih podjetjih. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o nekonsolidiranih odvisnih podjetjih [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesTable |
table |
label |
Razkritje informacij o nekonsolidiranih odvisnih podjetjih [table] |
razkritje: MSRP 12, 19.B člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z nekonsolidiranimi odvisnimi podjetji. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitAbstract |
|
label |
Razkritje informacij o pripoznani ali razveljavljeni izgubi zaradi oslabitve za posamezno sredstvo ali denar ustvarjajočo enoto [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij o pripoznani ali razveljavljeni izgubi zaradi oslabitve za posamezno sredstvo ali denar ustvarjajočo enoto [text block] |
razkritje: MRS 36, 130. člen |
documentation |
Razkritje informacij za posamezno sredstvo, vključno z dobrim imenom, ali denar ustvarjajočo enoto, za katero se v obdobju pripozna ali razveljavi izguba zaradi oslabitve. [glej: Dobro ime; Izguba zaradi oslabitve; Razveljavitev izgube zaradi oslabitve; Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij o pripoznani ali razveljavljeni izgubi zaradi oslabitve za posamezno sredstvo ali denar ustvarjajočo enoto [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitTable |
table |
label |
Razkritje informacij o pripoznani ali razveljavljeni izgubi zaradi oslabitve za posamezno sredstvo ali denar ustvarjajočo enoto [table] |
razkritje: MRS 36, 130. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s posameznim sredstvom, vključno z dobrim imenom, ali denar ustvarjajočo enoto, za katero se je v obdobju pripoznala ali razveljavila izguba zaradi oslabitve. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAbstract |
|
label |
Razkritje informacij za denar ustvarjajoče enote [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij za denar ustvarjajoče enote [text block] |
razkritje: MRS 36, 134. člen |
documentation |
Razkritje informacij za denar ustvarjajoče enote. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesLineItems |
line items |
label |
Razkritje informacij za denar ustvarjajoče enote [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesTable |
table |
label |
Razkritje informacij za denar ustvarjajoče enote [table] |
razkritje: MRS 36, 134. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z denar ustvarjajočimi enotami. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zadostnih informacij, ki omogočajo uskladitev razredov, določenih za merjenje poštene vrednosti, z vrstičnimi postavkami v izkazu finančnega položaja, sredstva [text block] |
razkritje: MSRP 13, 94. člen |
documentation |
Razkritje zadostnih informacij, ki omogočajo uskladitev razredov sredstev, določenih za merjenje poštene vrednosti, z vrstičnimi postavkami v izkazu finančnega položaja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionEntitysOwnEquityInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zadostnih informacij, ki omogočajo uskladitev razredov, določenih za merjenje poštene vrednosti, z vrstičnimi postavkami v izkazu finančnega položaja, lastni kapitalski instrumenti podjetja [text block] |
razkritje: MSRP 13, 94. člen |
documentation |
Razkritje zadostnih informacij, ki omogočajo uskladitev razredov lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, določenih za merjenje poštene vrednosti, z vrstičnimi postavkami v izkazu finančnega položaja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zadostnih informacij, ki omogočajo uskladitev razredov, določenih za merjenje poštene vrednosti, z vrstičnimi postavkami v izkazu finančnega položaja, obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 13, 94. člen |
documentation |
Razkritje zadostnih informacij, ki omogočajo uskladitev razredov obveznosti, določenih za merjenje poštene vrednosti, z vrstičnimi postavkami v izkazu finančnega položaja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationThatEnablesUsersOfFinancialStatementsToEvaluateChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje informacij, ki uporabnikom računovodskih izkazov omogočajo oceno sprememb obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [text block] |
razkritje: MRS 7, 44.A člen |
documentation |
Razkritje informacij, ki uporabnikom računovodskih izkazov omogočajo oceno sprememb obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, vključno s spremembami, ki izhajajo iz denarnih tokov, in nedenarnimi spremembami. [glej: Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsAbstract |
|
label |
Razkritje začetka uporabe standardov ali pojasnil [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsLineItems |
line items |
label |
Razkritje začetka uporabe standardov ali pojasnil [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsTable |
table |
label |
Razkritje začetka uporabe standardov ali pojasnil [table] |
razkritje: MRS 8, 28. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z začetkom uporabe standardov ali pojasnil. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Razkritje vhodnih podatkov za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje vhodnih podatkov za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(a) člen |
documentation |
Razkritje vhodnih podatkov za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Razkritje vhodnih podatkov za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Razkritje vhodnih podatkov za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(a) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z vhodnimi podatki za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareExplanatory |
text |
label |
Razkritje instrumentov, ki bi lahko v prihodnosti popravili čisti dobiček na delnico in niso vključeni v izračun popravljenega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(c) člen |
documentation |
Opis instrumentov (tudi pogojno izdajljivih delnic), ki bi lahko popravili osnovni čisti dobiček na delnico v prihodnosti, vendar niso bili vključeni v izračun popravljenega čistega dobička na delnico, ker so protipopravljalni za predstavljeno obračunsko obdobje oz. obdobja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zavarovalnih pogodb [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17 - Razkrivanje, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Celotno razkritje zavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInsurancePremiumRevenueExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prihodkov iz zavarovalnih premij [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje prihodkov iz zavarovalnih premij. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInsuranceRiskExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zavarovalnega tveganja [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.(c) člen |
documentation |
Razkritje tveganja, razen finančnega tveganja, ki je preneseno z imetnika zavarovalne pogodbe na izdajatelja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o neopredmetenih sredstvih [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Razkritje neopredmetenih sredstev in dobrega imena [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje neopredmetenih sredstev in dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje neopredmetenih sredstev [text block] |
razkritje: MRS 38, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje neopredmetenih sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o neopredmetenih sredstvih [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityAbstract |
|
label |
Razkritje neopredmetenih sredstev, ki so pomembna za podjetje [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityExplanatory |
text block |
label |
Razkritje neopredmetenih sredstev, ki so pomembna za podjetje [text block] |
razkritje: MRS 38, 122.(b) člen |
documentation |
Razkritje neopredmetenih sredstev, ki so pomembna za podjetje. [glej: Neopredmetena sredstva, ki so pomembna za podjetje] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityLineItems |
line items |
label |
Razkritje neopredmetenih sredstev, ki so pomembna za podjetje [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityTable |
table |
label |
Razkritje neopredmetenih sredstev, ki so pomembna za podjetje [table] |
razkritje: MRS 38, 122.(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z neopredmetenimi sredstvi, ki so pomembna za podjetje. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o neopredmetenih sredstvih [table] |
razkritje: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podrobnostmi o neopredmetenih sredstvih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeAbstract |
|
label |
Razkritje neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeExplanatory |
text block |
label |
Razkritje neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti [text block] |
razkritje: MRS 38, 122.(a) člen |
documentation |
Razkritje neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti. [glej: Neopredmetena sredstva z nedoločeno dobo koristnosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeLineItems |
line items |
label |
Razkritje neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeTable |
table |
label |
Razkritje neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti [table] |
razkritje: MRS 38, 122.(a) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z neopredmetenimi sredstvi z nedoločeno dobo koristnosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestExpenseExplanatory |
text block |
label |
Razkritje odhodkov za obresti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje odhodkov za obresti. [glej: Odhodki za obresti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestIncomeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prihodkov od (odhodkov za) obresti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje prihodkov od obresti in odhodkov za obresti. [glej: Prihodki od (odhodki za) obresti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestIncomeExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prihodkov od obresti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje prihodkov od obresti. [glej: Prihodki od obresti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestInFundsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje deležev v skladih [text block] |
razkritje: OPMSRP 5, Splošno mnenje |
documentation |
Celotno razkritje deležev podjetja v skladih za razgradnjo, obnovo in ponovno oživljanje okolja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje deležev v pridruženih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12, 2.(b)(ii) člen |
documentation |
Razkritje deležev v pridruženih podjetjih. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInJointArrangementsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje deležev v skupnih aranžmajih [text block] |
razkritje: MSRP 12, 2.(b)(ii) člen |
documentation |
Razkritje deležev v skupnih aranžmajih. Skupni aranžma je aranžma, ki ga skupaj obvladujeta dve ali več strank. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInOtherEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje deležev v drugih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12, 1. člen |
documentation |
Celotno razkritje deležev v drugih podjetjih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInSubsidiariesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje deležev v odvisnih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12, 2.(b)(i) člen |
documentation |
Razkritje deležev v odvisnih podjetjih. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInUnconsolidatedStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje deležev v nekonsolidiranih strukturiranih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12, 2.(b)(iii) člen |
documentation |
Razkritje deležev v strukturiranih podjetjih, ki jih podjetje ne obvladuje (nekonsolidirana strukturirana podjetja). [glej: Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterimFinancialReportingExplanatory |
text block |
label |
Razkritje medletnega računovodskega poročanja [text block] |
razkritje: MRS 34, Vsebina medletnega računovodskega poročila |
documentation |
Celotno razkritje medletnega računovodskega poročanja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresAbstract |
|
label |
Razkritje notranjih bonitetnih ocen [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresExplanatory |
text block |
label |
Razkritje notranjih bonitetnih ocen [text block] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG25. člen |
documentation |
Razkritje notranjih bonitetnih ocen. [glej: Notranje bonitetne ocene [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresLineItems |
line items |
label |
Razkritje notranjih bonitetnih ocen [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresTable |
table |
label |
Razkritje notranjih bonitetnih ocen [table] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG25. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z notranjimi bonitetnimi ocenami. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInventoriesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje zalog [text block] |
razkritje: MRS 2, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje zalog. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentContractsLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje obveznosti iz pogodb o finančnih naložbah [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje obveznosti iz pogodb o finančnih naložbah. [glej: Obveznosti iz pogodb o finančnih naložbah] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje naložbenih podjetij [text block] |
razkritje: MSRP 12, Status naložbenega podjetja |
documentation |
Razkritje naložbenih podjetij. Naložbeno podjetje je podjetje, ki: (a) prejme finančna sredstva od enega ali več naložbenikov z namenom zagotavljanja storitev upravljanja finančnih naložb temu naložbeniku oziroma naložbenikom; (b) se svojemu naložbeniku oziroma naložbenikom zaveže, da je njegov poslovni cilj nalaganje finančnih sredstev izključno z namenom doseganja donosov iz povečevanja vrednosti dolgoročnih naložb, prihodkov od naložb ali obojega; in (c) uspešnost bolj ali manj vseh svojih finančnih naložb meri in ocenjuje na osnovi poštene vrednosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o naložbenih nepremičninah [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyExplanatory |
text block |
label |
Razkritje naložbenih nepremičnin [text block] |
razkritje: MRS 40, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje naložbenih nepremičnin. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o naložbenih nepremičninah [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o naložbenih nepremičninah [table] |
razkritje: MRS 40, 32.A člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podrobnostmi o naložbenih nepremičninah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory |
text block |
label |
Razkritje naložb, obračunanih po kapitalski metodi [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje naložb, obračunanih po kapitalski metodi. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory |
text block |
label |
Razkritje naložb, ki niso obračunane po kapitalski metodi [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje naložb, ki niso obračunane po kapitalski metodi. [glej: Naložbe, ki niso obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIssuedCapitalExplanatory |
text block |
label |
Razkritje izdanega kapitala [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje izdanega kapitala. [glej: Izdani kapital] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsAbstract |
|
label |
Razkritje skupnih dejavnosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje skupnih dejavnosti [text block] |
razkritje: MSRP 12, B4.(c) člen |
documentation |
Razkritje skupnih dejavnosti. [glej: Skupne dejavnosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsLineItems |
line items |
label |
Razkritje skupnih dejavnosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsTable |
table |
label |
Razkritje skupnih dejavnosti [table] |
razkritje: MSRP 12, B4.(c) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s skupnimi dejavnostmi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesAbstract |
|
label |
Razkritje skupnih podvigov [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje skupnih podvigov [text block] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(b) člen |
documentation |
Razkritje skupnih podvigov. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Razkritje skupnih podvigov [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesTable |
table |
label |
Razkritje skupnih podvigov [table] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s skupnimi podvigi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLeasePrepaymentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje predplačil najemnin [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje predplačil najemnin. [glej: Predplačila] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLeasesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje najemov [text block] |
razkritje: MSRP 16 – Predstavljanje, razkritje: MSRP 16, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje najemnin. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementAbstract |
|
label |
Razkritje obveznosti, merjenih po pošteni vrednosti in izdanih z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementExplanatory |
text block |
label |
Razkritje obveznosti, merjenih po pošteni vrednosti in izdanih z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti [text block] |
razkritje: MSRP 13, 98. člen |
documentation |
Razkritje obveznosti, merjenih po pošteni vrednosti in izdanih z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti. [glej: Obveznosti, merjene po pošteni vrednosti in izdane z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementLineItems |
line items |
label |
Razkritje obveznosti, merjenih po pošteni vrednosti in izdanih z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementTable |
table |
label |
Razkritje obveznosti, merjenih po pošteni vrednosti in izdanih z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti [table] |
razkritje: MSRP 13, 98. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z obveznostmi, merjenimi po pošteni vrednosti in izdanimi z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiquidityRiskExplanatory |
text block |
label |
Razkritje likvidnostnega tveganja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje likvidnostnega tveganja. [glej: Likvidnostno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiquidityRiskOfInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje likvidnostnega tveganja zavarovalnih pogodb [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.(d) člen |
documentation |
Razkritje informacij o likvidnostnem tveganju zavarovalnih pogodb. [glej: Likvidnostno tveganje [member]; Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLoansAndAdvancesToBanksExplanatory |
text block |
label |
Razkritje posojil in predujmov bankam [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje posojil in predujmov bankam. [glej: Posojila in predujmi bankam] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLoansAndAdvancesToCustomersExplanatory |
text block |
label |
Razkritje posojil in predujmov strankam [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje posojil in predujmov strankam. [glej: Posojila in predujmi strankam] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMajorCustomersAbstract |
|
label |
Razkritje pomembnejših strank [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMajorCustomersLineItems |
line items |
label |
Razkritje pomembnejših strank [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMajorCustomersTable |
table |
label |
Razkritje pomembnejših strank [table] |
razkritje: MSRP 8, 34. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pomembnejšimi strankami podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMarketRiskExplanatory |
text block |
label |
Razkritje tržnega tveganja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje tržnega tveganja. [glej: Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMarketRiskOfInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje tržnega tveganja zavarovalnih pogodb [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.(d) člen |
documentation |
Razkritje informacij o tržnem tveganju zavarovalnih pogodb. [glej: Tržno tveganje [member]; Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za izpeljane finančne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za izpeljane finančne obveznosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesTable |
table |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za izpeljane finančne obveznosti [table] |
razkritje: MSRP 7, 39.(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo zapadlosti v plačilo za izpeljane finančne obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskAbstract |
|
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za finančna sredstva v posesti za obvladovanje likvidnostnega tveganje [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za finančna sredstva v posesti za obvladovanje likvidnostnega tveganje [text block] |
razkritje: MSRP 7, B11.E člen |
documentation |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za finančna sredstva v posesti za obvladovanje likvidnostnega tveganje. [glej: Finančna sredstva; Likvidnostno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za finančna sredstva v posesti za obvladovanje likvidnostnega tveganje [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskTable |
table |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za finančna sredstva v posesti za obvladovanje likvidnostnega tveganje [table] |
razkritje: MSRP 7, B11.E člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo zapadlosti v plačilo za finančna sredstva v posesti za obvladovanje likvidnostnega tveganja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za likvidnostno tveganje, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za likvidnostno tveganje, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen |
documentation |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za likvidnostno tveganje, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za likvidnostno tveganje, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za likvidnostno tveganje, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo zapadlosti v plačilo za likvidnostno tveganje, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za neizpeljane finančne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za neizpeljane finančne obveznosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesTable |
table |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za neizpeljane finančne obveznosti [table] |
razkritje: MSRP 7, 39.(a) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo zapadlosti v plačilo za neizpeljane finančne obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableAbstract |
|
label |
Razkritje analize zapadlosti terjatev za finančni najem v plačilo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize zapadlosti terjatev za finančni najem v plačilo [text block] |
razkritje: MSRP 16, 94. člen |
documentation |
Razkritje analize zapadlosti terjatev za finančni najem v plačilo. Finančni najem je najem, pri katerem se prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize zapadlosti terjatev za finančni najem v plačilo [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableTable |
table |
label |
Razkritje analize zapadlosti terjatev za finančni najem v plačilo [table] |
razkritje: MSRP 16, 94. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo zapadlosti terjatev za finančni najem v plačilo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsAbstract |
|
label |
Razkritje analize zapadlosti plačil za poslovni najem v plačilo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize zapadlosti plačil za poslovni najem v plačilo [text block] |
razkritje: MSRP 16, 97. člen |
documentation |
Razkritje analize zapadlosti plačil za poslovni najem v plačilo. Poslovni najem je najem, pri katerem se ne prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize zapadlosti plačil za poslovni najem v plačilo [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsTable |
table |
label |
Razkritje analize zapadlosti plačil za poslovni najem v plačilo [table] |
razkritje: MSRP 16, 97. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo zapadlosti plačil za poslovni najem v plačilo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo nediskontiranih denarnih odtokov za ponovni odkup finančnih sredstev, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, ali zneskov, ki se v zvezi s prenesenimi sredstvi plačajo prevzemniku [text block] |
razkritje: MSRP 7, 42.E(e) člen |
documentation |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za nediskontirane denarne odtoke, ki bi se zahtevali ali bi se lahko zahtevali za ponovni odkup finančnih sredstev, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, ali druge zneske, ki se v zvezi s prenesenimi sredstvi plačajo prevzemniku, s prikazom preostalih pogodbenih zneskov, zapadlih v plačilo, v zvezi z nadaljnjo udeležbo podjetja. [glej: Nediskontiran denarni odtok, potreben za ponoven odkup finančnih sredstev, za katera je bilo odpravljeno pripoznanje; Drugi zneski za plačilo prevzemniku v zvezi s prenesenimi sredstvi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo nediskontiranih denarnih odtokov za ponovni odkup finančnih sredstev, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, ali zneskov, ki se v zvezi s prenesenimi sredstvi plačajo prevzemniku [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo nediskontiranih denarnih odtokov za ponovni odkup finančnih sredstev, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, ali zneskov, ki se v zvezi s prenesenimi sredstvi plačajo prevzemniku [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsTable |
table |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo nediskontiranih denarnih odtokov za ponovni odkup finančnih sredstev, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, ali zneskov, ki se v zvezi s prenesenimi sredstvi plačajo prevzemniku [table] |
razkritje: MSRP 7, 42.E(e) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo zapadlosti v plačilo za nediskontirane denarne odtoke za ponovni odkup finančnih sredstev, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, ali zneske, ki se v zvezi s prenesenimi sredstvi plačajo prevzemniku. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Razkritje narave in obsega tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje narave in obsega tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov [text block] |
razkritje: MSRP 7, 31. člen |
documentation |
Razkritje informacij, ki uporabnikom računovodskih izkazov omogočajo, da ovrednotijo naravo in obseg tveganj finančnih instrumentov, katerim je podjetje izpostavljeno. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsLineItems |
line items |
label |
Razkritje narave in obsega tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsTable |
table |
label |
Razkritje narave in obsega tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov [table] |
razkritje: MSRP 7, 33. člen, razkritje: MSRP 7, 34. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z naravo in obsegom tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje narave in obsega tveganj, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 38. člen |
documentation |
Razkritje informacij za ovrednotenje narave in obsega tveganj, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Razkritje vrste in obsega tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje vrste in obsega tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen |
documentation |
Razkritje vrste in obsega tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Razkritje vrste in obsega tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Razkritje vrste in obsega tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z vrsto in obsegom tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureOfPotentialIncomeTaxConsequencesThatWouldResultFromPaymentOfDividendExplanatory |
text |
label |
Razkritje narave možnih vplivov davka iz dobička, ki bi izhajal iz plačila dividend |
razkritje: MRS 12, 82.A člen |
documentation |
Opis narave možnih vplivov davka iz dobička, ki bi izhajal iz plačila dividend delničarjem podjetja po zakonodajah, kot so tiste, v katerih je davek iz dobička plačljiv po višji ali nižji stopnji, če se del čistega dobička ali celotni čisti dobiček ali zadržani čisti dobiček izplača kot dividende delničarjem podjetja, ali v katerih je davek iz dobička vračljiv ali plačljiv, če se del čistega dobička ali celotni čisti dobiček ali zadržani čisti dobiček izplača kot dividende delničarjem podjetja. [glej: Zadržani čisti dobiček] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetAssetValueAttributableToUnitholdersExplanatory |
text block |
label |
Razkritje čiste vrednosti sredstev, ki jo je mogoče pripisati imetnikom enot premoženja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje čiste vrednosti sredstev, ki jo je mogoče pripisati imetnikom enot premoženja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Razkritje čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka) [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetExplanatory |
text block |
label |
Razkritje čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka) [text block] |
razkritje: MRS 19, 140.(a) člen |
documentation |
Razkritje čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetLineItems |
line items |
label |
Razkritje čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka) [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetTable |
table |
label |
Razkritje čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka) [table] |
razkritje: MRS 19, 140.(a) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s čisto obveznostjo za določene zaslužke (sredstvom določenega zaslužka). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsAbstract |
|
label |
Razkritje čistih in bruto zneskov ter pozarovateljevega deleža za zneske iz naslova zavarovalnih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje čistih in bruto zneskov ter pozarovateljevega deleža za zneske iz naslova zavarovalnih pogodb [text block] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Razkritje čistih in bruto zneskov ter pozavarovateljevega deleža za zneske iz naslova zavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsLineItems |
line items |
label |
Razkritje čistih in bruto zneskov ter pozarovateljevega deleža za zneske iz naslova zavarovalnih pogodb [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsTable |
table |
label |
Razkritje čistih in bruto zneskov ter pozarovateljevega deleža za zneske iz naslova zavarovalnih pogodb [table] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s čistimi in bruto zneski ter pozavarovateljevim deležem za zneske iz naslova zavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodAbstract |
|
label |
Razkritje nepopravljalnih dogodkov po poročevalskem obdobju [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodExplanatory |
text block |
label |
Razkritje nepopravljalnih dogodkov po poročevalskem obdobju [text block] |
razkritje: MRS 10, 21. člen |
documentation |
Razkritje nepopravljalnih dogodkov po poročevalskem obdobju. [glej: Nepopravljalni dogodki po poročevalskem obdobju [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodLineItems |
line items |
label |
Razkritje nepopravljalnih dogodkov po poročevalskem obdobju [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodTable |
table |
label |
Razkritje nepopravljalnih dogodkov po poročevalskem obdobju [table] |
razkritje: MRS 10, 21. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z nepopravljalnimi dogodki po poročevalskem obdobju. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNoncontrollingInterestsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje neobvladujočih deležev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje neobvladujočih deležev. [glej: Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNoncurrentAssetsHeldForSaleAndDiscontinuedOperationsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje nekratkoročnih sredstev za prodajo in ustavljenega poslovanja [text block] |
razkritje: MSRP 5, Predstavljanje in razkrivanje |
documentation |
Celotno razkritje nekratkoročnih sredstev za prodajo in ustavljenega poslovanja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleExplanatory |
text block |
label |
Razkritje nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, razvrščenih kot v posesti za prodajo [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, razvrščenih kot v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNotesAndOtherExplanatoryInformationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pojasnil in drugega pojasnjevalnega gradiva [text block] |
razkritje: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje pojasnil in drugega pojasnjevalnega gradiva kot del celotnega sklopa računovodskih izkazov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageExercisePricesOfOtherEquityInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje števila in tehtanega povprečja izpolnitvenih cen drugih kapitalskih instrumentov [text block] |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Razkritje števila in tehtanega povprečja izpolnitvenih cen drugih kapitalskih instrumentov (tj. razen delniških opcij). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageExercisePricesOfShareOptionsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje števila in tehtanega povprečja izpolnitvenih cen delniških opcij [text block] |
razkritje: MSRP 2, 45.(b) člen |
documentation |
Razkritje števila in tehtanega povprečja izpolnitvenih cen delniških opcij. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsAbstract |
|
label |
Razkritje števila in tehtanega povprečja preostale pogodbene veljavnosti neuveljavljenih delniških opcij [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje števila in tehtanega povprečja preostale pogodbene veljavnosti neuveljavljenih delniških opcij [text block] |
razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen |
documentation |
Razkritje števila in tehtanega povprečja preostale pogodbene veljavnosti neuveljavljenih delniških opcij. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsLineItems |
line items |
label |
Razkritje števila in tehtanega povprečja preostale pogodbene veljavnosti neuveljavljenih delniških opcij [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsTable |
table |
label |
Razkritje števila in tehtanega povprečja preostale pogodbene veljavnosti neuveljavljenih delniških opcij [table] |
razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s številom in tehtanim povprečjem preostale pogodbene veljavnosti neuveljavljenih delniških opcij. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalAbstract |
|
label |
Razkritje ciljev, usmeritev in procesov pri upravljanju kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalExplanatory |
text block |
label |
Razkritje ciljev, usmeritev in procesov pri upravljanju kapitala [text block] |
razkritje: MRS 1, 134. člen |
documentation |
Razkritje informacij, ki omogočajo uporabnikom računovodskih izkazov, da ocenijo cilje, usmeritve in procese podjetja pri upravljanju kapitala. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalLineItems |
line items |
label |
Razkritje ciljev, usmeritev in procesov pri upravljanju kapitala [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalTable |
table |
label |
Razkritje ciljev, usmeritev in procesov pri upravljanju kapitala [table] |
razkritje: MRS 1, 136. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s cilji, usmeritvami in procesi pri upravljanju kapitala. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje pobotanja finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pobotanja finančnih sredstev in finančnih obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 7, Pobotanje finančnih sredstev in finančnih obveznosti |
documentation |
Razkritje pobotanja finančnih sredstev in finančnih obveznosti. [glej: Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pobotanja finančnih sredstev [text block] |
razkritje: MSRP 7, 13.C člen |
documentation |
Razkritje pobotanja finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje pobotanja finančnih sredstev [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsTable |
table |
label |
Razkritje pobotanja finančnih sredstev [table] |
razkritje: MSRP 7, 13.C člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pobotanjem finančnih sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razkritje pobotanja finančnih obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pobotanja finančnih obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 7, 13.C člen |
documentation |
Razkritje pobotanja finančnih obveznosti. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje pobotanja finančnih obveznosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesTable |
table |
label |
Razkritje pobotanja finančnih obveznosti [table] |
razkritje: MSRP 7, 13.C člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pobotanjem finančnih obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsAbstract |
|
label |
Razkritje poslovnih odsekov [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje poslovnih odsekov [text block] |
razkritje: MSRP 8, 23. člen |
documentation |
Razkritje poslovnih odsekov. [glej: Poslovni odseki [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsLineItems |
line items |
label |
Razkritje poslovnih odsekov [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsTable |
table |
label |
Razkritje poslovnih odsekov [table] |
razkritje: MSRP 8, 23. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s poslovnimi odseki. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih sredstev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje drugih sredstev. [glej: Druga sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherCurrentAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih kratkoročnih sredstev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje drugih kratkoročnih sredstev. [glej: Druga kratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherCurrentLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih kratkoročnih obveznosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje drugih kratkoročnih obveznosti. [glej: Druge kratkoročne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih obveznosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje drugih obveznosti. [glej: Druge obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherNoncurrentAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih nekratkoročnih sredstev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje drugih nekratkoročnih sredstev. [glej: Druga nekratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherNoncurrentLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih nekratkoročnih obveznosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje drugih nekratkoročnih obveznosti. [glej: Druge nekratkoročne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherOperatingExpenseExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih poslovnih odhodkov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje drugih poslovnih odhodkov. [glej: Drugi poslovni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherOperatingIncomeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih poslovnih prihodkov (odhodkov) [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje drugih poslovnih prihodkov ali odhodkov. [glej: Drugi poslovni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherOperatingIncomeExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih poslovnih prihodkov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje raznih drugih poslovnih prihodkov. [glej: Drugi poslovni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Razkritje drugih rezervacij [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih rezervacij, pogojnih obveznosti in pogojnih sredstev [text block] |
razkritje: MRS 37, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje drugih rezervacij, pogojnih obveznosti in pogojnih sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje drugih rezervacij [text block] |
razkritje: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Razkritje drugih rezervacij. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsLineItems |
line items |
label |
Razkritje drugih rezervacij [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsTable |
table |
label |
Razkritje drugih rezervacij [table] |
razkritje: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z drugimi rezervacijami. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsAbstract |
|
label |
Razkritje izvršitvenih obvez [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje izvršitvenih obvez [text block] |
razkritje: MSRP 15, 119. člen |
documentation |
Razkritje izvršitvenih obvez v pogodbah s kupcih. [glej: Izvršitvene obveze [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsLineItems |
line items |
label |
Razkritje izvršitvenih obvez [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsTable |
table |
label |
Razkritje izvršitvenih obvez [table] |
razkritje: MSRP 15, 119. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z izvršitvenimi obvezami iz pogodb s kupci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPrepaymentsAndOtherAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje predplačil in drugih sredstev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje predplačil in drugih sredstev. [glej: Druga sredstva; Predplačila] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesAbstract |
|
label |
Razkritje proizvodov in storitev [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje proizvodov in storitev [text block] |
razkritje: MSRP 8, 32. člen |
documentation |
Razkritje proizvodov in storitev podjetja. [glej: Proizvodi in storitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesLineItems |
line items |
label |
Razkritje proizvodov in storitev [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesTable |
table |
label |
Razkritje proizvodov in storitev [table] |
razkritje: MSRP 8, 32. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi proizvodi in storitvami podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProfitLossFromOperatingActivitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje poslovnega izida iz poslovnih aktivnosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje poslovnega izida iz poslovnih aktivnosti. [glej: Poslovni izid iz poslovnih aktivnosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o opredmetenih osnovnih sredstvih [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentExplanatory |
text block |
label |
Razkritje opredmetenih osnovnih sredstev [text block] |
razkritje: MRS 16, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje opredmetenih osnovnih sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o opredmetenih osnovnih sredstvih [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o opredmetenih osnovnih sredstvih [table] |
razkritje: MRS 16, 73. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podrobnostmi o opredmetenih osnovnih sredstvih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixAbstract |
|
label |
Razkritje matrike rezervacij [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixExplanatory |
text block |
label |
Razkritje matrike rezervacij [text block] |
primer: MSRP 7, 35.N člen |
documentation |
Razkritje matrike rezervacij. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixLineItems |
line items |
label |
Razkritje matrike rezervacij [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixTable |
table |
label |
Razkritje matrike rezervacij [table] |
primer: MSRP 7, 35.N člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z matriko rezervacij. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje rezervacij [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje rezervacij. [glej: Rezervacije] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateAbstract |
|
label |
Razkritje kvantitativnih informacij o finančnih instrumentih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
text block |
label |
Razkritje kvantitativnih informacij o finančnih instrumentih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.J(b) člen |
documentation |
Razkritje kvantitativnih informacij o finančnih instrumentih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateLineItems |
line items |
label |
Razkritje kvantitativnih informacij o finančnih instrumentih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateTable |
table |
label |
Razkritje kvantitativnih informacij o finančnih instrumentih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero [table] |
razkritje: MSRP 7, 24.J(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s kvantitativnimi informacijami o finančnih instrumentih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutLeasesForLesseeAbstract |
|
label |
Razkritje kvantitativnih informacij o najemih za najemnika [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutLeasesForLessorAbstract |
|
label |
Razkritje kvantitativnih informacij o najemih za najemodajalca [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje kvantitativnih informacij o sredstvih, ki predstavljajo pravico do uporabe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje kvantitativnih informacij o sredstvih, ki predstavljajo pravico do uporabe [text block] |
razkritje: MSRP 16, 53. člen |
documentation |
Razkritje kvantitativnih informacij o sredstvih, ki predstavljajo pravico do uporabe. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje kvantitativnih informacij o sredstvih, ki predstavljajo pravico do uporabe [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsTable |
table |
label |
Razkritje kvantitativnih informacij o sredstvih, ki predstavljajo pravico do uporabe [table] |
razkritje: MSRP 16, 53. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi sredstvi, ki predstavljajo pravico do uporabe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsAbstract |
|
label |
Razkritje razpona izpolnitvenih cen neuveljavljenih delniških opcij [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje razpona izpolnitvenih cen neuveljavljenih delniških opcij [text block] |
razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen |
documentation |
Razkritje razpona izpolnitvenih cen za neuveljavljene delniške opcije. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsLineItems |
line items |
label |
Razkritje razpona izpolnitvenih cen neuveljavljenih delniških opcij [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsTable |
table |
label |
Razkritje razpona izpolnitvenih cen neuveljavljenih delniških opcij [table] |
razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z razponom izpolnitvenih cen neuveljavljenih delniških opcij. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRankingAndAmountsOfPotentialLossesInStructuredEntitiesBorneByPartiesWhoseInterestsRankLowerThanEntitysInterestsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje razvrstitev in zneskov morebitnih izgub v strukturiranih podjetjih, ki bi jih imele stranke z nižje razvrščenimi deleži od deležev podjetja [text block] |
primer: MSRP 12, B26.(d) člen |
documentation |
Razkritje razvrstitev in zneskov morebitnih izgub v strukturiranih podjetjih, ki bi jih imele stranke z nižje razvrščenimi deleži od deležev podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje prerazvrstitve finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prerazvrstitve finančnih sredstev [text block] |
razkritje: MSRP 7, 12.B člen |
documentation |
Razkritje informacij o prerazvrstitvi finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje prerazvrstitve finančnih sredstev [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsTable |
table |
label |
Razkritje prerazvrstitve finančnih sredstev [table] |
razkritje: MSRP 7, 12.B člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s prerazvrstitvijo finančnih sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prerazvrstitve finančnih instrumentov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje prerazvrstitve finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationAbstract |
|
label |
Razkritje prerazvrstitev ali sprememb predstavitve [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prerazvrstitev ali sprememb predstavitve [text block] |
razkritje: MRS 1, 41. člen |
documentation |
Razkritje prerazvrstitev ali sprememb predstavitve postavk v računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationLineItems |
line items |
label |
Razkritje prerazvrstitev ali sprememb predstavitve [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationTable |
table |
label |
Razkritje prerazvrstitev ali sprememb predstavitve [table] |
razkritje: MRS 1, 41. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s prerazvrstitvijo ali spremembami predstavitve. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationBetweenInvestmentDerecognisedAndAssetsAndLiabilitiesRecognisedTransitionFromAccountingForInvestmentAtCostOrInAccordanceWithIFRS9ToAccountingForAssetsAndLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve finančne naložbe, za katero je bilo pripoznanje odpravljeno, s pripoznanimi sredstvi in obveznostmi pri prehodu z obračunavanja finančne naložbe po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 9 na obračunavanje sredstev in obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 11, C12.(b) člen |
documentation |
Razkritje uskladitve finančne naložbe, za katero je bilo pripoznanje odpravljeno, s pripoznanimi sredstvi in obveznostmi pri prehodu z obračunavanja finančne naložbe po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 9 na obračunavanje sredstev in obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationBetweenInvestmentDerecognisedAndAssetsAndLiabilitiesRecognisedTransitionFromEquityMethodToAccountingForAssetsAndLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve finančne naložbe, za katero je bilo pripoznanje odpravljeno, s pripoznanimi sredstvi in obveznostmi pri prehodu s kapitalske metode na obračunavanje sredstev in obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 11, C10. člen |
documentation |
Razkritje uskladitve finančne naložbe, za katero je bilo pripoznanje odpravljeno, s pripoznanimi sredstvi in obveznostmi pri prehodu s kapitalske metode na obračunavanje sredstev in obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve sprememb sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.A člen |
documentation |
Razkritje uskladitve sprememb sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj, pripoznanih za plačane denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj (ali denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj, za katere je bila pripoznana obveznost z uporabo drugega MSRP), preden je pripoznana povezana skupina zavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje uskladitve sprememb bioloških sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve sprememb bioloških sredstev [text block] |
razkritje: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Razkritje uskladitve sprememb bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje uskladitve sprememb bioloških sredstev [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsTable |
table |
label |
Razkritje uskladitve sprememb bioloških sredstev [table] |
razkritje: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z uskladitvijo sprememb bioloških sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract |
|
label |
Razkritje uskladitve sprememb dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve sprememb dobrega imena [text block] |
razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen |
documentation |
Razkritje uskladitve sprememb dobrega imena. [glej: Dobro ime] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillLineItems |
line items |
label |
Razkritje uskladitve sprememb dobrega imena [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillTable |
table |
label |
Razkritje uskladitve sprememb dobrega imena [table] |
razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z uskladitvijo sprememb dobrega imena. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsAbstract |
|
label |
Razkritje uskladitve sprememb zavarovalnih pogodb po sestavinah [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve sprememb zavarovalnih pogodb po sestavinah [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101. člen |
documentation |
Razkritje uskladitve sprememb zavarovalnih pogodb po sestavinah, tj. ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih tokov, prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja in pogodbeno-storitvene marže. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsLineItems |
line items |
label |
Razkritje uskladitve sprememb zavarovalnih pogodb po sestavinah [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsTable |
table |
label |
Razkritje uskladitve sprememb zavarovalnih pogodb po sestavinah [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z uskladitvijo sprememb zavarovalnih pogodb po sestavinah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAbstract |
|
label |
Razkritje uskladitve sprememb zavarovalnih pogodb po preostalem kritju in nastalih zahtevkih [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve sprememb zavarovalnih pogodb po preostalem kritju in nastalih zahtevkih [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100. člen |
documentation |
Razkritje uskladitve sprememb zavarovalnih pogodb po preostalem kritju in nastalih zahtevkih. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsLineItems |
line items |
label |
Razkritje uskladitve sprememb zavarovalnih pogodb po preostalem kritju in nastalih zahtevkih [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsTable |
table |
label |
Razkritje uskladitve sprememb zavarovalnih pogodb po preostalem kritju in nastalih zahtevkih [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z uskladitvijo sprememb zavarovalnih pogodb po preostalem kritju in nastalih zahtevkih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Razkritje uskladitve sprememb neopredmetenih sredstev in dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve sprememb neopredmetenih sredstev in dobrega imena [text block] |
splošna praksa: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Razkritje uskladitve sprememb neopredmetenih sredstev in dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillLineItems |
line items |
label |
Razkritje uskladitve sprememb neopredmetenih sredstev in dobrega imena [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillTable |
table |
label |
Razkritje uskladitve sprememb neopredmetenih sredstev in dobrega imena [table] |
splošna praksa: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z uskladitvijo sprememb neopredmetenih sredstev in dobrega imena. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Razkritje uskladitve sprememb popravka vrednosti za izgubo in razlaga sprememb bruto knjigovodske vrednosti finančnih instrumentov [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve sprememb popravka vrednosti za izgubo in razlaga sprememb bruto knjigovodske vrednosti finančnih instrumentov [text block] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen |
documentation |
Razkritje uskladitve sprememb popravka vrednosti za izgubo in razlaga sprememb bruto knjigovodske vrednosti finančnih instrumentov. Popravek vrednosti za pričakovane kreditne izgube pri finančnih sredstvih, merjenih v skladu s 4.1.2. členom MSRP 9, terjatvah iz najemov in sredstvih iz pogodb, akumulirani znesek oslabitve za finančna sredstva, merjena v skladu s 4.1.2.A členom MSRP 9, in rezervacija za pričakovane kreditne izgube iz naslova obvez iz posojil in pogodb o finančnem poroštvu. [glej: Bruto knjigovodska vrednost [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsLineItems |
line items |
label |
Razkritje uskladitve sprememb popravka vrednosti za izgubo in razlaga sprememb bruto knjigovodske vrednosti finančnih instrumentov [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsTable |
table |
label |
Razkritje uskladitve sprememb popravka vrednosti za izgubo in razlaga sprememb bruto knjigovodske vrednosti finančnih instrumentov [table] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z uskladitvijo sprememb popravka vrednosti za izgubo in razlago sprememb bruto knjigovodske vrednosti finančnih instrumentov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsToIndividualLineItemsInStatementOfFinancialPositionExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve finančnih sredstev, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov, s posameznimi vrstičnimi postavkami v izkazu finančnega položaja [text block] |
razkritje: MSRP 7, B46. člen |
documentation |
Razkritje uskladitve zneskov čistih finančnih sredstev, predstavljenih v izkazu finančnega položaja, ki so predmet pobotanja, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, s posameznimi vrstičnimi postavkami, predstavljenimi v izkazu finančnega položaja. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsToIndividualLineItemsInStatementOfFinancialPositionExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve finančnih obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov, s posameznimi vrstičnimi postavkami v izkazu finančnega položaja [text block] |
razkritje: MSRP 7, B46. člen |
documentation |
Razkritje uskladitve zneskov čistih zneskov finančnih obveznosti, predstavljenih v izkazu finančnega položaja, ki so predmet pobotanja, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, s posameznimi vrstičnimi postavkami, predstavljenimi v izkazu finančnega položaja. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Razkritje uskladitve obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [text block] |
primer: MRS 7, 44.D člen |
documentation |
Razkritje uskladitve obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja. [glej: Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje uskladitve obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesTable |
table |
label |
Razkritje uskladitve obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [table] |
primer: MRS 7, 44.D člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z uskladitvijo obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfSummarisedFinancialInformationOfAssociateAccountedForUsingEquityMethodToCarryingAmountOfInterestInAssociateExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve povzetka računovodskih informacij pridruženega podjetja, obračunane z uporabo kapitalske metode za knjigovodsko vrednost deleža v pridruženem podjetju [text block] |
razkritje: MSRP 12, B14.(b) člen |
documentation |
Razkritje uskladitve povzetka računovodskih informacij pridruženega podjetja, obračunane z uporabo kapitalske metode za knjigovodsko vrednost deleža poročajočega podjetja v pridruženem podjetju. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfSummarisedFinancialInformationOfJointVentureAccountedForUsingEquityMethodToCarryingAmountOfInterestInJointVentureExplanatory |
text block |
label |
Razkritje uskladitve povzetka računovodskih informacij skupnega podviga, obračunane z uporabo kapitalske metode za knjigovodsko vrednost deleža v skupnem podvigu [text block] |
razkritje: MSRP 12, B14.(b) člen |
documentation |
Razkritje uskladitve povzetka računovodskih informacij skupnega podviga, obračunane z uporabo kapitalske metode za knjigovodsko vrednost deleža poročajočega podjetja v skupnem podvigu. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedemptionProhibitionTransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prepovedi odkupa, prenos med finančnimi obveznostmi in lastniškim kapitalom [text block] |
razkritje: OPMSRP 2, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje spremembe prepovedi odkupa, ki povzroči prenos med finančnimi obveznostmi in lastniškim kapitalom. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razkritje na novo določenih finančnih sredstev in obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje na novo določenih finančnih sredstev in obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 1, 29. člen |
documentation |
Razkritje finančnih sredstev in finančnih obveznosti, ki so bile na novo določene med prehodom na MSRP. [glej: Finančna sredstva; Finančne obveznosti; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje na novo določenih finančnih sredstev in obveznosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesTable |
table |
label |
Razkritje na novo določenih finančnih sredstev in obveznosti [table] |
razkritje: MSRP 1, 29. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z na novo določenimi finančnimi sredstvi in obveznostmi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Abstract |
|
label |
Razkritje ponovne določitve finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje ponovne določitve finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32. člen |
documentation |
Razkritje ponovne določitve finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Razkritje ponovne določitve finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 17 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Table |
table |
label |
Razkritje ponovne določitve finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 17 [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s ponovno določitvijo finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRegulatoryDeferralAccountsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje kontov odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [text block] |
razkritje: MSRP 14 – Razkritje, razkritje: MSRP 14 – Predstavljanje |
documentation |
Celotno razkritje kontov odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsAbstract |
|
label |
Razkritje pravic do povračila [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pravic do povračila [text block] |
razkritje: MRS 19, 140.(b) člen |
documentation |
Razkritje pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke. [glej: Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsLineItems |
line items |
label |
Razkritje pravic do povračila [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsTable |
table |
label |
Razkritje pravic do povračila [table] |
razkritje: MRS 19, 140.(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pravicami do povračila. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReinsuranceExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pozavarovanja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje pozavarovanja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRelatedPartyExplanatory |
text block |
label |
Razkritje povezanih strank [text block] |
razkritje: MRS 24, razkritje: |
documentation |
Celotno razkritje povezanih strank. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRepurchaseAndReverseRepurchaseAgreementsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pogodb o začasni prodaji/začasnem odkupu [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje pogodb o začasni prodaji/začasnem odkupu. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfResearchAndDevelopmentExpenseExplanatory |
text block |
label |
Razkritje odhodkov za raziskave in razvoj [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje odhodkov za raziskave in razvoj. [glej: Odhodki za raziskave in razvoj] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReservesAndOtherEquityInterestExplanatory |
text block |
label |
Razkritje rezerv v okviru lastniškega kapitala [text block] |
razkritje: MRS 1, 79.(b) člen |
documentation |
Razkritje rezerv v okviru lastniškega kapitala. [glej: Druge rezerve [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReservesWithinEquityAbstract |
|
label |
Razkritje rezerv v okviru lastniškega kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReservesWithinEquityLineItems |
line items |
label |
Razkritje rezerv v okviru lastniškega kapitala [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReservesWithinEquityTable |
table |
label |
Razkritje rezerv v okviru lastniškega kapitala [table] |
razkritje: MRS 1, 79.(b) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z rezervami v okviru lastniškega kapitala. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRestrictedCashAndCashEquivalentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje denarnih sredstev in njihovih ustreznikov z omejitvami [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje denarnih sredstev in njihovih ustreznikov z omejitvami. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki z omejitvami] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRevenueExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prihodkov [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Celotno razkritje prihodkov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prihodkov iz pogodb s kupci [text block] |
razkritje: MSRP 15 – Predstavljanje, razkritje: MSRP 15, Razkritje |
documentation |
Celotno razkritje prihodkov iz naslova pogodb s kupci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingAbstract |
|
label |
Razkritje strategije obvladovanja tveganj, povezane z obračunavanjem varovanja pred tveganjem [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingExplanatory |
text block |
label |
Razkritje strategije obvladovanja tveganj, povezane z obračunavanjem varovanja pred tveganjem [text block] |
razkritje: MSRP 7, 22.A člen |
documentation |
Razkritje strategije obvladovanja tveganj, povezane z obračunavanjem varovanja pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingLineItems |
line items |
label |
Razkritje strategije obvladovanja tveganj, povezane z obračunavanjem varovanja pred tveganjem [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingTable |
table |
label |
Razkritje strategije obvladovanja tveganj, povezane z obračunavanjem varovanja pred tveganjem [table] |
razkritje: MSRP 7, 22.A člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s strategijo obvladovanja tveganj v povezavi z obračunavanjem varovanja pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSegmentsMajorCustomersExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pomembnejših strank [text block] |
razkritje: MSRP 8, 34. člen |
documentation |
Razkritje pomembnejših strank. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsAbstract |
|
label |
Razkritje analize občutljivosti za aktuarske predpostavke [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize občutljivosti za aktuarske predpostavke [text block] |
razkritje: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Razkritje analize občutljivosti za pomembne aktuarske predpostavke, uporabljene za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]; Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize občutljivosti za aktuarske predpostavke [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsTable |
table |
label |
Razkritje analize občutljivosti za aktuarske predpostavke [table] |
razkritje: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo občutljivosti za aktuarske predpostavke. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, sredstva [text block] |
razkritje: MSRP 13, 93.(h) člen |
documentation |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti sredstev na spremembe neopazovanih vložkov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, sredstva [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsTable |
table |
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, sredstva [table] |
razkritje: MSRP 13, 93.(h) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo občutljivosti merjenja poštene vrednosti sredstev na spremembe neopazovanih vložkov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, lastni kapitalski instrumenti podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, lastni kapitalski instrumenti podjetja [text block] |
razkritje: MSRP 13, 93.(h) člen |
documentation |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja na spremembe neopazovanih vložkov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, lastni kapitalski instrumenti podjetja [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsTable |
table |
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, lastni kapitalski instrumenti podjetja [table] |
razkritje: MSRP 13, 93.(h) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo občutljivosti merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja na spremembe neopazovanih vložkov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 13, 93.(h) člen |
documentation |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti obveznosti na spremembe neopazovanih vložkov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, obveznosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesTable |
table |
label |
Razkritje analize občutljivosti merjenja poštene vrednosti na spremembe neopazovanih vložkov, obveznosti [table] |
razkritje: MSRP 13, 93.(h) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo občutljivosti merjenja poštene vrednosti obveznosti na spremembe neopazovanih vložkov. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje analize občutljivosti razen tiste iz 128.(a) člena MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 129. člen |
documentation |
Razkritje analize občutljivosti razen tiste iz 128.(a) člena MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Razkritje analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a) člen |
documentation |
Razkritje analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Razkritje analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Razkritje analize občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z analizo občutljivosti na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityToInsuranceRiskExplanatory |
text block |
label |
Razkritje občutljivosti na zavarovalno tveganje [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.(c)(i) člen |
documentation |
Razkritje občutljivosti podjetja na zavarovalno tveganje. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsAbstract |
|
label |
Razkritje podrobnih informacij o dogovorih o koncesiji storitev [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dogovorov o koncesiji storitev [text block] |
razkritje: SOP 29, Splošno mnenje |
documentation |
Celotno razkritje dogovorov o koncesiji storitev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsLineItems |
line items |
label |
Razkritje podrobnih informacij o dogovorih o koncesiji storitev [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsTable |
table |
label |
Razkritje podrobnih informacij o dogovorih o koncesiji storitev [table] |
razkritje: SOP 29, 6. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podrobnostmi o dogovorih o koncesiji storitev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSharebasedPaymentArrangementsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje dogovorov za plačilo na podlagi delnic [text block] |
razkritje: MSRP 2, 44. člen |
documentation |
Celotno razkritje dogovorov za plačilo na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfShareCapitalReservesAndOtherEquityInterestExplanatory |
text block |
label |
Razkritje delniškega kapitala, rezerv in drugih deležev v lastniškem kapitalu [text block] |
razkritje: MRS 1, 79. člen |
documentation |
Celotno razkritje delniškega kapitala, rezerv in drugih deležev v lastniškem kapitalu. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantAdjustmentsToValuationObtainedExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pomembnih prilagoditev pridobljenega vrednotenja [text block] |
razkritje: MRS 40, 77. člen |
documentation |
Razkritje uskladitve med vrednotenjem, pridobljenim za naložbeno nepremičnino, in prilagojenim vrednotenjem, ki je vključeno v računovodske izkaze, vključno z agregatno vrednostjo morebitnih priznanih obvez iz najemov, ki so bile dodane, in katerimi koli drugimi pomembnimi prilagoditvami. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInterestRateBenchmarksToWhichEntitysHedgingRelationshipsAreExposedExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pomembnih referenčnih obrestnih mer, ki so jim izpostavljena razmerja varovanja pred tveganjem podjetja [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.H(a) člen |
documentation |
Razkritje pomembnih referenčnih obrestnih mer, ki so jim izpostavljena razmerja varovanja pred tveganjem podjetja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesAbstract |
|
label |
Razkritje pridruženih podjetij [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pridruženih podjetij [text block] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(d) člen |
documentation |
Razkritje pridruženih podjetij. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesLineItems |
line items |
label |
Razkritje pridruženih podjetij [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesTable |
table |
label |
Razkritje pridruženih podjetij [table] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(d) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pridruženimi podjetji. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesAbstract |
|
label |
Razkritje odvisnih podjetij [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje odvisnih podjetij [text block] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(a) člen |
documentation |
Razkritje odvisnih podjetij. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesLineItems |
line items |
label |
Razkritje odvisnih podjetij [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesTable |
table |
label |
Razkritje odvisnih podjetij [table] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(a) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z odvisnimi podjetji. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInRelationToInterestsInOtherEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pomembnih presoj in predpostavk v zvezi z deleži v drugih podjetjih [text block] |
razkritje: MSRP 12, 7. člen |
documentation |
Razkritje pomembnih presoj in predpostavk, oblikovanih v zvezi z deleži v drugih podjetjih. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantJudgementsAndChangesInJudgementsMadeInApplyingIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Razkritje pomembnih presoj in sprememb presoj pri uporabi MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117. člen |
documentation |
Razkritje pomembnih presoj in sprememb presoj pri uporabi MSRP 17. Konkretneje, podjetje razkrije uporabljene vhodne podatke, predpostavke in tehnike ocenjevanja. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsAbstract |
|
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti sredstev [text block] |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Razkritje pomembnih vložkov, za katere tržni podatki niso na voljo in ki se razvijejo z uporabo najboljših razpoložljivih informacij o predpostavkah, ki bi jih udeleženci na trgu uporabili pri merjenju poštene vrednosti sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsLineItems |
line items |
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti sredstev [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsTable |
table |
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti sredstev [table] |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pomembnimi neopazovanimi vložki, uporabljenimi pri merjenju poštene vrednosti sredstev. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityAbstract |
|
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti lastniškega kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti lastniškega kapitala [text block] |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Razkritje pomembnih vložkov, za katere tržni podatki niso na voljo in ki se razvijejo z uporabo najboljših razpoložljivih informacij o predpostavkah, ki bi jih udeleženci na trgu uporabili pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityLineItems |
line items |
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti lastniškega kapitala [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityTable |
table |
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti lastniškega kapitala [table] |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pomembnimi neopazovanimi vložki, uporabljenimi pri merjenju poštene vrednosti lastniškega kapitala. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Razkritje pomembnih vložkov, za katere tržni podatki niso na voljo in ki se razvijejo z uporabo najboljših razpoložljivih informacij o predpostavkah, ki bi jih udeleženci na trgu uporabili pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti obveznosti [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesTable |
table |
label |
Razkritje pomembnih neopazovanih vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti obveznosti [table] |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pomembnimi neopazovanimi vložki, uporabljenimi pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSubordinatedLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje podrejenih obveznosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje podrejenih obveznosti. [glej: Podrejene obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSummaryOfSignificantAccountingPoliciesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pomembnih računovodskih usmeritev [text block] |
razkritje: MRS 1, 117. člen |
documentation |
Celotno razkritje pomembnih računovodskih usmeritev, ki jih uporablja podjetje. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTaxReceivablesAndPayablesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje terjatev in obveznosti za davek [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje terjatev in obveznosti za davek. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsAbstract |
|
label |
Razkritje začasne razlike, neizrabljenih davčnih izgub in neizrabljenih davčnih dobropisov [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje začasne razlike, neizrabljenih davčnih izgub in neizrabljenih davčnih dobropisov [text block] |
razkritje: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Razkritje vrste začasnih razlik, neizrabljenih davčnih izgub in neizrabljenih davčnih dobropisov. [glej: Neizrabljeni davčni dobropisi [member]; Neizrabljene davčne izgube [member]; Začasne razlike [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsLineItems |
line items |
label |
Razkritje začasne razlike, neizrabljenih davčnih izgub in neizrabljenih davčnih dobropisov [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsTable |
table |
label |
Razkritje začasne razlike, neizrabljenih davčnih izgub in neizrabljenih davčnih dobropisov [table] |
razkritje: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z začasnimi razlikami, neizrabljenimi davčnimi izgubami in neizrabljenimi davčnimi dobropisi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementAbstract |
|
label |
Razkritje pogojev dogovorov za plačilo na podlagi delnic [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementExplanatory |
text block |
label |
Razkritje pogojev dogovorov za plačilo na podlagi delnic [text block] |
razkritje: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Razkritje splošnih pogojev dogovorov za plačilo na podlagi delnic. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementLineItems |
line items |
label |
Razkritje pogojev dogovorov za plačilo na podlagi delnic [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementTable |
table |
label |
Razkritje pogojev dogovorov za plačilo na podlagi delnic [table] |
razkritje: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s pogoji dogovorov za plačilo na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTradeAndOtherPayablesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje obveznosti do dobaviteljev in drugih poslovnih obveznosti [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje obveznosti do dobaviteljev in drugih poslovnih obveznosti. [glej: Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTradeAndOtherReceivablesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje terjatev do kupcev in drugih terjatev [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje terjatev do kupcev in drugih terjatev. [glej: Terjatve do kupcev in druge terjatve] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTradingIncomeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prihodkov (odhodkov) iz trgovanja [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje prihodkov (odhodkov) iz trgovanja. [glej: Prihodki (odhodki) iz trgovanja] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsAbstract |
|
label |
Razkritje transakcijske cene, razporejene na preostale izvršitvene obveze [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje transakcijske cene, razporejene na preostale izvršitvene obveze [text block] |
razkritje: MSRP 15, 120.(b)(i) člen |
documentation |
Razkritje transakcijske cene, razporejene na preostale izvršitvene obveze v pogodbah s kupci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsLineItems |
line items |
label |
Razkritje transakcijske cene, razporejene na preostale izvršitvene obveze [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsTable |
table |
label |
Razkritje transakcijske cene, razporejene na preostale izvršitvene obveze [table] |
razkritje: MSRP 15, 120.(b)(i) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s transakcijsko ceno, razporejeno na preostale izvršitvene obveze v pogodbah s kupci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesAbstract |
|
label |
Razkritje transakcij s povezanimi strankami [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje transakcij s povezanimi strankami [text block] |
razkritje: MRS 24, 18. člen |
documentation |
Razkritje transakcij med podjetjem in njegovimi povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje transakcij s povezanimi strankami [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesTable |
table |
label |
Razkritje transakcij s povezanimi strankami [table] |
razkritje: MRS 24, 19. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s transakcijami s povezanimi strankami. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Razkritje transakcij, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationExplanatory |
text block |
label |
Razkritje transakcij, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi [text block] |
razkritje: MSRP 3, B64.(l) člen |
documentation |
Razkritje transakcij, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems |
line items |
label |
Razkritje transakcij, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationTable |
table |
label |
Razkritje transakcij, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi [table] |
razkritje: MSRP 3, B64.(l) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s transakcijami, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransfersOfFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje prenosov finančnih sredstev [text block] |
razkritje: MSRP 7, Prenosi finančnih sredstev |
documentation |
Razkritje prenosov finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTreasurySharesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje trezorskih delnic [text block] |
splošna praksa: MRS 1, 10.(e) člen |
documentation |
Razkritje trezorskih delnic. [glej: Trezorske delnice] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsAbstract |
|
label |
Razkritje vrst zavarovalnih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje vrst zavarovalnih pogodb [text block] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Razkritje vrst zavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsLineItems |
line items |
label |
Razkritje vrst zavarovalnih pogodb [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsTable |
table |
label |
Razkritje vrst zavarovalnih pogodb [table] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z vrstami zavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesAbstract |
|
label |
Razkritje nekonsolidiranih strukturiranih podjetij [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Razkritje nekonsolidiranih strukturiranih podjetij [text block] |
razkritje: MSRP 12, B4.(e) člen |
documentation |
Razkritje nekonsolidiranih strukturiranih podjetij. [glej: Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesLineItems |
line items |
label |
Razkritje nekonsolidiranih strukturiranih podjetij [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesTable |
table |
label |
Razkritje nekonsolidiranih strukturiranih podjetij [table] |
razkritje: MSRP 12, B4.(e) člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi z nekonsolidiranimi strukturiranimi podjetji. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyAbstract |
|
label |
Razkritje prostovoljne spremembe računovodske usmeritve [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyLineItems |
line items |
label |
Razkritje prostovoljne spremembe računovodske usmeritve [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyTable |
table |
label |
Razkritje prostovoljne spremembe računovodske usmeritve [table] |
razkritje: MRS 8, 29. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s prostovoljno spremembo računovodske usmeritve. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsAbstract |
|
label |
Razkritje krivulje obrestnih mer, ki se uporablja za diskontiranje denarnih tokov, ki ne variirajo glede na donose postavk, ki so podlaga [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsExplanatory |
text block |
label |
Razkritje krivulje obrestnih mer, ki se uporablja za diskontiranje denarnih tokov, ki ne variirajo glede na donose postavk, ki so podlaga [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen |
documentation |
Razkritje krivulje obrestnih mer, uporabljene za diskontiranje denarnih tokov, ki ne variirajo glede na donose postavk, ki so podlaga, z uporabo 36. člena MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsLineItems |
line items |
label |
Razkritje krivulje obrestnih mer, ki se uporablja za diskontiranje denarnih tokov, ki ne variirajo glede na donose postavk, ki so podlaga [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsTable |
table |
label |
Razkritje krivulje obrestnih mer, ki se uporablja za diskontiranje denarnih tokov, ki ne variirajo glede na donose postavk, ki so podlaga [table] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s krivuljo obrestnih mer, ki se uporablja za diskontiranje denarnih tokov, ki ne variirajo glede na donose postavk, ki so podlaga. |
||||
ifrs-full |
DisclosuresAboutOverlayApproachAbstract |
|
label |
Razkritja o izravnalnem pristopu [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosuresAboutTemporaryExemptionFromIFRS9Abstract |
|
label |
Razkritja o začasni oprostitvi uporabe MSRP 9 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureThatRelatedPartyTransactionsWereMadeOnTermsEquivalentToThoseThatPrevailInArmsLengthTransactions |
text |
label |
Razkritja, da so bile transakcije s povezanimi strankami opravljene po istih pogojih, kot veljajo pri transakcijah pod običajnimi tržnimi pogoji |
razkritje: MRS 24, 23. člen |
documentation |
Razkritje, da so bile transakcije s povezanimi strankami opravljene po istih pogojih, kot veljajo pri transakcijah pod običajnimi tržnimi pogoji, se navede le, če je obstoj takšnih pogojev možno dokazati. |
||||
ifrs-full |
DisclosureWhetherLoansPayableInDefaultRemediedOrTermsOfLoansPayableRenegotiatedBeforeAuthorisationForIssueOfFinancialStatements |
text |
label |
Obrazložitev, ali je bilo neplačilo odpravljeno ali pa je bil sklenjen nov dogovor o pogojih plačila zapadlih posojil, preden je bila odobrena izdaja računovodskih izkazov |
razkritje: MSRP 7, 18.(c) člen |
documentation |
Obrazložitev, ali je bilo neplačilo zapadlih posojil odpravljeno ali pa je bil sklenjen nov dogovor o pogojih plačila zapadlih posojil, preden je bila odobrena izdaja računovodskih izkazov. |
||||
ifrs-full |
DiscontinuedOperationsMember |
member |
label |
Ustavljeno poslovanje [member] |
razkritje: MSRP 5, Predstavljanje in razkrivanje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavni del podjetja, ki je bil odtujen ali razvrščen med sredstva za prodajo in ki: (a) predstavlja samostojen važnejši program področja ali območja poslovanja, (b) je del enotnega usklajenega načrta odtujitve samostojne važnejše smeri področja ali območja delovanja, ali (c) je odvisno podjetje, pridobljeno izključno z namenom ponovne prodaje. Sestavni del podjetja vključuje poslovanje in denarne tokove, ki jih je po delovanju in za namene računovodskega poročanja mogoče jasno razlikovati od ostalega dela podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DiscountedCashFlowMember |
member |
label |
Diskontirani denarni tok [member] |
primer: MSRP 13, B11.(a) člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posebno tehniko ocenjevanja vrednosti, skladno z na donosu zasnovanim načinom, pri kateri gre za analizo zneskov prihodnjih denarnih tokov z uporabo tehnik in vložkov sedanje vrednosti (kot so na primer tehtano povprečje stroškov kapitala, dolgoročna stopnja rasti prihodkov, dolgoročni dobiček iz poslovanja pred obdavčitvijo, popust zaradi premajhne tržljivosti, kontrolna premija). [glej: Na donosu zasnovani način [member]; Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
DiscountedUnguaranteedResidualValueOfAssetsSubjectToFinanceLease |
X instant, debit |
label |
Diskontirana nezajamčena preostala vrednost sredstev, ki so predmet finančnega najema |
razkritje: MSRP 16, 94. člen |
documentation |
Znesek diskontirane nezajamčene preostale vrednosti sredstev, ki so predmet finančnih najemov. Nezajamčena preostala vrednost je del preostale vrednosti sredstva, ki je predmet najema, katerega uveljavitev najemodajalcu ni zagotovljena ali jo jamči zgolj stranka, ki je povezana z najemodajalcem. Finančni najem je najem, pri katerem se prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateMeasurementInputMember |
member |
label |
Diskontna stopnja, vložek merjenja [member] |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni diskontno stopnjo, ki se uporablja kot vložek merjenja pri tehnikah ocenjevanja vrednosti na podlagi izračuna sedanje vrednosti. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateUsedInCurrentMeasurementOfFairValueLessCostsOfDisposal |
X.XX instant |
label |
Diskontna stopnja, uporabljena pri tekočem merjenju poštene vrednosti, zmanjšane za stroške odtujitve |
razkritje: MRS 36, 130.(f)(iii) člen |
documentation |
Diskontna stopnja, uporabljena pri tekočem merjenju poštene vrednosti, zmanjšane za stroške odtujitve. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateUsedInPreviousMeasurementOfFairValueLessCostsOfDisposal |
X.XX instant |
label |
Diskontna stopnja, uporabljena pri predhodnem merjenju poštene vrednosti, zmanjšane za stroške odtujitve |
razkritje: MRS 36, 130.(f)(iii) člen |
documentation |
Diskontna stopnja, uporabljena pri predhodnem merjenju poštene vrednosti, zmanjšane za stroške odtujitve. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateUsedToReflectTimeValueOfMoneyRegulatoryDeferralAccountBalances |
X.XX instant |
label |
Diskontna stopnja, ki odraža časovno vrednost denarja, stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 33.(b) člen |
documentation |
Diskontna stopnja, ki odraža časovno vrednost denarja in se uporablja za stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
DiscussionOfImpactThatInitialApplicationOfIFRSIsExpectedToHaveOnFinancialStatements |
text |
label |
Razprava o učinku, ki naj bi ga imel začetek uporabe novega MSRP na računovodske izkaze |
primer: MRS 8, 31.(e)(i) člen |
documentation |
Razprava o učinku, ki naj bi ga imela začetek uporabe novega MSRP na računovodske izkaze. |
||||
ifrs-full |
DisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleMember |
member |
label |
Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member] |
razkritje: MSRP 5, Predstavljanje in razkrivanje, splošna praksa: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupine sredstev, ki bodo odtujena skupaj kot skupina z eno transakcijo, ter obveznosti, ki so neposredno povezane s temi sredstvi in bodo prenesene s transakcijo. |
||||
ifrs-full |
DisposalOfMajorSubsidiaryMember |
member |
label |
Odtujitev večjega odvisnega podjetja [member] |
primer: MRS 10, 22.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni odtujitev večjega odvisnega podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Odtujitve in odstranitve, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Zmanjšanje neopredmetenih sredstev in dobrega imena zaradi odtujitev in odstranitev. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj odtujitve in odstranitve, neopredmetena sredstva in dobro ime |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Odtujitve in odstranitve, neopredmetena sredstva in dobro ime [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Odtujitve in odstranitve, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Zmanjšanje neopredmetenih sredstev razen dobrega imena zaradi odtujitev in odstranitev. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj odtujitve in odstranitve, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Odtujitve in odstranitve, neopredmetena sredstva razen dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, credit |
label |
Odtujitve in odstranitve opredmetenih osnovnih sredstev |
splošna praksa: MRS 16, 73.(e) člen |
documentation |
Zmanjšanje opredmetenih osnovnih sredstev zaradi odtujitev in odstranitev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj odtujitve in odstranitve opredmetenih osnovnih sredstev |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Odtujitve in odstranitve opredmetenih osnovnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsBiologicalAssets |
(X) duration, credit |
label |
Odtujitve, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 50.(c) člen |
documentation |
Zmanjšanje bioloških sredstev zaradi odtujitve. [glej: Biološka sredstva] |
||||
negatedLabel |
Odtujitve, biološka sredstva |
||||
ifrs-full |
DisposalsIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Odtujitve, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e)(ii) člen |
documentation |
Zmanjšanje neopredmetenih sredstev in dobrega imena zaradi odtujitev. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
negatedLabel |
Odtujitve, neopredmetena sredstva in dobro ime |
||||
ifrs-full |
DisposalsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Odtujitve, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(ii) člen |
documentation |
Zmanjšanje neopredmetenih sredstev razen dobrega imena zaradi odtujitev. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
negatedLabel |
Odtujitve, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
DisposalsInvestmentProperty |
(X) duration, credit |
label |
Odtujitve, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40,76.(c) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje naložbenih nepremičnin zaradi odtujitve. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
negatedLabel |
Odtujitve, naložbene nepremičnine |
||||
ifrs-full |
DisposalsPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, credit |
label |
Odtujitve, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(ii) člen |
documentation |
Zmanjšanje opredmetenih osnovnih sredstev zaradi odtujitev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Odtujitve, opredmetena osnovna sredstva |
||||
ifrs-full |
DistributionAndAdministrativeExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški distribucije ali splošnih služb |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Zneski stroškov, povezanih s stroški distribucije ali splošnih služb. [glej: Odhodki splošnih služb; Stroški distribucije] |
||||
ifrs-full |
DistributionCosts |
(X) duration, debit |
label |
Stroški distribucije |
primer: MRS 1, 103. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen |
documentation |
Znesek stroškov, povezanih z distribucijo blaga in storitev. |
||||
negatedLabel |
Stroški distribucije |
||||
ifrs-full |
DividendPayables |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za izplačilo dividend |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek dividend, ki jih je podjetje napovedalo, vendar jih še ni izplačalo. |
||||
ifrs-full |
DividendsClassifiedAsExpense |
X duration, debit |
label |
Dividende, razvrščene kot odhodki |
primer: MRS 32, 40. člen |
documentation |
Znesek dividend, razvrščenih kot odhodki. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaid |
(X) duration, debit |
label |
Dividende, pripoznane kot razdelitve lastnikom |
razkritje: MRS 1, 107. člen |
documentation |
Znesek dividend, pripoznanih kot razdelitve lastnikom. |
||||
negatedLabel |
Dividende, pripoznane kot razdelitve lastnikom |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidClassifiedAsFinancingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Izplačane dividende, razvrščene kot aktivnosti financiranja |
razkritje: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni odtok za dividende, ki jih je izplačalo podjetje, razvrščene kot aktivnosti financiranja. |
||||
negatedTerseLabel |
Izplačane dividende |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidClassifiedAsOperatingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Izplačane dividende, razvrščene kot poslovne aktivnosti |
razkritje: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni odtok za dividende, ki jih je izplačalo podjetje, razvrščene kot poslovne aktivnosti. |
||||
negatedTerseLabel |
Izplačane dividende |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOrdinaryShares |
X duration, debit |
label |
Izplačane dividende, navadne delnice |
razkritje: MRS 34, 16.A(f) člen |
documentation |
Znesek dividend, ki jih je podjetje izplačalo za navadne delnice. [glej: Navadne delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOrdinarySharesPerShare |
X.XX duration |
label |
Izplačane dividende, navadne delnice, na delnico |
razkritje: MRS 34, 16.A(f) člen |
documentation |
Znesek dividend, ki ga je podjetje izplačalo na navadno delnico. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOtherShares |
X duration, debit |
label |
Izplačane dividende, druge delnice |
razkritje: MRS 34, 16.A(f) člen |
documentation |
Znesek dividend, ki jih je podjetje izplačalo za druge delnice razen navadnih. [glej: Navadne delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOtherSharesPerShare |
X.XX duration |
label |
Izplačane dividende, druge delnice, na delnico |
razkritje: MRS 34, 16.A(f) člen |
documentation |
Znesek dividend, ki ga je podjetje izplačalo na drugo delnico. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidToEquityHoldersOfParentClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Dividende, izplačane lastnikom kapitala obvladujočega podjetja, razvrščene kot aktivnosti financiranja |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtok za dividende, ki jih je podjetje izplačalo lastnikom kapitala obvladujočega podjetja, razvrščene kot aktivnosti financiranja. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Dividende, izplačane za neobvladujoče deleže |
razkritje: MSRP 12, B10.(a) člen |
documentation |
Znesek dividend, izplačanih za neobvladujoče deleže. [glej: Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidToNoncontrollingInterestsClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Dividende, izplačane za neobvladujoče deleže, razvrščene kot aktivnosti financiranja |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtok za dividende, izplačane za neobvladujoče deleže, razvrščene kot aktivnosti financiranja [glej: Neobvladujoči deleži; Dividende, izplačane za neobvladujoče deleže] |
||||
ifrs-full |
DividendsPayable |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za dividende, razdelitev nedenarnih sredstev |
razkritje: OPMSRP 17, 16.(a) člen |
documentation |
Znesek dividend, ki se morajo izplačati z razdelitvijo nedenarnih sredstev lastnikom. |
||||
ifrs-full |
DividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueButNotRecognisedAsDistributionToOwners |
X duration |
label |
Dividende, ki so bile predlagane ali napovedane pred odobritvijo računovodskih izkazov za objavo, vendar niso pripoznane kot razdeljene lastnikom |
razkritje: MRS 10, 13. člen, razkritje: MRS 1, 137.(a) člen |
documentation |
Znesek dividend, predlaganih ali napovedanih po poročevalskem obdobju, vendar preden je bila odobrena izdaja računovodskih izkazov. Take dividende se na koncu poročevalskega obdobja ne pripoznajo kot obveznost, ker takrat taka obveza še ne obstaja. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueButNotRecognisedAsDistributionToOwnersPerShare |
X.XX duration |
label |
Dividende, ki so bile predlagane ali napovedane pred odobritvijo računovodskih izkazov za objavo, vendar niso pripoznane kot razdeljene lastnikom, na delnico |
razkritje: MRS 1, 137.(a) člen |
documentation |
Znesek dividend, ki so bile predlagane ali napovedane pred odobritvijo računovodskih izkazov za objavo, vendar niso pripoznane kot razdeljene lastnikom, na delnico. |
||||
ifrs-full |
DividendsReceived |
X duration, debit |
label |
Prejete dividende |
razkritje: MSRP 12, B12.(a) člen |
documentation |
Znesek prejetih dividend. |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Prejete dividende, razvrščene kot naložbene aktivnosti |
razkritje: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prejetih dividend, razvrščenih kot naložbene aktivnosti. [glej: Prejete dividende] |
||||
terseLabel |
Prejete dividende |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Prejete dividende, razvrščene kot poslovne aktivnosti |
razkritje: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prejetih dividend, razvrščenih kot poslovne aktivnosti. [glej: Prejete dividende] |
||||
terseLabel |
Prejete dividende |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedFromAssociatesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Dividende, prejete od pridruženih podjetij, razvrščene kot naložbene aktivnosti |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz dividend, prejetih od pridruženih podjetij, razvrščenih kot naložbene aktivnosti. [glej: Pridružena podjetja [member]; Prejete dividende] |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedFromInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Dividende, prejete iz naložb, obračunanih z uporabo kapitalske metode, razvrščene kot naložbene aktivnosti |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz dividend, prejetih iz naložb, obračunanih z uporabo kapitalske metode, razvrščenih kot naložbene aktivnosti. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Prejete dividende] |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedFromJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Dividende, prejete od skupnih podvigov, razvrščene kot naložbene aktivnosti |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz dividend, prejetih od skupnih podvigov, razvrščenih kot naložbene aktivnosti. [glej: Skupni podvigi [member]; Prejete dividende] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToNoncontrollingInterests |
X duration, debit |
label |
Dividende, pripoznane kot razdelitve za neobvladujoče deleže |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Znesek dividend, pripoznanih kot razdelitve za neobvladujoče deleže. [glej: Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParent |
X duration, debit |
label |
Dividende, pripoznane kot razdelitve lastnikom obvladujočega podjetja |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Znesek dividend, pripoznanih kot razdelitve lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Obvladujoče podjetje [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParentRelatingToCurrentYear |
X duration, debit |
label |
Dividende, pripoznane kot razdelitve lastnikom obvladujočega podjetja, v zvezi s tekočim letom |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Znesek dividend v zvezi s tekočim letom, pripoznanih kot razdelitve lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Obvladujoče podjetje [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParentRelatingToPriorYears |
X duration, debit |
label |
Dividende, pripoznane kot razdelitve lastnikom obvladujočega podjetja, v zvezi s prejšnjimi leti |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Znesek dividend v zvezi s prejšnjimi leti, pripoznanih kot razdelitve lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Obvladujoče podjetje [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersPerShare |
X.XX duration |
label |
Dividende, pripoznane kot razdelitve lastnikom, na delnico |
razkritje: MRS 1, 107. člen |
documentation |
Znesek dividend, pripoznanih kot razdelitve lastnikom, na delnico. |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedForInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeDerecognisedDuringPeriod |
X duration, credit |
label |
Dividende, pripoznane kot naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, za katere je bilo pripoznanje v obdobju poročanja odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 11.A(d) člen |
documentation |
Znesek dividend, povezanih z naložbami v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, za katere je bilo pripoznanje v poročevalskem obdobju odpravljeno. [glej: Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedForInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeHeldAtEndOfReportingPeriod |
X duration, credit |
label |
Dividende, pripoznane kot naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v posesti na koncu poročevalskega obdobja |
razkritje: MSRP 7, 11.A(d) člen |
documentation |
Znesek dividend, povezanih z naložbami v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v posesti na koncu poročevalskega obdobja. [glej: Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [member]] |
||||
ifrs-full |
DomicileOfEntity |
text |
label |
Sedež podjetja |
razkritje: MRS 1, 138.(a) člen |
documentation |
Domicilna država podjetja. [glej: Domicilna država [member]] |
||||
ifrs-full |
DonationsAndSubsidiesExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki iz naslova donacij in dotacij |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov iz naslova donacij in dotacij. |
||||
ifrs-full |
EarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic [abstract] |
|
ifrs-full |
EarningsPerShareAbstract |
|
label |
Dobiček na delnico [abstract] |
|
ifrs-full |
EarningsPerShareExplanatory |
text block |
label |
Dobiček na delnico [text block] |
razkritje: MRS 33, 66. člen |
documentation |
Razkritje dobička na delnico. |
||||
ifrs-full |
EarningsPerShareLineItems |
line items |
label |
Dobiček na delnico [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
EarningsPerShareTable |
table |
label |
Dobiček na delnico [table] |
razkritje: MRS 33, 66. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s podatki o dobičku na delnico. |
||||
ifrs-full |
EffectiveDateOfRevaluationRightofuseAssets |
text |
label |
Dejanski datum prevrednotenja, sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe |
razkritje: MSRP 16, 57. člen |
documentation |
Dejanski datum prevrednotenja sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, izkazanih po prevrednotenih vrednostih. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
EffectiveDatesOfRevaluationIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
text |
label |
Dejanski datumi prevrednotenja, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 124.(a)(i) člen |
documentation |
Dejanski datumi prevrednotenja razredov neopredmetenih sredstev razen dobrega imena, izkazanih po prevrednotenih vrednostih. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
EffectiveDatesOfRevaluationPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Dejanski datumi prevrednotenja, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 77.(a) člen |
documentation |
Dejanski datumi prevrednotenja postavk opredmetenih osnovnih sredstev, izkazanih po prevrednotenih vrednostih. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassificationOfFinancialAssetsFirstApplicationOfIFRS9 |
X.XX instant |
label |
Efektivna obrestna mera, določena na datum prevrednotenja finančnih sredstev ob njihovi prerazvrstitvi iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.N(a) člen |
documentation |
Efektivna obrestna mera, določena na datum, ko podjetje svoja finančna sredstva prerazvrsti iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida zaradi prehoda na MSRP 9. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassificationOfFinancialLiabilitiesFirstApplicationOfIFRS9 |
X.XX instant |
label |
Efektivna obrestna mera, določena na datum prevrednotenja finančnih obveznosti ob njihovi prerazvrstitvi iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.N(a) člen |
documentation |
Efektivna obrestna mera, določena na datum, ko podjetje svoje finančne obveznosti prerazvrsti iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida zaradi prehoda na MSRP 9. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssets |
X.XX instant |
label |
Efektivna obrestna mera finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(f) člen |
documentation |
Efektivna obrestna mera finančnih sredstev, ki so bila prerazvrščena iz kategorije merjenja razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X.XX instant |
label |
Efektivna obrestna mera finančnih sredstev, prerazvrščenih iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(f) člen |
documentation |
Efektivna obrestna mera finančnih sredstev, ki so bila prerazvrščena iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
EffectOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesAxis |
axis |
label |
Učinek opravljenih prilagoditev, ko je podjetje spremenilo podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 113.(b) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
EffectOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesMember |
member |
label |
Učinek opravljenih prilagoditev, ko je podjetje spremenilo podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 113.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni učinek opravljenih prilagoditev vrstičnih postavk računovodskega izkaza, na katere vpliva sprememba podlage za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe. [glej: Opis sestave postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe; Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
EffectOfAssetCeilingMember |
member |
label |
Učinek zgornje meje sredstva [member] |
razkritje: MRS 19, 140.(a)(iii) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni učinek zgornje meje sredstva v programu z določenimi zaslužki. Zgornja meja sredstva je sedanja vrednost vseh gospodarskih koristi, razpoložljivih v obliki vračila denarja iz programa z določenimi zaslužki ali zmanjšanja prihodnjih prispevkov v program z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalents |
X duration, debit |
label |
Učinek sprememb deviznih tečajev na denarna sredstva in njihove ustreznike |
razkritje: MRS 7, 25. člen, razkritje: MRS 7, 28. člen |
documentation |
Učinek sprememb deviznih tečajev na denarna sredstva in njihove ustreznike, ki se posedujejo ali so zapadla v tuji valuti. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalentsAbstract |
|
label |
Učinek sprememb deviznih tečajev na denarna sredstva in njihove ustreznike [abstract] |
|
ifrs-full |
EffectOfOverlayApproachReclassificationAxis |
axis |
label |
Učinek prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(e) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
EffectOfOverlayApproachReclassificationMember |
member |
label |
Učinek prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa [member] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni učinek prerazvrstitve na podlagi izravnalnega pristopa. |
||||
ifrs-full |
EffectOfTransitionToIFRSsMember |
member |
label |
Učinek prehoda na MSRP [member] |
razkritje: MSRP 1, 24. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančni učinek prehoda s prejšnjih GAAP na MSRP. [glej: Prejšnja GAAP [member]; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
EffectOnAdjustmentToContractualServiceMarginOfChoiceNotToAdjustContractualServiceMarginForSomeChangesInFulfilmentCashFlowsForContractsWithDirectParticipationFeatures |
X duration, credit |
label |
Učinek odločitve, da se pogodbeno-storitvena marža za denarne tokove iz naslova izpolnitve pogodb z možnostjo neposredne udeležbe ne bo prilagodila, na prilagoditev pogodbeno-storitvene marže |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 112. člen |
documentation |
Obseg učinka odločitve, da se pogodbeno-storitvena marža za denarne tokove iz naslova izpolnitve pogodb z možnostjo neposredne udeležbe ne bo prilagodila, na prilagoditev pogodbeno-storitvene marže v tekočem obdobju. [glej: Opis sestave postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe] |
||||
ifrs-full |
EightYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
Osem let pred letom poročanja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni leto, ki se je končalo osem let pred koncem leta poročanja. |
||||
ifrs-full |
ElectricityDistributionMember |
member |
label |
Distribucija električne energije [member] |
primer: MSRP 14, 33. člen, primer: MSRP 14, IE2. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dejavnost podjetja, povezano z distribucijo električne energije. |
||||
ifrs-full |
EliminationOfIntersegmentAmountsMember |
member |
label |
Izločitev zneskov med odseki [member] |
primer: MSRP 8, 28. člen, primer: MSRP 8, IG4. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni izločitev zneskov med odseki pri uskladitvi zneskov vseh odsekov z zneski, pripoznanimi v računovodskih izkazih podjetja. |
||||
ifrs-full |
EmployeeBenefitsExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za zaslužke zaposlencev |
primer: MRS 1, 102. člen, razkritje: MRS 1, 104. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen |
documentation |
Odhodki za vse oblike nadomestil, ki jih daje podjetje v zameno za službovanje zaposlencev ali za prenehanje službovanja. |
||||
commentaryGuidance |
To vrstično postavko uporabite za označitev odhodkov za zaslužke zaposlencev, vključno z odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic z zaposlenci (ali kadar so odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic z zaposlenci, enaki nič). Te vrstične postavke NE uporabljajte za označitev odhodkov za zaslužke zaposlencev, ki izključujejo odhodke, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic z zaposlenci. |
||||
totalLabel |
Skupaj odhodki za zaslužke zaposlencev |
||||
negatedLabel |
Odhodki za zaslužke zaposlencev |
||||
ifrs-full |
EmployeeContributions |
X duration, credit |
label |
Prispevki zaposlencev |
razkritje: MRS 26, 35.(b)(ii) člen |
documentation |
Znesek prispevkov zaposlencev v pokojninske programe. |
||||
ifrs-full |
EmployerContributions |
X duration, credit |
label |
Prispevki delodajalca |
razkritje: MRS 26, 35.(b)(i) člen |
documentation |
Znesek prispevkov delodajalca v pokojninske programe. |
||||
ifrs-full |
EnergyExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za energijo |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhajajo iz porabe energije. |
||||
ifrs-full |
EnergyTransmissionCharges |
X duration, debit |
label |
Stroški za prenos energije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov, povezanih s prenosom energije. |
||||
ifrs-full |
EnteringIntoSignificantCommitmentsOrContingentLiabilitiesMember |
member |
label |
Sprejetje pomembnih obvez ali pogojnih obveznosti [member] |
primer: MRS 10, 22.(i) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sprejetje pomembnih obvez ali pogojnih obveznosti. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
EntitysOwnEquityInstrumentsMember |
member [default] |
label |
Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni lastne kapitalske instrumente podjetja. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi lastnih kapitalskih instrumentov podjetja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForAssociatesMember |
member [default] |
label |
Skupaj za pridružena podjetja podjetja [member] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(d) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „pridružena podjetja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForBusinessCombinationsMember |
member [default] |
label |
Skupaj za poslovne združitve podjetja [member] |
razkritje: MSRP 3, B64. člen, razkritje: MSRP 3, B67. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „poslovne združitve“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForCashgeneratingUnitsMember |
member [default] |
label |
Skupaj za denar ustvarjajoče enote podjetja [member] |
razkritje: MRS 36, 134. člen, razkritje: MRS 36, 135. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „denar ustvarjajoče enote“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForConsolidatedStructuredEntitiesMember |
member [default] |
label |
Skupaj za konsolidirana strukturirana podjetja podjetja [member] |
razkritje: MSRP 12 – Vrsta tveganj v zvezi z deleži podjetja v konsolidiranih strukturiranih podjetjih |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „konsolidirana strukturirana podjetja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForExternalCreditGradesMember |
member [default] |
label |
Skupaj za zunanje bonitetne ocene podjetja [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(a) člen, primer: MSRP 7, 35.M člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG24.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „zunanje bonitetne ocene“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForImpairmentOfFinancialAssetsMember |
member [default] |
label |
Skupaj za oslabitev finančnih sredstev podjetja [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „oslabitev finančnih sredstev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForIndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember |
member [default] |
label |
Skupaj za posamezna sredstva ali denar ustvarjajoče enote podjetja [member] |
razkritje: MRS 36, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „posamezna sredstva ali denar ustvarjajoče enote“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForInternalCreditGradesMember |
member [default] |
label |
Skupaj za notranje bonitetne ocene podjetja [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(a) člen, primer: MSRP 7, 35.M člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG25.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „notranje bonitetne ocene“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForJointOperationsMember |
member [default] |
label |
Skupaj za skupne dejavnosti podjetja [member] |
razkritje: MSRP 12, B4.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „skupne dejavnosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForJointVenturesMember |
member [default] |
label |
Skupaj za skupne podvige podjetja [member] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B.4(b) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „skupni podvigi“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForProbabilityOfDefaultMember |
member [default] |
label |
Skupaj za verjetnost neplačila podjetja [member] |
primer: MSRP 7, 35.M člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „verjetnost neplačila“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForRelatedPartiesMember |
member [default] |
label |
Skupaj za povezane stranke podjetja [member] |
razkritje: MRS 24, 19. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „kategorije povezanih strank“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForSegmentConsolidationItemsMember |
member [default] |
label |
Skupaj za postavke konsolidacije odsekov podjetja [member] |
razkritje: MSRP 8, 28. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „postavke konsolidacije odsekov“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForSubsidiariesMember |
member [default] |
label |
Skupaj za odvisna podjetja podjetja [member] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „odvisna podjetja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForUnconsolidatedStructuredEntitiesMember |
member [default] |
label |
Skupaj za nekonsolidirana strukturirana podjetja podjetja [member] |
razkritje: MSRP 12, B4.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „nekonsolidirana strukturirana podjetja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForUnconsolidatedSubsidiariesMember |
member [default] |
label |
Skupaj za nekonsolidirana odvisna podjetja podjetja [member] |
razkritje: MSRP 12, 19.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „nekonsolidirana odvisna podjetja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
Equity |
X instant, credit |
label |
Lastniški kapital |
razkritje: MRS 1, 55. člen, razkritje: MRS 1, 78.(e) člen, razkritje: MSRP 1, 24.(a) člen, razkritje: MSRP 1, 32.(a)(i) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(b) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(e) člen |
documentation |
Vrednost preostalega deleža v sredstvih podjetja po odštetju vseh njegovih obveznosti |
||||
totalLabel |
Skupaj lastniški kapital |
||||
periodStartLabel |
Lastniški kapital na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Lastniški kapital na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
EquityAbstract |
|
label |
Lastniški kapital [abstract] |
|
ifrs-full |
EquityAndLiabilities |
X instant, credit |
label |
Lastniški kapital in obveznosti |
razkritje: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek lastniškega kapitala in obveznosti podjetja. [glej: Lastniški kapital; Obveznosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj lastniški kapital in obveznosti |
||||
ifrs-full |
EquityAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Lastniški kapital in obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
EquityAttributableToOwnersOfParent |
X instant, credit |
label |
Lastniški kapital, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
razkritje: MRS 1, 54.(r) člen |
documentation |
Vrednost lastniškega kapitala, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. To izrecno izključuje neobvladujoči delež. |
||||
totalLabel |
Skupaj lastniški kapital, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
||||
ifrs-full |
EquityAttributableToOwnersOfParentMember |
member |
label |
Lastniški kapital, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja [member] |
razkritje: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni lastniški kapital, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Kapitalski instrumenti, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
primer: MRS 19, 142.(b) člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo instrumenti, ki sestavljajo lastniški kapital (in ne dolg). [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Kapitalski instrumenti v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Vrednost instrumentov v lasti podjetja, ki dokazujejo preostali delež v sredstvih drugega podjetja po odštetju vseh njegovih obveznosti. |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Kapitalski instrumenti, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142.(b) člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo kapitalski instrumenti. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Kapitalski instrumenti, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
EquityInterestsOfAcquirer |
X instant, credit |
label |
Lastniški deleži prevzemnika |
razkritje: MSRP 3, B64.(f)(iv) člen |
documentation |
Poštena vrednost lastniških deležev prevzemnika, prenesenih kot nadomestilo v poslovni združitvi, na datum prevzema. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
EquityInvestmentsMember |
member |
label |
Naložbe v lastniški kapital [member] |
primer: MSRP 7, 6. člen, primer: MSRP 7, IG40.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni naložbe v kapitalske instrumente. |
||||
ifrs-full |
EquityLiabilitiesAndRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X instant, credit |
label |
Lastniški kapital, obveznosti in stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 21. člen |
documentation |
Znesek lastniškega kapitala, obveznosti in stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Lastniški kapital; Obveznosti; Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
EquityMember |
member |
label |
Lastniški kapital [member] |
razkritje: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni preostali delež v sredstvih podjetja po odštetju vseh njegovih obveznosti. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Sestavine lastniškega kapitala“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
EquityPriceRiskMember |
member |
label |
Tveganje cene lastniškega kapitala [member] |
primer: MSRP 7, 40.(a) člen, primer: MSRP 7, IG32. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino tveganja spremembe drugih cen, ki predstavlja vrsto tveganja, da bo poštena vrednost prihodnjih denarnih tokov finančnega instrumenta nihala zaradi sprememb cen lastniškega kapitala. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
EquityReclassifiedIntoFinancialLiabilities |
X duration |
label |
Lastniški kapital, prerazvrščen med finančne obveznosti |
razkritje: MRS 1, 80.A člen |
documentation |
Znesek lastniškega kapitala, prerazvrščenega med finančne obveznosti. [glej: Lastniški kapital; Finančne obveznosti] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatedCashFlowsOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Ocenjeni denarni tokovi finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(f) člen |
documentation |
Ocenjeni denarni tokovi finančnih sredstev, ki so bila prerazvrščena iz kategorije razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
EstimatedCashFlowsOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Ocenjeni finančni tokovi finančnih sredstev, ki so bila prerazvrščena iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(f) člen |
documentation |
Ocenjeni finančni tokovi finančnih sredstev, ki so bila prerazvrščena iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
EstimatedFinancialEffectContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
X instant, credit |
label |
Ocenjeni finančni učinek, pogojne obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(j)(i) člen |
documentation |
Vrednost ocenjenega finančnega učinka pogojnih obveznosti v poslovni združitvi, ki niso bile pripoznane, ker njihove poštene vrednosti ni mogoče zanesljivo izmeriti. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatedFinancialEffectOfContingentAssets |
X instant, debit |
label |
Ocenjeni finančni učinek pogojnih sredstev |
razkritje: MRS 37, 89. člen |
documentation |
Vrednost ocenjenega finančnega učinka možnih sredstev, ki izhajajo iz preteklih dogodkov in katerih obstoj se bo potrdil samo s pojavom ali odsotnostjo enega ali več negotovih prihodnjih dogodkov, na katere podjetje ne more v celoti vplivati. |
||||
ifrs-full |
EstimatedFinancialEffectOfContingentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Ocenjeni finančni učinek pogojnih obveznosti |
razkritje: MRS 37, 86.(a) člen |
documentation |
Vrednost ocenjenega finančnega učinka pogojnih obveznosti. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimateOfBenefitPaymentsExpectedToBePaidFromDefinedBenefitPlan |
X duration, credit |
label |
Ocena izplačil zaslužkov, ki se bodo po pričakovanjih izplačali iz programa z določenimi zaslužki |
primer: MRS 19, 147.(c) člen |
documentation |
Ocena zneskov, ki se bodo po pričakovanjih v prihodnosti izplačali iz programa z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]; Zapadlost [axis]] |
||||
ifrs-full |
EstimateOfContributionsExpectedToBePaidToPlan |
X duration, credit |
label |
Ocena prispevkov, za katere se pričakuje, da bodo vplačani v program, za naslednje letno poročevalsko obdobje |
razkritje: MRS 19, 147.(b) člen, razkritje: MRS 19, 148.(d)(iii) člen |
documentation |
Ocena pričakovanih prispevkov v program z določenimi zaslužki v naslednjem letnem poročevalskem obdobju. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimateOfUndiscountedClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Ocena nediskontiranih zahtevkov iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ocena nediskontiranega zneska zahtevkov iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashFlowsMember |
member |
label |
Ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih tokov [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100.(c)(i) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih tokov v zvezi z zavarovalnimi pogodbami. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashInflowsMember |
member |
label |
Ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih pritokov [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih pritokov v zvezi z zavarovalnimi pogodbami. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsInflowsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17ThatAreLiabilities |
X instant, credit |
label |
Ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih odtokov (pritokov) iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17, ki so obveznosti |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b)(ii) člen |
documentation |
Znesek ocen sedanje vrednosti prihodnjih denarnih odtokov (pritokov) iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17, ki so obveznosti. |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsMember |
member |
label |
Ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih odtokov [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih odtokov v zvezi z zavarovalnimi pogodbami. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsOtherThanInsuranceAcquisitionCashFlowsMember |
member |
label |
Ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih odtokov, ki niso denarni tokovi pri pridobivanju zavarovanj [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih odtokov, ki niso denarni tokovi pri pridobivanju zavarovanj. [glej: Ocene sedanje vrednosti denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfInsuranceAcquisitionCashFlowsMember |
member |
label |
Ocene sedanje vrednosti denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj. Denarni tokovi pri pridobivanju zavarovanj so denarni tokovi, ki izhajajo iz stroškov prodaje, prevzemanja v zavarovanje in začetka skupine zavarovalnih pogodb (izdanih ali v pričakovanju izdaje), ki se lahko neposredno pripišejo portfelju zavarovalnih pogodb, v katerega spada skupina. Taki denarni tokovi vključujejo denarne tokove, ki se jih ne more neposredno pripisati posameznim pogodbam ali skupinam zavarovalnih pogodb v portfelju. |
||||
ifrs-full |
EventsOfReclassificationOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Dogodki prerazvrstitve finančnih sredstev [axis] |
razkritje: MSRP 7, 12.B člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
EventsOfReclassificationOfFinancialAssetsMember |
member [default] |
label |
Dogodki prerazvrstitve finančnih sredstev [member] |
razkritje: MSRP 7, 12.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dogodke prerazvrstitve finančnih sredstev. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Dogodki prerazvrstitve finančnih sredstev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ExchangeDifferencesOnTranslationAbstract |
|
label |
Tečajne razlike pri prevedbi [abstract] |
|
ifrs-full |
ExciseTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za plačilo trošarine |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek poslovnih obveznosti, povezanih s trošarino. |
||||
ifrs-full |
ExercisePriceOfOutstandingShareOptions2019 |
X.XX instant |
label |
Izpolnitvena cena neuveljavljenih delniških opcij |
razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen |
documentation |
Izpolnitvena cena neuveljavljenih delniških opcij. |
||||
ifrs-full |
ExercisePriceShareOptionsGranted2019 |
X.XX duration |
label |
Izpolnitvena cena, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Izpolnitvena cena podeljenih delniških opcij. |
||||
ifrs-full |
ExpectedCashOutflowOnRedemptionOrRepurchaseOfPuttableFinancialInstruments |
X duration, credit |
label |
Pričakovani denarni odtok za odkup ali ponovni nakup prodajljivih finančnih instrumentov |
razkritje: MRS 1, 136.A(c) člen |
documentation |
Pričakovani denarni odtok za odkup ali ponovni nakup prodajljivih finančnih instrumentov, razvrščenih kot lastniški kapital. [glej: Likvidnostno tveganje [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedCreditLossesCollectivelyAssessedMember |
member |
label |
Skupno ocenjene pričakovane kreditne izgube [member] |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovane kreditne izgube, ki so skupno ocenjene. [glej: Metoda ocenjevanja pričakovanih kreditnih izgub [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedCreditLossesIndividuallyAssessedMember |
member |
label |
Posamezno ocenjene pričakovane kreditne izgube [member] |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovane kreditne izgube, ki so posamezno ocenjene. [glej: Metoda ocenjevanja pričakovanih kreditnih izgub [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedCreditLossRate |
X.XX instant |
label |
Stopnja pričakovanih kreditnih izgub |
primer: MSRP 7, 35.N člen, primer: MSRP 7, IG20.D člen |
documentation |
Stopnja pričakovanih kreditnih izgub, izračunana kot odstotek bruto knjigovodske vrednosti. Pričakovane kreditne izgube so tehtano povprečje kreditnih izgub, pri čemer se kot uteži uporabijo ustrezna tveganja neplačila. |
||||
ifrs-full |
ExpectedDividendAsPercentageShareOptionsGranted |
X.XX duration |
label |
Pričakovana dividenda kot odstotek, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Odstotek pričakovane dividende, uporabljen za izračun poštene vrednosti podeljenih delniških opcij. |
||||
ifrs-full |
ExpectedDividendShareOptionsGranted |
X duration |
label |
Pričakovana dividenda, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Znesek pričakovane dividende, uporabljen za izračun poštene vrednosti podeljenih delniških opcij. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
X instant, debit |
label |
Pričakovano povračilo, pogojne obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, za katerega se pričakuje, da ga bo povrnila druga stranka, za poravnavo pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedReimbursementOtherProvisions |
X instant, debit |
label |
Pričakovano povračilo, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 85.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, za katerega se pričakuje, da ga bo povrnila druga stranka, za poravnavo drugih rezervacij. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
ExpenseArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
X duration, debit |
label |
Odhodki, ki izhajajo iz raziskovanja in vrednotenja rudnih bogastev |
razkritje: MSRP 6, 24.(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhajajo iz iskanja rudnih bogastev, vključno z rudninami, nafto, zemeljskim plinom in podobnimi neobnovljivimi viri, potem ko podjetje pridobi zakonske pravice za raziskovanje na določenem območju, ter ugotovitve tehnične izvedljivosti in ekonomske upravičenosti pridobivanja rudnega bogastva. |
||||
ifrs-full |
ExpenseArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Odhodki, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseByNature |
X duration, debit |
label |
Odhodki, po naravi |
razkritje: MRS 1, 99. člen |
documentation |
Znesek odhodkov, združenih v skladu z njihovo naravo (na primer amortizacija, nabava materiala, stroški prevoza, zaslužki zaposlencev, stroški reklame), ki niso porazdeljeni med različne vloge v podjetju. |
||||
totalLabel |
Skupaj odhodki, po naravi |
||||
ifrs-full |
ExpenseByNatureAbstract |
|
label |
Odhodki, po naravi [abstract] |
|
ifrs-full |
ExpenseDueToUnwindingOfDiscountOnProvisions |
X duration, debit |
label |
Odhodki, ki izhajajo iz minevanja časa, za druge rezervacije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, priznanih zaradi razreševanja diskontiranja rezervacij, razen rezervacij za zaslužke zaposlencev, ki je posledica minevanja časa. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
ExpenseForPolicyholderClaimsAndBenefitsWithoutReductionForReinsuranceHeld |
X duration, debit |
label |
Odhodki za zahtevke in upravičenja imetnikov polic, brez zmanjšanja za sklenjeno pozavarovanje |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG24.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za zahtevke in upravičenja imetnikov polic, brez kakršnega koli zmanjšanja za sklenjeno pozavarovanje. |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromCashsettledSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets |
X duration, debit |
label |
Odhodki, ki izhajajo iz z denarjem poravnanih plačilnih transakcij na podlagi delnic |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhajajo iz z denarjem poravnanih plačilnih transakcij na podlagi delnic, pri katerih prejeto blago ali storitve niso izpolnjevale pogojev za pripoznanje kot sredstva. [glej: Odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Odhodki iz naslova nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.G(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, pripoznanih v zvezi z nadaljnjo udeležbo podjetja v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno (npr. spremembe poštene vrednosti pri izpeljanih finančnih instrumentih). [glej: Finančna sredstva; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsCumulativelyRecognised |
X instant, debit |
label |
Kumulativno pripoznani odhodki iz naslova nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.G(b) člen |
documentation |
Znesek kumulativnih odhodkov, pripoznanih v zvezi z nadaljnjo udeležbo podjetja v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno (npr. spremembe poštene vrednosti pri izpeljanih finančnih instrumentih). [glej: Odhodki iz naslova nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromEquitysettledSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets |
X duration, debit |
label |
Odhodki, ki izhajajo iz z lastniškim kapitalom poravnanih plačilnih transakcij na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 51.(a) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhajajo iz z lastniškim kapitalom poravnanih plačilnih transakcij na podlagi delnic, pri katerih prejeto blago ali storitve niso izpolnjevale pogojev za pripoznanje kot sredstva. [glej: Odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsAlternativeAbstract |
|
label |
Odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic, alternativni [abstract] |
|
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets |
X duration, debit |
label |
Odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 51.(a) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic, pri katerih prejeto blago ali storitve niso izpolnjevale pogojev za pripoznanje kot sredstva. |
||||
totalLabel |
Skupaj odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssetsAbstract |
|
label |
Odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic [abstract] |
|
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsWithEmployees |
X duration, debit |
label |
Odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic z zaposlenci |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic z zaposlenci. [glej: Odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsWithPartiesOtherThanEmployees |
X duration, debit |
label |
Odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic z osebami, ki niso zaposlenci |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic z osebami, ki niso zaposlenci. [glej: Odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic] |
||||
ifrs-full |
ExpenseIncomeIncludedInProfitOrLossLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Odhodki (prihodki), vključeni v poslovni izid, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb, ki izhaja iz odhodkov ali prihodkov, vključenih v poslovni izid. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
ExpenseOfRestructuringActivities |
X duration, debit |
label |
Odhodki za dejavnosti reorganiziranja |
razkritje: MRS 1, 98.(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, povezanih z reorganiziranjem. Reorganiziranje je program, ki ga načrtuje in obvladuje poslovodstvo in pomembno spreminja obseg poslovanja, s katerim se ukvarja podjetje, ali način vodenja poslovanja. Taki programi vključujejo: (a) prodajo ali prenehanje poslovnega programa; (b) zaprtje poslovalnic v državi ali regiji ali premestitev dejavnosti iz ene države ali regije v drugo; (c) spremembe poslovodne strukture in (d) temeljite reorganizacije, ki pomembno vplivajo na naravo in osrednjo skrb poslovanja podjetja. |
||||
ifrs-full |
ExpenseRecognisedDuringPeriodForBadAndDoubtfulDebtsForRelatedPartyTransaction |
X duration, debit |
label |
Odhodki, priznani v obdobju, ki so nastali zaradi slabih in dvomljivih dolgov v transakcijah s povezanimi strankami |
razkritje: MRS 24, 18.(d) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, priznanih v obdobju, ki so nastali zaradi slabih ali dvomljivih dolgov, ki bi jih morale poravnati povezane stranke. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseRelatingToLeasesOfLowvalueAssetsForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed |
X duration, debit |
label |
Odhodki, povezani z najemi sredstev majhne vrednosti, za katere je bilo uporabljeno izvzetje iz pripoznanja |
razkritje: MSRP 16, 53.(d) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, povezanih z najemi sredstev majhne vrednosti, obračunan z uporabo 6. člena MSRP 16. Ti odhodki ne zajemajo odhodkov, povezanih s kratkoročnimi najemi sredstev majhne vrednosti. |
||||
ifrs-full |
ExpenseRelatingToShorttermLeasesForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed |
X duration, debit |
label |
Odhodki, povezani s kratkoročnimi najemi, za katere je bilo uporabljeno izvzetje iz pripoznanja |
razkritje: MSRP 16, 53.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, povezanih s kratkoročnimi najemi, obračunan z uporabo 6. člena MSRP 16. V teh odhodkih ni treba zajeti odhodkov, povezanih z najemi s trajanjem do enega meseca. Kratkoročni najem je najem, ki je imel na začetni datum trajanje največ 12 mesecev. Najem z možnostjo nakupa se ne šteje za kratkoročni najem. |
||||
ifrs-full |
ExpenseRelatingToVariableLeasePaymentsNotIncludedInMeasurementOfLeaseLiabilities |
X duration, debit |
label |
Odhodki, povezani s spremenljivimi najemninami, ki niso bile zajete pri merjenju obveznosti iz najemov |
razkritje: MSRP 16, 53.(e) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, povezanih s spremenljivimi najemninami, ki niso bile zajete pri merjenju obveznosti iz najemov. Spremenljive najemnine so tisti del najemnikovih plačil najemodajalcu za pravico do uporabe sredstva, ki je predmet najema, med trajanjem najema, ki se spreminja zaradi sprememb dejstev ali okoliščin, do katerih prihaja po datumu začetka najema, razen minevanja časa. [glej: Obveznosti iz najemov] |
||||
ifrs-full |
ExpensesArisingFromReinsuranceHeld |
X duration, debit |
label |
Odhodki, ki izhajajo iz sklenjenega pozavarovanja |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG24.(d) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, povezanih s sklenjenimi pozavarovalnimi pogodbami. |
||||
ifrs-full |
ExpensesFromAllocationOfPremiumsPaidToReinsurer |
(X) duration, debit |
label |
Odhodki iz dodelitve plačanih premij pozavarovatelju |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 86. člen |
documentation |
Znesek odhodkov iz dodelitve plačanih premij pozavarovatelju. [glej: Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
negatedLabel |
Odhodki iz dodelitve plačanih premij pozavarovatelju |
||||
ifrs-full |
ExpensesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Odhodki za finančna sredstva, prerazvrščena iz kategorije finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(e) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki so v poslovnem izidu pripoznani za finančna sredstva, prerazvrščena iz kategorije razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ExpensesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Odhodki za finančna sredstva, prerazvrščena iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(e) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki so v poslovnem izidu pripoznani za finančna sredstva, prerazvrščena iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
ExplanationHowServiceConcessionArrangementHasBeenClassified |
text |
label |
Obrazložitev, kako je razvrščen dogovor o koncesiji storitev |
razkritje: SOP 29, 6.(e) člen |
documentation |
Obrazložitev, kako je razvrščen dogovor o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAccountingPoliciesAndMethodsOfComputationFollowedInInterimFinancialStatements |
text block |
label |
Opis računovodskih usmeritev in metod izračunavanja, uporabljenih v medletnih računovodskih izkazih [text block] |
razkritje: MRS 34, 16.A(a) člen |
documentation |
Razkritje izjave, da so bile v medletnih računovodskih izkazih uporabljene iste računovodske usmeritve in metode izračunavanja kot v zadnjih letnih računovodskih izkazih, ali – če so se usmeritve ali metode spremenile – opis narave in posledic sprememb. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAdjustmentsBetweenDenominatorsUsedToCalculateBasicAndDilutedEarningsPerShare |
text |
label |
Obrazložitev prilagoditev imenovalcev, uporabljenih za izračun osnovnega in popravljenega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(b) člen |
documentation |
Uskladitev imenovalcev, uporabljenih za izračun osnovnega in popravljenega čistega dobička na delnico. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAdjustmentsThatWouldBeNecessaryToAchieveFairPresentation |
text |
label |
Obrazložitev prilagoditev, potrebnih za pošteno predstavitev |
razkritje: MRS 1, 23.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev prilagoditev postavk v računovodskih izkazih, za katere je poslovodstvo sklenilo, da so potrebne za pošteno predstavitev v primerih, ko poslovodstvo sklene, da bi bila skladnost z zahtevami kakega MSRP zavajajoča do te mere, da bi prišlo do neskladja s ciljem računovodskih izkazov, določenim v temeljnem okviru, pri čemer pa ustrezen regulativni okvir odmik od zahteve izrecno prepoveduje. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAmountOfAnyGainRecognisedAndLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichGainIsRecognisedInBargainPurchase |
text |
label |
Opis vrstične postavke v izkazu vseobsegajočega donosa, v kateri je pripoznan dobiček iz transakcije izpogajanega nakupa |
razkritje: MSRP 3, B64.(n)(i) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke v izkazu vseobsegajočega donosa, v kateri je pripoznan dobiček iz transakcije izpogajanega nakupa. [glej: Dobiček, pripoznan v transakciji izpogajanega nakupa] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAmountReclassifiedBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproach |
text |
label |
Obrazložitev zneska, prerazvrščenega iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(d) člen |
documentation |
Obrazložitev glede zneska, prerazvrščenega med poslovnim izidom in drugim vseobsegajočim donosom pri uporabi izravnalnega pristopa, na način, ki uporabnikom računovodskih izkazov omogoči razumeti, kako je ta znesek izpeljan. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAnyChangesInRangeOfOutcomesUndiscountedAndReasonsForThoseChangesForContingentConsideration |
text |
label |
Obrazložitev vseh sprememb razpona nediskontiranih izidov in razlogov za te spremembe za pogojna nadomestila |
razkritje: MSRP 3, B67.(b)(ii) člen |
documentation |
Obrazložitev vseh sprememb razpona nediskontiranih izidov in razlogov za te spremembe za sredstva ali obveznosti iz pogojnih nadomestil v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAnyChangesInRecognisedAmountsOfContingentConsideration |
text |
label |
Obrazložitev vseh sprememb pripoznanih zneskov pogojnih nadomestil |
razkritje: MSRP 3, B67.(b)(i) člen |
documentation |
Obrazložitev vseh sprememb pripoznanih zneskov sredstev ali obveznosti iz pogojnih nadomestil v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrantAndInitiallyRecognisedAtFairValue |
text |
label |
Obrazložitev sredstev, ki so pridobljena z državno podporo in na začetku pripoznana po pošteni vrednosti |
razkritje: MRS 38, 122.(c)(iii) člen |
documentation |
Obrazložitev, ali se sredstva, ki so pridobljena z državno podporo in na začetku pripoznana po pošteni vrednosti, po pripoznanju merijo po modelu nabavne vrednosti ali modelu prevrednotenja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Država [member]; Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAssumptionAboutFutureWithSignificantRiskOfResultingInMaterialAdjustments |
text |
label |
Obrazložitev virov negotovosti ocene, za katere obstaja precejšnja verjetnost, da bodo povzročili pomembne prilagoditve |
razkritje: MRS 1, 125. člen, razkritje: OPMSRP 14, 10. člen |
documentation |
Obrazložitev glavnih virov negotovosti ocene, za katere obstaja precejšnja verjetnost, da bodo povzročili pomembne prilagoditve. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAssumptionsToMeasureInsuranceAssetsAndLiabilities |
text |
label |
Obrazložitev postopka, uporabljenega za določitev predpostavk za merjenje pripoznanih sredstev, obveznosti, prihodkov in odhodkov, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(c) člen |
documentation |
Obrazložitev postopka, uporabljenega za določitev predpostavk, ki najbolj vplivajo na merjenje pripoznanih sredstev, obveznosti, prihodkov in odhodkov, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfBasisOfPreparationOfUnadjustedComparativeInformation |
text |
label |
Obrazložitev podlage za pripravo neprilagojenih primerjalnih informacij |
razkritje: MRS 16, 80.A člen, razkritje: MRS 27, 18.I člen, razkritje: MRS 38, 130.I člen, razkritje: MSRP 10, C6.B člen, razkritje: MSRP 11, C13.B člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C27. člen |
documentation |
Obrazložitev podlage, uporabljene za pripravo neprilagojenih primerjalnih informacij v računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfBodyOfAuthorisation |
text |
label |
Obrazložitev organa odobritve |
razkritje: MRS 10, 17. člen |
documentation |
Obrazložitev tega, kdo odobri računovodske izkaze za izdajo. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangeInActivitiesThatPermittedInsurerToReassessWhetherItsActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance |
text |
label |
Pojasnilo spremembe dejavnosti, ki je zavarovatelju omogočila ponovno presojo, ali so njegove dejavnosti pretežno povezane z zavarovanjem |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.C(c)(iii) člen |
documentation |
Natančno pojasnilo spremembe dejavnosti, ki je zavarovatelju omogočila ponovno presojo, ali so njegove dejavnosti pretežno povezane z zavarovanjem. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangeInActivitiesThatResultedInInsurerNoLongerQualifyingToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9 |
text |
label |
Pojasnilo spremembe dejavnosti, ki je povzročila, da zavarovatelj ne izpolnjuje več pogojev za uporabo začasne oprostitve uporabe MSRP 9 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.D(c) člen |
documentation |
Natančno pojasnilo spremembe dejavnosti, ki je povzročila, da zavarovatelj ne izpolnjuje več pogojev za uporabo začasne oprostitve uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangeInBusinessModelForManagingFinancialAssets |
text |
label |
Obrazložitev spremembe poslovnega modela za upravljanje finančnih sredstev |
razkritje: MSRP 7, 12.B(b) člen |
documentation |
Obrazložitev spremembe poslovnega modela podjetja za upravljanje finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangeInNameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentificationFromEndOfPrecedingReportingPeriod |
text |
label |
Obrazložitev spremembe naziva poročajočega podjetja ali drugega načina identifikacije od konca prejšnjega poročevalskega obdobja |
razkritje: MRS 1, 51.(a) člen |
documentation |
Obrazložitev spremembe naziva poročajočega podjetja ali katerega koli drugega načina identifikacije od konca prejšnjega poročevalskega obdobja. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangesInApplicableTaxRatesToPreviousAccountingPeriod |
text |
label |
Obrazložitev sprememb uporabljenih davčnih stopenj v primerjavi s prejšnjim obračunskim obdobjem |
razkritje: MRS 12, 81.(d) člen |
documentation |
Obrazložitev sprememb uporabljene davčne stopnje (stopenj) podjetja za davek od dobička v primerjavi s prejšnjim obračunskim obdobjem. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangesInDescriptionOfRetirementBenefitPlan |
text |
label |
Obrazložitev sprememb opisa pokojninskega programa |
razkritje: MRS 26, 36.(g) člen |
documentation |
Obrazložitev sprememb opisa pokojninskega programa v obdobju, ki ga zajema poročilo. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfContractualObligationsToPurchaseConstructOrDevelopInvestmentPropertyOrForRepairsMaintenanceOrEnhancements |
text |
label |
Obrazložitev pogodbenih obvez za nakupovanje, gradnjo ali razvijanje naložbenih nepremičnin ali pa za popravila, vzdrževanje ali izboljšave |
razkritje: MRS 40, 75.(h) člen |
documentation |
Obrazložitev pogodbenih obvez za nakupovanje, gradnjo ali razvijanje naložbenih nepremičnin ali pa za popravila, vzdrževanje ali izboljšave. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfCreditRiskManagementPracticesAndHowTheyRelateToRecognitionAndMeasurementOfExpectedCreditLossesExplanatory |
text block |
label |
Obrazložitev praks obvladovanja kreditnega tveganja in njihove povezave s pripoznavanjem in merjenjem pričakovanih kreditnih izgub [text block] |
razkritje: MSRP 7, 35.F člen |
documentation |
Obrazložitev praks obvladovanja kreditnega tveganja in njihove povezave s pripoznavanjem in merjenjem pričakovanih kreditnih izgub. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDepartureFromIFRS |
text |
label |
Obrazložitev odstopanja od MSRP |
razkritje: MRS 1, 20.(b) člen, razkritje: MRS 1, 20.(c) člen |
documentation |
Obrazložitev odstopanja podjetja od MSRP z razkritjem, da je upoštevalo ustrezne MSRP, vendar ni izpolnilo določene zahteve, da bi zagotovilo pošteno predstavitev. To vključuje razkritje naslova MSRP, ki ga podjetje ni izpolnilo, vrste odmika od njega (tudi ravnanje, ki bi ga MSRP zahteval), razloga, zakaj bi bilo takšno ravnanje v danih okoliščinah zavajajoče do te mere, da bi prišlo do neskladja s ciljem računovodskih izkazov, določenim v temeljnem okviru, in sprejetega ravnanja. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDesignatedFinancialAssetsThatAreHeldOutsideLegalEntityThatIssuesContractsWithinScopeOfIFRS4 |
text |
label |
Obrazložitev določenih finančnih sredstev, ki se posedujejo zunaj pravnega subjekta, ki izdaja pogodbe iz področja uporabe MSRP 4 |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(c) člen |
documentation |
Obrazložitev vseh določenih finančnih sredstev, ki se posedujejo zunaj pravnega subjekta, ki izdaja pogodbe iz področja uporabe MSRP 4. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDetailsOfAnyInvestmentInEmployer |
text |
label |
Obrazložitev podrobnih podatkov o vsaki naložbi v podjetje delodajalca |
razkritje: MRS 26, 35.(a)(iv) člen |
documentation |
Obrazložitev podrobnih podatkov o vsaki naložbi v podjetje delodajalca, ki jo vsebuje pokojninski program. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDetailsOfGuaranteesGivenOrReceivedOfOutstandingBalancesForRelatedPartyTransaction |
text |
label |
Obrazložitev podrobnih podatkov o izdanih ali prejetih jamstvih za neporavnane zneske transakcij s povezanimi strankami |
razkritje: MRS 24, 18.(b)(ii) člen |
documentation |
Obrazložitev podrobnih podatkov o izdanih ali prejetih jamstvih za neporavnane zneske transakcij s povezanimi strankami. [glej: Jamstva [member]; Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDetailsOfInvestmentExceedingEitherFivePerCentOfNetAssetsAvailableForBenefitsOrFivePerCentOfAnyClassOrTypeOfSecurity |
text |
label |
Obrazložitev podrobnih podatkov o naložbi, ki presega bodisi pet odstotkov čistih sredstev, ki so na voljo za izplačilo pokojnin, bodisi pet odstotkov katerega koli razreda ali vrste vrednostnih papirjev |
razkritje: MRS 26, 35.(a)(iii) člen |
documentation |
Obrazložitev podatkov o vsaki posamezni naložbi, ki presega bodisi 5 % sredstev pokojninskega programa, zmanjšanega za obveznosti, razen aktuarske sedanje vrednosti obljubljenih pokojnin, bodisi 5 % katerega koli razreda ali vrste vrednostnih papirjev. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDifferenceBetweenOperatingLeaseCommitmentsDisclosedApplyingIAS17AndLeaseLiabilitiesRecognisedAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16Explanatory |
text block |
label |
Obrazložitev razlike med obvezami za poslovni najem, razkritimi z uporabo MRS 17, in obveznostmi iz najemov, pripoznanimi na datum začetka uporabe MSRP 16 [text block] |
razkritje: MSRP 16, C12.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev razlike med: (a) obvezami za poslovni najem, razkritimi z uporabo MRS 17 ob koncu zadnjega letnega poročevalskega obdobja pred datumom začetne uporabe MSRP 16, diskontiranimi z uporabo predpostavljene obrestne mere za izposojanje na datum začetne uporabe, in (b) obveznostmi iz najemov, pripoznanimi v izkazu finančnega položaja na datum začetne uporabe MSRP 16. Predpostavljena obrestna mera je obrestna mera, ki bi jo moral najemnik plačati, da bi za podobno dolgo obdobje in na podlagi podobnega jamstva v podobnem gospodarskem okolju pridobil sredstvo podobne vrednosti kot sredstvo, ki predstavlja pravico do uporabe. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceived |
text |
label |
Obrazložitev neposrednega merjenja poštene vrednosti prejetega blaga ali storitev |
razkritje: MSRP 2, 48. člen |
documentation |
Obrazložitev, kako je bila določena poštena vrednost prejetega blaga ali storitev, če je bila merjena neposredno (npr. ali je bila poštena vrednost izmerjena po tržnih cenah za to blago ali storitve). |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDisposalOfInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
text |
label |
Obrazložitev odtujitve naložbenih nepremičnin, izkazanih po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti |
razkritje: MRS 40, 78.(d)(i) člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da je podjetje odtujilo naložbeno nepremičnino, ki se ni izkazovala po pošteni vrednosti, če podjetje meri naložbene nepremičnine po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti, ker njihove poštene vrednosti ni mogoče ves čas zanesljivo izmeriti. [glej: Po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangeForBiologicalAssetForWhichFairValueBecomesReliablyMeasurable |
text |
label |
Obrazložitev učinka spremembe pri biološkem sredstvu, pri katerem poštena vrednost postane zanesljivo izmerljiva |
razkritje: MRS 41, 56.(c) člen |
documentation |
Obrazložitev učinka spremembe merjenja poštene vrednosti za biološka sredstva, ki so se prej merila po nabavni vrednosti, zmanjšani za nabrano amortizacijo in akumulirane izgube zaradi oslabitve, pri katerih poštena vrednost postane zanesljivo izmerljiva. [glej: Biološka sredstva; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInAssumptionsToMeasureInsuranceAssetsAndInsuranceLiabilities |
text |
label |
Obrazložitev učinka sprememb v predpostavkah za merjenje zavarovalnih sredstev in zavarovalnih obveznosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(d) člen |
documentation |
Obrazložitev učinka sprememb v predpostavkah za merjenje zavarovalnih sredstev in zavarovalnih obveznosti, pri čemer se ločeno prikaže učinek posamezne spremembe, ki pomembno vpliva na računovodske izkaze. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInCompositionOfEntityDuringInterimPeriod |
text |
label |
Obrazložitev učinka sprememb ustroja podjetja v medletnem obdobju |
razkritje: MRS 34, 16.A(i) člen |
documentation |
Obrazložitev učinka sprememb ustroja podjetja v medletnem obdobju, tudi poslovnih združitev, pridobitve ali izgube obvladovanja odvisnih podjetij in dolgoročnih finančnih naložb, prestrukturiranja in ustavljenega poslovanja. [glej: Poslovne združitve [member]; Ustavljeno poslovanje [member]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleOnResultsOfOperationsForCurrentPeriod |
text |
label |
Obrazložitev učinka sprememb načrta za prodajo nekratkoročnega sredstva ali skupine za odtujitev v posesti za prodajo na rezultate poslovanja v tekočem obdobju |
razkritje: MSRP 5, 42. člen |
documentation |
Obrazložitev učinka odločitve o spremembi načrta za prodajo nekratkoročnega sredstva ali skupine za odtujitev na rezultate poslovanja v tekočem obdobju. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleOnResultsOfOperationsForPriorPeriod |
text |
label |
Obrazložitev učinka sprememb načrta za prodajo nekratkoročnega sredstva ali skupine za odtujitev v posesti za prodajo na rezultate poslovanja v prejšnjem obdobju |
razkritje: MSRP 5, 42. člen |
documentation |
Pojasnilo vpliva odločitve o spremembi načrta za prodajo nekratkoročnega sredstva ali skupine za odtujitev na rezultate poslovanja v predstavljenih prejšnjih obdobjih. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfSharebasedPaymentsOnFinancialPositions |
text block |
label |
Obrazložitev učinka plačil na podlagi delnic na finančni položaj podjetja [text block] |
razkritje: MSRP 2, 50. člen |
documentation |
Obrazložitev, ki uporabnikom računovodskih izkazov pomaga, da razumejo učinek plačilnih transakcij na podlagi delnic na finančni položaj podjetja. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfSharebasedPaymentsOnProfitOrLoss |
text block |
label |
Obrazložitev učinka plačil na podlagi delnic na poslovni izid podjetja [text block] |
razkritje: MSRP 2, 50. člen |
documentation |
Obrazložitev uporabnikom računovodskih izkazov pomaga, da razumejo učinek plačilnih transakcij na podlagi delnic na poslovni izid podjetja. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedCashFlows |
text |
label |
Obrazložitev učinka prehoda na sporočene denarne tokove |
razkritje: MSRP 1, 23. člen, razkritje: MSRP 1, 25. člen |
documentation |
Obrazložitev pomembnih prilagoditev izkaza denarnih tokov, ki je posledica prehoda s prejšnjih GAAP na MSRP. [glej: Prejšnja GAAP [member]; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedFinancialPerformance |
text |
label |
Obrazložitev učinka prehoda na sporočene finančne rezultate |
razkritje: MSRP 1, 23. člen |
documentation |
Obrazložitev, kako je prehod s prejšnjih GAAP na MSRP vplival na sporočene finančne rezultate podjetja. [glej: Prejšnja GAAP [member]; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedFinancialPosition |
text |
label |
Obrazložitev učinka prehoda na sporočen finančni položaj |
razkritje: MSRP 1, 23. člen |
documentation |
Obrazložitev, kako je prehod s prejšnjih GAAP na MSRP vplival na sporočeni finančni položaj podjetja. [glej: Prejšnja GAAP [member]; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectThatTimingOfSatisfactionOfPerformanceObligationsAndTypicalTimingOfPaymentHaveOnContractAssetsAndContractLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Obrazložitev vpliva časa izpolnitve izvršitvenih obvez in običajnega časa plačila na sredstva iz pogodb in obveznosti iz pogodb [text block] |
razkritje: MSRP 15, 117. člen |
documentation |
Obrazložitev vpliva časa izpolnitve izvršitvenih obvez in običajnega časa plačila na sredstva iz pogodb in obveznosti iz pogodb. [glej: Izvršitvene obveze [member]; Sredstva iz pogodb; Obveznosti iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEstimatedFinancialEffectContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Obrazložitev ocenjenega finančnega učinka, pogojne obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(j)(i) člen |
documentation |
Obrazložitev ocenjenega finančnega učinka na pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEstimatedFinancialEffectOfContingentAssets |
text |
label |
Obrazložitev ocenjenega finančnega učinka pogojnih sredstev |
razkritje: MRS 37, 89. člen |
documentation |
Obrazložitev ocenjenega finančnega učinka možnih sredstev, ki izhajajo iz preteklih dogodkov in katerih obstoj se bo potrdil samo s pojavom ali odsotnostjo enega ali več negotovih prihodnjih dogodkov, na katere podjetje ne more v celoti vplivati. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactAndBasisForPreparationOfFinancialStatementsWhenNotGoingConcernBasis |
text |
label |
Obrazložitev dejstva, da računovodski izkazi niso pripravljeni ob predpostavki delujočega podjetja, in podlage, na kateri so pripravljeni računovodski izkazi |
razkritje: MRS 1, 25. člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da podjetje računovodskih izkazov in pripravilo ob predpostavki delujočega podjetja in obrazložitev podlage, na kateri so bili pripravljeni računovodski izkazi. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactorsInReachingDecisionThatProvisionOfSupportToPreviouslyUnconsolidatedStructuredEntityResultedInObtainingControl |
text |
label |
Obrazložitev dejavnikov pri sprejemanju odločitve o zagotovitvi podpore nekdanjemu nekonsolidiranemu strukturiranemu podjetju, s čimer se je zagotovilo obvladovanje |
razkritje: MSRP 12, 16. člen |
documentation |
Obrazložitev zadevnih dejavnikov, ki jih je obvladujoče podjetje ali katero koli od njegovih odvisnih podjetij upoštevalo pri sprejemanju odločitve, da nekdanjemu nekonsolidiranemu strukturiranemu podjetju zagotovi finančno ali drugo podporo, ne da bi bilo k temu pogodbeno zavezano, pri čemer si je podjetje zagotovilo obvladovanje strukturiranega podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactsAndCircumstancesIndicatingRareSituationForReclassificationOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
text |
label |
Obrazložitev dejstev in okoliščin, ki kažejo na redke razmere za prerazvrstitev iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(c) člen |
documentation |
Obrazložitev dejstev in okoliščin, ki kažejo na redke razmere za prerazvrstitev finančnih sredstev, ki niso več v posesti z namenom prodaje ali ponovnega nakupa v kratkem roku, iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida; Prerazvrstitev iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactsAndCircumstancesOfSaleOrReclassificationAndExpectedDisposalMannerAndTiming |
text |
label |
Pojasnilo dejstev in okoliščin prodaje ali prerazvrstitve in pričakovane odtujitve, način in časovni okvir |
razkritje: MSRP 5, 41.(b) člen |
documentation |
Pojasnilo dejstev in okoliščin prodaje ali tistih, ki vodijo v pričakovano odtujitev, ter načina in časa te odtujitve, kadar se je nekratkoročno sredstvo ali skupina za odtujitev razvrstila kot sredstvo ali skupina za prodajo ali bila prodana. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatAggregateCarryingAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAllocatedToRecoverableAmountsIsSignificant |
text |
label |
Obrazložitev dejstva, da je združena knjigovodska vrednost dobrega imena ali neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti, razporejena na več denar ustvarjajočih enot, pomembna |
razkritje: MRS 36, 135. člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da je združena knjigovodska vrednost dobrega imena ali neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti, razporejenih na denar ustvarjajočo enoto (skupino enot), pomembna v primerjavi s celotno knjigovodsko vrednostjo dobrega imena podjetja ali njegovih neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Denar ustvarjajoče enote [member]; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatCarryingAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesIsNotSignificant |
text |
label |
Obrazložitev dejstva, da knjigovodska vrednost dobrega imena ali neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti ni pomembna |
razkritje: MRS 36, 135. člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da je knjigovodska vrednost dobrega imena ali neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti, razporejenih na denar ustvarjajočo enoto (skupino enot), ni pomembna v primerjavi s celotno knjigovodsko vrednostjo dobrega imena podjetja ali njegovih neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Denar ustvarjajoče enote [member]; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatEntitysOwnersOrOthersHavePowerToAmendFinancialStatementsAfterIssue |
text |
label |
Obrazložitev dejstva, da imajo lastniki podjetja ali drugi pravico popraviti računovodske izkaze po objavi |
razkritje: MRS 10, 17. člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da imajo lastniki podjetja ali drugi pravico popraviti računovodske izkaze po objavi. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatFinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasuredAreDerecognised |
text |
label |
Obrazložitev dejstva, da se pripoznanje finančnih instrumentov, katerih poštene vrednosti predhodno ni bilo mogoče izmeriti z zanesljivo natančnostjo, odpravi |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 30.(e) člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da se pripoznanje finančnih instrumentov, katerih poštene vrednosti predhodno ni bilo mogoče izmeriti z zanesljivo natančnostjo, odpravi. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatFinancialStatementsAndCorrespondingFiguresForPreviousPeriodsHaveBeenRestatedForChangesInGeneralPurchasingPowerOfFunctionalCurrency |
text |
label |
Obrazložitev dejstva, da so bili računovodski izkazi in ustrezni podatki za prejšnja obdobja preračunani zaradi sprememb splošne kupne moči funkcijske valute |
razkritje: MRS 29, 39.(a) člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da je prišlo do preračuna računovodskih izkazov in ustreznih podatkov za prejšnja obdobja zaradi sprememb splošne kupne moči funkcijske valute, in da so zaradi tega računovodski izkazi predstavljeni v merski enoti, ki velja ob koncu poročevalskega obdobja, pri hiperinflacijskem poročanju. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatFinancialStatementsForPreviousPeriodsNotPresented |
text |
label |
Obrazložitev dejstva, da računovodski izkazi za prejšnja obdobja niso bili predstavljeni |
razkritje: MSRP 1, 28. člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da podjetje ni predstavilo računovodskih izkazov za prejšnja obdobja, v prvih računovodskih izkazih podjetja, pripravljenih po MSRP. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatMaximumAmountOfPaymentForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssetsIsUnlimited |
text |
label |
Obrazložitev dejstva, da najvišji znesek plačila za dogovore o pogojnem nadomestilu ter odškodninska sredstva ni omejen |
razkritje: MSRP 3, B64.(g)(iii) člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da najvišji znesek plačila za dogovore o pogojnem nadomestilu ter odškodninska sredstva ni omejen. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatSharesHaveNoParValue |
text |
label |
Obrazložitev dejstva, da delnice nimajo nominalne vrednosti |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(iii) člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da delnice nimajo nominalne vrednosti. [glej: Nominalna vrednost delnice] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfAdjustmentsRelatedToBusinessCombinations |
text |
label |
Obrazložitev finančnega učinka prilagoditev, ki se nanašajo na poslovne združitve |
razkritje: MSRP 3, 61. člen |
documentation |
Obrazložitev finančnih učinkov prilagoditev, pripoznanih v sedanjem poročevalskem obdobju, ki se nanašajo na poslovne združitve, do katerih je prišlo v obdobju ali v prejšnjih poročevalskih obdobjih. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfContingentLiabilities |
text |
label |
Obrazložitev ocenjenega finančnega učinka pogojnih obveznosti |
razkritje: MRS 37, 86.(a) člen |
documentation |
Obrazložitev ocenjenega finančnega učinka pogojnih obveznosti. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfDepartureFromIFRS |
text |
label |
Obrazložitev finančnega učinka odstopanja od MSRP |
razkritje: MRS 1, 20.(d) člen |
documentation |
Obrazložitev finančnega učinka odmika od MSRP za postavke v računovodskih izkazih, o katerih bi se poročalo ob izpolnitvi zahteve. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfNonadjustingEventAfterReportingPeriod |
text block |
label |
Obrazložitev finančnega učinka nepopravljalnih dogodkov po poročevalskem obdobju [text block] |
razkritje: MRS 10, 21.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev bodisi ocene finančnega učinka nepopravljalnega dogodka po poročevalskem obdobju bodisi izjave, da take ocene ni mogoče opraviti. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfGainOrLossThatRelatesToIdentifiableAssetsAcquiredOrLiabilitiesAssumedInBusinessCombination |
text |
label |
Obrazložitev dobička ali izgube, ki se nanaša na pridobljena opredeljiva sredstva ali prevzete obveznosti v poslovni združitvi in je takšnega obsega, narave ali učinka, da je razkritje koristno za razumevanje računovodskih izkazov združenega podjetja |
razkritje: MSRP 3, B67.(e) člen |
documentation |
Obrazložitev dobička ali izgube, ki se nanaša na pridobljena opredeljiva sredstva ali prevzete obveznosti v poslovni združitvi in je takšnega obsega, narave ali učinka, da je razkritje koristno za razumevanje računovodskih izkazov združenega podjetja. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfGainsLossesRecognisedWhenControlInSubsidiaryIsLost |
text |
label |
Opis vrstične postavke ali postavk v poslovnem izidu, v katerih je pripoznan dobiček (izguba) ob izgubi obvladovanja odvisnega podjetja |
razkritje: MSRP 12, 19.(b) člen |
documentation |
Opis vrstične postavke ali postavk v poslovnem izidu, v katerih je pripoznan dobiček (izguba) (če nista predstavljena ločeno) ob izgubi obvladovanja odvisnega podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHedgeIneffectivenessResultingFromSourcesThatEmergedInHedgingRelationship |
text |
label |
Obrazložitev neučinkovitosti varovanja pred tveganjem, ki izhaja iz virov, ki so se pojavili v razmerju varovanja pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 23.E člen |
documentation |
Obrazložitev neučinkovitosti varovanja pred tveganjem, ki izhaja iz virov, ki so se pojavili v razmerju varovanja pred tveganjem. [glej: Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowAndWhyEntityHadAndCeasedToHaveFunctionalCurrencyForWhichReliableGeneralPriceIndexIsNotAvailableAndNoExchangeabilityWithStableForeignCurrencyExists |
text |
label |
Obrazložitev, kako in zakaj je podjetje imelo in potem prenehalo imeti funkcijsko valuto, za katero zanesljiv splošni indeks cen ni na voljo in menjava s stabilno tujo valuto ni mogoča |
razkritje: MSRP 1, 31.C člen |
documentation |
Obrazložitev v primeru, da ima podjetje funkcijsko valuto, ki je bila ali je valuta hiperinflacijskega gospodarstva, kako in zakaj je podjetje imelo in potem prenehalo imeti funkcijsko valuto, za katero zanesljiv splošni indeks cen ni na voljo in menjava s stabilno tujo valuto ni mogoča. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowEntityDeterminedMeasurementOfInsuranceContractsAtTransitionDate |
text |
label |
Pojasnilo, kako je podjetje določilo merjenje zavarovalnih pogodb na datum prehoda |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 115. člen |
documentation |
Pojasnilo, kako je podjetje določilo merjenje zavarovalnih pogodb na datum prehoda. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowRateRegulatorIsRelated |
text |
label |
Obrazložitev, kako je povezan regulator cen |
razkritje: MSRP 14, 30.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev, kako je regulator cen povezan s podjetjem. [glej: Opis identitete regulatorja cen] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowSignificantChangesInGrossCarryingAmountOfFinancialInstrumentsContributedToChangesInLossAllowance |
text |
label |
Obrazložitev, kako so znatne spremembe bruto knjigovodske vrednosti finančnih instrumentov prispevale k spremembam popravka vrednosti za izgubo |
razkritje: MSRP 7, 35.I člen |
documentation |
Obrazložitev, kako so znatne spremembe bruto knjigovodske vrednosti finančnih instrumentov prispevale k spremembam popravka vrednosti za izgubo. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowTimingOfSatisfactionOfPerformanceObligationsRelatesToTypicalTimingOfPayment |
text |
label |
Obrazložitev, kako je čas izpolnitve izvršitvenih obvez povezan z običajnim časom plačila |
razkritje: MSRP 15, 117. člen |
documentation |
Obrazložitev, kako je čas izpolnitve izvršitvenih obvez povezan z običajnim časom plačila. [glej: Izvršitvene obveze [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfImpairmentLossRecognisedOrReversedByClassOfAssetsAndByReportableSegment |
text block |
label |
Razkritje pripoznane ali razveljavljene izgube zaradi oslabitve za denar ustvarjajočo enoto [text block] |
razkritje: MRS 36, 130.(d)(ii) člen |
documentation |
Razkritje pripoznane ali razveljavljene izgube zaradi oslabitve za denar ustvarjajočo enoto. [glej: Izguba zaradi oslabitve; Razveljavitev izgube zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfIndependentValuerUsedForRevaluationPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Obrazložitev sodelovanja neodvisnega ocenjevalca pri prevrednotenju, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 77.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev, ali je za postavke opredmetenih osnovnih sredstev, navedene po prevrednotenih vrednostih, sodeloval neodvisni ocenjevalec. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInitialApplicationOfImpairmentRequirementsForFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Obrazložitev začetka uporabe zahtev glede oslabitev za finančne instrumente [text block] |
razkritje: MSRP 7, 42.P člen |
documentation |
Obrazložitev začetka uporabe zahtev glede oslabitev za finančne instrumente. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInputsAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToApplyImpairmentRequirementsExplanatory |
text block |
label |
Obrazložitev vhodnih podatkov, predpostavk in tehnik ocenjevanja, uporabljenih za zahteve glede oslabitev [text block] |
razkritje: MSRP 7, 35.G člen |
documentation |
Obrazložitev vhodnih podatkov, predpostavk in tehnik ocenjevanja, uporabljenih za zahteve glede oslabitev za finančne instrumente. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInsuranceFinanceIncomeExpenses |
text |
label |
Pojasnilo finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 110. člen |
documentation |
Pojasnilo skupnega zneska finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja v poročevalskem obdobju. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInterestRevenueReportedNetOfInterestExpense |
text |
label |
Obrazložitev prihodka od obresti, sporočenega po odštetju odhodka za obresti |
razkritje: MSRP 8, 23. člen |
documentation |
Obrazložitev, da je podjetje sporočilo prihodek odseka od obresti po odštetju njegovega odhodka za obresti. [glej: Odhodki za obresti] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInvestingAndFinancingTransactionsNotRequireUseOfCashOrCashEquivalents |
text |
label |
Obrazložitev naložbenja in financiranja, ki ne zahtevata uporabe denarnih sredstev ali njihovih ustreznikov |
razkritje: MRS 7, 43. člen |
documentation |
Obrazložitev relevantnih informacij o transakcijah naložbenja in financiranja, ki ne zahtevajo uporabe denarnih sredstev ali njihovih ustreznikov. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInvolvementOfIndependentValuerInRevaluationRightofuseAssets |
text |
label |
Obrazložitev sodelovanja neodvisnega ocenjevalca pri prevrednotenju, sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe |
razkritje: MSRP 16, 57. člen |
documentation |
Obrazložitev, ali je za sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe, izkazana po prevrednotenih vrednostih, sodeloval neodvisni ocenjevalec. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfIssuancesRepurchasesAndRepaymentsOfDebtAndEquitySecurities |
text |
label |
Obrazložitev izdaj, ponovnih odkupov in izplačil dolžniških in lastniških vrednostnih papirjev |
razkritje: MRS 34, 16.A(e) člen |
documentation |
Obrazložitev izdaj, ponovnih odkupov in izplačil dolžniških in lastniških vrednostnih papirjev. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMainClassesOfAssetsAffectedByImpairmentLossesOrReversalsOfImpairmentLosses |
text |
label |
Obrazložitev glavnih razredov sredstev, na katere vplivajo izgube zaradi oslabitve ali razveljavitve izgub zaradi oslabitve |
razkritje: MRS 36, 131.(a) člen |
documentation |
Obrazložitev glavnih razredov sredstev, na katere vplivajo izgube zaradi oslabitve ali razveljavitve izgub zaradi oslabitve. [glej: Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMainEventsAndCircumstancesThatLedToRecognitionOfImpairmentLossesAndReversalsOfImpairmentLosses |
text |
label |
Obrazložitev glavnih poslovnih dogodkov in okoliščin, ki so privedli do pripoznanja ali razveljavitve izgub zaradi oslabitve |
razkritje: MRS 36, 130.(a) člen, razkritje: MRS 36, 131.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev glavnih poslovnih dogodkov in okoliščin, ki so privedli do pripoznanja ali razveljavitve izgub zaradi oslabitve. [glej: Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfManagementJudgementsInApplyingEntitysAccountingPoliciesWithSignificantEffectOnRecognisedAmounts |
text |
label |
Obrazložitev presoj poslovodstva pri izvrševanju računovodskih usmeritev podjetja, ki pomembno vplivajo na pripoznane zneske |
razkritje: MRS 1, 122. člen |
documentation |
Obrazložitev presoj, poleg tistih, ki temeljijo na ocenah, ki jih je poslovodstvo sprejelo v procesu izvrševanja računovodskih usmeritev in ki najpomembneje vplivajo na zneske, pripoznane v računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMaterialEventsSubsequentToEndOfInterimPeriodThatHaveNotBeenReflected |
text |
label |
Obrazložitev dogodkov po koncu medletnega obdobja, ki niso bili izkazani |
razkritje: MRS 34, 16.A(h) člen |
documentation |
Obrazložitev dogodkov po koncu medletnega obdobja, ki niso bili izkazani v računovodskih izkazih za medletno obdobje. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMeasurementBasesUsedInPreparingFinancialStatements |
text block |
label |
Obrazložitev podlag za merjenje, uporabljenih pri pripravi računovodskih izkazov [text block] |
razkritje: MRS 1, 117.(a) člen |
documentation |
Obrazložitev podlag za merjenje, ki so uporabljajo pri pripravi računovodskih izkazov. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMethodMainParametersAndAssumptionsUnderlyingInformationProvidedSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Pojasnitev metode, glavnih parametrov in predpostavk, na katerih temeljijo zagotovljeni podatki, analiza občutljivosti razen tiste iz 128.(a) člena MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 129.(a) člen |
documentation |
Pojasnitev metode, glavnih parametrov in predpostavk, na katerih temeljijo zagotovljeni podatki za analizo občutljivosti razen analize iz 128.(a) člena MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMethodsUsedToDetermineInsuranceFinanceIncomeExpensesRecognisedInProfitOrLoss |
text |
label |
Pojasnitev metod, uporabljenih za določitev prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja, pripoznanih v poslovnem izidu |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 118. člen |
documentation |
Pojasnitev metod, uporabljenih za določitev prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja, pripoznanih v poslovnem izidu. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfModificationsModifiedSharebasedPaymentArrangements |
text |
label |
Obrazložitev sprememb, spremenjeni dogovori za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 47.(c)(i) člen |
documentation |
Obrazložitev sprememb pri dogovorih za plačilo na podlagi delnic [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAdjustmentsToAmountsPreviouslyPresentedInDiscontinuedOperations |
text |
label |
Obrazložitev narave in prilagoditev zneskov, predhodno predstavljenih v okviru ustavljenega poslovanja |
razkritje: MSRP 5, 35. člen |
documentation |
Pojasnilo narave in zneska prilagoditev v tekočem obdobju za zneske, ki so bili predhodno predstavljeni v okviru ustavljenega poslovanja in so neposredno povezani z odtujitvijo ustavljenega poslovanja v predhodnem obdobju. Do navedenih prilagoditev lahko pride v okoliščinah, kot so: (a) razreševanje negotovosti, ki izhajajo iz pogojev odtujitve, kot je na primer razreševanje prilagoditev prodajne cene in povrnitev škode kupcu, (b) razreševanje negotovosti, ki izhajajo iz ter so neposredno povezane z uporabo sestavine pred odtujitvijo, kot so na primer obveze iz jamstev za proizvode in okolje, za katere odgovarja prodajalec, in (c) poravnavanje obveznosti iz programa zaslužka zaposlencev, če je takšna poravnava neposredno povezana z odtujitvijo. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAmountOfChangesInEstimatesOfAmountsReportedInPriorInterimPeriodsOrPriorFinancialYears |
text |
label |
Obrazložitev narave in zneska sprememb ocen zneskov, sporočenih v prejšnjih medletnih obdobjih ali prejšnjih poslovnih letih |
razkritje: MRS 34, 16.A(d) člen |
documentation |
Obrazložitev narave in zneska sprememb ocen zneskov, o katerih se je poročalo v prejšnjih medletnih obdobjih tekočega poslovnega leta, ali sprememb ocen zneskov, o katerih se je poročalo v prejšnjih poslovnih letih, razkritih v medletnem računovodskem poročilu podjetja. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAmountOfItemsAffectingAssetsLiabilitiesEquityNetIncomeOrCashFlowsThatAreUnusualBecauseOfTheirNatureSizeOrIncidence |
text |
label |
Obrazložitev narave in zneska postavk, ki vplivajo na sredstva, obveznosti, lastniški kapital, čisti dobiček ali denarne tokove in so zaradi svoje narave, obsega ali pojavitve nenavadne |
razkritje: MRS 34, 16.A(c) člen |
documentation |
Obrazložitev narave in zneska postavk, ki vplivajo na sredstva, obveznosti, lastniški kapital, čisti dobiček ali denarne tokove in so zaradi svoje narave, obsega ali pojavitve nenavadne. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAmountOfSignificantTransactions |
text |
label |
Obrazložitev narave in višine pomembnih transakcij |
razkritje: MRS 24, 26.(b)(i) člen |
documentation |
Obrazložitev narave in višine posamezno pomembnih transakcij z državo, ki obvladuje, skupaj obvladuje ali ima pomemben vpliv v poročajočem podjetju, in s podjetji, ki jih ta država obvladuje, skupaj obvladuje ali ima v njih pomemben vpliv. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToAcquireOrBuildItemsOfPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Obrazložitev narave in obsega obvez za pridobitev ali gradnjo opredmetenih osnovnih sredstev |
razkritje: SOP 29, 6.(c)(iii) člen |
documentation |
Obrazložitev narave in obsega (npr. količine, roka ali zneska, kot je ustrezno) obvez za pridobitev ali gradnjo opredmetenih osnovnih sredstev v dogovorih o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToDeliverOrRightsToReceiveSpecifiedAssetsAtEndOfConcessionPeriod |
text |
label |
Obrazložitev narave in obsega obveze dostaviti ali pravice prejeti določena sredstva ob koncu obdobja koncesije |
razkritje: SOP 29, 6.(c)(iv) člen |
documentation |
Obrazložitev narave in obsega (npr. količine, roka ali zneska, kot je ustrezno) obveze dostaviti ali pravice prejeti določena sredstva ob koncu obdobja koncesije v dogovorih o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToProvideOrRightsToExpectProvisionOfServices |
text |
label |
Obrazložitev in obseg obvez opraviti ali pravic pričakovati opravljanje storitev |
razkritje: SOP 29, 6.(c)(ii) člen |
documentation |
Obrazložitev narave in obsega (npr. količine, roka ali zneska, kot je ustrezno) obvez opraviti ali pravic pričakovati opravljanje storitev v dogovorih o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfOtherRightsAndObligations |
text |
label |
Obrazložitev narave in obsega drugih pravic in obvez |
razkritje: SOP 29, 6.(c)(vi) člen |
documentation |
Obrazložitev narave in obsega (npr. količine, roka ali zneska, kot je ustrezno) pravic in obvez v dogovorih o koncesiji storitev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfRenewalAndTerminationOptions |
text |
label |
Obrazložitev narave in obsega možnosti podaljšanja in prenehanja |
razkritje: SOP 29, 6.(c)(v) člen |
documentation |
Obrazložitev narave in obsega (npr. količine, roka ali zneska, kot je ustrezno) možnosti podaljšanja in prenehanja v dogovorih o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfRightsToUseSpecifiedAssets |
text |
label |
Obrazložitev narave in obsega pravic do uporabe določenih sredstev |
razkritje: SOP 29, 6.(c)(i) člen |
documentation |
Obrazložitev narave in obsega (npr. količine, roka ali zneska, kot je ustrezno) pravic do uporabe določenih sredstev v dogovorih o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureOfRequirementInIFRSAndConclusionWhyRequirementIsInConflictWithFairPresentation |
text |
label |
Obrazložitev vrste zahteve v MSRP in sklepa, zakaj je zahteva neskladna s ciljem računovodskih izkazov, določenim v okviru |
razkritje: MRS 1, 23.(a) člen |
documentation |
Obrazložitev naslova MSRP, za katerega gre, vrste zahteve in razloga, zakaj je poslovodstvo sklenilo, da bi bilo spoštovanje zahteve v danih okoliščinah zavajajoče do te mere, da bi prišlo do neskladja s ciljem računovodskih izkazov, določenim v temeljnem okviru. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNecessaryInformationNotAvailableAndDevelopmentCostExcessive |
text |
label |
Obrazložitev, zakaj se ne poroča o prihodkih zunanjih strank za vsak izdelek in storitev ali vsako skupino podobnih izdelkov in storitev |
razkritje: MSRP 8, 32. člen, razkritje: MSRP 8, 33. člen |
documentation |
Obrazložitev, zakaj se ne poroča o prihodkih zunanjih strank za vsak izdelek in storitev ali vsako skupino podobnih izdelkov in storitev (npr. če bi bili stroški pridobivanja informacij previsoki). [glej: Proizvodi in storitve [member]; Prihodki] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNotAppliedNewStandardsOrInterpretations |
text |
label |
Obrazložitev neuporabe novih standardov ali pojasnil |
razkritje: MRS 8, 30.(a) člen |
documentation |
Obrazložitev dejstva, da podjetje ni uporabilo novega MSRP, ki je bil izdan, vendar še ni začel veljati. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfObjectiveOfMethodUsedAndLimitationsThatMayResultInInformationProvidedSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17 |
text |
label |
Pojasnitev cilja uporabljene metode in omejitev, ki bi lahko vplivale na predložene informacije, analiza občutljivosti razen tiste iz 128.(a) člena MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 129.(b) člen |
documentation |
Pojasnitev cilja uporabljene metode in omejitev, ki bi lahko vplivale na predložene informacije za analizo občutljivosti razen analize iz 128.(a) člena MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfPeriodOverWhichManagementHasProjectedCashFlows |
text |
label |
Obrazložitev obdobja, v katerem je poslovodstvo predvidelo denarne tokove |
razkritje: MRS 36, 134.(d)(iii) člen, razkritje: MRS 36, 134.(e)(iii) člen |
documentation |
Obrazložitev obdobja, za katero je poslovodstvo predvidelo denarne tokove na podlagi računovodskih predračunov/napovedi, ki jih je odobrilo, vključno s pojasnilom, v primeru daljšega obdobja od petih let za posamezno denar ustvarjajočo enoto (skupino enot), zakaj je daljše obdobje upravičeno. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfPossibilityOfReimbursementContingentLiabilities |
text |
label |
Obrazložitev možnosti povračila, pogojne obveznosti |
razkritje: MRS 37, 86.(c) člen |
documentation |
Obrazložitev možnosti povračila stroškov za poravnavo pogojnih obveznosti s strani druge stranke. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfPossibilityOfReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Obrazložitev možnosti povračila, pogojne obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(j)(i) člen |
documentation |
Obrazložitev možnosti povračila stroškov za poravnavo pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi, s strani druge stranke [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingContingentAsset |
text |
label |
Obrazložitev splošne narave spora in razloga za nerazkritje informacij v zvezi s pogojnim sredstvom |
razkritje: MRS 37, 92. člen |
documentation |
Obrazložitev splošne narave spora z drugimi strankami pri zadevi, ki se tiče pogojnega sredstva, in dejstva ter razloga, zakaj se niso razkrile zahtevane informacije v zvezi z možnim sredstvom, ki izhaja iz preteklih dogodkov in katerega obstoj bo potrdil le pojav ali odsotnost enega ali več negotovih prihodnjih dogodkov, ki jih podjetje ne obvladuje v celoti. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingContingentLiability |
text |
label |
Obrazložitev splošne narave spora in razloga za nerazkritje informacij v zvezi s pogojno obveznostjo |
razkritje: MRS 37, 92. člen |
documentation |
Obrazložitev splošne narave spora z drugimi strankami pri zadevi, ki se tiče pogojne obveznosti, in dejstva ter razloga, zakaj podjetje ni razkrilo zahtevanih informacij v zvezi s pogojno obveznostjo. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingProvision |
text |
label |
Obrazložitev splošne narave spora in razloga za nerazkritje informacij v zvezi z rezervacijo |
razkritje: MRS 37, 92. člen |
documentation |
Obrazložitev splošne narave spora z drugimi strankami pri zadevi, ki se tiče rezervacije, in dejstva ter razloga, zakaj podjetje ni razkrilo zahtevanih informacij v zvezi z rezervacijo. [glej: Rezervacije] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonsForChangesInLossAllowanceForFinancialInstruments |
text |
label |
Obrazložitev razlogov za spremembe popravka vrednosti za izgubo za finančne instrumente |
primer: MSRP 7, B8.D člen |
documentation |
Obrazložitev razlogov za spremembe popravka vrednosti za izgubo za finančne instrumente, ki lahko vključujejo (a) sestavo portfelja, (b) obseg kupljenih ali izdanih finančnih instrumentov; in (c) velikost pričakovanih kreditnih izgub. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonsForSignificantChangesInFinancialStatementLineItemsDueToApplicationOfIFRS15 |
text |
label |
Obrazložitev razlogov za bistvene spremembe vrstičnih postavk računovodskega izkaza zaradi uporabe MSRP 15 |
razkritje: MSRP 15, C8.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev razlogov za bistvene spremembe vrstičnih postavk računovodskega izkaza zaradi uporabe MSRP 15. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonsWhyEntityElectedToApplyIFRSsAsIfItHadNeverStoppedApplyingIFRSs |
text |
label |
Obrazložitev razlogov, zakaj se je podjetje odločilo za uporabo MSRP, kot da jih nikoli ni prenehalo uporabljati |
razkritje: MSRP 1, 23.B člen |
documentation |
Obrazložitev razlogov, zaradi katerih se je podjetje, ki je v prejšnjem poročevalskem obdobju uporabilo MSRP, vendar katerega letni računovodski izkazi iz zadnjega prejšnjega obdobja niso vsebovali izrecne in brezpogojne izjave o skladnosti z MSRP, odločilo uporabljati MSRP, kot da jih nikoli ni prenehalo uporabljati. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonWhyItIsImpracticableToDetermineAmountsForCorrectionRelatedToPriorPeriodErrors |
text |
label |
Obrazložitev razloga, zakaj zneskov popravka, povezanega z napakami iz preteklega obdobja, ni možno določiti |
razkritje: MRS 8, 49.(d) člen |
documentation |
Obrazložitev razloga, zakaj ni možno določiti zneskov popravkov, povezanih z napakami iz preteklega obdobja. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonWhyItIsImpracticableToDetermineAmountsOfAdjustmentsRelatedToChangeInAccountingPolicy |
text |
label |
Obrazložitev razloga, zakaj zneskov prilagoditve, povezane s spremembo računovodske usmeritve, ni možno določiti |
razkritje: MRS 8, 28.(h) člen, razkritje: MRS 8, 29.(e) člen |
documentation |
Obrazložitev razloga, zakaj zneskov prilagoditve, povezane s spremembo računovodske usmeritve, ni možno določiti. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipBetweenAmountsPayableOnDemandThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndCarryingAmountOfRelatedGroupsOfContracts |
text |
label |
Pojasnitev razmerja med zneski za plačilo na poziv iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17 in knjigovodsko vrednostjo povezanih portfeljev pogodb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(c) člen |
documentation |
Pojasnitev razmerja med zneski za plačilo na poziv iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17 in knjigovodsko vrednostjo povezanih portfeljev pogodb. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipBetweenInsuranceFinanceIncomeExpensesAndInvestmentReturnOnAssets |
text |
label |
Pojasnitev razmerja med prihodki (odhodki) iz zavarovanja in naložbenim donosom na sredstva |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 110. člen |
documentation |
Pojasnitev razmerja med finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja in naložbenim donosom na sredstva, da se uporabnikom računovodskih izkazov podjetja omogoči ocena virov finančnih prihodkov ali odhodkov, pripoznanih v poslovnem izidu in v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipBetweenSensitivitiesToChangesInRiskExposuresArisingFromInsuranceContractsAndFromFinancialAssetsHeld |
text |
label |
Pojasnitev razmerja med občutljivostmi na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb in iz finančnih sredstev v posesti |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(ii) člen |
documentation |
Pojasnitev razmerja med občutljivostmi na spremembe spremenljivk tveganja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb, in tistimi, ki izhajajo iz finančnih sredstev, ki jih poseduje podjetje. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipsBetweenParentsAndEntity |
text |
label |
Obrazložitev odnosov med obvladujočim podjetjem in odvisnimi podjetji |
razkritje: MRS 24, 13. člen |
documentation |
Obrazložitev odnosov med obvladujočim podjetjem in njegovimi odvisnimi podjetji. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelevantFactorsInReachingDecisionToProvideSupportThatResultedInControllingUnconsolidatedStructuredEntity |
text |
label |
Obrazložitev zadevnih dejavnikov pri sprejemanju odločitve o podpori, s katero se je zagotovilo obvladovanje strukturiranega podjetja |
razkritje: MSRP 12, 19.G člen |
documentation |
Obrazložitev zadevnih dejavnikov, ki jih je naložbeno podjetje ali katero koli od njegovih nekonsolidiranih odvisnih podjetij upoštevalo pri sprejemanju odločitve, da nekonsolidiranemu strukturiranemu podjetju, ki ga naložbeno podjetje ni obvladovalo, zagotovi finančno ali drugo podporo, ne da bi bilo k temu pogodbeno zavezano, s čimer si je zagotovilo obvladovanje. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusForIntangibleAssets |
text |
label |
Obrazložitev omejitev glede razdelitve presežka iz prevrednotenja za neopredmetena sredstva |
razkritje: MRS 38, 124.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev omejitev glede razdelitve salda presežka iz prevrednotenja za neopredmetena sredstva delničarjem. [glej: Presežek iz prevrednotenja] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRestrictionsOnRemittanceOfIncomeAndDisposalProceedsOfInvestmentProperty |
text |
label |
Obrazložitev omejitev unovčljivosti naložbenih nepremičnin ali prenosa nakazil in izkupičkov iz njihove odtujitve |
razkritje: MRS 40, 75.(g) člen |
documentation |
Obrazložitev obstoja omejitev glede prodajljivosti naložbenih nepremičnin ali prenosa prihodkov in izkupičkov iz odtujitve naložbenih nepremičnin. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingExplanatory |
text block |
label |
Obrazložitev strategije obvladovanja tveganj, povezane z obračunavanjem varovanja pred tveganjem [text block] |
razkritje: MSRP 7, 22.A člen |
documentation |
Obrazložitev strategije obvladovanja tveganj, povezane z obračunavanjem varovanja pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSeasonalityOrCyclicalityOfInterimOperations |
text |
label |
Obrazložitev sezonskosti ali konjunkturnosti medletnega poslovanja |
razkritje: MRS 34, 16.(A)(b) člen |
documentation |
Pojasnjevalne razlage o sezonskosti ali konjunkturnosti medletnega poslovanja. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfShareOptionsInSharebasedPaymentArrangement |
text |
label |
Opis dogovora za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(a) člen |
documentation |
Opis dogovora za plačilo na podlagi delnic, ki je obstajal kadar koli v poročevalskem obdobju. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantChangesInContractAssetsAndContractLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Obrazložitev pomembnih sprememb sredstev iz pogodb in obveznosti iz pogodb [text block] |
razkritje: MSRP 15, 118. člen |
documentation |
Obrazložitev pomembnih sprememb sredstev iz pogodb in obveznosti iz pogodb. [glej: Sredstva iz pogodb; Obveznosti iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantChangesInNetInvestmentInFinanceLeaseExplanatory |
text block |
label |
Obrazložitev pomembnih sprememb čiste naložbe v finančni najem [text block] |
razkritje: MSRP 16, 93. člen |
documentation |
Obrazložitev pomembnih sprememb knjigovodske vrednosti čiste naložbe v finančne najeme. [glej: Čiste naložbe v finančni najem] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantDecreaseInLevelOfGovernmentGrantsForAgriculturalActivity |
text |
label |
Obrazložitev pomembnega znižanja ravni državnih podpor za kmetijsko dejavnost |
razkritje: MRS 41, 57.(c) člen |
documentation |
Obrazložitev pomembnega znižanja ravni državnih podpor za kmetijsko dejavnost. [glej: Država [member]; Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantTermsOfServiceConcessionArrangementThatMayAffectAmountTimingAndCertaintyOfFutureCashFlows |
text |
label |
Obrazložitev pomembnih pogojev dogovora o koncesiji storitev, ki lahko vplivajo na znesek, čas in gotovost prihodnjih denarnih tokov |
razkritje: SOP 29, 6.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev pomembnih pogojev dogovora o koncesiji storitev, ki lahko vplivajo na znesek, čas in gotovost prihodnjih denarnih tokov (npr. obdobje koncesije, datumi ponovnega oblikovanja cen in podlaga, na kateri se določi ponovno oblikovanje cen ali ponovno pogajanje). [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfTermsAndConditionsOfOutstandingBalancesForRelatedPartyTransaction |
text |
label |
Obrazložitev pogojev za neporavnane zneske transakcije s povezanimi strankami |
razkritje: MRS 24, 18.(b)(i) člen |
documentation |
Obrazložitev pogojev za neporavnane zneske transakcij s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Opis transakcije, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(l)(i) člen, razkritje: MSRP 3, B64.(l) člen, razkritje: MSRP 3, B64.(m) člen |
documentation |
Opis transakcij, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfTransfersOfCumulativeGainOrLossWithinEquityOfInvestmentsInEquityDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
text |
label |
Obrazložitev prenosov kumulativnega dobička ali izgube znotraj lastniškega kapitala naložb v kapitalske instrumente, določenih kot merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 11.A(e) člen |
documentation |
Obrazložitev prenosov kumulativnega dobička ali izgube znotraj lastniškega kapitala naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfUnfulfilledConditionsAndOtherContingenciesAttachingToGovernmentAssistance |
text |
label |
Obrazložitev neizpolnjenih pogojev in drugih pojavov, povezanih z državno pomočjo |
razkritje: MRS 20, 39.(c) člen |
documentation |
Obrazložitev neizpolnjenih pogojev in drugih možnih pojavov, povezanih z državno pomočjo, pripoznano v računovodskih izkazih. [glej: Država [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfValueAssignedToKeyAssumption |
text |
label |
Obrazložitev vrednosti, pripisane ključni predpostavki |
razkritje: MRS 36, 134.(f)(ii) člen, razkritje: MRS 36, 135.(e)(ii) člen |
documentation |
Obrazložitev vrednosti, pripisanih ključnim predpostavkam, na podlagi katerih je poslovodstvo utemeljilo svojo ugotovitev nadomestljive vrednosti denar ustvarjajoče enote (skupine enot). [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhenEntityExpectsToRecogniseTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsAsRevenue |
text |
label |
Obrazložitev, kdaj namerava podjetje pripoznati transakcijsko ceno, razporejeno na preostale izvršitvene obveze, kot prihodek |
razkritje: MSRP 15, 120.(b)(ii) člen |
documentation |
Obrazložitev, kdaj namerava podjetje pripoznati transakcijsko ceno, razporejeno na preostale izvršitvene obveze, kot prihodek. [glej: Prihodki iz pogodb s kupci; Transakcijska cena, razporejena na preostale izvršitvene obveze] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherAnyConsiderationFromContractsWithCustomersIsNotIncludedInDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
text |
label |
Obrazložitev, ali katero koli nadomestilo iz pogodb s kupci ni vključeno v razkritje transakcijske cene, razporejene na preostale izvršitvene obveze |
razkritje: MSRP 15, 122. člen |
documentation |
Obrazložitev, ali katero koli nadomestilo iz pogodb s kupci ni vključeno v razkritje transakcijske cene, razporejene na preostale izvršitvene obveze. [glej: Transakcijska cena, razporejena na preostale izvršitvene obveze] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherBreachesWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepaymentWereRemediedOrTermsOfLoansPayableWereRenegotiatedBeforeFinancialStatementsWereAuthorisedForIssue |
text |
label |
Obrazložitev, ali so bile kršitve, ki so posojilodajalcu omogočile, da zahteva pospešeno odplačilo, odpravljene ali če je bil dosežen nov dogovor o pogojih odplačila posojila, preden je bila odobrena izdaja računovodskih izkazov |
razkritje: MSRP 7, 19. člen |
documentation |
Obrazložitev, ali so bile kršitve pogojev posojila, ki so posojilodajalcu omogočile, da zahteva pospešeno odplačilo, odpravljene ali če je bil dosežen nov dogovor o pogojih odplačila posojila, preden je bila odobrena izdaja računovodskih izkazov. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherEntityAppliesExemptionInIAS2425 |
text |
label |
Obrazložitev, ali podjetje uporablja izvzetje iz 25. člena MRS 24 |
razkritje: MRS 24, 26. člen |
documentation |
Obrazložitev, ali podjetje uporablja izvzetje iz 25. člena MRS 24. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherEntityHasObligationToReturnCollateralSoldOrRepledged |
text |
label |
Obrazložitev, ali je podjetje obvezano vrniti prodano ali ponovno zastavljeno zavarovanje, kadar s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila |
razkritje: MSRP 7, 15.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev, ali je podjetje obvezano vrniti prodano ali ponovno zastavljeno zavarovanje, kadar s strani lastnika zavarovanja ne pride do neplačila. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherParticipantsContributeToRetirementBenefitPlan |
text |
label |
Obrazložitev, ali udeleženci prispevajo v pokojninski program |
razkritje: MRS 26, 36.(d) člen |
documentation |
Obrazložitev, ali udeleženci prispevajo v pokojninske programe. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherPracticalExpedientIsAppliedForDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
text |
label |
Obrazložitev, ali se za razkritje transakcijske cene, razporejene na preostale izvršitvene obveze, uporablja praktična rešitev |
razkritje: MSRP 15, 122. člen |
documentation |
Obrazložitev, ali se za razkritje transakcijske cene, razporejene na preostale izvršitvene obveze, uporablja praktična rešitev. [glej: Transakcijska cena, razporejena na preostale izvršitvene obveze] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhyEntityCameToDifferentConclusionsInNewAssessmentApplyingParagraphs412aOr412AaOfIFRS9AtDateOfInitialApplicationOfIFRS17 |
text |
label |
Pojasnilo, zakaj je podjetje prišlo do drugačnih zaključkov pri novi oceni z uporabo 4.1.2.(a) člena ali 4.1.2.A(a) člena MSRP 9 na datum začetka uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C33.(c) člen |
documentation |
Pojasnilo, zakaj je podjetje prišlo do kakršnih koli drugačnih zaključkov pri novi oceni z uporabo 4.1.2.(a) člena ali 4.1.2.A(a) člena MSRP 9 na datum začetka uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
text |
label |
Obrazložitev, zakaj poštene vrednosti naložbenih nepremičnin ni mogoče zanesljivo meriti po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti |
razkritje: MRS 40, 78.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev, zakaj poštene vrednosti naložbenih nepremičnin ni mogoče zanesljivo meriti, kadar podjetje naložbene nepremičnine meri po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti [glej: Po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhyMethodsUsedToRecogniseRevenueProvideFaithfulDepictionOfTransferOfGoodsOrServices |
text |
label |
Obrazložitev, zakaj uporabljene metode za pripoznavanje prihodkov zagotavljajo zanesljiv prikaz prenosa blaga ali storitev |
razkritje: MSRP 15, 124.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev, zakaj uporabljene metode za pripoznavanje prihodkov iz pogodb s kupci zagotavljajo zanesljiv prikaz prenosa blaga ali storitev. [glej: Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOrCrossReferencesToInterimFinancialStatementDisclosuresForFirsttimeAdopter |
text |
label |
Obrazložitev sklicevanja na razkritja v medletnih računovodskih izkazih za podjetje, ki prvikrat uporabi MSRP |
razkritje: MSRP 1, 33. člen |
documentation |
Obrazložitev sklicevanj na druge objavljene dokumente, ki vključujejo informacije, ki so pomembne za razumevanje tekočega vmesnega obdobja podjetja, za podjetja, ki prvikrat uporabijo MSRP. |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhenGreatestTransferActivityTookPlace |
text |
label |
Obrazložitev, kdaj je potekala največja dejavnost prenosa |
razkritje: MSRP 7, 42.G(c)(i) člen |
documentation |
Obrazložitev, kdaj je potekala največja dejavnost prenosa v poročevalskem obdobju (na primer v zadnjih petih dnevih pred koncem poročevalskega obdobja), v katerem celotni znesek prejemkov iz dejavnosti prenosa (ki je upravičen do odprave pripoznanja) ni enakomerno razporejen (npr. če se velik delež celotnega zneska dejavnosti prenosa izvrši v zadnjih dnevih poročevalskega obdobja). |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhichDisclosuresCouldNotBeMadeAndReasonsWhyTheyCannotBeMadeIfInitialAccountingForBusinessCombinationIsIncomplete |
text |
label |
Obrazložitev, katera razkritja niso bila mogoča, in razlogi, zakaj niso bila mogoča, če je začetno obračunavanje poslovne združitve nepopolno, ko so računovodski izkazi odobreni za izdajo |
razkritje: MSRP 3, B66. člen |
documentation |
Obrazložitev, katera razkritja niso bila mogoča, in razlogi, zakaj niso bila mogoča, če je začetno obračunavanje poslovne združitve nepopolno, ko so računovodski izkazi odobreni za izdajo. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFairValueBecomesReliableForBiologicalAssetsPreviouslyMeasuredAtCost |
text |
label |
Obrazložitev, zakaj poštena vrednost za biološka sredstva, ki so se prej merila po nabavni vrednosti, postane zanesljivo izmerljiva |
razkritje: MRS 41, 56.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev, zakaj poštena vrednost bioloških sredstev, prej merjenih po nabavni vrednosti, zmanjšani za nabrano amortizacijo in nabrane izgube zaradi oslabitve, postane zanesljivo izmerljiva. [glej: Po nabavni vrednosti [member]; Biološka sredstva; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForBiologicalAssetsAtCost |
text |
label |
Obrazložitev, zakaj poštene vrednosti bioloških sredstev ni mogoče zanesljivo izmeriti, po nabavni vrednosti |
razkritje: MRS 41, 54.(b) člen |
documentation |
Obrazložitev, zakaj poštene vrednosti bioloških sredstev, merjenih po nabavni vrednosti, zmanjšani za nabrano amortizacijo in nabrane izgube zaradi oslabitve, ni mogoče zanesljivo izmeriti. [glej: Biološka sredstva; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForInvestmentPropertyCostModel |
text |
label |
Obrazložitev, zakaj poštene vrednosti naložbenih nepremičnin ni mogoče zanesljivo meriti, model nabavne vrednosti |
razkritje: MRS 40, 79.(e)(ii) člen |
documentation |
Obrazložitev, zakaj poštene vrednosti naložbenih nepremičnin ni mogoče zanesljivo meriti z uporabo modela nabavne vrednosti. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFinancialStatementsNotPreparedOnGoingConcernBasis |
text |
label |
Obrazložitev, zakaj se podjetje ne obravnava kot delujoče podjetje |
razkritje: MRS 1, 25. člen |
documentation |
Obrazložitev razlogov, zakaj se podjetje ne obravnava kot delujoče podjetje. |
||||
ifrs-full |
ExplorationAndEvaluationAssetsMember |
member |
label |
Sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member] |
splošna praksa: MRS 36, 127. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stroške raziskovanja in vrednotenja, ki so v skladu z računovodsko usmeritvijo podjetja pripoznani kot sredstva. Stroški raziskovanja in vrednotenja so stroški, ki jih ima podjetje v zvezi z raziskovanjem in vrednotenjem rudnih bogastev, preden se dokaže tehnična izvedljivost in ekonomska upravičenost pridobivanja rudnega bogastva. |
||||
ifrs-full |
ExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X instant, credit |
label |
Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen |
documentation |
Znesek izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu [glej: Obveze iz posojil [member]; Pogodbe o finančnem poroštvu [member]; Kreditno tveganje [member]] |
||||
periodStartLabel |
Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
ExposureToRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant |
label |
Izpostavljenost tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125.(a) člen |
documentation |
Znesek izpostavljenosti tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpropriationOfMajorAssetsByGovernmentMember |
member |
label |
Državna razlastitev večjih sredstev [member] |
primer: MRS 10, 22.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni državne razlastitve večjih sredstev. [glej: Država [member]] |
||||
ifrs-full |
ExternalCreditGradesAxis |
axis |
label |
Zunanje bonitetne ocene [axis] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(a) člen, primer: MSRP 7, 35.M člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG24.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ExternalCreditGradesMember |
member |
label |
Zunanje bonitetne ocene [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(a) člen, primer: MSRP 7, 35.M člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG24.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni bonitetne ocene, ki so jih zagotovile zunanje bonitetne agencije. |
||||
ifrs-full |
FactoringOfReceivablesMember |
member |
label |
Odkup terjatev [member] |
primer: MSRP 7, B33. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni transakcije, v katerih podjetje svoje terjatve prenese na drugo stranko (odkupnik). |
||||
ifrs-full |
FactorsUsedToIdentifyEntitysReportableSegments |
text |
label |
Opis dejavnikov, uporabljenih za določitev odsekov podjetja, o katerih se poroča |
razkritje: MSRP 8, 22.(a) člen |
documentation |
Opis dejavnikov, uporabljenih za določitev odsekov podjetja, o katerih se poroča, vključno s podlago organizacije (na primer, ali se je vodstvo odločilo organizirati podjetje na podlagi razlik med izdelki in storitvami, geografskih območij, zakonodajnih okolij ali kombinacije dejavnikov in ali so bili poslovni odseki združeni). [glej: Geografska območja [member]; Poslovni odseki [member]; Proizvodi in storitve [member]; Odseki, o katerih se poroča [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueAsDeemedCostAxis |
axis |
label |
Poštena vrednost kot predpostavljena vrednost [axis] |
razkritje: MSRP 1, 30. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassified |
X duration, credit |
label |
Poštena vrednost dobička (izgube), ki bi se pripoznala v drugem vseobsegajočem donosu, če se finančna sredstva ne bi prerazvrstila |
razkritje: MSRP 7, 12.D(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost dobička (izgube), ki bi se pripoznala v drugem vseobsegajočem donosu, če se finančna sredstva ne bi prerazvrstila. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassifiedOutOfFairValueThroughProfitOrLossAndIntoFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeInitialApplicationOfIFRS9 |
X duration, credit |
label |
Poštena vrednost dobička (izgube), ki bi se pripoznala v poslovnem izidu, če se finančna sredstva ne bi prerazvrstila iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v kategorijo po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.M(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost dobička (izgube), ki bi se pripoznala v poslovnem izidu, če se finančna sredstva ne bi prerazvrstila iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v kategorijo po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa zaradi prehoda na MSRP 9. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossOrOtherComprehensiveIncomeIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassifiedFirstApplicationOfIFRS9 |
X duration, credit |
label |
Poštena vrednost dobička (izgube), ki bi se pripoznala v poslovnem izidu ali drugem vseobsegajočem donosu, če se finančna sredstva ne bi prerazvrstila kot merjena po odplačni vrednosti, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.M(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost dobička (izgube), ki bi se pripoznala v poslovnem izidu ali drugem vseobsegajočem donosu, če se finančna sredstva ne bi prerazvrstila, kot da se merijo po odplačni vrednosti zaradi prehoda na MSRP 9. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossOrOtherComprehensiveIncomeIfFinancialLiabilitiesHadNotBeenReclassifiedFirstApplicationOfIFRS9 |
X duration, credit |
label |
Poštena vrednost dobička (izgube), ki bi se pripoznala v poslovnem izidu ali drugem vseobsegajočem donosu, če se finančne obveznosti ne bi prerazvrstile kot merjene po odplačni vrednosti, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.M(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost dobička (izgube), ki bi se pripoznala v poslovnem izidu ali drugem vseobsegajočem donosu, če se finančne obveznosti ne bi prerazvrstile, kot da se merijo po odplačni vrednosti zaradi prehoda na MSRP 9. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsNotRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Poštena vrednost dobičkov (izgub) pri finančnih sredstvih, prerazvrščenih iz kategorije finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, ki niso pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(e) člen |
documentation |
Poštena vrednost dobičkov (izgub), ki bi se pripoznali v drugem vseobsegajočem donosu, če se finančna sredstva ne bi prerazvrstila iz kategorije za prodajo razpoložljivih finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Poštena vrednost dobičkov (izgub) pri finančnih sredstvih, prerazvrščenih iz kategorije finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, ki so pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(d) člen |
documentation |
Poštena vrednost dobičkov (izgub), pripoznanih v drugem vseobsegajočem donosu, pri finančnih sredstvih, prerazvrščenih iz kategorije za prodajo razpoložljivih finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossNotRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Poštena vrednost dobičkov (izgub) pri finančnih sredstvih, prerazvrščenih iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki niso pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(e) člen |
documentation |
Poštena vrednost dobičkov (izgub), ki bi se pripoznali v poslovnem izidu, če se finančna sredstva ne bi prerazvrstila iz kategorije finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Poštena vrednost dobičkov (izgub) pri finančnih sredstvih, prerazvrščenih iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(d) člen |
documentation |
Poštena vrednost dobičkov (izgub), ki so v poslovnem izidu pripoznani za finančna sredstva, prerazvrščena iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsOrLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassified |
X duration, credit |
label |
Poštena vrednost dobička (izgube), ki bi se pripoznal v poslovnem izidu, če se finančna sredstva ne bi prerazvrstila |
razkritje: MSRP 7, 12.D(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost dobička (izgube), ki bi se pripoznal v poslovnem izidu, če se finančna sredstva ne bi prerazvrstila. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueHedgesMember |
member |
label |
Varovanja poštene vrednosti pred tveganjem [member] |
razkritje: MRS 39, 86.(a) člen, razkritje: MSRP 7, 24.A člen, razkritje: MSRP 7, 24.B člen, razkritje: MSRP 7, 24.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni varovanje pred izpostavljenostjo spremembam poštene vrednosti pripoznanega sredstva ali obveznosti ali nepripoznane trdne obveze ali določenega dela takšnega sredstva, obveznosti ali trdne obveze, ki jo je mogoče pripisati posameznemu tveganju in lahko vpliva na poslovni izid. [glej: Varovanja pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueModelMember |
member |
label |
Model poštene vrednosti [member] |
razkritje: MRS 40, 32.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni merjenje z uporabo modela poštene vrednosti. Poštena vrednost je cena, ki bi se prejela za prodajo sredstva ali plačala za prenos obveznosti v redni transakciji med udeleženci na trgu na datum merjenja. |
||||
ifrs-full |
FairValueOfAcquiredReceivables |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost prevzetih terjatev |
razkritje: MSRP 3, B64.(h)(i) člen |
documentation |
Poštena vrednost terjatev, pridobljenih v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfAssetsRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost sredstev, ki predstavljajo nadaljnjo udeležbo v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.E(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost sredstev, ki predstavljajo nadaljnjo udeležbo podjetja v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfAssociatedFinancialLiabilities |
(X) instant, credit |
label |
Poštena vrednost povezanih finančnih obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 42.D(d) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih obveznosti, povezanih s prenesenimi finančnimi sredstvi, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Poštena vrednost povezanih finančnih obveznosti |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCost |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v kategorijo merjenja po odplačni vrednosti ali pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 12.D(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v kategorijo merjenja po odplačni vrednosti ali pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost finančnih sredstev, prerazvrščenih kot merjenih po odplačni vrednosti, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.M(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih sredstev, ki so se prerazvrstila, tako da se merijo po odplačni vrednosti, zaradi prehoda na MSRP 9. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryIntoAmortisedCostCategory |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa v kategorijo merjenja po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 12.D(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, tako da se merijo po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFairValueThroughProfitOrLossAndIntoFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeInitialApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v kategorijo merjenja po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.M(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih sredstev, ki so se prerazvrstila iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v kategorijo merjenja prek drugega vseobsegajočega donosa zaradi prehoda na MSRP 9. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskAssets |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost finančnega instrumenta ob prenehanju merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za obvladovanje kreditnega tveganja uporablja kreditni izpeljani finančni instrument, sredstva |
razkritje: MSRP 7, 24.G(c) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnega instrumenta, pripoznanega kot sredstvo, ob prenehanju merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za obvladovanje kreditnega tveganja tega finančnega instrumenta uporablja kreditni izpeljani finančni instrument. [glej: Kreditno tveganje [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskLiabilities |
X instant, credit |
label |
Poštena vrednost finančnega instrumenta ob prenehanju merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za obvladovanje kreditnega tveganja uporablja kreditni izpeljani finančni instrument, obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 24.G(c) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnega instrumenta, pripoznanega kot obveznost, ob prenehanju merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za obvladovanje kreditnega tveganja tega finančnega instrumenta uporablja kreditni izpeljani finančni instrument. [glej: Kreditno tveganje [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialLiabilitiesReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Poštena vrednost finančnih obveznosti, prerazvrščenih kot merjenih po odplačni vrednosti, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.M(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih obveznosti, ki so se prerazvrstile, tako da se merijo po odplačni vrednosti, zaradi prehoda na MSRP 9. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentInJointVenturesWherePriceQuotationsPublished |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost naložb v skupne podvige, ki imajo kotirane tržne cene |
razkritje: MSRP 12, 21.(b)(iii) člen |
documentation |
Poštena vrednost naložb v skupne podvige, če za naložbo obstajajo kotirane tržne cene. [glej: Skupni podvigi [member]; Naložbe v skupne podvige, sporočene v ločenih računovodskih izkazih] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentsInAssociatesWherePriceQuotationsPublished |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost naložb v pridružena podjetja, ki imajo kotirane tržne cene |
razkritje: MSRP 12, 21.(b)(iii) člen |
documentation |
Poštena vrednost naložb v pridružena podjetja, če za naložbo obstajajo kotirane tržne cene. [glej: Pridružena podjetja [member]; Naložbe v pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 11.A(c) člen, razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Znesek naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAtDateOfDerecognition |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost naložb v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, na datum odprave pripoznanja |
razkritje: MSRP 7, 11.B(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, na datum odprave pripoznanja. [glej: Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Poštena vrednost obveznosti, ki predstavljajo nadaljnjo udeležbo v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.E(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost obveznosti, ki predstavljajo nadaljnjo udeležbo podjetja v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfPropertyPlantAndEquipmentMateriallyDifferentFromCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost opredmetenih osnovnih sredstev, ki je pomembno drugačna od knjigovodske vrednosti |
primer: MRS 16, 79.(d) člen |
documentation |
Poštena vrednost opredmetenih osnovnih sredstev, če je ta pomembno drugačna od knjigovodske vrednosti. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfSubsidiariesThatCeaseToBeConsolidatedAsOfDateOfChangeOfInvestmentEntityStatus |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost odvisnih podjetij, ki se jih je prenehalo konsolidirati, na datum spremembe statusa naložbenega podjetja |
razkritje: MSRP 12, 9.B(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost odvisnih podjetij, ki se jih je prenehalo konsolidirati, na datum spremembe statusa naložbenega podjetja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfTransferredFinancialAssetsAssociatedFinancialLiabilitiesThatAreNotDerecognisedInTheirEntirety |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost prenesenih finančnih sredstev (povezanih finančnih obveznosti), za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.D(d) člen |
documentation |
Razlika med pošteno vrednostjo prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno, in njihovimi povezanimi obveznostmi. [glej: Finančna sredstva] |
||||
netLabel |
Čista poštena vrednost prenesenih finančnih sredstev (povezanih finančnih obveznosti), za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno |
||||
ifrs-full |
FairValueOfTransferredFinancialAssetsAssociatedFinancialLiabilitiesThatAreNotDerecognisedInTheirEntiretyAbstract |
|
label |
Poštena vrednost prenesenih finančnih sredstev (povezanih finančnih obveznosti), za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno [abstract] |
|
ifrs-full |
FairValueOfTransferredFinancialAssetsThatAreNotDerecognisedInTheirEntirety |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.D(d) člen |
documentation |
Poštena vrednost prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfUnderlyingItemsForContractsWithDirectParticipationFeatures |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 111. člen |
documentation |
Poštena vrednost postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe. [glej: Opis sestave postavk, ki so podlaga, za pogodbe z elementi neposredne udeležbe] |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionExpense |
(X) duration, debit |
label |
Odhodki za provizije |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek odhodkov, povezanih s provizijami. |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj odhodki za provizije |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionExpenseAbstract |
|
label |
Odhodki za provizije [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz naslova provizij |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek prihodkov, povezanih s provizijami. |
||||
totalLabel |
Skupaj prihodki iz naslova provizij |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncomeAbstract |
|
label |
Prihodki iz naslova provizij [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncomeExpense |
X duration, credit |
label |
Prihodki (odhodki) iz naslova provizij |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek prihodkov ali odhodkov, povezanih s provizijami. |
||||
netLabel |
Čisti prihodki (odhodki) iz naslova provizij |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncomeExpenseAbstract |
|
label |
Prihodki (odhodki) iz naslova provizij [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeExpenseArisingFromFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Odhodki za opravnine in honorarje, ki izhajajo iz finančnih obveznosti, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 20.(c)(i) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za opravnine in honorarje (poleg zneskov, vključenih v določanje efektivne obrestne mere), ki izhajajo iz finančnih obveznosti, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FeeIncomeAndExpenseAbstract |
|
label |
Prihodki od opravnin in honorarjev ter odhodki za opravnine in honorarje [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeIncomeArisingFromFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravnin in honorarjev, ki izhajajo iz finančnih sredstev, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 20.(c)(i) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od opravnin in honorarjev (poleg zneskov, vključenih v določanje efektivne obrestne mere), ki izhajajo iz finančnih sredstev, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. |
||||
ifrs-full |
FeeIncomeExpenseArisingFromFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Prihodki (odhodki) od opravnin in honorarjev, ki izhajajo iz finančnih sredstev ali finančnih obveznosti, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(c)(i) člen |
documentation |
Znesek prihodkov (odhodkov) od opravnin in honorarjev (poleg zneskov, vključenih v določanje efektivne obrestne mere), ki izhajajo iz finančnih sredstev ali obveznosti, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FeeIncomeExpenseArisingFromTrustAndFiduciaryActivities |
X duration, credit |
label |
Prihodki (odhodki) od opravnin in honorarjev, ki izhajajo iz skrbniških in drugih fiduciarnih dejavnosti |
razkritje: MSRP 7, 20.(c)(ii) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od opravnin in honorarjev in odhodkov za opravnine in honorarje (poleg zneskov, vključenih v določanje efektivne obrestne mere), ki izhajajo iz skrbniških in drugih fiduciarnih dejavnosti, katerih rezultat je posedovanje ali nalaganje sredstev v imenu posameznikov, skrbniških skladov, pokojninskih programov in drugih institucij. |
||||
ifrs-full |
FinalSalaryPensionDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pokojninski programi z določenimi zaslužki na podlagi zadnjih plač [member] |
primer: MRS 19, 138.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pokojninske programe z določenimi zaslužki na podlagi zadnjih plač. [glej: Pokojninski programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceCosts |
(X) duration, debit |
label |
Stroški financiranja |
razkritje: MRS 1, 82.(b) člen |
documentation |
Znesek stroškov, povezanih z aktivnostmi financiranja podjetja. |
||||
negatedLabel |
Stroški financiranja |
||||
ifrs-full |
FinanceCostsPaidClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, credit |
label |
Plačani stroški financiranja, razvrščeni kot poslovne aktivnosti |
splošna praksa: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni odtok za plačane stroške financiranja, razvrščene kot poslovne aktivnosti. [glej: Stroški financiranja] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncome |
X duration, credit |
label |
Finančni prihodki |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek prihodkov, povezanih z deleži in drugimi aktivnostmi financiranja podjetja. |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeCost |
X duration, credit |
label |
Finančni prihodki (stroški financiranja) |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek prihodkov ali stroškov, povezanih z deleži in drugimi aktivnostmi financiranja podjetja. |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossAbstract |
|
label |
Finančni prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Finančni prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, pred obdavčitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 82. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki je izključen iz poslovnega izida in pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Finančni prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 82. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki je izključen iz poslovnega izida in pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, čisti znesek po odštetju davka, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Finančni prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 82.(bc) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 82. člen |
documentation |
Finančni prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki so pripoznani v poslovnem izidu. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeOnNetInvestmentInFinanceLease |
X duration, credit |
label |
Finančni prihodki iz čiste naložbe v finančni najem |
razkritje: MSRP 16, 90.(a)(ii) člen |
documentation |
Znesek finančnih prihodkov iz čiste naložbe v finančni najem. [glej: Finančni prihodki; Čiste naložbe v finančni najem] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeReceivedClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Prejeti finančni prihodki, razvrščeni kot poslovne aktivnosti |
splošna praksa: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prejetih finančnih prihodkov, razvrščenih kot poslovne aktivnosti. [glej: Finančni prihodki] |
||||
ifrs-full |
FinanceLeaseReceivables |
X instant, debit |
label |
Terjatve iz finančnih najemov |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek terjatev, povezanih s finančnimi najemi. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva |
razkritje: MSRP 7, 25. člen, razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen, primer: MSRP 7, 35.N člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki so: (a) denar, (b) kapitalski instrument drugega podjetja, (c) pogodbena pravica: (i) prejeti denar ali drugačno finančno sredstvo od drugega podjetja, ali (ii) zamenjati z drugim podjetjem finančna sredstva ali finančne obveznosti pod pogoji, ki utegnejo biti ugodni za podjetje, ali (d) pogodba, ki se lahko poravna ali se bo poravnala z lastnimi kapitalskimi instrumenti podjetja in je: (i) neizpeljan (instrument), za katerega je podjetje (lahko) zavezano prejeti spremenljivo število lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, ali (ii) izpeljan instrument, ki se lahko ali se bo poravnal drugače kot z zamenjavo določenega zneska denarja ali drugega finančnega sredstva za določeno število lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. Za ta namen lastni kapitalski instrumenti podjetja ne zajemajo prodajljivih finančnih instrumentov, ki so razvrščeni kot kapitalski instrumenti v skladu s 16.A in 16.B členom MRS 32, instrumentov, ki določajo, da mora podjetje drugi stranki izročiti sorazmeren delež čistih sredstev podjetja le pri likvidaciji, in so razvrščeni kot kapitalski instrumenti v skladu s 16.C in 16.D členom MRS 32, ali instrumentov, ki so pogodbe za prihodnji prejem ali izročitev lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]; Finančne obveznosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj finančna sredstva |
||||
periodStartLabel |
Finančna sredstva na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Finančna sredstva na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountAfterApplyingAmendments |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, knjigovodska vrednost po uporabi sprememb |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(b) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, po uporabi sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, knjigovodska vrednost neposredno pred uporabo sprememb |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(a) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, neposredno pred uporabo sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
text |
label |
Finančna sredstva, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, kategorija merjenja po uporabi sprememb |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(b) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, po uporabi sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Finančna sredstva, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, kategorija merjenja neposredno pred uporabo sprememb |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(a) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, neposredno pred uporabo sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountAfterApplyingAmendments |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, knjigovodska vrednost po uporabi sprememb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(b) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, po uporabi sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, knjigovodska vrednost neposredno pred uporabo sprememb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(a) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, neposredno pred uporabo sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ClassificationImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Finančna sredstva, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, razvrstitev neposredno pred uporabo sprememb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(a) člen |
documentation |
Razvrstitev finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, neposredno pred uporabo sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
text |
label |
Finančna sredstva, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, kategorija merjenja po uporabi sprememb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(b) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, po uporabi sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Finančna sredstva, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, kategorija merjenja neposredno pred uporabo sprememb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(a) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih sredstev, na katera vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, neposredno pred uporabo sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17CarryingAmountAfterRedesignation |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, na katera vpliva ponovna določitev na datum začetka uporabe MSRP 17, knjigovodska vrednost po ponovni določitvi |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32.(b)(ii) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev, na katera vpliva ponovna določitev, po ponovni določitvi, na datum začetka uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeRedesignation |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, na katera vpliva ponovna določitev na datum začetka uporabe MSRP 17, knjigovodska vrednost neposredno pred ponovno določitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32.(b)(i) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev, na katera vpliva ponovna določitev, neposredno pred ponovno določitvijo, na datum začetka uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17MeasurementCategoryAfterRedesignation |
text |
label |
Finančna sredstva, na katera vpliva ponovna določitev na datum začetka uporabe MSRP 17, kategorija merjenja po ponovni določitvi |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32.(b)(ii) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih sredstev, na katera vpliva ponovna določitev, po ponovni določitvi, na datum začetka uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeRedesignation |
text |
label |
Finančna sredstva, na katera vpliva ponovna določitev na datum začetka uporabe MSRP 17, kategorija merjenja neposredno pred ponovno določitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32.(b)(i) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih sredstev, na katera vpliva ponovna določitev, neposredno pred ponovno določitvijo, na datum začetka uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtAmortisedCost |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 8.(f) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev po odplačni vrednosti. Odplačna vrednost je znesek, po katerem se finančna sredstva izmerijo ob začetnem pripoznanju, zmanjšan za odplačila glavnice, povečan ali zmanjšan za kumulativno amortizacijo, z uporabo metode efektivnih obresti, kakršne koli razlike med navedenim začetnim zneskom in zneskom ob zapadlosti ter prilagojen za morebitno oslabitev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtAmortisedCostCategoryMember |
member |
label |
Finančna sredstva po odplačni vrednosti, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtAmortisedCostMember |
member |
label |
Finančna sredstva po odplačni vrednosti, razred [member] |
razkritje: MSRP 7, B2.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 25. člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih sredstev. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueMember |
member |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti, razred [member] |
razkritje: MSRP 7, B2.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti. [glej: Finančna sredstva; Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančna sredstva; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupaj finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryMember |
member |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, ki se merijo po pošteni vrednosti in za katere se dobički (izgube) pripoznajo v poslovnem izidu. Finančno sredstvo se meri po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razen kadar se meri po odplačni vrednosti ali po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. Dobiček (izguba) iz finančnega sredstva, merjenega po pošteni vrednosti, se pripozna v poslovnem izidu, razen če je del razmerja varovanja pred tveganjem, naložba v kapitalski instrument, za katerega se je podjetje odločilo predstaviti dobičke in izgube v drugem vseobsegajočem donosu, ali finančno sredstvo, merjeno po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossCategoryMember |
member |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so razvrščena kot v posesti za trgovanje. Finančno sredstvo je razvrščeno kot v posesti za trgovanje, če: (a) se pridobi predvsem za namene prodaje v bližnji prihodnosti; (b) je ob začetnem pripoznanju del portfelja identificiranih finančnih instrumentov, ki se upravljajo skupaj in za katere obstajajo dokazi o nedavnem dejanskem kratkoročnem pobiranju dobičkov; ali (c) je izpeljani instrument (razen izpeljanega instrumenta, ki je pogodba o finančnem poroštvu ali tako določen in učinkovit instrument za varovanje pred tveganjem). [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTradingCategoryMember |
member |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje, kategorija [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščenih kot v posesti za trgovanje. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje. |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bila kot taka določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionCategoryMember |
member |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bila kot taka določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v skladu z MSRP 9. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValueCategoryMember |
member |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjenih kot takih v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov, kot je opisano v 33.A členu MRS 32. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstrumentsCategoryMember |
member |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov, kategorija [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjenih kot takih v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih finančnih obveznosti |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjenih kot takih v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih kapitalskih obveznosti, kot je opisano v 3.3.5. členu MSRP 9. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilitiesCategoryMember |
member |
label |
Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih finančnih obveznosti, kategorija [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjenih kot takih v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih finančnih obveznosti. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih finančnih obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAvailableforsale |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(d) člen |
documentation |
Znesek neizpeljanih finančnih sredstev, ki so določena kot razpoložljiva za prodajo, ali pa niso razvrščena kot (a) posojila in terjatve, (b) finančne naložbe v posesti do zapadlosti v plačilo ali (c) finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Izpeljana finančna sredstva; Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida; Finančne naložbe v posesti do zapadlosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAvailableforsaleCategoryMember |
member |
label |
Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo, kategorija [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCarryingAmountImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, knjigovodska vrednost neposredno po začetku uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(b) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev neposredno po datumu začetka uporabe MSRP 9. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCarryingAmountImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, knjigovodska vrednost neposredno pred začetkom uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(a) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 9, določena v skladu z MRS 39 ali v skladu s prejšnjo različico MSRP 9 (če izbrani pristop podjetja za uporabo MSRP 9 vključuje več kot en datum začetka uporabe za različne zahteve). [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCategoryMember |
member [default] |
label |
Finančna sredstva, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene kategorije finančnih sredstev. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Kategorije finančnih sredstev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCollectivelyAssessedForCreditLossesMember |
member |
label |
Finančna sredstva, skupaj ocenjena za kreditne izgube [member] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančna sredstva, ki so se skupaj ocenila za kreditne izgube. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4CarryingAmountApplyingIAS39 |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, knjigovodska vrednost na podlagi MRS 39 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(a) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, na podlagi MRS 39. V primeru finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti, znesek pred prilagoditvijo za morebitne popravke vrednosti zaradi oslabitev. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.E(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, tj. finančna sredstva s pogodbenimi pogoji, ki na določene datume povzročijo denarne tokove, ki so izključno plačila glavnice in obresti na neporavnani znesek glavnice (tj. finančna sredstva, ki izpolnjujejo pogoj iz 4.1.2.(b) in 4.1.2.A(b) člena MSRP 9), razen vseh finančnih sredstev, ki izpolnjujejo opredelitev „v posesti za trgovanje“ iz MSRP 9, ali ki se upravljajo in katerih donosnost se ocenjuje na podlagi poštene vrednosti (B4.1.6. člen MSRP 9); [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskCarryingAmountApplyingIAS39 |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, ki nimajo nizkega kreditnega tveganja, knjigovodska vrednost na podlagi MRS 39 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(b) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, ki nimajo nizkega kreditnega tveganja, na podlagi MRS 39. V primeru finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti, znesek pred prilagoditvijo za morebitne popravke vrednosti zaradi oslabitev. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskFairValue |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, ki nimajo nizkega kreditnega tveganja, poštena vrednost |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, ki nimajo nizkega kreditnega tveganja. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDesignatedAsMeasuredAtFairValueAbstract |
|
label |
Finančna sredstva, določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRisk |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva v posesti za obvladovanje likvidnostnega tveganja |
razkritje: MSRP 7, B11.E člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev v posesti za obvladovanje likvidnostnega tveganja (npr. finančna sredstva, ki so pripravljena za prodajo ali se za njih pričakuje, da bodo ustvarjala denarne pritoke za poravnavo denarnih odtokov pri finančnih obveznostih). [glej: Likvidnostno tveganje [member]; Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsImpairedMember |
member |
label |
Oslabljena finančna sredstva [member] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančna sredstva, ki so bila oslabljena. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsIndividuallyAssessedForCreditLossesMember |
member |
label |
Finančna sredstva, posamično ocenjena za kreditne izgube [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančna sredstva, ki so se posamično ocenila za kreditne izgube. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. Finančno sredstvo se mora meriti po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, če sta izpolnjena oba naslednja pogoja: (a) finančno sredstvo se poseduje v okviru poslovnega modela, katerega cilj se dosega s prejemanjem pogodbenih denarnih tokov in prodajo finančnih sredstev, in (b) pogodbeni pogoji finančnega sredstva na določene datume povzročijo denarne tokove, ki so izključno plačila glavnice in obresti na neporavnani znesek glavnice. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryMember |
member |
label |
Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasurementCategoryImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
text |
label |
Finančna sredstva, kategorija merjenja neposredno po začetku uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(b) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih sredstev neposredno po datumu začetka uporabe MSRP 9. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasurementCategoryImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
text |
label |
Finančna sredstva, kategorija merjenja neposredno pred začetkom uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(a) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih sredstev na datum začetka uporabe MSRP 9, določena v skladu z MRS 39 ali v skladu s prejšnjo različico MSRP 9 (če izbrani pristop podjetja za uporabo MSRP 9 vključuje več kot en datum začetka uporabe za različne zahteve). [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMember |
member [default] |
label |
Finančna sredstva, razred [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32. člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(b) člen, razkritje: MSRP 7, 42.I člen, razkritje: MSRP 7, 6. člen, razkritje: MSRP 9, 7.2.34. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene razrede finančnih sredstev. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi finančnih sredstev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsNeitherPastDueNorImpairedMember |
member |
label |
Finančna sredstva, ki niso prekoračila zapadlosti v plačilo in niso oslabljena [member] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančna sredstva, ki niso prekoračila zapadlosti v plačilo in niso oslabljena. Finančno sredstvo je prekoračilo zapadlost v plačilo, kadar nasprotna stranka ne izvede plačila na pogodbeno določen datum. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, razen tistih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.E(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih sredstev, razen tistih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsOutsideScopeOfIFRS7Member |
member |
label |
Finančna sredstva izven področja uporabe MSRP 7, razred [member] |
razkritje: MSRP 7, B2.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred finančnih sredstev, ki so izven področja uporabe MSRP 7. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPastDueButNotImpairedMember |
member |
label |
Finančna sredstva, ki so prekoračila zapadlost v plačilo, vendar niso oslabljena [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančna sredstva, ki so prekoračila zapadlost v plačilo, vendar niso oslabljena. Finančno sredstvo je prekoračilo zapadlost v plačilo, kadar nasprotna stranka ne izvede plačila na pogodbeno določen datum. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPledgedAsCollateralForLiabilitiesOrContingentLiabilities |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, zastavljena kot zavarovanje s premoženjem za obveznosti ali pogojne obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 14.(a) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, ki jih je podjetje zastavilo kot zavarovanje s premoženjem za obveznosti ali pogojne obveznosti, vključno z zneski, ki so bili prerazvrščeni v skladu s 3.2.23.(a) členom MSRP 9. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossButNoLongerSoDesignatedFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, prej določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ne več tako določena, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev v izkazu finančnega položaja, za katera je bilo prej določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ni več tako določeno, ko podjetje začne uporabljati MSRP 9. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedDueToRequirementsOfIFRS9FirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, prej določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, prerazvrščena zaradi zahtev MSRP 9, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev v izkazu finančnega položaja, za katera je bilo prej določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ni več tako določeno, ki so bila prerazvrščena zaradi zahtev MSRP 9, ko podjetje začne uporabljati MSRP 9. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedVoluntarilyFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, prej določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, prerazvrščena prostovoljno, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev v izkazu finančnega položaja, za katera je bilo prej določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ni več tako določeno, ki se jih je podjetje prostovoljno odločilo prerazvrstiti, ko začne uporabljati MSRP 9. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, prerazvrščena iz kategorije finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, po pošteni vrednosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih sredstev, ki so bila prerazvrščena iz kategorije razpoložljivih za prodajo. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančna sredstva, po pošteni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, prerazvrščena iz kategorije finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, knjigovodska vrednost |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(b) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev, ki so bila prerazvrščena iz kategorije razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, prerazvrščena iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, po pošteni vrednosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih sredstev, ki so bila prerazvrščena iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, prerazvrščena iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, knjigovodska vrednost |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(b) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev, ki so bila prerazvrščena iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, pripoznana na datum prevzema |
primer: MSRP 3, B64.(i) člen, primer: MSRP 3, IE72. člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za finančna sredstva, pridobljena v poslovni združitvi. [glej: Finančna sredstva; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpairedFairValueOfCollateralHeldAndOtherCreditEnhancements |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, ki so posamično določena za oslabljena, poštena vrednost zavarovanja s premoženjem v posesti in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG29.(c) člen |
documentation |
Poštena vrednost razpoložljivega zavarovanja s premoženjem in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti za finančna sredstva, ki so posamično določena za oslabljena. [glej: Finančna sredstva; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationThatAreNoLongerSoDesignated |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, za katera je bilo pred uporabo sprememb MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, za katera ni več tako določeno |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev v izkazu finančnega položaja, za katera je bilo prej določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ni več tako določeno, ko podjetje uporabi spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfIFRS17ThatAreNoLongerSoDesignated |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, za katera je bilo pred uporabo MSRP 17 določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ni več tako določeno |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C32.(c) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih sredstev v izkazu finančnega položaja, za katera je bilo prej določeno, da so merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida z uporabo 4.1.5. člena MSRP 9, vendar niso več tako določena po uporabi MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(b) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, za katera se uporablja izravnalni pristop. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsTypeMember |
member [default] |
label |
Finančna sredstva, vrsta [member] |
razkritje: MSRP 7, B51. člen, razkritje: MSRP 7, B52. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene vrste finančnih sredstev. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Vrste finančnih sredstev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhichDoNotQualifyForDerecognitionAxis |
axis |
label |
Prenesena finančna sredstva, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno [axis] |
razkritje: MSRP 7, 42.D člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhichDoNotQualifyForDerecognitionMember |
member [default] |
label |
Prenesena finančna sredstva, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno [member] |
razkritje: MSRP 7, 42.D člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni prenesena finančna sredstva, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Prenesena finančna sredstva, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhoseContractualCashFlowCharacteristicsHaveBeenAssessedBasedOnFactsAndCircumstancesAtInitialRecognitionWithoutTakingIntoAccountExceptionForPrepaymentFeatures |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, katerih značilnosti pogodbenih denarnih tokov so se ocenile na podlagi dejstev in okoliščin ob začetnem pripoznanju, brez upoštevanja izjeme za elemente predplačila |
razkritje: MSRP 7, 42.S člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, katerih značilnosti pogodbenih denarnih tokov so se ocenile na podlagi dejstev in okoliščin, ki so obstajale ob začetnem pripoznanju, brez upoštevanja izjeme za elemente predplačila. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhoseContractualCashFlowCharacteristicsHaveBeenAssessedBasedOnFactsAndCircumstancesAtInitialRecognitionWithoutTakingIntoAccountRequirementsRelatedToModificationOfTimeValueOfMoneyElement |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, katerih značilnosti pogodbenih denarnih tokov so se ocenile na podlagi dejstev in okoliščin ob začetnem pripoznanju, brez zahtev, povezanih s spremembo časovne vrednosti denarnega elementa |
razkritje: MSRP 7, 42.R člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, katerih značilnosti pogodbenih denarnih tokov so se ocenile na podlagi dejstev in okoliščin, ki so obstajale ob začetnem pripoznanju, brez upoštevanja zahtev, povezanih s spremembo časovne vrednosti denarnega elementa. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWithContractualCashFlowsModifiedDuringReportingPeriodWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesAmortisedCostBeforeModification |
X duration, debit |
label |
Finančna sredstva s pogodbenimi denarnimi tokovi, spremenjenimi v poročevalskem obdobju, popravek vrednosti za izgubo merjen po pričakovanih kreditnih izgubah v celotnem obdobju trajanja, odplačna vrednost pred spremembo |
razkritje: MSRP 7, 35.J(a) člen |
documentation |
Odplačna vrednost pred spremembo finančnih sredstev, za katera so se pogodbeni denarni tokovi spremenili v poročevalskem obdobju, popravek vrednosti za izgubo za ta sredstva pa se je meril po znesku, enakem pričakovanim kreditnim izgubam v celotnem obdobju trajanja. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWithContractualCashFlowsModifiedDuringReportingPeriodWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesModificationGainLoss |
X duration, credit |
label |
Finančna sredstva s pogodbenimi denarnimi tokovi, spremenjenimi v poročevalskem obdobju, popravek vrednosti za izgubo merjen po pričakovanih kreditnih izgubah v celotnem obdobju trajanja, dobiček (izguba) iz naslova spremembe |
razkritje: MSRP 7, 35.J(a) člen |
documentation |
Čisti dobiček (izguba) iz naslova spremembe finančnih sredstev, za katera so se pogodbeni denarni tokovi spremenili v poročevalskem obdobju, popravek vrednosti za izgubo pa se je meril po znesku, enakem pričakovanim kreditnim izgubam v celotnem obdobju trajanja. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWithModifiedContractualCashFlowsWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesForWhichLossAllowanceChangedDuringReportingPeriodTo12monthExpectedCreditLossesGrossCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva s spremenjenimi pogodbenimi denarnimi tokovi s popravkom vrednosti za izgubo, merjenim glede na pričakovane kreditne izgube v celotnem obdobju trajanja, v poročevalskem obdobju spremenjenim na pričakovane kreditne izgube v 12-mesečnem obdobju, bruto knjigovodska vrednost |
razkritje: MSRP 7, 35.J(b) člen |
documentation |
Bruto knjigovodsko vrednost za finančna sredstva, ki so se od začetnega pripoznanja, ko se je popravek vrednosti za izgubo meril še po znesku, enakem pričakovanim kreditnim izgubam v celotnem obdobju trajanja, spremenila in za katera se je popravek vrednosti za izgubo v poročevalskem obdobju spremenil na znesek, enak pričakovanim kreditnim izgubam v 12-mesečnem obdobju. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWrittenOffDuringReportingPeriodAndStillSubjectToEnforcementActivityContractualAmountOutstanding |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, odpisana v poročevalskem obdobju in še vedno v postopku izvršbe, neporavnani pogodbeni znesek |
razkritje: MSRP 7, 35.L člen |
documentation |
Neporavnani pogodbeni znesek za finančna sredstva, ki so bila odpisana v poročevalskem obdobju in so še vedno v postopku izvršbe. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialEffectOfChangesInAccountingPolicyMember |
member |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member] |
razkritje: MRS 8, 28.(f)(i) člen, razkritje: MRS 8, 29.(c)(i) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančni učinek sprememb računovodske usmeritve. |
||||
ifrs-full |
FinancialEffectOfCorrectionsOfAccountingErrorsMember |
member |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member] |
razkritje: MRS 8, 49.(b)(i) člen, razkritje: MRS 8, 49.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančni učinek popravkov napak iz preteklega obdobja. |
||||
ifrs-full |
FinancialEffectOfTransitionFromPreviousGAAPToIFRSsAxis |
axis |
label |
Finančni učinek prehoda s prejšnjih GAAP na MSRP [axis] |
razkritje: MSRP 1, 24. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
FinancialForecastOfCashFlowsForCashgeneratingUnitMeasurementInputMember |
member |
label |
Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, B36.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančno napoved denarnih tokov za denar ustvarjajočo enoto, uporabljeno kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
FinancialForecastOfProfitOrLossForCashgeneratingUnitMeasurementInputMember |
member |
label |
Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, B36.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančno napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, uporabljeno kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
FinancialGuaranteeContractsMember |
member |
label |
Pogodbe o finančnem poroštvu [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.M člen, razkritje: MSRP 7, B8.E člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbe, ki od izdajatelja zahtevajo, da izvede določena plačila, s katerimi se imetniku povrne izguba, nastala zaradi tega, ker določeni dolžnik ni pravočasno izvedel plačila v skladu s prvotnimi ali spremenjenimi pogoji dolžniškega instrumenta. |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsCreditimpairedAfterPurchaseOrOriginationMember |
member |
label |
Finančni instrumenti s poslabšano kreditno kakovostjo po nakupu ali izdaji [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H(b)(ii) člen, razkritje: MSRP 7, 35.M(b)(ii) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančne instrumente, katerih kreditna kakovost se je poslabšala po nakupu ali izdaji. [glej: Finančni instrumenti s poslabšano kreditno kakovostjo, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsCreditimpairedMember |
member |
label |
Finančni instrumenti s poslabšano kreditno kakovostjo, razred [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančne instrumente s poslabšano kreditno kakovostjo. [glej: Poslabšanje kreditne kakovosti finančnih instrumentov [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsDesignatedAsHedgingInstrumentsAtFairValue |
X instant |
label |
Finančni instrumenti, določeni kot instrumenti za varovanje pred tveganjem, po pošteni vrednosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 22.(b) člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih instrumentov, ki so določeni kot instrumenti za varovanje pred tveganjem. Instrumenti za varovanje pred tveganjem so za to določeni izpeljani finančni instrumenti (samo za namene varovanja pred valutnim tveganjem) ali za to določena neizpeljana finančna sredstva ali neizpeljane finančne obveznosti, katerih poštena vrednost ali denarni tokovi bodo po pričakovanju izravnali spremembo poštene vrednosti ali denarnih tokov pred tveganjem varovane postavke. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Izpeljana finančna sredstva; Izpeljane finančne obveznosti; Finančni instrumenti, razred [member]; Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskAxis |
axis |
label |
Finančni instrumenti, merjeni po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za upravljanje kreditnega tveganja uporablja kreditni izpeljani finančni instrument [axis] |
razkritje: MSRP 7, 24.G člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskMember |
member [default] |
label |
Finančni instrumenti, merjeni po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za upravljanje kreditnega tveganja uporablja kreditni izpeljani finančni instrument [member] |
razkritje: MSRP 7, 24.G člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančne instrumente, merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za upravljanje kreditnega tveganja uporablja kreditni izpeljani finančni instrument. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Finančni instrumenti, merjeni po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za upravljanje kreditnega tveganja uporablja kreditni izpeljani finančni instrument“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]; Kreditno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsNotCreditimpairedMember |
member |
label |
Finančni instrumenti, ki nimajo poslabšane kreditne kakovosti [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančne instrumente, ki nimajo poslabšane kreditne kakovosti. [glej: Poslabšanje kreditne kakovosti finančnih instrumentov [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsPurchasedOrOriginatedCreditimpairedMember |
member |
label |
Finančni instrumenti, kupljeni ali izdani s poslabšano kreditno kakovostjo [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H(c) člen, razkritje: MSRP 7, 35.M(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančne instrumente, ki so bili kupljeni ali izdani s poslabšano kreditno kakovostjo. [glej: Finančni instrumenti s poslabšano kreditno kakovostjo, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(X) instant, credit |
label |
Finančni instrumenti, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi |
primer: MSRP 7, 13.C(d)(i) člen, primer: MSRP 7, IG40.D člen |
documentation |
Znesek finančnih instrumentov, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi. [glej: Finančna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Finančni instrumenti, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(X) instant, debit |
label |
Finančni instrumenti, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi |
primer: MSRP 7, 13.C(d)(i) člen, primer: MSRP 7, IG40.D člen |
documentation |
Znesek finančnih instrumentov, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
negatedLabel |
Finančni instrumenti, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasuredAtTimeOfDerecognition |
X instant |
label |
Finančni instrumenti, katerih poštene vrednosti predhodno ni bilo mogoče zanesljivo izmeriti, ob odpravi pripoznanja |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 30.(e) člen |
documentation |
Znesek finančnih instrumentov, katerih poštene vrednosti predhodno ni bilo mogoče zanesljivo izmeriti in za katere je bilo pripoznanje odpravljeno, ob odpravi pripoznanja. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 25. člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki so: (a) pogodbena obveza: (i) izročiti drugemu podjetju denar ali drugačno finančno sredstvo, ali (ii) zamenjati z drugim podjetjem finančna sredstva ali finančne obveznosti pod pogoji, ki utegnejo biti neugodni za podjetje, ali (b) pogodba, ki se lahko poravna ali se bo poravnala z lastnimi kapitalskimi instrumenti podjetja in je: (i) neizpeljan (instrument), za katerega je podjetje (lahko) zavezano izročiti spremenljivo število lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, ali (ii) izpeljan instrument, ki se lahko ali se bo poravnal drugače kot z zamenjavo določenega zneska denarja ali drugega finančnega sredstva za določeno število lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. Za ta namen so pravice, opcije ali nakupni boni za pridobitev določenega števila lastnih kapitalskih instrumentov podjetja v zameno za določen znesek v kateri koli valuti kapitalski instrumenti, če podjetje vsem svojim obstoječim lastnikom istega razreda ponudi sorazmerno pravice, opcije ali nakupne bone lastnih neizpeljanih kapitalskih instrumentov. Poleg tega za navedeni namen lastni kapitalski instrumenti podjetja ne zajemajo prodajljivih finančnih instrumentov, ki so razvrščeni kot kapitalski instrumenti v skladu s 16.A in 16.B členom MRS 32, instrumentov, ki določajo, da mora podjetje drugi stranki izročiti sorazmerni delež čistih sredstev podjetja le pri prenehanju obstoja, in so razvrščeni kot kapitalski instrumenti v skladu s 16.C in 16.D členom MRS 32, ali instrumentov, ki so pogodbe za prihodnji prejem ali izročitev lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. Instrument, ki ustreza opredelitvi pojma finančna obveznost, je razvrščen kot kapitalski instrument, če ima vse značilnosti in izpolnjuje pogoje iz 16.A in 16.B člena ali 16.C in 16.D člena MRS 32. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]; Finančna sredstva; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj finančne obveznosti |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountAfterApplyingAmendments |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, knjigovodska vrednost po uporabi sprememb |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(b) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, po uporabi sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, knjigovodska vrednost neposredno pred uporabo sprememb |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(a) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, neposredno pred uporabo sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
text |
label |
Finančne obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, kategorija merjenja po uporabi sprememb |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(b) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, po uporabi sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Finančne obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, kategorija merjenja neposredno pred uporabo sprememb |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(a) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom, neposredno pred uporabo sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountAfterApplyingAmendments |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, knjigovodska vrednost po uporabi sprememb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(b) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, po uporabi sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, knjigovodska vrednost neposredno pred uporabo sprememb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(a) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, neposredno pred uporabo sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ClassificationImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Finančne obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, razvrstitev neposredno pred uporabo sprememb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(a) člen |
documentation |
Razvrstitev finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, neposredno pred uporabo sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
text |
label |
Finančne obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, kategorija merjenja po uporabi sprememb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(b) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, po uporabi sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Finančne obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, kategorija merjenja neposredno pred uporabo sprememb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(a) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih obveznosti, na katere vplivajo spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17, neposredno pred uporabo sprememb. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti po odplačni vrednosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(f) člen, razkritje: MSRP 7, 8.(g) člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti po odplačni vrednosti. Odplačna vrednost je znesek, po katerem se finančne obveznosti izmerijo ob začetnem pripoznanju, zmanjšan za odplačila glavnice, povečan ali zmanjšan za kumulativno amortizacijo, z uporabo metode efektivnih obresti, kakršne koli razlike med navedenim začetnim zneskom in zneskom ob zapadlosti. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtAmortisedCostCategoryMember |
member |
label |
Finančne obveznosti po odplačni vrednosti, kategorija [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(f) člen, razkritje: MSRP 7, 8.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih obveznosti po odplačni vrednosti. [glej: Finančne obveznosti po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtAmortisedCostMember |
member |
label |
Finančne obveznosti po odplačni vrednosti, razred [member] |
razkritje: MSRP 7, B2.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred finančnih obveznosti, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančne obveznosti po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValue |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 25. člen |
documentation |
Poštena vrednost finančnih obveznosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueMember |
member |
label |
Finančne obveznosti po pošteni vrednosti, razred [member] |
razkritje: MSRP 7, B2.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred finančnih obveznosti, merjenih po pošteni vrednosti. [glej: Finančne obveznosti; Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti, ki izpolnjujejo enega od naslednjih pogojev: (a) ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“ (b) ob začetnem pripoznanju jih podjetje določi kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. Podjetje lahko uporabi to oznako le, kadar to dovoljuje 4.3.5 člen MSRP 9 (vgrajeni izpeljani finančni instrumenti) ali kadar to povzroči koristnejše informacije, ker bodisi (a) odpravi ali bistveno zmanjša nedoslednost pri merjenju ali pripoznavanju (včasih imenovano „računovodska neskladnost“), ki bi sicer izhajala iz merjenja sredstev ali obveznosti oziroma pripoznavanja z njimi povezanih dobičkov in izgub na različnih podlagah, ali (b) se skupina finančnih obveznosti ali finančnih sredstev in finančnih obveznosti upravlja, njena uspešnost pa vrednoti na podlagi poštene vrednosti v skladu z dokumentirano strategijo obvladovanja tveganj ali naložbeno strategijo, informacije o skupini pa se na navedeni podlagi interno posredujejo ključnemu poslovodnemu osebju podjetja (kakor je določeno v MRS 24). [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossCategoryMember |
member |
label |
Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“ |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“. Finančna obveznost je razvrščena kot v posesti za trgovanje, če: (a) se pridobi ali prevzame predvsem za namene prodaje ali ponovnega nakupa v bližnji prihodnosti; (b) je ob začetnem pripoznanju del portfelja identificiranih finančnih instrumentov, ki se upravljajo skupaj in za katere obstajajo dokazi o nedavnem dejanskem kratkoročnem pobiranju dobičkov; ali (c) je izpeljani instrument (razen izpeljanega finančnega instrumenta, ki je pogodba o finančnem poroštvu ali določen in učinkovit instrument za varovanje pred tveganjem). [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bile kot take določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionCategoryMember |
member |
label |
Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bile kot take določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossThatMeetDefinitionOfHeldForTradingCategoryMember |
member |
label |
Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi v posesti za trgovanje. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesCarryingAmountImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, knjigovodska vrednost neposredno po začetku uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(b) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih obveznosti neposredno po datumu začetka uporabe MSRP 9. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesCarryingAmountImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, knjigovodska vrednost neposredno pred začetkom uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(a) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost finančnih obveznosti na datum začetka uporabe MSRP 9, določena v skladu z MRS 39 ali v skladu s prejšnjo različico MSRP 9 (če izbrani pristop podjetja za uporabo MSRP 9 vključuje več kot en datum začetka uporabe za različne zahteve). [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesCategoryMember |
member [default] |
label |
Finančne obveznosti, kategorija [member] |
razkritje: MSRP 7, 8. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene kategorije finančnih obveznosti. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Kategorije finančnih obveznosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesMeasurementCategoryImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
text |
label |
Finančne obveznosti, kategorija merjenja neposredno po začetku uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(b) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih obveznosti neposredno po datumu začetka uporabe MSRP 9. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesMeasurementCategoryImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
text |
label |
Finančne obveznosti, kategorija merjenja neposredno pred začetkom uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(a) člen |
documentation |
Kategorija merjenja finančnih obveznosti na datum začetka uporabe MSRP 9, določena v skladu z MRS 39 ali v skladu s prejšnjo različico MSRP 9 (če izbrani pristop podjetja za uporabo MSRP 9 vključuje več kot en datum začetka uporabe za različne zahteve). [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Finančne obveznosti, razred [member] |
razkritje: MSRP 7, 42.I člen, razkritje: MSRP 7, 6. člen, razkritje: MSRP 9, 7.2.34. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene razrede finančnih obveznosti. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi finančnih obveznosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesOutsideScopeOfIFRS7Member |
member |
label |
Finančne obveznosti izven področja uporabe MSRP 7, razred [member] |
razkritje: MSRP 7, B2.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred finančnih obveznosti, ki so izven področja uporabe MSRP 7. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossButNoLongerSoDesignatedFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, prej določene kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ne več tako določene, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti v izkazu finančnega položaja, za katere je bilo prej določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ni več tako določeno, ko podjetje začne uporabljati MSRP 9. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedDueToRequirementsOfIFRS9FirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, prej določene kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, prerazvrščene zaradi zahtev MSRP 9, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti v izkazu finančnega položaja, za katere je bilo prej določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ni več tako določeno, ki so bile prerazvrščene zaradi zahtev MSRP 9, ko podjetje začne uporabljati MSRP 9. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedVoluntarilyFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, prej določene kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, prerazvrščene prostovoljno, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.I(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti v izkazu finančnega položaja, za katere je bilo prej določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ni več tako določeno, ki se jih je podjetje prostovoljno odločilo prerazvrstiti, ko začne uporabljati MSRP 9. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesReclassifiedIntoEquity |
X duration |
label |
Finančne obveznosti, prerazvrščene v lastniški kapital |
razkritje: MRS 1, 80.A člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti, prerazvrščenih v lastniški kapital. [glej: Lastniški kapital; Finančne obveznosti] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
primer: MSRP 3, B64.(i) člen, primer: MSRP 3, IE72. člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za finančne obveznosti, prevzete v poslovni združitvi. [glej: Finančne obveznosti; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Finančne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationThatAreNoLongerSoDesignated |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, za katere je bilo pred uporabo sprememb MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, za katere ni več tako določeno |
razkritje: MSRP 9, 7.2.34.(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti v izkazu finančnega položaja, za katere je bilo prej določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ni več tako določeno, ko podjetje uporabi spremembe MSRP 9 za elemente predplačila z negativnim nadomestilom. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ButAreNoLongerSoDesignated |
X instant, credit |
label |
Finančne obveznosti, za katere je bilo pred uporabo sprememb MSRP 9, uvedenih z MSRP 17, določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar zanje ni več tako določeno |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.2.42.(c) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost vseh finančnih obveznosti v izkazu finančnega položaja, za katere je bilo prej določeno, da se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, vendar ni več tako določeno, ko podjetje uporabi spremembe MSRP 9, uvedene z MSRP 17. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesTypeMember |
member [default] |
label |
Finančne obveznosti, vrsta [member] |
razkritje: MSRP 7, B51. člen, razkritje: MSRP 7, B52. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene vrste finančnih obveznosti. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Vrste finančnih obveznosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FinancialRiskMember |
member |
label |
Finančno tveganje [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tveganje potencialne bodoče spremembe ene ali več od naslednjih spremenljivk: določene obrestne mere, cene finančnega instrumenta, cene blaga, deviznega tečaja, indeksa cen ali tečajev, bonitetne ocene ali kreditnega indeksa ali druge spremenljivke, če v primeru nefinančne spremenljivke taka spremenljivka ni omejena na eno od pogodbenih strank. |
||||
ifrs-full |
FinishedGoods |
X instant, debit |
label |
Kratkoročni dokončani proizvodi |
primer: MRS 1, 78.(c) člen, splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost blaga, ki je bilo dokončano v proizvodnem procesu in je v posesti za prodajo v rednem poslovanju. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
FiveYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
Pet let pred letom poročanja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni leto, ki se je končalo pet let pred koncem leta poročanja. |
||||
ifrs-full |
FixedInterestRateMember |
member |
label |
Fiksna obrestna mera [member] |
splošna praksa: MSRP 7, 39. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni fiksno obrestno mero. [glej: Tveganje spremembe obrestne mere [member]] |
||||
ifrs-full |
FixedpriceContractsMember |
member |
label |
Pogodbe s fiksno ceno [member] |
primer: MSRP 15, B89.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbe s fiksno ceno s kupci. |
||||
ifrs-full |
FixturesAndFittings |
X instant, debit |
label |
Pohištvo in vgrajena oprema |
primer: MRS 16, 37.(g) člen |
documentation |
Vrednost pohištva in vgrajene opreme, ki se nepremičnine ne drži trajno, uporabljenih pri poslovanju podjetja. |
||||
ifrs-full |
FixturesAndFittingsMember |
member |
label |
Pohištvo in vgrajena oprema [member] |
primer: MRS 16, 37.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja pohištvo in vgrajeno opremo, ki se nepremičnine ne drži trajno. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
FlatSalaryPensionDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pavšalni plačni pokojninski programi z določenimi zaslužki [member] |
primer: MRS 19, 138.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pavšalne plačne pokojninske programe z določenimi zaslužki. [glej: Pokojninski programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
FloatingInterestRateMember |
member |
label |
Variabilna obrestna mera [member] |
splošna praksa: MSRP 7, 39. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni variabilno obrestno mero. [glej: Tveganje spremembe obrestne mere [member]] |
||||
ifrs-full |
ForeignCountriesMember |
member |
label |
Tuje države [member] |
razkritje: MSRP 8, 33.(a) člen, razkritje: MSRP 8, 33.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni države izven domicilne države podjetja. [glej: Domicilna država [member]] |
||||
ifrs-full |
ForeignExchangeGain |
X duration, credit |
label |
Dobiček iz tečajnih razlik |
razkritje: MRS 1, 35. člen, razkritje: MRS 21, 52.(a) člen |
documentation |
Bruto dobiček, ki izhaja iz tečajnih razlik, pripoznanih v poslovnem izidu, brez tistih, ki izhajajo iz finančnih instrumentov, izmerjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v skladu z MSRP 9. [glej: Dobiček (izguba) iz tečajnih razlik] |
||||
ifrs-full |
ForeignExchangeGainLossAbstract |
|
label |
Dobiček (izguba) iz tečajnih razlik [abstract] |
|
ifrs-full |
ForeignExchangeLoss |
(X) duration, debit |
label |
Izguba iz tečajnih razlik |
razkritje: MRS 1, 35. člen, razkritje: MRS 21, 52.(a) člen |
documentation |
Bruto izguba, ki izhaja iz tečajnih razlik, pripoznanih v poslovnem izidu, brez tistih, ki izhajajo iz finančnih instrumentov, izmerjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v skladu z MSRP 9. [glej: Dobiček (izguba) iz tečajnih razlik] |
||||
negatedLabel |
Izguba iz tečajnih razlik |
||||
ifrs-full |
ForeignExchangeRatesAbstract |
|
label |
Devizni tečaji [abstract] |
|
ifrs-full |
ForwardContractMember |
member |
label |
Nestandardizirana terminska pogodba [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbo med strankama za prodajo ali nakup sredstva, ki je podlaga, na določen datum v prihodnosti za vnaprej določeno poravnalno ceno. |
||||
ifrs-full |
FourYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
Štiri leta pred letom poročanja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni leto, ki se je končalo štiri leta pred koncem leta poročanja. |
||||
ifrs-full |
FranchiseFeeIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodek iz provizije za uporabo franšizne pravice |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz provizij za uporabo franšizne pravice. |
||||
ifrs-full |
FranchisesMember |
member |
label |
Franšize [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo pravico do poslovanja podjetja z uporabo imena, trgovskega blaga, storitev, metodologij, promocijske podpore, trženja in dobav drugega podjetja. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
FuelAndEnergyExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za gorivo in energijo |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhajajo iz porabe goriva in energije. |
||||
totalLabel |
Skupaj odhodki za gorivo in energijo |
||||
ifrs-full |
FuelAndEnergyExpenseAbstract |
|
label |
Odhodki za gorivo in energijo [abstract] |
|
ifrs-full |
FuelExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za gorivo |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhajajo iz porabe goriva. |
||||
ifrs-full |
FunctionalOrPresentationCurrencyMember |
member [default] |
label |
Funkcijska ali predstavitvena valuta [member] |
razkritje: MRS 21, 57.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni, da so informacije prikazane v funkcijski ali predstavitveni valuti. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Valuta, v kateri so prikazane informacije“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
FundingArrangementsOfDefinedBenefitPlansAxis |
axis |
label |
Ureditve financiranja programov z določenimi zaslužki [axis] |
primer: MRS 19, 138.(e) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
FundingArrangementsOfDefinedBenefitPlansMember |
member [default] |
label |
Ureditve financiranja programov z določenimi zaslužki [member] |
primer: MRS 19, 138.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse programe z določenimi zaslužki, če se razdružijo po ureditvah financiranja programov z določenimi zaslužki. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Ureditve financiranja programov z določenimi zaslužki“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
FuturesContractMember |
member |
label |
Standardizirana terminska pogodba [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardizirano pogodbo, s katero se trguje na borzi, za prodajo ali nakup sredstva, ki je podlaga, na določen datum v prihodnosti za vnaprej določeno poravnalno ceno. |
||||
ifrs-full |
GainLossArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba), ki je posledica odprave pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti |
razkritje: MRS 1, 82.(aa) člen |
documentation |
Dobiček (izguba), ki je posledica odprave pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
netLabel |
Čisti dobiček (izguba), ki je posledica odprave pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti |
||||
ifrs-full |
GainLossArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCostAbstract |
|
label |
Dobiček (izguba), ki je posledica odprave pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossArisingFromDifferenceBetweenCarryingAmountOfFinancialLiabilityExtinguishedAndConsiderationPaid |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba), ki je posledica razlike med knjigovodsko vrednostjo finančne obveznosti, ki je prenehala, in plačanim nadomestilom |
razkritje: OPMSRP 19, 11. člen |
documentation |
Dobiček (izguba), ki je posledica razlike med knjigovodsko vrednostjo finančne obveznosti, ki je prenehala, in meritvijo nadomestila (izdani kapitalski instrumenti), plačanega upniku. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossOfDerecognisedFinancialAssetsAtDateOfTransfer |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) iz finančnih sredstev, za katere je bilo pripoznanje odpravljeno, na datum prenosa |
razkritje: MSRP 7, 42.G(a) člen |
documentation |
Dobiček (izguba) iz finančnih sredstev, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, pripoznan na datum prenosa sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
GainLossOfDerecognisedFinancialAssetsRepresentingGreatestTransferActivity |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) iz dejavnosti prenosa v obdobju, ki predstavlja največjo dejavnost prenosa |
razkritje: MSRP 7, 42.G(c)(ii) člen |
documentation |
Dobiček (izguba), pripoznan iz prenosa finančnih sredstev v tistem delu poročevalskega obdobja, v katerem je potekala največja dejavnost prenosa, če skupni znesek prejemkov iz dejavnosti prenosa (ki so upravičena do odprave pripoznanja) ni enakomerno porazdeljen po poročevalskem obdobju. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnCessationOfConsolidationOfSubsidiariesDueToChangeOfInvestmentEntityStatus |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) iz prenehanja konsolidiranja odvisnih podjetij zaradi spremembe statusa naložbenega podjetja |
razkritje: MSRP 12, 9.B(b) člen |
documentation |
Dobiček (izguba), ki izhaja iz prenehanja konsolidiranja odvisnih podjetij zaradi spremembe statusa naložbenega podjetja. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangeInFairValueOfHedgedItemUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) zaradi spremembe poštene vrednosti pred tveganjem varovane postavke, ki se uporablja kot podlaga za pripoznanje neučinkovitosti varovanja pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(iv) člen, razkritje: MSRP 7, 24.B(b)(i) člen |
documentation |
Dobiček (izguba) iz spremembe poštene vrednosti pred tveganjem varovane postavke, ki se uporablja kot podlaga za pripoznanje neučinkovitosti varovanja pred tveganjem. Neučinkovitost varovanja pred tveganjem je obseg, v katerem so spremembe poštene vrednosti ali denarnih tokov instrumenta za varovanje pred tveganjem večje ali manjše od sprememb pred tveganjem varovane postavke. |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangeInFairValueOfHedgingInstrumentUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) zaradi spremembe poštene vrednosti instrumenta za varovanje pred tveganjem, ki se uporablja kot podlaga za pripoznanje neučinkovitosti varovanja pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 24.A(c) člen |
documentation |
Dobiček (izguba) iz spremembe poštene vrednosti instrumenta za varovanje pred tveganjem, ki se uporablja kot podlaga za pripoznanje neučinkovitosti varovanja pred tveganjem. Neučinkovitost varovanja pred tveganjem je obseg, v katerem so spremembe poštene vrednosti ali denarnih tokov instrumenta za varovanje pred tveganjem večje ali manjše od sprememb pred tveganjem varovane postavke. |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeiling |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki je posledica dobička (izgube) zaradi sprememb učinka omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti |
razkritje: MRS 19, 141.(c)(iv) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki je posledica dobička (izgube) zaradi sprememb učinka omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva, razen zneskov, ki so vključeni v prihodke od obresti ali odhodke za obresti. [glej: Prihodki od (odhodki za) obresti; Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodkov za (prihodkov od) obresti] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki je posledica izgube (dobička) zaradi sprememb učinka omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangesInEffectOfLimitingReimbursementRightsToAssetCeiling |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki je posledica dobička (izgube) zaradi sprememb učinka omejitve pravic do povračila na zgornjo mejo sredstva, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti |
razkritje: MRS 19, 141.(c)(iv) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki je posledica dobička (izgube) zaradi sprememb učinka omejitve pravice do povračila na zgornjo mejo sredstva, razen zneskov, ki so vključeni v prihodke od obresti ali odhodke za obresti. [glej: Povečanje pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz prihodkov od obresti] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnDesignationOfFinancialInstrumentAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRisk |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) ob določitvi, da se finančni instrument meri po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za upravljanje kreditnega tveganja uporablja kreditni izpeljani finančni instrument |
razkritje: MSRP 7, 24.G(b) člen |
documentation |
Dobiček (izguba), pripoznan ob določitvi, da se finančni instrument ali njegov del meri po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za upravljanje kreditnega tveganja tega finančnega instrumenta uporablja kreditni izpeljani finančni instrument. [glej: Kreditno tveganje [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectiveness |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja |
razkritje: MSRP 7, 24.C(a)(i) člen |
documentation |
Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja pred tveganjem. Neučinkovitost varovanja pred tveganjem je obseg, v katerem so spremembe poštene vrednosti ali denarnih tokov instrumenta za varovanje pred tveganjem večje ali manjše od sprememb pred tveganjem varovane postavke. |
||||
totalLabel |
Skupaj dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectivenessAbstract |
|
label |
Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectivenessRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu |
razkritje: MSRP 7, 24.C(a)(i) člen |
documentation |
Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectivenessRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja, pripoznan v poslovnem izidu |
razkritje: MSRP 7, 24.C(a)(i) člen, razkritje: MSRP 7, 24.C(b)(ii) člen |
documentation |
Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja, pripoznan v poslovnem izidu. [glej: Dobiček (izguba) iz naslova neučinkovitosti varovanja] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz dobička (izgube) iz ponovnega merjenja v drugem vseobsegajočem donosu |
razkritje: MRS 19, 141.(c) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz ponovnega merjenja te čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
commentaryGuidance |
Zmanjšanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz dobička iz ponovnega merjenja v drugem vseobsegajočem donosu, morajo imeti pozitivno vrednost; povečanja, ki izhajajo iz izgube iz ponovnega merjenja, morajo imeti negativno vrednost. Povečanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz dobička iz ponovnega merjenja v drugem vseobsegajočem donosu, predstavljajo zmanjšanje čiste obveznosti za določene zaslužke (ki je enako povečanju čistega sredstva določenega zaslužka) in morajo imeti pozitivno vrednost; zmanjšanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz izgube iz ponovnega merjenja, morajo imeti negativno vrednost. |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz izgube (dobička) iz ponovnega merjenja v drugem vseobsegajočem donosu |
||||
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Spremembe čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhajajo iz dobička (izgube) iz ponovnega merjenja v drugem vseobsegajočem donosu [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfReimbursementRights |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz dobička (izgube) iz ponovnega merjenja |
razkritje: MRS 19, 141.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz ponovnega merjenja pravic do povračila. [glej: Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz dobička (izgube) iz ponovnega merjenja |
||||
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfReimbursementRightsAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz dobička (izgube) iz ponovnega merjenja [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossRecognisedAsResultOfRemeasuringToFairValueEquityInterestInAcquireeHeldByAcquirerBeforeBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba), pripoznan zaradi ponovnega merjenja na pošteno vrednost deleža v lastniškem kapitalu prevzetega podjetja, ki ga ima prevzemnik pred poslovno združitvijo |
razkritje: MSRP 3, B64.(p)(ii) člen |
documentation |
Dobiček (izguba), pripoznan zaradi ponovnega merjenja na pošteno vrednost deleža v lastniškem kapitalu prevzetega podjetja, ki ga ima prevzemnik pred poslovno združitvijo. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossRecognisedOnFinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasured |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba), pripoznan ob odpravi pripoznanja za finančne instrumente, katerih poštene vrednosti predhodno ni bilo mogoče zanesljivo izmeriti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 30.(e) člen |
documentation |
Dobiček (izguba), pripoznan ob odpravi pripoznanja za finančne instrumente, katerih poštene vrednosti predhodno ni bilo mogoče zanesljivo izmeriti. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossRecognisedOnMeasurementToFairValueLessCostsToSellOrOnDisposalOfAssetsOrDisposalGroupsConstitutingDiscontinuedOperation |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba), pripoznan iz merjenja poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, ali ob odtujitvi sredstev oz. skupin za odtujitev, ki sestavljajo ustavljeno poslovanje |
razkritje: MSRP 5, 33.(b)(iii) člen |
documentation |
Dobiček (izguba), pripoznan iz merjenja poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, ali ob odtujitvi sredstev oz. skupin za odtujitev, ki sestavljajo ustavljeno poslovanje. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossThatRelatesToIdentifiableAssetsAcquiredOrLiabilitiesAssumedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba), ki se nanaša na pridobljena opredeljiva sredstva ali prevzete obveznosti v poslovni združitvi in je takšnega obsega, narave ali učinka, da je razkritje koristno za razumevanje računovodskih izkazov združenega podjetja |
razkritje: MSRP 3, B67.(e) člen |
documentation |
Dobiček (izguba), ki: (a) se nanaša na pridobljena opredeljiva sredstva ali prevzete obveznosti v poslovni združitvi, in (b) je takšnega obsega, narave ali učinka, da je razkritje koristno za razumevanje računovodskih izkazov združenega podjetja. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
GainOnRecoveryOfLoansAndAdvancesPreviouslyWrittenOff |
X duration, credit |
label |
Dobiček iz naslova izterjave predhodno odpisanih posojil in predujmov |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Dobiček iz naslova izterjave predhodno odpisanih posojil in predujmov. |
||||
ifrs-full |
GainRecognisedInBargainPurchaseTransaction |
X duration, credit |
label |
Dobiček, pripoznan v transakciji izpogajanega nakupa |
razkritje: MSRP 3, B64.(n)(i) člen |
documentation |
Znesek kakršnega koli dobička, pripoznanega v poslovni združitvi, v kateri čisti znesek pridobljenih opredeljivih sredstev in prevzetih obveznosti presega vsoto prenesenega nadomestila, neobvladujočega deleža v prevzetem podjetju in pošteno vrednost prejšnjega prevzemnikovega deleža v lastniškem kapitalu prevzetega podjetja. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Dobički, ki so posledica odprave pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 20.A člen |
documentation |
Dobiček, pripoznan v izkazu vseobsegajočega donosa, ki izhaja iz odprave pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromDifferenceBetweenPreviousCarryingAmountAndFairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtFairValue |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube), ki izhajajo iz razlike med prejšnjo odplačno vrednostjo in pošteno vrednostjo finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije merjenja po odplačni vrednosti v kategorijo merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MRS 1, 82.(ca) člen |
documentation |
Dobički (izgube), ki izhajajo iz razlike med prejšnjo odplačno vrednostjo in pošteno vrednostjo finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije merjenja po odplačni vrednosti v kategorijo merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromSaleAndLeasebackTransactions |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz transakcij prodaje s povratnim najemom |
razkritje: MSRP 16, 53.(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz transakcij prodaje s povratnim najemom. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlans |
(X) duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz naslova poravnav, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov (odhodkov), ki izhajajo iz poravnav. Poravnave so transakcije, ki odpravijo vse prejšnje pravne ali posredne obveze za del ali celoto danih zaslužkov po programu z določenimi zaslužki, ki niso plačilo zaslužkov zaposlencem ali v imenu zaposlencev, ki je določeno z določbami programa in vključeno v aktuarske predpostavke. [Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki; Programi z določenimi zaslužki [member]; Aktuarske predpostavke [member]] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz dobičkov (izgub) iz naslova poravnav] |
||||
negatedLabel |
Izgube (dobički) iz naslova poravnav, programi z določenimi zaslužki |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz dobičkov (izgub) iz naslova poravnav |
razkritje: MRS 19, 141.(d) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz poravnav. Poravnave so transakcije, ki odpravijo vse prejšnje pravne ali posredne obveze za del ali celoto danih zaslužkov po programu z določenimi zaslužki, ki niso plačilo zaslužkov zaposlencem ali v imenu zaposlencev, ki je določeno z določbami programa in vključeno v aktuarske predpostavke. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Programi z določenimi zaslužki [member]; Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz izgub (dobičkov) iz naslova poravnav |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(a)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnCashFlowHedgesBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(c) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnCashFlowHedgesNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(c) člen, razkritje: MSRP 7, 24.C(b)(i) člen, razkritje: MSRP 7, 24.E(a) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, čisti znesek po odštetju davka, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInFairValueEstimatesOfBiologicalAssetsForCurrentPeriod |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi spremembe poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, bioloških sredstev v tekočem obdobju |
razkritje: MRS 41, 40. člen |
documentation |
Dobički (izgube), ki se pojavijo v tekočem obdobju zaradi spremembe poštene vrednosti, zmanjšanje za stroške prodaje, bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Dobički (izgube), nastali zaradi spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov, pripoznani v poslovnem izidu. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
netLabel |
Čisti dobički (izgube) zaradi spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivativesAbstract |
|
label |
Dobički (izgube) zaradi spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Dobički (izgube) zaradi spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Dobički (izgube) zaradi spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, čisti znesek po odštetju davka, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi spremembe vrednosti terminskih elementov nestandardiziranih terminskih pogodb, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Dobički (izgube) zaradi spremembe vrednosti terminskih elementov nestandardiziranih terminskih pogodb, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi spremembe vrednosti terminskih elementov nestandardiziranih terminskih pogodb, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Dobički (izgube) zaradi spremembe vrednosti terminskih elementov nestandardiziranih terminskih pogodb, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, čisti znesek po odštetju davka, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi spremembe časovne vrednosti opcij, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Dobički (izgube) zaradi spremembe časovne vrednosti opcij, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi spremembe časovne vrednosti opcij, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Dobički (izgube) zaradi spremembe časovne vrednosti opcij, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, čisti znesek po odštetju davka, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeilingExcludingInterestIncomeOrExpenseBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi sprememb učinka omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, ki je posledica dobička (izgube) zaradi sprememb učinka omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva, razen zneskov, ki so vključeni v prihodke od obresti ali odhodke za obresti. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki je posledica dobička (izgube) zaradi sprememb učinka omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeilingExcludingInterestIncomeOrExpenseNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi sprememb učinka omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti, čisti znesek po odštetju davka, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, ki je posledica dobička (izgube) zaradi sprememb učinka omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva, razen zneskov, ki so vključeni v prihodke od obresti ali odhodke za obresti. [glej: Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki je posledica dobička (izgube) zaradi sprememb učinka omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentProperties |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz odtujitev naložbenih nepremičnin |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz odtujitev naložbenih nepremičnin. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
netLabel |
Čisti dobički (izgube) iz odtujitev naložbenih nepremičnin |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentPropertiesAbstract |
|
label |
Dobički (izgube) iz odtujitve naložbenih nepremičnin [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz odtujitev naložbenih nepremičnin, izkazanih po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti |
razkritje: MRS 40, 78.(d)(iii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz odtujitev naložbenih nepremičnin, izkazanih po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti. [glej: Po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestments |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz odtujitev naložb |
razkritje: MRS 1, 98.(d) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz odtujitev naložb. |
||||
netLabel |
Čisti dobički (izgube) iz odtujitev naložb |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentsAbstract |
|
label |
Dobički (izgube) iz odtujitev naložb [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfNoncurrentAssets |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz odtujitev nekratkoročnih sredstev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz odtujitev nekratkoročnih sredstev. [glej: Nekratkoročna sredstva] |
||||
netLabel |
Čisti dobički (izgube) iz odtujitev nekratkoročnih sredstev |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfNoncurrentAssetsAbstract |
|
label |
Dobički (izgube) iz odtujitev nekratkoročnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfOtherNoncurrentAssets |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz odtujitev drugih nekratkoročnih sredstev |
razkritje: MRS 1, 98. člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz odtujitev drugih nekratkoročnih sredstev. [glej: Druga nekratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev |
razkritje: MRS 1, 98.(c) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
netLabel |
Čisti dobički (izgube) iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Dobički (izgube) iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik pri prevedbi poslovanja enot v tujini, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik pri prevedbi računovodskih izkazov poslovnih enot v tujini, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik pri prevedbi poslovanja enot v tujini, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik pri prevedbi računovodskih izkazov poslovnih enot v tujini, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, čisti znesek po odštetju davka, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) iz tečajnih razlik |
razkritje: MRS 1, 35. člen, razkritje: MRS 21, 52.(a) člen |
documentation |
Znesek tečajnih razlik, pripoznanih v poslovnem izidu, ki izhajajo iz transakcij v tujih valutah, brez tistih, ki izhajajo iz finančnih instrumentov, izmerjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v skladu z MSRP 9. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
netLabel |
Čisti dobiček (izguba) iz tečajnih razlik |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentAttributableToPhysicalChangesBiologicalAssets |
X duration |
label |
Dobički (izgube) iz prilagoditve poštene vrednosti, ki jo je mogoče pripisati fizičnim spremembam, biološka sredstva |
primer: MRS 41, primer: 1 XYZ Dairy d.o.o., primer: MRS 41, 51. člen |
documentation |
Dobički (izgube), ki so posledica spremembe poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, bioloških sredstev zaradi fizičnih sprememb. [glej: Biološka sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentAttributableToPriceChangesBiologicalAssets |
X duration |
label |
Dobički (izgube) iz prilagoditve poštene vrednosti, ki jo je mogoče pripisati spremembam cene, biološka sredstva |
primer: MRS 41, primer: 1 XYZ Dairy d.o.o., primer: MRS 41, 51. člen |
documentation |
Dobički (izgube), ki so posledica spremembe poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, bioloških sredstev zaradi sprememb cen na trgu. [glej: Biološka sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentBiologicalAssets |
X duration |
label |
Dobički (izgube) iz prilagoditve poštene vrednosti, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 50.(a) člen |
documentation |
Dobički (izgube), ki so posledica spremembe poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, bioloških sredstev zaradi fizičnih sprememb in sprememb cen na trgu. [glej: Biološka sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
totalLabel |
Skupaj dobički (izgube) iz prilagoditve poštene vrednosti, biološka sredstva |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Dobički (izgube) iz prilagoditve poštene vrednosti, biološka sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentInvestmentProperty |
X duration |
label |
Dobički (izgube) iz prilagoditve poštene vrednosti, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(d) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz sprememb poštene vrednosti naložbenih nepremičnin. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 20.(a)(vi) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 20.(a)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
totalLabel |
Skupaj dobički (izgube) iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so razvrščena kot v posesti za trgovanje |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(a)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so razvrščena kot v posesti za trgovanje. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje; Dobički (izgube) iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določenih ob začetnem pripoznanju ali pozneje |
razkritje: MSRP 7, 20.(a)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bila kot taka določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje; Dobički (izgube) iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 20.(a)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v skladu z MSRP 9. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti; Dobički (izgube) iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: MSRP 7, 20.(a)(viii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 4.1.2.A člena MSRP 9, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Tega elementa NE uporabljajte za drugi vseobsegajoči donos v zvezi s kapitalskimi instrumenti, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 5.7.5. člena MSRP 9, ki se ne prerazvrsti v poslovni izid. Namesto tega uporabite element „Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz naložb v kapitalske instrumente“. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 4.1.2.A člena MSRP 9, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, čisti znesek po odštetju davka, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Tega elementa NE uporabljajte za drugi vseobsegajoči donos v zvezi s kapitalskimi instrumenti, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 5.7.5. člena MSRP 9, ki se ne prerazvrsti v poslovni izid. Namesto tega uporabite element „Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz naložb v kapitalske instrumente“. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(e) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije razpoložljivih za prodajo, pripoznani v poslovnem izidu. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, prerazvrščenih iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(e) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, pripoznani v poslovnem izidu. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Dobički (izgube) iz finančnih instrumentov [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 20.(a)(v) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančne obveznosti po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 20.(a)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
totalLabel |
Skupaj dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so razvrščene kot v posesti za trgovanje |
razkritje: MSRP 7, 20.(a)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so razvrščene kot v posesti za trgovanje. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida; Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določenih ob začetnem pripoznanju ali pozneje |
razkritje: MSRP 7, 20.(a)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bile kot take določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje; Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgedItemAttributableToHedgedRisk |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz pred tveganjem varovane postavke, ki jih je mogoče pripisati varovanemu tveganju, varovanja poštene vrednosti pred tveganjem |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 24.(a)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz pred tveganjem varovanih postavk pri varovanjih poštene vrednosti pred tveganjem, ki jih je mogoče pripisati varovanemu tveganju. [glej: Varovanja poštene vrednosti pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: MRS 39, 102.(a) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.13.(a) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: MRS 39, 102.(a) člen, razkritje: MSRP 7, 24.C(b)(i) člen, razkritje: MSRP 7, 24.E(a) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.13.(a) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, čisti znesek po odštetju davka, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgingInstrument |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz instrumenta za varovanje pred tveganjem, varovanje poštene vrednosti pred tveganjem |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 24.(a)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz instrumentov za varovanje pred tveganjem pri varovanju poštene vrednosti pred tveganjem. [glej: Varovanja poštene vrednosti pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHeldtomaturityInvestments |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih naložb v posesti do zapadlosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(a)(iii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih naložb v posesti do zapadlosti. [glej: Finančne naložbe v posesti do zapadlosti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnIneffectivenessOfCashFlowHedgesRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz neučinkovitosti varovanja denarnih tokov pred tveganjem, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 24.(b) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz neučinkovitega dela varovanja denarnih tokov pred tveganjem, pripoznani v poslovnem izidu. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnIneffectivenessOfHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz neučinkovitosti varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 24.(c) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz neučinkovitega dela varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, pripoznani v poslovnem izidu. [glej: Varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini pred tveganji [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnInitialRecognitionOfBiologicalAssetsForCurrentPeriod |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) zaradi začetnega pripoznanja bioloških sredstev in kmetijskih pridelkov v tekočem obdobju |
razkritje: MRS 41, 40. člen |
documentation |
Agregatni dobiček (izguba), ki se pojavi v tekočem obdobju zaradi začetnega pripoznanja bioloških sredstev in kmetijskih pridelkov. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnLitigationSettlements |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz poravnav pravd |
razkritje: MRS 1, 98.(f) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz poravnav v pravdah. |
||||
netLabel |
Čisti dobički (izgube) iz poravnav pravd |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnLitigationSettlementsAbstract |
|
label |
Dobički (izgube) iz poravnav pravd [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnLoansAndReceivables |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz posojil in terjatev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(a)(iv) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz posojil in terjatev. [glej: Posojila in terjatve] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnNetMonetaryPosition |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz čistega denarnega položaja |
razkritje: MRS 29, 9. člen |
documentation |
Dobički (izgube), ki predstavljajo razliko, ki nastane pri preračunu nedenarnih sredstev, lastniškega kapitala in postavk v izkazu vseobsegajočega donosa ter prilagoditvi sredstev in obveznosti, vezanih na indeks, pri hiperinflacijskem poročanju. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz čistega gibanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanega s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid, pred obdavčitvijo |
razkritje: MSRP 14, 22.(b) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz čistega gibanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanega s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid, priznani v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz čistega gibanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanega s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MSRP 14, 22.(b) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz čistega gibanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanega s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid, priznani v drugem vseobsegajočem donosu, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz ponovnega merjenja finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, pred obdavčitvijo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(a)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz ponovnega merjenja finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz ponovnega merjenja finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(a)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz ponovnega merjenja finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, čisti znesek po odštetju davka, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnSubsequentIncreaseInFairValueLessCostsToSellNotInExcessOfRecognisedCumulativeImpairmentLoss |
X duration, credit |
label |
Dobički oziroma izgube iz naknadnega povečanja poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje, ki ne presega pripoznane nabrane izgube zaradi oslabitve, oziroma delnega odpisa do poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje |
razkritje: MSRP 5, 41.(c) člen |
documentation |
Dobički iz naknadnega povečanja poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje (ki ne presega pripoznane nabrane izgube zaradi oslabitve) in izgube iz delnega odpisa do poštene vrednosti, zmanjšane za stroške prodaje nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev v posesti za prodajo. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu brez tečajnih razlik, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti sredstev, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, brez tečajnih razlik. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu brez tečajnih razlik, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, brez tečajnih razlik. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedLabel |
Izgube (dobički), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu brez tečajnih razlik, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu brez tečajnih razlik, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti obveznosti, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, brez tečajnih razlik. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedLabel |
Izgube (dobički), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu brez tečajnih razlik, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti sredstev, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, s tečajnimi razlikami. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
totalLabel |
Skupaj dobički (izgube), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Dobički (izgube), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, merjenje poštene vrednosti, sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, s tečajnimi razlikami. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj izgube (dobički), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, vključno s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Dobički (izgube), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti obveznosti, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, s tečajnimi razlikami. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj izgube (dobički), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, vključno s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dobički (izgube), pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, merjenje poštene vrednosti, obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, iz merjenja poštene vrednosti sredstev. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, iz merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedLabel |
Izgube (dobički) iz tečajnih razlik, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(ii) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, iz merjenja poštene vrednosti obveznosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedLabel |
Izgube (dobički) iz tečajnih razlik, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določenih ob začetnem pripoznanju ali pozneje, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. |
razkritje: MSRP 7, 20.(a)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bile kot take določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje, pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določenih ob začetnem pripoznanju ali pozneje] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForAssetsHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu, ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov ali izgub za sredstva v posesti na koncu obdobja, merjenje po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(f) člen |
documentation |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu, za sredstva, merjena po pošteni vrednosti, ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov ali izgub v zvezi s tistimi sredstvi, ki so v posesti na koncu poročevalskega obdobja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForEntitysOwnEquityInstrumentsHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu, ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov ali izgub za lastne kapitalske instrumente podjetja v posesti na koncu obdobja, merjenje po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(f) člen |
documentation |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu, za lastne kapitalske instrumente podjetja, merjena po pošteni vrednosti, ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov ali izgub v zvezi s tistimi instrumenti, ki so v posesti na koncu poročevalskega obdobja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForLiabilitiesHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu, ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov ali izgub za obveznosti v posesti na koncu obdobja, merjenje po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(f) člen |
documentation |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu, za obveznosti, merjene po pošteni vrednosti, ki jih je mogoče pripisati spremembi nerealiziranih dobičkov ali izgub v zvezi s tistimi obveznostmi, ki so v posesti na koncu poročevalskega obdobja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu brez tečajnih razlik, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti sredstev, pripoznani v poslovnem izidu, brez tečajnih razlik. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu brez tečajnih razlik, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznani v poslovnem izidu, brez tečajnih razlik. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedLabel |
Izgube (dobički), pripoznani v poslovnem izidu brez tečajnih razlik, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu brez tečajnih razlik, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti obveznosti, pripoznani v poslovnem izidu, brez tečajnih razlik. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedLabel |
Izgube (dobički), pripoznani v poslovnem izidu brez tečajnih razlik, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti sredstev, pripoznani v poslovnem izidu, s tečajnimi razlikami. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
totalLabel |
Skupaj dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu, merjenje poštene vrednosti, sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznani v poslovnem izidu, s tečajnimi razlikami. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj izgube (dobički), pripoznani v poslovnem izidu, vključno s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz merjenja poštene vrednosti obveznosti, pripoznani v poslovnem izidu, s tečajnimi razlikami. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedTotalLabel |
Skupaj izgube (dobički), pripoznani v poslovnem izidu, vključno s tečajnimi razlikami, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dobički (izgube), pripoznani v poslovnem izidu, merjenje poštene vrednosti, obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnBuyingReinsurance |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube), pripoznane v poslovnem izidu ob nakupu pozavarovanja |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) pripoznane v poslovnem izidu ob nakupu pozavarovanja s strani podjetja. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v poslovnem izidu, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v poslovnem izidu, iz merjenja poštene vrednosti sredstev. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v poslovnem izidu, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v poslovnem izidu, iz merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedLabel |
Izgube (dobički) iz tečajnih razlik, pripoznani v poslovnem izidu, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v poslovnem izidu, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz tečajnih razlik, pripoznani v poslovnem izidu, iz merjenja poštene vrednosti obveznosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
negatedLabel |
Izgube (dobički) iz tečajnih razlik, pripoznani v poslovnem izidu, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določenih ob začetnem pripoznanju ali pozneje, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: MSRP 7, 20.(a)(i) člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bile kot take določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje, pripoznani v poslovnem izidu. [glej: Dobički (izgube) iz finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določenih ob začetnem pripoznanju ali pozneje] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedWhenControlInSubsidiaryIsLost |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube), pripoznani ob izgubi obvladovanja odvisnega podjetja |
razkritje: MSRP 12, 19. člen |
documentation |
Dobički (izgube), pripoznani v povezavi z izgubo obvladovanja odvisnega podjetja, ki jih je mogoče pripisati nekdanjemu obvladujočemu deležu. |
||||
ifrs-full |
GainsOnChangeInFairValueOfDerivatives |
X duration, credit |
label |
Dobički zaradi spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Dobički, nastali zaradi sprememb poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov, pripoznani v poslovnem izidu. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfInvestmentProperties |
X duration, credit |
label |
Dobički iz odtujitev naložbenih nepremičnin |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Dobički iz odtujitev naložbenih nepremičnin. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfInvestments |
X duration, credit |
label |
Dobički iz odtujitev naložb |
razkritje: MRS 1, 98.(d) člen |
documentation |
Dobički iz odtujitve naložb. |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfNoncurrentAssets |
X duration, credit |
label |
Dobički iz odtujitev nekratkoročnih sredstev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Dobički iz odtujitev nekratkoročnih sredstev. [glej: Nekratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
label |
Dobički iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev |
razkritje: MRS 1, 98.(c) člen |
documentation |
Dobički iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
GainsOnLitigationSettlements |
X duration, credit |
label |
Dobički iz poravnav pravd |
razkritje: MRS 1, 98.(f) člen |
documentation |
Dobički iz poravnav v pravdah. |
||||
ifrs-full |
GamingLicencesMember |
member |
label |
Licence za igre na srečo [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni licence, povezane z igrami na srečo. [glej: Licence [member]] |
||||
ifrs-full |
GasDistributionMember |
member |
label |
Distribucija plina [member] |
primer: MSRP 14, 33. člen, primer: MSRP 14, IE2. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dejavnost podjetja, povezano z distribucijo plina. |
||||
ifrs-full |
GeneralAndAdministrativeExpense |
X duration, debit |
label |
Splošni in administrativni stroški |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov, povezanih s splošnimi in administrativnimi dejavnostmi podjetja. |
||||
ifrs-full |
GeographicalAreasAxis |
axis |
label |
Geografska območja [axis] |
primer: MRS 19, 138.(a) člen, primer: MSRP 15, B89.(b) člen, primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 96.(b) člen, razkritje: MSRP 8, 33. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
GeographicalAreasMember |
member [default] |
label |
Geografska območja [member] |
primer: MRS 19, 138.(a) člen, primer: MSRP 15, B89.(b) člen, primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 96.(b) člen, razkritje: MSRP 8, 33. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združena geografska območja. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Geografska območja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
GoodsOrServicesTransferredAtPointInTimeMember |
member |
label |
Blago in storitve, prenesene v določenem trenutku [member] |
primer: MSRP 15, B89.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni blago in storitve, prenesene na kupce v določenem trenutku. [glej: Izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodsOrServicesTransferredOverTimeMember |
member |
label |
Blago in storitve, prenesene postopno [member] |
primer: MSRP 15, B89.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni blago in storitve, postopno prenesene na kupce. [glej: Izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodsSoldDirectlyToConsumersMember |
member |
label |
Blago, ki se proda neposredno kupcem [member] |
primer: MSRP 15, B89.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni blago, ki se proda neposredno kupcem. |
||||
ifrs-full |
GoodsSoldThroughIntermediariesMember |
member |
label |
Blago, ki se proda prek posrednikov [member] |
primer: MSRP 15, B89.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni blago, ki se proda prek posrednikov. |
||||
ifrs-full |
Goodwill |
X instant, debit |
label |
Dobro ime |
razkritje: MRS 1,54.(c) člen, razkritje: MRS 36, 134.(a) člen, razkritje: MRS 36, 135.(a) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen |
documentation |
Vrednost sredstva, ki predstavlja prihodnje gospodarske koristi, ki izhajajo iz drugih sredstev, pridobljenih v poslovni združitvi, ki niso posamično opredeljena in ločeno pripoznana. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
periodStartLabel |
Dobro ime na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Dobro ime na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
GoodwillDerecognisedWithoutHavingPreviouslyBeenIncludedInDisposalGroupClassifiedAsHeldForSale |
(X) duration, credit |
label |
Dobro ime, za katerega je bilo pripoznanje odpravljeno, ne da bi bilo prej vključeno v skupino za odtujitev, razvrščeno kot v posesti za prodajo |
razkritje: MSRP 3, B67.(d)(iv) člen |
documentation |
Vrednost dobrega imena, za katerega je bilo pripoznanje odpravljeno, ne da bi bilo prej vključeno v skupino za odtujitev, razvrščeno kot v posesti za prodajo. [glej: Dobro ime; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
negatedLabel |
Dobro ime, za katerega je bilo pripoznanje odpravljeno, ne da bi bilo prej vključeno v skupino za odtujitev, razvrščeno kot v posesti za prodajo |
||||
ifrs-full |
GoodwillExpectedDeductibleForTaxPurposes |
X instant, debit |
label |
Dobro ime, za katerega se pričakuje, da bo odšteto za davčne namene |
razkritje: MSRP 3, B64.(k) člen |
documentation |
Vrednost dobrega imena v poslovni združitvi, za katerega se pričakuje, da bo za davčne namene odšteto. [glej: Dobro ime; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodwillMember |
member |
label |
Dobro ime [member] |
primer: MRS 36, 127. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dobro ime. [glej: Dobro ime] |
||||
ifrs-full |
GoodwillRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Dobro ime, pripoznano na datum prevzema |
primer: MSRP 3, B64. člen, primer: MSRP 3, IE72. člen |
documentation |
Znesek za dobro ime, pripoznan na datum prevzema v poslovni združitvi. [glej: Dobro ime; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentCustomersMember |
member |
label |
Državni kupci [member] |
primer: MSRP 15, B89.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni državne kupce. [glej: Država [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Državni dolžniški instrumenti v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek dolžniških instrumentov v posesti podjetja, ki jih je izdala država. [glej: Dolžniški instrumenti v posesti; Država [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentGrants |
X instant, credit |
label |
Državne podpore |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek državne pomoči v obliki prenosov sredstev na podjetje v zameno za upoštevanje nekaterih okoliščin v preteklosti ali v prihodnosti, ki se nanašajo na poslovanje podjetja, pripoznan kot odloženi prihodek. Mednje se ne uvrščajo tiste oblike državne pomoči, katerih vrednosti ni mogoče določiti v razumnih mejah, pa tudi ne transakcij med podjetjem in državo, ki jih ni mogoče razlikovati od običajnih trgovinskih poslov podjetja. [glej: Odloženi prihodki razen obveznosti iz pogodb; Država [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentMember |
member |
label |
Država [member] |
razkritje: MSRP 8, 34. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vlado, vladne agencije in podobne organe na lokalni, državni ali mednarodni ravni. |
||||
ifrs-full |
GrossAmountArisingFromInsuranceContractsMember |
member |
label |
Bruto znesek, ki izhaja iz zavarovalnih pogodb [member] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni bruto znesek, ki izhaja iz zavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
GrossCarryingAmountMember |
member |
label |
Bruto knjigovodska vrednost [member] |
razkritje: MRS 16, 73.(d) člen, razkritje: MRS 38,118.(c) člen, razkritje: MRS 40,79.(c) člen, razkritje: MRS 41, 54.(f) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(d) člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen, primer: MSRP 7, 35.N člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(b) člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG29. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni znesek, s katerim se sredstvo pripozna pred odštetjem vseh akumuliranih amortizacijskih odpisov in akumuliranih izgub zaradi oslabitve le-tega. [glej: Stroški amortizacije; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
GrossContractualAmountsReceivableForAcquiredReceivables |
X instant, debit |
label |
Bruto pogodbeni zneski, ki se morajo prejeti za pridobljene terjatve |
razkritje: MSRP 3, B64.(h)(ii) člen |
documentation |
Bruto pogodbeni zneski, ki se morajo prejeti za terjatve, pridobljene v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialAssetsSetOffAgainstFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
(X) instant, debit |
label |
Bruto finančna sredstva, pobotana s finančnimi obveznostmi, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
razkritje: MSRP 7, 13.C(b) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, pobotanih s finančnimi obveznostmi, če podjetje: (a) trenutno ima uradno izvršljivo pravico pobotati pripoznane zneske ter (b) namerava bodisi poravnati čisti znesek ali unovčiti sredstvo in hkrati poravnati svojo obveznost. [glej: Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
negatedLabel |
Bruto finančna sredstva, pobotana s finančnimi obveznostmi, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
X instant, debit |
label |
Bruto finančna sredstva, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
razkritje: MSRP 7, 13.C(a) člen |
documentation |
Bruto znesek pripoznanih finančnih sredstev, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialLiabilitiesSetOffAgainstFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
(X) instant, credit |
label |
Bruto finančne obveznosti, pobotane s finančnimi sredstvi, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
razkritje: MSRP 7, 13.C(b) člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti, pobotanih s finančnimi sredstvi, če podjetje: (a) trenutno ima uradno izvršljivo pravico pobotati pripoznane zneske ter (b) namerava bodisi poravnati čisti znesek ali unovčiti sredstvo in hkrati poravnati svojo obveznost. [glej: Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
negatedLabel |
Bruto finančne obveznosti, pobotane s finančnimi sredstvi, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
X instant, credit |
label |
Bruto finančne obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
razkritje: MSRP 7, 13.C(a) člen |
documentation |
Bruto znesek pripoznanih finančnih obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
GrossLeaseLiabilities |
X instant, credit |
label |
Bruto obveznosti iz najemov |
razkritje: MSRP 16, 58. člen, primer: MSRP 7, B11.D(a) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi z obveznostmi iz najemov pred odbitkom finančnih obremenitev. [glej: Obveznosti iz najemov] |
||||
ifrs-full |
GrossLoanCommitments |
X instant, credit |
label |
Bruto obveze iz posojil |
primer: MSRP 7, B11.D(e) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi z bruto obvezami za prejem posojila. |
||||
ifrs-full |
GrossProfit |
X duration, credit |
label |
Bruto dobiček |
primer: MRS 1, 103. člen |
documentation |
Znesek prihodkov brez stroškov prodaje. [glej: Stroški prodaje; Prihodki] |
||||
netLabel |
Bruto dobiček |
||||
ifrs-full |
GSMLicencesMember |
member |
label |
Licence GSM [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni licence globalnega sistema za mobilne komunikacije (GSM). [glej: Licence in franšize] |
||||
ifrs-full |
GuaranteesMember |
member |
label |
Jamstva [member] |
primer: MSRP 7, B33. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni uradne obljube, pogosto pisne, s katerimi ena stranka prevzame odgovornost za dolgove ali odgovornosti druge stranke ali s katerimi stranka zagotovi, da bodo izpolnjeni določeni pogoji. |
||||
ifrs-full |
HedgedItemAssets |
X instant, debit |
label |
Pred tveganjem varovana postavka, sredstva |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(i) člen |
documentation |
Vrednost pred tveganjem varovane postavke, pripoznane kot sredstvo. [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
HedgedItemLiabilities |
X instant, credit |
label |
Pred tveganjem varovana postavka, obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 24.B(a)(i) člen |
documentation |
Vrednost pred tveganjem varovane postavke, pripoznane kot obveznost. [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
HedgedItemsAxis |
axis |
label |
Pred tveganjem varovane postavke [axis] |
razkritje: MSRP 7, 24.B člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
HedgedItemsMember |
member [default] |
label |
Pred tveganjem varovane postavke [member] |
razkritje: MSRP 7, 24.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pred tveganjem varovane postavke. Pred tveganjem varovana postavka je lahko pripoznano sredstvo ali obveznost, nepripoznana trdna obveza, napovedana transakcija ali čista finančna naložba v poslovno enoto v tujini. Pred tveganjem varovana postavka je lahko: (a) posamezna postavka ali (b) skupina postavk (pod pogoji iz 6.6.1.–6.6.6. in B6.6.1.–B6.6.16. člena MSRP 9). Pred tveganjem varovana postavka je lahko tudi sestavina take postavke ali skupine postavk (glej 6.3.7. in B6.3.7.–B6.3.25. člen MSRP 9). Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Pred tveganjem varovane postavke“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
HedgeFundInvestmentsMember |
member |
label |
Naložbe v hedge sklade [member] |
primer: MSRP 13, 94. člen, primer: MSRP 13, IE60. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni naložbe v hedge sklade. |
||||
ifrs-full |
HedgesOfNetInvestmentInForeignOperationsMember |
member |
label |
Varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini pred tveganji [member] |
razkritje: MRS 39,86.(c) člen, razkritje: MSRP 7, 24.A člen, razkritje: MSRP 7, 24.B člen, razkritje: MSRP 7, 24.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni varovanja monetarnih postavk podjetja, ki so v obliki terjatve ali obveznosti do poslovne enote v tujini, za katere poravnava ni niti načrtovana niti verjetna v predvidljivi prihodnosti, pred tveganjem. Poslovna enota v tujini je odvisno podjetje, pridruženo podjetje, skupni podvig ali podružnica poročajočega podjetja, katerih delovanje temelji ali se izvaja v državi ali valuti, ki za poročajoče podjetje ni domača. |
||||
ifrs-full |
HedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract |
|
label |
Varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini pred tveganji [abstract] |
|
ifrs-full |
HedgingGainsLossesForHedgeOfGroupOfItemsWithOffsettingRiskPositions |
X duration, credit |
label |
Dobički (izgube) iz naslova varovanja pred tveganjem za varovanje skupine postavk z izravnalnimi pozicijami tveganja |
razkritje: MSRP 7, 24.C(b)(vi) člen, razkritje: MSRP 9, 6.6.4. člen |
documentation |
Dobički (izgube) iz naslova varovanja pred tveganjem za varovanje skupine postavk z izravnalnimi pozicijami tveganja. |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentAssets |
X instant, debit |
label |
Instrumenti za varovanje pred tveganjem, sredstva |
razkritje: MSRP 7, 24.A(a) člen |
documentation |
Znesek instrumenta za varovanje pred tveganjem, pripoznanega kot sredstvo. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Instrumenti za varovanje pred tveganjem, obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 24.A(a) člen |
documentation |
Znesek instrumenta za varovanje pred tveganjem, pripoznanega kot obveznost. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentsAxis |
axis |
label |
Instrumenti za varovanje pred tveganjem [axis] |
razkritje: MSRP 7, 23.A člen, razkritje: MSRP 7, 24.A člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentsMember |
member [default] |
label |
Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member] |
razkritje: MSRP 7, 23.A člen, razkritje: MSRP 7, 24.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni instrumente za varovanje pred tveganjem. Instrument za varovanje pred tveganjem je lahko določen kot: (a) izpeljan finančni instrument, ki se meri po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, z izjemo nekaterih izdanih opcij (glej B6.2.4. člen MSRP 9); (b) neizpeljano finančno sredstvo ali neizpeljana finančna obveznost, merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razen če je finančna obveznost, določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, za katero se znesek spremembe njene poštene vrednosti, ki se lahko pripiše spremembam kreditnega tveganja navedene obveznosti, predstavi v drugem vseobsegajočem donosu v skladu s 5.7.7. členom MSRP 9. Za varovanje pred valutnim tveganjem se lahko sestavina valutnega tveganja neizpeljanega finančnega sredstva ali neizpeljane finančne obveznosti določi kot instrument za varovanje pred tveganjem, če ni naložba v kapitalski instrument, za katero se je podjetje odločilo, da bo spremembe poštene vrednosti predstavilo v drugem vseobsegajočem donosu v skladu s 5.7.5. členom MSRP 9. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Instrumenti za varovanje pred tveganjem“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
HeldtomaturityInvestments |
X instant, debit |
label |
Finančne naložbe v posesti do zapadlosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(b) člen |
documentation |
Znesek neizpeljanih finančnih sredstev z določenimi ali določljivimi plačili in določeno zapadlostjo v plačilo, ki jih podjetje nedvoumno namerava in zmore posedovati do zapadlosti, razen: (a) tistih, ki jih podjetje po začetnem pripoznanju označi kot po pošteni vrednosti preko poslovnega izida, (b) tistih, ki jih podjetje označi kot razpoložljiva za prodajo, ter (c) tistih, ki ustrezajo opredelitvi posojil in terjatev. Podjetje ne more razvrstiti nobenih finančnih sredstev kot v posesti do zapadlosti v plačilo, če je v tekočem poslovnem letu ali v prejšnjih dveh poslovnih letih prodalo ali prerazvrstilo več kot nepomemben znesek finančnih naložb v posesti do zapadlosti pred zapadlostjo (v več kot nepomembnem v razmerju do celotne vrednosti naložb v posesti do zapadlosti), razen prodaj ali prerazvrstitev, ki (i) so tako blizu zapadlosti v plačilo ali datumu odpoklica finančnega sredstva (npr. manj kot tri mesece pred zapadlostjo v plačilo), tako da spremembe tržne obrestne mere ne bi mogle vplivati pomembno na pošteno vrednost finančnega sredstva, (ii) se pojavijo, potem ko podjetje pobere skoraj celotno izvirno glavnico finančnega sredstva z načrtovanimi plačili ali predplačili, ali (iii) so pripisljivi osamljenemu poslovnemu dogodku, ki ga podjetje ne obvladuje ter se ne ponavlja in ga podjetje ne more utemeljeno pričakovati. [glej: Izpeljana finančna sredstva; Finančne naložbe v posesti do zapadlosti; Predplačila] |
||||
ifrs-full |
HeldtomaturityInvestmentsCategoryMember |
member |
label |
Finančne naložbe v posesti do zapadlosti, kategorija [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo finančnih sredstev, ki so finančne naložbe v posesti do zapadlosti. [glej: Finančne naložbe v posesti do zapadlosti] |
||||
ifrs-full |
HistoricalVolatilityForSharesMeasurementInputMember |
member |
label |
Pretekla nestanovitnost za delnice, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, B36.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni preteklo nestanovitnost za delnice, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/esef_role-000000 |
role |
label |
[000000] Oznake, ki jih je treba uporabiti, če so ustrezne informacije prisotne v poročilu |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-110000 |
role |
label |
[110000] Splošne informacije o računovodskih izkazih |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 |
role |
label |
[210000] Izkaz finančnega položaja, kratkoročni/nekratkoročni |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-220000 |
role |
label |
[220000] Izkaz finančnega položaja, vrstni red likvidnosti |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-310000 |
role |
label |
[310000] Izkaz vseobsegajočega donosa, poslovni izid, po vlogi odhodkov |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-320000 |
role |
label |
[320000] Izkaz vseobsegajočega donosa, poslovni izid, po naravi odhodkov |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-410000 |
role |
label |
[410000] Izkaz vseobsegajočega donosa, sestavine drugega vseobsegajočega donosa, predstavljene kot čisti znesek po odštetju davka |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-420000 |
role |
label |
[420000] Izkaz vseobsegajočega donosa, sestavine drugega vseobsegajočega donosa, predstavljene pred obdavčitvijo |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-610000 |
role |
label |
[610000] Izkaz sprememb lastniškega kapitala |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |
role |
label |
[800100] Podvrste sredstev, obveznosti in lastniškega kapitala |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800200 |
role |
label |
[800200] Analiza prihodkov in odhodkov |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800400 |
role |
label |
[800400] Izkaz sprememb lastniškega kapitala, dodatna razkritja |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800500 |
role |
label |
[800500] Seznam pojasnil |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800600 |
role |
label |
[800600] Seznam računovodskih usmeritev |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-810000 |
role |
label |
[810000] Pojasnila – Informacije o podjetju in izjava o skladnosti z MSRP |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000 |
role |
label |
[861000] Pojasnila – Analiza drugega vseobsegajočega donosa po postavkah |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861200 |
role |
label |
[861200] Pojasnila – Delniški kapital, rezerve in drugi deleži v lastniškem kapitalu |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-880000 |
role |
label |
[880000] Pojasnila – Dodatne informacije |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_10_role-815000 |
role |
label |
[815000] Pojasnila – Dogodki po poročevalskem obdobju |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110 |
role |
label |
[835110] Pojasnila – Davki iz dobička |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_16_role-822100 |
role |
label |
[822100] Pojasnila – Opredmetena osnovna sredstva |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_19_role-834480 |
role |
label |
[834480] Pojasnila – Zaslužki zaposlencev |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_2_role-826380 |
role |
label |
[826380] Pojasnila – Zaloge |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_20_role-831400 |
role |
label |
[831400] Pojasnila – Državne podpore |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_21_role-842000 |
role |
label |
[842000] Pojasnila – Vplivi sprememb deviznih tečajev |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_23_role-836200 |
role |
label |
[836200] Pojasnila – Stroški izposojanja |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_24_role-818000 |
role |
label |
[818000] Pojasnila – Povezana stranka |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_26_role-710000 |
role |
label |
[710000] Izkaz sprememb čistih razpoložljivih sredstev za pokojnine |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_27_role-825480 |
role |
label |
[825480] Pojasnila – Ločeni računovodski izkazi |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_29_role-816000 |
role |
label |
[816000] Pojasnila – Hiperinflacijsko poročanje |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_33_role-838000 |
role |
label |
[838000] Pojasnila – Dobiček na delnico |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_34_role-813000 |
role |
label |
[813000] Pojasnila – Medletno računovodsko poročanje |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_36_role-832410 |
role |
label |
[832410] Pojasnila – Oslabitev sredstev |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_37_role-827570 |
role |
label |
[827570] Pojasnila – Druge rezervacije, pogojne obveznosti in pogojna sredstva |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_38_role-823180 |
role |
label |
[823180] Pojasnila – Neopredmetena sredstva |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_40_role-825100 |
role |
label |
[825100] Pojasnila – Naložbene nepremičnine |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_41_role-824180 |
role |
label |
[824180] Pojasnila – Kmetijstvo |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-510000 |
role |
label |
[510000] Izkaz denarnih tokov, neposredna metoda |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-520000 |
role |
label |
[520000] Izkaz denarnih tokov, posredna metoda |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-800300 |
role |
label |
[800300] Izkaz denarnih tokov, dodatna razkritja |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-851100 |
role |
label |
[851100] Pojasnila – Izkaz denarnih tokov |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_8_role-811000 |
role |
label |
[811000] Pojasnila – Računovodske usmeritve, spremembe računovodskih ocen in napake |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifric_2_role-868500 |
role |
label |
[868500] Pojasnila – Delnice članov v zadrugah in podobni instrumenti |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifric_5_role-868200 |
role |
label |
[868200] Pojasnila – Pravica do deležev, ki izhajajo iz skladov za razgradnjo, obnovo in ponovno oživljanje okolja |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_1_role-819100 |
role |
label |
[819100] Pojasnila – Prva uporaba |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700 |
role |
label |
[825700] Pojasnila – Deleži v drugih podjetjih |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_13_role-823000 |
role |
label |
[823000] Pojasnila – Merjenje poštene vrednosti |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500 |
role |
label |
[824500] Pojasnila – Odloženi zneski zaradi zakonske regulacije |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150 |
role |
label |
[831150] Pojasnila – Znesek prihodkov iz naslova pogodb s kupci |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_16_role-832610 |
role |
label |
[832610] Pojasnila – Najemi |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600 |
role |
label |
[836600] Pojasnila – Zavarovalne pogodbe (MSRP 17) |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_2_role-834120 |
role |
label |
[834120] Pojasnila – Dogovori za plačilo na podlagi delnic |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 |
role |
label |
[817000] Pojasnila – Poslovne združitve |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 |
role |
label |
[836500] Pojasnila – Zavarovalne pogodbe |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_5_role-825900 |
role |
label |
[825900] Pojasnila – Nekratkoročna sredstva za prodajo in ustavljeno poslovanje |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_6_role-822200 |
role |
label |
[822200] Pojasnila – Raziskovanje in vrednotenje rudnih bogastev |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |
role |
label |
[822390] Pojasnila – Finančni instrumenti |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_8_role-871100 |
role |
label |
[871100] Pojasnila – Poslovni odseki |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_axi_role |
role |
label |
Validacije združevanja osi |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_cro_role |
role |
label |
Validacije med obdobji |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_eps_role |
role |
label |
Validacije dobička na delnico |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901000 |
role |
label |
[901000] Os – Uporaba za nazaj in sprememba za nazaj |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901100 |
role |
label |
[901100] Os – Odmik od zahteve MSRP |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901500 |
role |
label |
[901500] Os – Datum oblikovanja |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-903000 |
role |
label |
[903000] Os – Ohranjeno in ustavljeno poslovanje |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-904000 |
role |
label |
[904000] Os – Sredstva in obveznosti, razvrščena kot v posesti za prodajo |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-913000 |
role |
label |
[913000] Os – Konsolidirani in ločeni računovodski izkazi |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-914000 |
role |
label |
[914000] Os – Valuta, v kateri so prikazane informacije |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-915000 |
role |
label |
[915000] Os – Kumulativni učinek na datum začetka uporabe |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/sic_29_role-832900 |
role |
label |
[832900] Pojasnila – Dogovori o koncesiji storitev |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_con_role |
role |
label |
Validacije konteksta |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_fac_role |
role |
label |
Validacije dejstev in opomb |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_man_role |
role |
label |
Validacije obveznega označevanja |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_role-999999 |
role |
label |
[999999] Vrstične postavke, ki niso določene glede na dimenzijo |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_equ_role |
role |
label |
Validacije enakovrednosti dejstev |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_neg1_role |
role |
label |
Validacije negativnih dejstev 1 |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_neg2_role |
role |
label |
Validacije negativnih dejstev 2 |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_per_role |
role |
label |
Opozorila glede odstotkov |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_pos_role |
role |
label |
Validacija pozitivnih dejstev |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_tech_role |
role |
label |
Tehnična validacija |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs-dim_role-990000 |
role |
label |
[990000] Os – Neplačila |
|
esma_technical |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario |
role |
label |
Preprečuje privzeto uporabo vrstičnih postavk (npr. kadar niso izrecno dovoljene) za scenarij |
|
esma_technical |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment |
role |
label |
Preprečuje privzeto uporabo vrstičnih postavk (npr. kadar niso izrecno dovoljene) za segment |
|
ifrs-full |
IdentifiableAssetsAcquiredLiabilitiesAssumed |
X instant, debit |
label |
Pridobljena opredeljiva sredstva (prevzete obveznosti) |
primer: MSRP 3, B64.(i) člen, primer: MSRP 3, IE72. člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za čista pridobljena opredeljiva sredstva ali prevzete obveznosti v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
netLabel |
Čista pridobljena opredeljiva sredstva (prevzete obveznosti) |
||||
ifrs-full |
IdentifiableIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Opredeljiva neopredmetena sredstva, pripoznana na datum prevzema |
primer: MSRP 3, B64.(i) člen, primer: MSRP 3, IE72. člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za opredeljiva neopredmetena sredstva, pridobljena v poslovni združitvi. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
IdentificationOfUnadjustedComparativeInformation |
text |
label |
Identifikacija neprilagojenih primerjalnih informacij |
razkritje: MRS 16, 80.A člen, razkritje: MRS 27, 18.I člen, razkritje: MRS 38, 130.I člen, razkritje: MSRP 10, C6.B člen, razkritje: MSRP 11, C13.B člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C27. člen |
documentation |
Identifikacija neprilagojenih primerjalnih informacij v računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
IdentityOfPriceIndex |
text |
label |
Opis značilnosti indeksa rasti cen |
razkritje: MRS 29, 39.(c) člen |
documentation |
Opis značilnosti splošnega indeksa rasti cen, ki se uporablja za preračun podatkov iz računovodskih izkazov podjetja, katerega funkcijska valuta je valuta hiperinflacijskega gospodarstva. |
||||
ifrs-full |
IFRS17Member |
member |
label |
MSRP 17 [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2025, MSRP 17, C1. člen, splošna praksa: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C3. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni MSRP 17 Zavarovalne pogodbe. |
||||
ifrs-full |
IFRSsMember |
member [default] |
label |
MSRP [member] |
razkritje: MSRP 1, 24. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standarde in pojasnila, ki jih izda Upravni odbor za mednarodne računovodske standarde (UOMRS), in zajema (a) Mednarodne standarde računovodskega poročanja, (b) Mednarodne računovodske standarde, (c) Pojasnila OPMSRP, in (d) Pojasnila SOP. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Finančni učinek prehoda s prejšnjih GAAP na MSRP“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ImmatureBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Nezrela biološka sredstva [member] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nezrela biološka sredstva. Nezrela biološka sredstva so tista, ki niso dosegla lastnosti, potrebnih za pospravitev (porabljiva biološka sredstva), ali niso sposobna prenesti rednega pospravljanja svojih proizvodov (plodonosna biološka sredstva). [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLoss |
X duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve |
razkritje: MRS 36, 130.(b) člen, razkritje: MRS 36, 130.(d)(ii) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan kot zmanjšanje knjigovodske vrednosti sredstva ali denar ustvarjajoče enote na njegovo nadomestljivo vrednost. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
X duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve, sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 128.(b) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve za sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossImpairmentGainAndReversalOfImpairmentLossDeterminedInAccordanceWithIFRS9 |
(X) duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve (dobiček zaradi oslabitve in razveljavitev izgube), določena v skladu z MSRP 9 |
razkritje: MRS 1, 82.(ba) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, dobička zaradi oslabitve ali razveljavitve izgube, ki se pripozna v poslovnem izidu v skladu s 5.5.8. členom MSRP 9 in ki izhaja iz uporabe zahtev glede oslabitve iz oddelka 5.5 MSRP 9. |
||||
negatedLabel |
Dobiček zaradi oslabitve in razveljavitev izgube zaradi oslabitve (izguba zaradi oslabitve), določena v skladu z MSRP 9 |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossOnFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve finančnih sredstev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(e) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva; Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossOnReceivablesOrContractAssetsArisingFromContractsWithCustomers |
X duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve terjatev ali sredstev iz pogodb, ki izhajajo iz pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 113.(b) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve terjatev ali sredstev iz pogodb, ki izhajajo iz pogodb s kupci. [glej: Sredstva iz pogodb; Izguba zaradi oslabitve; Terjatve iz naslova pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v drugem vseobsegajočem donosu |
razkritje: MRS 36,126.(c) člen, razkritje: MRS 36, 129.(a) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu. Izguba zaradi oslabitve prevrednotenega sredstva se pripozna v drugem vseobsegajočem donosu, v obsegu, v katerem ne presega zneska presežka iz prevrednotenja tega sredstva. [glej: Izguba zaradi oslabitve; Presežek iz prevrednotenja; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v drugem vseobsegajočem donosu, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(iii) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu, za neopredmetena sredstva razen dobrega imena. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v drugem vseobsegajočem donosu; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v drugem vseobsegajočem donosu, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomePropertyPlantAndEquipment |
(X) duration |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v drugem vseobsegajočem donosu, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(iv) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu, za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v drugem vseobsegajočem donosu; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v drugem vseobsegajočem donosu, opredmetena osnovna sredstva |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu |
razkritje: MRS 36, 126.(a) člen, razkritje: MRS 36, 129.(a) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu. [glej: Izguba zaradi oslabitve; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossBiologicalAssets |
(X) duration |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 55.(a) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za biološka sredstva. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Biološka sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, biološka sredstva |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
(X) duration, credit |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, odloženi stroški pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG39.(d) člen |
documentation |
Zmanjšanje odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb, ki izhaja iz izgube zaradi oslabitve, pripoznano v poslovnem izidu. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb; Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
negatedLabel |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, odloženi stroški pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossGoodwill |
(X) duration |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, dobro ime |
razkritje: MSRP 3, B67.(d)(v) |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za dobro ime. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Dobro ime] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, dobro ime |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e)(iv) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za neopredmetena sredstva in dobro ime. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, neopredmetena sredstva in dobro ime |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(iv) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za neopredmetena sredstva razen dobrega imena. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInvestmentProperty |
(X) duration |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(g) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(v) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za naložbene nepremičnine. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Naložbene nepremičnine] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, naložbene nepremičnine |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
X duration |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, posojila in predujmi |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za posojila in predujme. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
X duration |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(v) člen, razkritje: MRS 1, 98.(a) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, opredmetena osnovna sredstva |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables |
X duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu, terjatve do kupcev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za terjatve do kupcev. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Terjatve do kupcev] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossOnTradeReceivablesAbstract |
|
label |
Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve) za terjatve do kupcev [abstract] |
|
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu |
razkritje: MRS 1, 99. člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve ali razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu] |
||||
negatedLabel |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve (izguba zaradi oslabitve), pripoznane v poslovnem izidu |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
X duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu, posojila in predujmi |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve ali razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za posojila in predujme. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu] |
||||
netLabel |
Čista izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu, posojila in predujmi |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvancesAbstract |
|
label |
Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu, posojila in predujmi [abstract] |
|
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables |
X duration, debit |
label |
Izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu, terjatve do kupcev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek izgube zaradi oslabitve ali razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za terjatve do kupcev. [glej: Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v poslovnem izidu; Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu; Terjatve do kupcev] |
||||
netLabel |
Čista izguba zaradi oslabitve (razveljavitev izgube zaradi oslabitve), pripoznana v poslovnem izidu, terjatve do kupcev |
||||
ifrs-full |
ImpairmentOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Oslabitev finančnih sredstev [axis] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ImplicationsOfSurplusOrDeficitOnMultiemployerPlanForEntity |
text |
label |
Opis posledic presežka ali primanjkljaja programa več zaposlovalcev ali državnega programa za podjetje |
razkritje: MRS 19, 148.(d)(iv) člen |
documentation |
Opis posledic presežka ali primanjkljaja programa več zaposlovalcev ali državnega programa, ki lahko vpliva na znesek prihodnjih prispevkov. [glej: Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]; Državni programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
InAccordanceWithIFRS9Member |
member [default] |
label |
V skladu z MSRP 9 [member] |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni informacije, ki se poročajo v skladu z MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
IncomeApproachMember |
member |
label |
Na donosu zasnovani način [member] |
primer: MSRP 13, 62. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tehnike ocenjevanja vrednosti, s katerimi se prihodnji zneski (npr. denarni tokovi ali prihodki in odhodki) pretvorijo v en trenutni (tj. diskontirani) znesek. Poštena vrednost se določi na podlagi vrednosti, ki jo določajo trenutna tržna pričakovanja glede teh prihodnjih zneskov. |
||||
ifrs-full |
IncomeArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
X duration, credit |
label |
Prihodki, ki izhajajo iz raziskovanja in vrednotenja rudnih bogastev |
razkritje: MSRP 6, 24.(b) člen |
documentation |
Znesek dohodkov, ki izhajajo iz iskanja rudnih bogastev, vključno z rudninami, nafto, zemeljskim plinom in podobnimi neobnovljivimi viri, potem ko podjetje pridobi zakonske pravice za raziskovanje na določenem območju, ter ugotovitve tehnične izvedljivosti in ekonomske upravičenosti pridobivanja rudnega bogastva. |
||||
ifrs-full |
IncomeArisingFromInsuranceContracts |
X duration, credit |
label |
Prihodki, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeCapitalisationMember |
member |
label |
Kapitalizacija prihodka [member] |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tehniko ocenjevanja vrednosti, ki je skladna z na donosu zasnovanim načinom. Kapitalizacija je postopek, ki se uporabi za znesek, ki predstavlja mero gospodarskega prihodka, da se ta znesek gospodarskega prihodka pretvori v oceno sedanje vrednosti. |
||||
ifrs-full |
IncomeExpenseGainsOrLossesOfFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Prihodki, odhodki, dobički ali izgube iz finančnih instrumentov [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOtherThanFinanceIncomeExpenses |
X duration, credit |
label |
Prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki niso finančni prihodki (odhodki) |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 82.(ac) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 86. člen |
documentation |
Znesek prihodkov (odhodkov) iz skupine sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki niso finančni prihodki (odhodki). [glej: Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
netLabel |
Čisti prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki niso finančni prihodki (odhodki) |
||||
ifrs-full |
IncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOtherThanFinanceIncomeExpensesAbstract |
|
label |
Prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki niso finančni prihodki (odhodki) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeFromAmountsRecoveredFromReinsurer |
X duration, credit |
label |
Prihodek iz zneskov, ki jih povrne pozavarovatelj |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 86. člen |
documentation |
Znesek prihodka iz zneskov, ki jih povrne pozavarovatelj. [glej: Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz naslova nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.G(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, pripoznanih v zvezi z nadaljnjo udeležbo podjetja v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno (npr. spremembe poštene vrednosti pri izpeljanih instrumentih). [glej: Finančna sredstva; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsCumulativelyRecognised |
X instant, credit |
label |
Kumulativno pripoznani prihodki iz naslova nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.G(b) člen |
documentation |
Kumulativni znesek prihodkov, pripoznanih v zvezi z nadaljnjo udeležbo podjetja v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno (npr. spremembe poštene vrednosti pri izpeljanih instrumentih). [glej: Prihodki iz naslova nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno; Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContinuingOperationsAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Prihodek iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
razkritje: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Znesek prihodka od ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContractsWithReinsurers |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz pogodb s pozavarovatelji |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG24.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz naslova pogodb s pozavarovatelji. |
||||
ifrs-full |
IncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Prihodek iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
razkritje: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Znesek prihodka od ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromFinesAndPenalties |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz glob in kazni |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz nadomestil za globe in kazni. |
||||
ifrs-full |
IncomeFromGovernmentGrantsRelatedToAgriculturalActivity |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz državnih podpor, povezanih s kmetijsko dejavnostjo |
splošna praksa: MRS 41, 57.(a) člen |
documentation |
Znesek prihodka iz državnih podpor, povezanih s kmetijsko dejavnostjo. [glej: Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromReimbursementsUnderInsurancePolicies |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz povračil po zavarovalnih policah |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodka, pripoznan iz povračil zahtevka, do katerega je prišlo zaradi nastopa zavarovanega dogodka, kritega z zavarovalno pogodbo. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromStructuredEntities |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz strukturiranih podjetij |
razkritje: MSRP 12, 27.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz strukturiranega podjetja, vključno z večkratnimi in enkratnimi honorarji, obrestmi, dividendami, dobički ali izgubami zaradi ponovnega merjenja ali odprave pripoznanja deležev v strukturiranih podjetjih ter dobički ali izgubami iz prenosa sredstev in obveznosti na strukturirano podjetje. [glej: Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromSubleasingRightofuseAssets |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz podnajema sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe |
razkritje: MSRP 16, 53.(f) člen |
documentation |
Znesek prihodka iz dajanja sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, v podnajem. Podnajem je transakcija, pri kateri najemnik (posredni najemodajalec) da sredstvo, ki je predmet najema, ponovno v najem tretji osebi, najem („glavni najem“) med glavnim najemodajalcem in najemnikom pa ostaja nespremenjen. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
IncomeOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki od finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(e) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije razpoložljivih za prodajo, pripoznan v poslovnem izidu. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
IncomeOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Prihodki od finančnih sredstev, prerazvrščenih iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(e) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, pripoznan v poslovnem izidu. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
IncomeRelatingToVariableLeasePaymentsForOperatingLeasesThatDoNotDependOnIndexOrRate |
X duration, credit |
label |
Prihodki, ki se nanašajo na spremenljive najemnine za poslovne najeme, ki niso odvisne od indeksa ali stopnje |
razkritje: MSRP 16, 90.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki se nanašajo na spremenljive najemnine za poslovne najeme, ki niso odvisne od indeksa ali stopnje. Spremenljive najemnine so tisti del najemnikovih plačil najemodajalcu za pravico do uporabe sredstva, ki je predmet najema, med trajanjem najema, ki se spreminja zaradi sprememb dejstev ali okoliščin, do katerih prihaja po datumu začetka najema, razen minevanja časa. |
||||
ifrs-full |
IncomeRelatingToVariableLeasePaymentsNotIncludedInMeasurementOfNetInvestmentInFinanceLease |
X duration, credit |
label |
Prihodki, ki se nanašajo na spremenljive najemnine in ki niso bili zajeti pri merjenju čiste naložbe v finančni najem |
razkritje: MSRP 16, 90.(a)(iii) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki se nanaša na spremenljive najemnine in ki ni bil zajet pri merjenju čiste naložbe v finančni najem. Spremenljive najemnine so tisti del najemnikovih plačil najemodajalcu za pravico do uporabe sredstva, ki je predmet najema, med trajanjem najema, ki se spreminja zaradi sprememb dejstev ali okoliščin, do katerih prihaja po datumu začetka najema, razen minevanja časa. [glej: Čiste naložbe v finančni najem] |
||||
ifrs-full |
IncomeStatementAbstract |
|
label |
Poslovni izid [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxConsequencesOfDividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueNotRecognisedAsLiability |
X duration |
label |
Vplivi davka iz dobička zaradi dividend, ki so bile predlagane ali napovedane pred odobritvijo računovodskih izkazov za objavo in niso pripoznane kot obveznost |
razkritje: MRS 12, 81.(i) člen |
documentation |
Znesek vpliva davka iz dobička zaradi dividend delničarjem podjetja, ki so bile predlagane ali napovedane po poročevalskem obdobju, vendar preden so bili računovodski izkazi odobreni za objavo, in v računovodskih izkazih niso pripoznane kot obveznost. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, credit |
label |
Plačan davek iz dobička, razvrščen kot poslovne aktivnosti |
splošna praksa: MRS 7, 35. člen |
documentation |
Denarni odtok za plačan davek iz dobička, razvrščen kot poslovne aktivnosti. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefund |
X duration, credit |
label |
Plačan (vrnjen) davek iz dobička |
razkritje: MRS 7, 35. člen |
documentation |
Denarni tok za plačan ali vrnjen davek iz dobička. |
||||
totalLabel |
Skupaj plačan (vrnjen) davek iz dobička |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundAbstract |
|
label |
Plačan (vrnjen) davek iz dobička [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Plačan (vrnjen) davek iz dobička, razvrščen kot aktivnosti financiranja |
primer: MRS 7, 14.(f) člen, razkritje: MRS 7, 35. člen |
documentation |
Denarni tok za plačan ali vrnjen davek iz dobička, razvrščen kot aktivnosti financiranja. [glej: Plačan (vrnjen) davek iz dobička] |
||||
negatedTerseLabel |
Vrnjen (plačan) davek iz dobička |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, credit |
label |
Plačan (vrnjen) davek iz dobička, razvrščen kot naložbene aktivnosti |
primer: MRS 7, 14.(f) člen, razkritje: MRS 7, 35. člen |
documentation |
Denarni tok za plačan ali vrnjen davek iz dobička, razvrščen kot naložbene aktivnosti. [glej: Plačan (vrnjen) davek iz dobička] |
||||
negatedTerseLabel |
Vrnjen (plačan) davek iz dobička |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, credit |
label |
Plačan (vrnjen) davek iz dobička, razvrščen kot poslovne aktivnosti |
primer: MRS 7, 14.(f) člen, razkritje: MRS 7, 35. člen |
documentation |
Denarni tok za plačan ali vrnjen davek iz dobička, razvrščen kot poslovne aktivnosti. [glej: Plačan (vrnjen) davek iz dobička] |
||||
negatedTerseLabel |
Vrnjen (plačan) davek iz dobička |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesRefundClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Vrnjen davek iz dobička, razvrščen kot poslovne aktivnosti |
splošna praksa: MRS 7, 35. člen |
documentation |
Denarni pritok za vrnjen davek iz dobička, razvrščen kot poslovne aktivnosti. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxExpenseContinuingOperations |
X duration, debit |
label |
Odhodek za davek (prihodek od davka) |
razkritje: MRS 12, 79. člen, razkritje: MRS 12, 81.(c)(i) člen, razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen, razkritje: MRS 1, 82.(d) člen, razkritje: MRS 26, 35.(b)(viii) člen, razkritje: MSRP 12, B13.(g) člen, razkritje: MSRP 8, 23.(h) člen |
documentation |
Agregatni znesek, ki je vključen v določanje čistega poslovnega izida v posameznem obdobju v zvezi z odmerjenim davkom in odloženim davkom. [glej: Odhodek za odmerjeni davek (prihodek od odmerjenega davka); Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka)] |
||||
totalLabel |
Skupaj odhodki za davek (prihodki od davka) |
||||
negatedTerseLabel |
Prihodki od davka (odhodki za davek) |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToApplicationOfOverlayApproachInOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan z uporabo izravnalnega pristopa, v drugem vseobsegajočem donosu. |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi z uporabo izravnalnega pristopa. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToAvailableforsaleFinancialAssetsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s finančnimi sredstvi, razpoložljivimi za prodajo, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi s finančnimi sredstvi, razpoložljivimi za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s finančnimi sredstvi, razpoložljivimi za prodajo, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToCashFlowHedgesOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan z uporabo varovanja denarnih tokov pred tveganjem, vključen v drugi vseobsegajoči donos. |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi z varovanjem denarnih tokov pred tveganjem. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan z uporabo varovanja denarnih tokov pred tveganjem, vključen v drugi vseobsegajoči donos. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi s spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov. [glej: Rezerva iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s spremembo vrednosti terminskih elementov nestandardiziranih terminskih pogodb, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi s spremembo vrednosti terminskih elementov nestandardiziranih terminskih pogodb. [glej: Rezerva iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s spremembo vrednosti terminskih elementov nestandardiziranih terminskih pogodb, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfTimeValueOfOptionsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s spremembo časovne vrednosti opcij, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi s spremembo časovne vrednosti opcij. [glej: Rezerva iz spremembe časovne vrednosti opcij; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s spremembo časovne vrednosti opcij, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiabilityOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s spremembami poštene vrednosti finančne obveznosti, ki jih je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi s spremembami poštene vrednosti finančne obveznosti, ki jih je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja teh obveznosti. [glej: Kreditno tveganje [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s spremembami poštene vrednosti finančne obveznosti, ki jih je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangesInRevaluationSurplusOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s spremembami presežka iz prevrednotenja opredmetenih osnovnih sredstev, sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, in neopredmetenih sredstev, vključenimi v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu v zvezi s spremembami presežka iz prevrednotenja opredmetenih osnovnih sredstev, sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, in neopredmetenih sredstev. [glej: Presežek iz prevrednotenja; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s spremembami presežka iz prevrednotenja opredmetenih osnovnih sredstev, sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, in neopredmetenih sredstev, vključenimi v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration |
label |
Davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupni davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid |
razkritje: MRS 1, 91. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupni davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid |
razkritje: MRS 1, 91. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
negatedTotalLabel |
Skupni davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Davek iz dobička, povezan s sestavinami drugega vseobsegajočega donosa, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s tečajnimi razlikami pri prevedbi poslovanja enot v tujini in varovanji pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
splošna praksa: MRS 12, 81.(ab) člen, splošna praksa: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi z varovanji pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini pred tveganji [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj davek iz dobička, povezan s tečajnimi razlikami pri prevedbi poslovanja enot v tujini in varovanji pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Davek iz dobička, povezan s tečajnimi razlikami pri prevedbi poslovanja enot v tujini in varovanji pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini, vključen v drugi vseobsegajoči donos [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s tečajnimi razlikami pri prevedbi poslovanja enot v tujini, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi s tečajnimi razlikami pri prevedbi računovodskih izkazov poslovnih enot v tujini. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Rezerva iz tečajnih razlik pri prevedbi] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s tečajnimi razlikami pri prevedbi poslovanja enot v tujini, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s tečajnimi razlikami pri prevedbi, ki ne zadeva poslovanja enot v tujini, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi s tečajnimi razlikami pri prevedbi računovodskih izkazov obvladujočega podjetja ali samostojnega podjetja v drugo predstavitveno valuto. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Rezerva iz tečajnih razlik pri prevedbi] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s tečajnimi razlikami pri prevedbi, ki ne zadeva poslovanja enot v tujini, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 90. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 82. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi s finančnimi prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s finančnimi sredstvi, merjenimi po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi s finančnimi sredstvi, merjenimi po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 4.1.2.A člena MSRP 9. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Tega elementa NE uporabljajte za davek iz dobička, vključen v drugi vseobsegajoči donos v zvezi s kapitalskimi instrumenti, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 5.7.5. člena MSRP 9. Namesto tega uporabite element „Davek iz dobička, povezan z naložbami v kapitalske instrumente, vključen v drugi vseobsegajoči donos“. |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s finančnimi sredstvi, merjenimi po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToHedgesOfInvestmentsInEquityInstrumentsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan z varovanji pred tveganjem naložb v kapitalske instrumente, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi z varovanji pred tveganjem naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Rezerva iz dobičkov in izgub iz instrumentov za varovanje pred tveganjem, ki varujejo naložbe v kapitalske instrumente pred tveganjem] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan z varovanji pred tveganjem naložb v kapitalske instrumente, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan z varovanji pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi z varovanji pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan z varovanji pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, vključenimi v drugi vseobsegajoči donos, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 90. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, priznanimi v drugem vseobsegajočem donosu v zvezi s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, ki bodo pozneje prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, vključenimi v drugi vseobsegajoči donos, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, vključenimi v drugi vseobsegajoči donos, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 90. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu v zvezi s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, ki ne bodo pozneje prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, vključenimi v drugi vseobsegajoči donos, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToInvestmentsInEquityInstrumentsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan z naložbami v kapitalske instrumente, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi z naložbami v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo za merjenje po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 5.7.5. člena MSRP 9. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Rezerva iz dobičkov in izgub iz naložb v kapitalske instrumente] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan z naložbami v kapitalske instrumente, vključen v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanim s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid |
razkritje: MSRP 14, 22.(b) člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, priznanimi v drugem vseobsegajočem donosu v zvezi s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki je povezano s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanim s postavkami, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid |
razkritje: MSRP 14, 22.(a) člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, priznanimi v drugem vseobsegajočem donosu v zvezi s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki je povezano s postavkami, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToOtherIndividuallyImmaterialComponentsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan z drugimi posamično nepomembnimi sestavinami drugega vseobsegajočega donosa |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z drugimi posamično nepomembnimi sestavinami drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan s ponovnimi merjenji programov z določenimi zaslužki, vključenimi v drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 12, 81.(ab) člen, razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z zneski, pripoznanimi v drugem vseobsegajočem donosu, v zvezi s ponovnimi merjenji programov z določenimi zaslužki. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Rezerva iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan s ponovnimi merjenji programov z določenimi zaslužki, vključenimi v drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan z deležem v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunanim z uporabo kapitalske metode |
razkritje: MRS 1, 90. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z deležem podjetja v vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunanim z uporabo kapitalske metode. [glej: Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, pred obdavčitvijo] |
||||
totalLabel |
Skupni davek iz dobička, povezan z deležem v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunanim z uporabo kapitalske metode |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodAbstract |
|
label |
Davek iz dobička, povezan z deležem v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunanim z uporabo kapitalske metode [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan z deležem v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunanim z uporabo kapitalske metode, ki bo prerazvrščen v poslovni izid |
razkritje: MRS 1, 91. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z deležem podjetja v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunanim z uporabo kapitalske metode, ki bo prerazvrščen v poslovni izid. [glej: Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, pred obdavčitvijo] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan z deležem v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunanim z uporabo kapitalske metode, ki bo prerazvrščen v poslovni izid |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Davek iz dobička, povezan z deležem v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunanim z uporabo kapitalske metode, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid |
razkritje: MRS 1, 91. člen |
documentation |
Znesek davka iz dobička, povezanega z deležem podjetja v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunanim z uporabo kapitalske metode, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid. [glej: Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, pred obdavčitvijo] |
||||
negatedLabel |
Davek iz dobička, povezan z deležem v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunanim z uporabo kapitalske metode, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToApplicationOfIFRS15Member |
member |
label |
MSRP 15 [member] |
razkritje: MSRP 15, C8.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni MSRP 15 Prihodki iz pogodb s kupci. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyAndCorrectionsOfPriorPeriodErrorsMember |
member |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member] |
razkritje: MRS 1, 106.(b) člen, razkritje: MRS 8, 28.(f)(i) člen, razkritje: MRS 8, 29.(c)(i) člen, razkritje: MRS 8, 49.(b)(i) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančni učinek zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember |
member |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP, kumulativni učinek na datum začetka uporabe [member] |
splošna praksa: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančni učinek sprememb računovodske usmeritve za prilagoditev za kumulativni učinek v računovodskih izkazih na datum začetka uporabe novega ali spremenjenega MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsMember |
member |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member] |
razkritje: MRS 8, 28.(f)(i) člen, razkritje: MRS 8, 28.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančni učinek sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToDepartureFromRequirementOfIFRSMember |
member |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member] |
razkritje: MRS 1, 20.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančni učinek odmika od zahteve MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToVoluntaryChangesInAccountingPolicyMember |
member |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member] |
razkritje: MRS 8, 29.(c)(i) člen, razkritje: MRS 8, 29.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančni učinek prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAccountingEstimate |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) računovodske ocene. |
razkritje: MRS 8, 39. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) računovodske ocene, ki vpliva na tekoče obdobje ali naj bi imelo vpliv na prihodnja obdobja. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAccumulatedDeferredTaxRecognisedInOtherComprehensiveIncomeDueToChangeInTaxRate |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) akumuliranega odloženega davka, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu, zaradi spremembe davčne stopnje |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) akumuliranega odloženega davka, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu, zaradi spremembe davčne stopnje. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu |
primer: MSRP 7, 28.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno finančnih instrumentov, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu. [glej: Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) konta popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 16. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) konta popravkov vrednosti, ki se uporablja za evidentiranje oslabitev finančnih sredstev zaradi kreditnih izgub. [glej: Finančna sredstva; Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) konta popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.A člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj. [glej: Sredstva; Zavarovalne pogodbe [member]; Sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalents |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov po učinku sprememb deviznih tečajev |
razkritje: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov po učinku sprememb deviznih tečajev na denarna sredstva in njihove ustreznike, ki se držijo v tujih valutah. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; Učinek sprememb deviznih tečajev na denarna sredstva in njihove ustreznike] |
||||
netLabel |
Čisto povečanje (zmanjšanje) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov po učinku sprememb deviznih tečajev |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalentsBeforeEffectOfExchangeRateChanges |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov pred učinkom sprememb deviznih tečajev |
razkritje: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov pred učinkom sprememb deviznih tečajev na denarna sredstva in njihove ustreznike, ki se držijo v tujih valutah. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; Učinek sprememb deviznih tečajev na denarna sredstva in njihove ustreznike] |
||||
netLabel |
Čisto povečanje (zmanjšanje) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov pred učinkom sprememb deviznih tečajev |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalentsDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, ustavljeno poslovanje |
splošna praksa: MSRP 5, 33.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) denarnih sredstev in njihovih ustreznikov iz ustavljenega poslovanja. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInContingentConsiderationAssetLiability |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) sredstev (obveznosti) iz pogojnih nadomestil |
razkritje: MSRP 3, B67.(b)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) sredstev (obveznosti) iz pogojnih nadomestil, povezanih s poslovno združitvijo. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi; poslovne združitve [member]; Pogojne obveznosti [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCreditDerivativeFairValue |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta, poštena vrednost |
razkritje: MSRP 7, 24.G(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta. [glej: Kreditni izpeljani finančni instrument, poštena vrednost] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta, poštena vrednost |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCreditDerivativeNominalAmount |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta, nominalni znesek |
razkritje: MSRP 7, 24.G(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) nominalnega zneska kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta. [glej: Kreditni izpeljani finančni instrument, nominalni znesek] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta, nominalni znesek |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCurrentTaxExpenseIncomeDueToRateRegulation |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) kratkoročnega odhodka za odmerjeni davek (prihodka od odmerjenega davka) zaradi regulacije cen |
razkritje: MSRP 14, 34. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) kratkoročnega odhodka za odmerjeni davek (prihodka od odmerjenega davka) zaradi regulacije cen. Regulacija cen je okvirna ureditev za določanje cen, ki se lahko odjemalcem zaračunajo za blago ali storitve, to okvirno ureditev pa nadzoruje in/ali odobri regulator cen. [glej: Odhodek za odmerjeni davek (prihodek od odmerjenega davka)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG39. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) odloženih stroškov pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb. [glej: Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) odloženih stroškov pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDeferredTaxExpenseIncomeDueToRateRegulation |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) odhodka za odloženi davek (prihodka od odloženega davka) zaradi regulacije cen |
razkritje: MSRP 14, 34. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) odhodka za odloženi davek (prihodka od odloženega davka) zaradi regulacije cen. Regulacija cen je okvirna ureditev za določanje cen, ki se lahko odjemalcem zaračunajo za blago ali storitve, to okvirno ureditev pa nadzoruje in/ali odobri regulator cen. [glej: Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDeferredTaxLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (terjatve) za odloženi davek |
splošna praksa: MRS 12, 81. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (terjatve) za odloženi davek. [glej: Obveznost (terjatev) za odloženi davek] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) obveznosti (terjatve) za odloženi davek |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDefinedBenefitObligationDueToReasonablyPossibleDecreaseInActuarialAssumption |
X instant, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) obveze za določene zaslužke zaradi razumno mogočega zmanjšanja v aktuarski predpostavki |
razkritje: MRS 19, 145.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveze za določene zaslužke, ki bi ga povzročilo zmanjšanje v pomembni aktuarski predpostavki, ki je bilo razumno mogoče ob koncu poročevalskega obdobja. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDefinedBenefitObligationDueToReasonablyPossibleIncreaseInActuarialAssumption |
X instant, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) obveze za določene zaslužke zaradi razumno mogočega povečanja v aktuarski predpostavki |
razkritje: MRS 19, 145.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveze za določene zaslužke, ki bi ga povzročilo povečanje v pomembni aktuarski predpostavki, ki je bilo razumno mogoče ob koncu poročevalskega obdobja. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDividendsPayableThroughChangeInFairValueOfNoncashAssetsHeldForDistributionToOwners |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti za dividende iz naslova spremembe poštene vrednosti nedenarnih sredstev v posesti za razdelitev lastnikom |
razkritje: OPMSRP 17, 16.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti za dividende iz naslova spremembe poštene vrednosti nedenarnih sredstev v posesti za razdelitev lastnikom. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala zaradi razumno mogočega zmanjšanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(ii) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki bi ga povzročilo razumno mogoče zmanjšanje spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
X instant, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala zaradi razumno mogočega zmanjšanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, izdane zavarovalne pogodbe pred zmanjšanjem tveganja s sklenjenimi pozavarovalnimi pogodbami |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki bi ga povzročilo razumno mogoče zmanjšanje spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, pred zmanjšanjem tveganja s sklenjenimi pozavarovalnimi pogodbami. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala zaradi razumno mogočega povečanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(i) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(ii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki bi ga povzročilo razumno mogoče povečanje spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
X instant, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala zaradi razumno mogočega povečanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, izdane zavarovalne pogodbe pred zmanjšanjem tveganja s sklenjenimi pozavarovalnimi pogodbami |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki bi ga povzročilo razumno mogoče povečanje spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, pred zmanjšanjem tveganja s sklenjenimi pozavarovalnimi pogodbami. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExistingLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Povečanje obstoječih obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Povečanje obstoječih pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExistingProvisionsOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Povečanje obstoječih rezervacij, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 84.(b) člen |
documentation |
Povečanje obstoječih drugih rezervacij. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu. [glej: Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContractsAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti sredstev. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti, sredstva |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti sredstev zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputLiabilities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v poslovnem izidu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v poslovnem izidu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v poslovnem izidu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v poslovnem izidu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v poslovnem izidu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v poslovnem izidu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti sredstev zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputLiabilities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v drugem vseobsegajočem donosu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v poslovnem izidu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v poslovnem izidu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v poslovnem izidu po obdavčitvi, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznanega v poslovnem izidu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznanega v poslovnem izidu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja (zmanjšanja) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznanega v poslovnem izidu pred obdavčitvijo, zaradi razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyAssetsAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti za analize občutljivosti, pri katerih se vložki spreminjajo posamično, sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti za analize občutljivosti, pri katerih se vložki spreminjajo posamično, lastni kapitalski instrumenti podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyLiabilitiesAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti za analize občutljivosti, pri katerih se vložki spreminjajo posamično, obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyAssetsAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti za analize občutljivosti, pri katerih se spremeni več vložkov hkrati, sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti za analize občutljivosti, pri katerih se spremeni več vložkov hkrati, lastni kapitalski instrumenti podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyLiabilitiesAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti za analize občutljivosti, pri katerih se spremeni več vložkov hkrati, obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementLiabilities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4 |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.E(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4 |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, ki niso finančna sredstva iz 39.E(a) člena MSRP 4 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.E(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti finančnih sredstev, ki niso finančna sredstva iz 39.E(a) člena MSRP 4. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.I člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssetsArisingFromChangeInMeasurementAttributeFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev, ki izhaja iz spremembe atributa merjenja, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.L(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev, ki izhaja iz spremembe atributa merjenja pri prehodu podjetja na MSRP 9. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssetsOnBasisOfMeasurementCategoryFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev na podlagi kategorije merjenja, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.L(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev na podlagi njihovih kategorij merjenja v skladu z MRS 39 (tj. ki ne izhajajo iz spremembe atributa merjenja pri prehodu na MSRP 9). [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesArisingFromChangeInMeasurementAttributeFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih obveznosti, ki izhaja iz spremembe atributa merjenja, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.L(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih obveznosti, ki izhaja iz spremembe atributa merjenja pri prehodu podjetja na MSRP 9. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesOnBasisOfMeasurementCategoryFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih obveznosti na podlagi kategorije merjenja, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.L(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih obveznosti na podlagi njihovih kategorij merjenja v skladu z MRS 39 (tj. ki ne izhajajo iz spremembe atributa merjenja pri prehodu na MSRP 9). [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe |
splošna praksa: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 99. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInInsuranceLiabilitiesNetOfReinsurance |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz zavarovanja, brez pozavarovanja |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz zavarovanja, brez pozavarovanja. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev in dobrega imena |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev in dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev in dobrega imena |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja |
razkritje: MRS 7, 44.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja. [glej: Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetAssetsAvailableForBenefits |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čistih razpoložljivih sredstev za pokojnine |
razkritje: MRS 26, 35.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čistih razpoložljivih sredstev za pokojnine. Čista razpoložljiva sredstva za pokojnine so sredstva pokojninskega programa, od katerih je treba odšteti obveznosti, ki ne spadajo v aktuarsko sedanjo vrednost obljubljenih pokojnin. |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) čistih razpoložljivih sredstev za pokojnine |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka) |
razkritje: MRS 19, 141. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka). [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka) |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromAdministrationCostsNotReflectedInReturnOnPlanAssets |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz pisarniških stroškov, ki se ne odražajo v donosu sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 141. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz pisarniških stroškov v tekočem obdobju, ki se ne odražajo v donosu sredstev programa. [glej: Odhodki splošnih služb; Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] [primerjaj: Pisarniški stroški, ki se ne odražajo v donosu sredstev programa, programi z določenimi zaslužki; Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz donosa sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromExpenseIncomeInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodka (prihodka) v poslovnem izidu |
splošna praksa: MRS 19, 141. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodka (prihodka), vključenega v poslovni izid. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Poslovni izid [primerjaj: Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodka (prihodka) v poslovnem izidu |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromMiscellaneousOtherChanges |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz raznih drugih sprememb |
splošna praksa: MRS 19, 141. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz raznih drugih sprememb. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodka (prihodka) v poslovnem izidu; Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz dobička (izgube) iz ponovnega merjenja v drugem vseobsegajočem donosu] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz raznih drugih sprememb |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetInvestmentInFinanceLease |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste naložbe v finančni najem |
razkritje: MSRP 16, 93. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste naložbe v finančni najem. [glej: Čiste naložbe v finančni najem] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNumberOfOrdinarySharesIssued |
shares |
label |
Povečanje (zmanjšanje) števila izdanih navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) števila izdanih navadnih delnic. [glej: Navadne delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNumberOfSharesOutstanding |
shares |
label |
Povečanje (zmanjšanje) števila uveljavljajočih se delnic |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(iv) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) števila uveljavljajočih se delnic. [glej: Število uveljavljajočih se delnic] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) števila uveljavljajočih se delnic |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) v poslovnem izidu zaradi razumno mogočega zmanjšanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(ii) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) v poslovnem izidu, ki bi ga povzročilo razumno mogoče zmanjšanje spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) v poslovnem izidu zaradi razumno mogočega zmanjšanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, izdane zavarovalne pogodbe pred zmanjšanjem tveganja s sklenjenimi pozavarovalnimi pogodbami |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) v poslovnem izidu, ki bi ga povzročilo razumno mogoče zmanjšanje spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, pred zmanjšanjem tveganja s sklenjenimi pozavarovalnimi pogodbami. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) v poslovnem izidu zaradi razumno mogočega povečanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(ii) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) v poslovnem izidu, ki bi ga povzročilo razumno mogoče povečanje spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) v poslovnem izidu zaradi razumno mogočega povečanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, izdane zavarovalne pogodbe pred zmanjšanjem tveganja s sklenjenimi pozavarovalnimi pogodbami |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) v poslovnem izidu, ki bi ga povzročilo razumno mogoče povečanje spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, pred zmanjšanjem tveganja s sklenjenimi pozavarovalnimi pogodbami. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProvisionForUnearnedPremium |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) rezervacije za nezasluženo premijo |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) rezervacije za nezaslužene premije. [glej: Nezaslužene premije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 33.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 33.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pozavarovalnih sredstev |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pozavarovalnih sredstev. [glej: Pozavarovalna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) pozavarovalnih sredstev |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) rezerve iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17 |
splošna praksa: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 116. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) rezerve iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17. [glej: Rezerva iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInWorkingCapital |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) obratnega kapitala |
splošna praksa: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obratnega kapitala. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAcquisitionOfSubsidiary |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prevzema odvisnega podjetja, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki je posledica prevzema odvisnih podjetij. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAdditionalItemsNecessaryToUnderstandChangeInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova dodatnih postavk, potrebnih za razumevanje spremembe, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica dodatnih postavk, ki so morda potrebne za razumevanje spremembe čiste knjigovodske vrednosti zavarovalnih pogodb. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prilagoditev, ki izhajajo iz preteka časa, konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 16. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) konta popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev zaradi prilagoditev vrednosti, ki izhajajo iz preteka časa. [glej: Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prilagoditev, ki izhajajo iz preteka časa, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb zaradi prilagoditev, ki izhajajo iz preteka časa. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prilagoditev, ki izhajajo iz preteka časa, pozavarovalna sredstva |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pozavarovalnih sredstev zaradi prilagoditev, ki izhajajo iz preteka časa. [glej: Pozavarovalna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAmortisationOfInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi amortizacije denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 103.(b)(ii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica amortizacije denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Povečanje (zmanjšanje) zaradi denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAmountsRecognisedInProfitOrLossAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova zneskov, pripoznanih v poslovnem izidu, skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu |
primer: MSRP 7, 28.(b) člen, primer: MSRP 7, IG14. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno finančnih instrumentov, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu, ki je posledica zneskov, pripoznanih v poslovnem izidu. [glej: Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova razdelitve zadržanega čistega dobička, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki je posledica razdelitve zadržanega čistega dobička. [glej: Zadržani čisti dobiček] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBalancesRecognisedInCurrentPeriodInStatementOfFinancialPositionRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova stanj, v tekočem obdobju pripoznanih v izkazu finančnega položaja, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi stanj, ki so v tekočem obdobju pripoznana v izkazu finančnega položaja. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBalancesRecognisedInCurrentPeriodInStatementOfFinancialPositionRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova stanj, v tekočem obdobju pripoznanih v izkazu finančnega položaja, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi stanj, ki so v tekočem obdobju pripoznana v izkazu finančnega položaja. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsAndDisposalsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz poslovnih združitev in odtujitev |
razkritje: MRS 19, 141.(h) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz poslovnih združitev in odtujitev. [glej: Poslovne združitve [member]; Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
commentaryGuidance |
Povečanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz poslovnih združitev, morajo imeti pozitivno vrednost; zmanjšanja, ki izhajajo iz poslovnih odtujitev, morajo imeti negativno vrednost. Povečanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz poslovnih združitev, predstavljajo zmanjšanje čiste obveznosti za določene zaslužke (ki je enako povečanju čistega sredstva določenega zaslužka) in morajo imeti negativno vrednost; zmanjšanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz poslovnih odtujitev, predstavljajo povečanje čiste obveznosti za določene zaslužke in morajo imeti pozitivno vrednost. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsAndDisposalsReimbursementRights |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz poslovnih združitev in odtujitev |
razkritje: MRS 19, 141.(h) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz učinkov poslovnih združitev in odtujitev. [glej: Poslovne združitve [member]; Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsDeferredTaxLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova poslovnih združitev, obveznost (terjatev) za odloženi davek |
splošna praksa: MRS 12, 81. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (terjatve) za odloženi davek, ki izhaja iz poslovnih združitev. [glej: Obveznost (terjatev) za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova denarnih tokov, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica denarnih tokov. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova denarnih tokov, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova denarnih tokov, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInDiscountRateContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova spremembe diskontne stopnje, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi, zaradi sprememb diskontne stopnje. [glej: Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInDiscountRateOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova spremembe diskontne stopnje, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 84.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) drugih rezervacij, ki izhaja iz spremembe diskontne stopnje. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInEquityOfSubsidiaries |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova spremembe v lastniškem kapitalu odvisnih podjetij, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala podjetja, ki je posledica spremembe v lastniškem kapitalu odvisnih podjetij. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInRiskAdjustmentForNonfinancialRiskThatDoesNotRelateToFutureOrPastServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova spremembe prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja, ki se ne nanaša na prihodnjo ali preteklo storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 104.(b)(ii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica spremembe prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja, ki se ne nanaša na prihodnjo ali preteklo storitev. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInDiscountRatesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb diskontnih stopenj, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi spremembe diskontnih stopenj. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInDiscountRatesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb diskontnih stopenj, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi spremembe diskontnih stopenj. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInEstimatesThatAdjustContractualServiceMarginInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb ocen, ki prilagodijo pogodbeno-storitveno maržo, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 104.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica sprememb ocen, ki prilagodijo pogodbeno-storitveno maržo. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInEstimatesThatDoNotAdjustContractualServiceMarginInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb ocen, ki ne prilagodijo pogodbeno-storitvene marže, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 104.(a)(ii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica sprememb ocen, ki ne prilagodijo pogodbeno-storitvene marže. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInFairValuesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb poštene vrednosti, obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja |
razkritje: MRS 7, 44.B(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, zaradi sprememb poštene vrednosti. [glej: Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz sprememb deviznih tečajev, čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka) |
razkritje: MRS 19, 141.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz sprememb deviznih tečajev. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
commentaryGuidance |
Povečanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz sprememb deviznih tečajev, morajo imeti pozitivno vrednost; zmanjšanja morajo imeti negativno vrednost. Povečanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz sprememb deviznih tečajev, predstavljajo zmanjšanje čiste obveznosti za določene zaslužke (ki je enako povečanju čistega sredstva določenega zaslužka) in morajo imeti negativno vrednost; zmanjšanja poštene vrednosti sredstev programa predstavljajo povečanje čiste obveznosti za določene zaslužke in morajo imeti pozitivno vrednost. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb deviznih tečajev, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi spremembe deviznih tečajev. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb deviznih tečajev, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi spremembe deviznih tečajev. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInModelsOrRiskParametersExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb modelov ali parametrov tveganja, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu, ki izhaja iz sprememb modelov ali parametrov tveganja. [glej: Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInModelsOrRiskParametersFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb modelov ali parametrov tveganja, finančna sredstva |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev, ki izhaja iz sprememb modelov ali parametrov tveganja. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInOwnershipInterestsInSubsidiariesThatDoNotResultInLossOfControl |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb lastniških deležev v odvisnih podjetjih, ki ne povzročijo izgube obvladovanja, lastniški kapital |
razkritje: MRS 1, 106.(d)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala iz naslova sprememb lastniških deležev v odvisnih podjetjih, ki ne povzročijo izgube obvladovanja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInOwnershipInterestsInSubsidiariesThatDoNotResultInLossOfControlEquityAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb lastniških deležev v odvisnih podjetjih, ki ne povzročijo izgube obvladovanja, lastniški kapital, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
razkritje: MSRP 12, 18. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja, iz naslova sprememb lastniških deležev v odvisnih podjetjih, ki ne povzročijo izgube obvladovanja. [glej: Odvisna podjetja [member]; Lastniški kapital, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToCurrentServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb, ki se nanašajo na trenutno storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 104.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica sprememb, ki se nanašajo na trenutno storitev. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb, ki se nanašajo na trenutno storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToCurrentServiceInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb, ki se nanašajo na trenutno storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToFutureServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb, ki se nanašajo na prihodnjo storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 103.(b)(iv) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 104.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica sprememb, ki se nanašajo na prihodnjo storitev. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb, ki se nanašajo na prihodnjo storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToFutureServiceInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb, ki se nanašajo na prihodnjo storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToPastServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova sprememb, ki se nanašajo na preteklo storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 103.(b)(iii) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 104.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi sprememb, ki se nanašajo na preteklo storitev, tj. spremembe denarnih tokov iz naslova izpolnitve, povezanih z nastalimi zahtevki. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughConversionOfConvertibleInstruments |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova zamenjave zamenljivih instrumentov, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki je posledica zamenjave zamenljivih instrumentov. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInEstimateOfTransactionPriceContractAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe ocene transakcijske cene, sredstva iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) sredstev iz pogodb, ki so posledica kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe ocene transakcijske cene. Transakcijska cena je znesek nadomestila, do katerega podjetje pričakuje, da bo upravičeno v zameno za prenos obljubljenega blaga ali storitev kupcu, razen zneskov, ki se zbirajo v imenu tretjih oseb (na primer nekateri prometni davki). [glej: Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInEstimateOfTransactionPriceContractLiabilities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe ocene transakcijske cene, obveznosti iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz pogodb, ki so posledica kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe ocene transakcijske cene. Transakcijska cena je znesek nadomestila, do katerega podjetje pričakuje, da bo upravičeno v zameno za prenos obljubljenega blaga ali storitev kupcu, razen zneskov, ki se zbirajo v imenu tretjih oseb (na primer nekateri prometni davki). [glej: Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, obveznosti iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInMeasureOfProgressContractAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe izmere napredka, sredstva iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) sredstev iz pogodb, ki so posledica kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe izmere napredka. [glej: Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInMeasureOfProgressContractLiabilities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe izmere napredka, obveznosti iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz pogodb, ki so posledica kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe izmere napredka. [glej: Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, obveznosti iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromContractModificationContractAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe pogodbe, sredstva iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) sredstev iz pogodb, ki so posledica kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe pogodbe. Sprememba pogodbe pomeni spremembo obsega ali cene (ali obojega) pogodbe, ki jo odobrijo zadevne pogodbene stranke. [glej: Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromContractModificationContractLiabilities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe pogodbe, obveznosti iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz pogodb, ki so posledica kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, ki izhajajo iz spremembe pogodbe. Sprememba pogodbe pomeni spremembo obsega ali cene (ali obojega) pogodbe, ki jo odobrijo zadevne pogodbene stranke. [glej: Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, obveznosti iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueContractAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, sredstva iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) sredstev iz pogodb, ki so posledica kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov. [glej: Sredstva iz pogodb; Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueContractLiabilities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov, obveznosti iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz pogodb, ki so posledica kumulativnih naknadnih prilagoditev prihodkov. [glej: Obveznosti iz pogodb; Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughDisposalOfSubsidiary |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova odtujitve odvisnega podjetja, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki je posledica odtujitve odvisnih podjetij. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectOfChangesInForeignExchangeRatesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova učinka sprememb deviznih tečajev, obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja |
razkritje: MRS 7, 44.B(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, zaradi učinkov sprememb deviznih tečajev. [glej: Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectOfChangesInRiskOfNonperformanceByIssuerOfReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova učinka sprememb tveganja neizpolnitve s strani izdajatelja sklenjenih pozavarovalnih pogodb, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi učinka sprememb tveganja neizpolnitve s strani izdajatelja sklenjenih pozavarovalnih pogodb. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectsOfContractsAcquiredInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova učinka pogodb, pridobljenih v obdobju, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 108.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi učinka pogodb, pridobljenih od drugih podjetij pri prenosih zavarovalnih pogodb ali pri poslovnih združitvah v obdobju. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectsOfContractsInitiallyRecognisedInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova učinka pogodb, za katere je bilo opravljeno začetno pripoznanje v obdobju, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 104.(a)(iii) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi učinka pogodb, za katere je bilo opravljeno začetno pripoznanje v obdobju. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectsOfGroupsOfOnerousContractsInitiallyRecognisedInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova učinka skupin kočljivih pogodb, za katere je bilo opravljeno začetno pripoznanje v obdobju, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 108.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi učinka skupin kočljivih pogodb, za katere je bilo opravljeno začetno pripoznanje v obdobju. Zavarovalna pogodba je na datum začetnega pripoznanja kočljiva, če denarni tokovi iz naslova izpolnitve, dodeljeni pogodbi, vsi prej pripoznani denarni tokovi iz naslova pridobitve zavarovanja in vsi denarni tokovi, ki izhajajo iz pogodbe na datum začetnega pripoznanja, skupaj predstavljajo neto denarni odtok. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughExerciseOfOptions |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova uveljavitve opcij, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki je posledica uveljavitve opcij. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughExerciseOfWarrantsEquity |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova uveljavitve nakupnih bonov, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala, ki je posledica uveljavitve nakupnih bonov. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughExperienceAdjustmentsInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova izkustvenih prilagoditev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 104.(b)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica izkustvenih prilagoditev, brez zneskov, povezanih s prilagoditvijo zaradi nefinančnega tveganja iz 104.(b)(ii) člena MSRP 17. Izkustvena prilagoditev je razlika: (a) pri prejemkih od premij (in vseh povezanih denarnih tokovih, kot so denarni tokovi pri pridobivanju zavarovanj in davkov na zavarovalne premije) – med oceno na začetku obdobju glede pričakovanih zneskov v obdobju in dejanskimi denarnimi tokovi; (b) pri odhodkih iz zavarovalnih storitev (brez odhodkov za pridobitev zavarovanja) – med oceno na začetku obdobju glede pričakovanih odhodkov v obdobju in dejanskimi odhodki, nastalimi v obdobju. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughFinancingCashFlowsLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova denarnih tokov financiranja, obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja |
razkritje: MRS 7, 44.B(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, zaradi sprememb denarnih tokov financiranja. [glej: Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja); Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova gibanj deviznih tečajev in drugih gibanj, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu, ki izhaja iz gibanj deviznih tečajev in drugih gibanj. [glej: Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova gibanj deviznih tečajev in drugih gibanj, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContractsAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova gibanj deviznih tečajev in drugih gibanj, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova gibanj deviznih tečajev in drugih gibanj, finančna sredstva |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev, ki izhaja iz gibanj deviznih tečajev in drugih gibanj. [glej: Finančna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova gibanj deviznih tečajev in drugih gibanj, finančna sredstva |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova gibanj deviznih tečajev in drugih gibanj, finančna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova deviznih tečajev, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu, ki izhaja iz deviznih tečajev. [glej: Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova gibanj deviznih tečajev, finančna sredstva |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev, ki izhaja iz gibanj deviznih tečajev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughGainsLossesInPeriodReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova dobičkov (izgub) v obdobju, rezerva iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17 |
primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 116. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) rezerve iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17, ki je posledica dobičkov (izgub) v obdobju. [glej: Rezerva iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsAndOtherIncurredInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova nastalih zahtevkov in drugih odhodkov iz zavarovalnih storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 103.(b)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi nastalih zahtevkov in drugih odhodkov iz zavarovalnih storitev. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsPaidAndOtherInsuranceServiceExpensesPaidForInsuranceContractsIssuedExcludingInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova plačanih nastalih zahtevkov in drugih plačanih odhodkov iz zavarovalnih storitev za izdane zavarovalne pogodbe, brez denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.(a)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi plačanih nastalih zahtevkov in drugih plačanih odhodkov iz zavarovalnih storitev za izdane zavarovalne pogodbe, brez denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Povečanje (zmanjšanje) zaradi denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsRecoveredAndOtherInsuranceServiceExpensesRecoveredUnderReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova povrnjenih nastalih zahtevkov in drugih odhodkov iz zavarovalnih storitev, povrnjenih v okviru sklenjenih pozavarovalnih pogodb, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.(a)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi povrnjenih nastalih zahtevkov in drugih plačanih odhodkov, povrnjenih v okviru sklenjenih pozavarovalnih pogodb. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.(a)(ii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj. Denarni tokovi pri pridobivanju zavarovanj so denarni tokovi, ki izhajajo iz stroškov prodaje, prevzemanja v zavarovanje in začetka skupine zavarovalnih pogodb (izdanih ali v pričakovanju izdaje), ki se lahko neposredno pripišejo portfelju zavarovalnih pogodb, v katerega spada skupina. Taki denarni tokovi vključujejo denarne tokove, ki se jih ne more neposredno pripisati posameznim pogodbam ali skupinam zavarovalnih pogodb v portfelju. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceFinanceIncomeOrExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova finančnih prihodkov ali odhodkov iz zavarovanja, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica finančnih prihodkov ali odhodkov iz zavarovanja. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prihodkov iz zavarovanja, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 103.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica prihodkov iz zavarovanja. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Prihodki iz zavarovanja] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova prihodkov iz zavarovanja, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prihodkov iz zavarovanja, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prihodkov iz zavarovanja, ki niso povezani s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda ali pristop poštene vrednosti, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 114.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi prihodkov iz zavarovanja, ki niso povezani s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19.A členu MSRP 17) ali pristop poštene vrednosti (kot je opisan v C20.–C24.B členu MSRP 17). [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Prihodki iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichFairValueApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prihodkov iz zavarovanja, povezanih s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabil pristop poštene vrednosti, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 114.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi prihodkov iz zavarovanja, povezanih s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabil pristop poštene vrednosti (kot je opisan v C20.–C24.B členu MSRP 17). [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Prihodki iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prihodkov iz zavarovanja, povezanih s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 114.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi prihodkov iz zavarovanja, povezanih s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19.A členu MSRP 17). [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Prihodki iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova odhodkov iz zavarovalnih storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 103.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica odhodkov iz zavarovalnih storitev. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova odhodkov iz zavarovalnih storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova odhodkov iz zavarovalnih storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultForReconciliationByComponentsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova rezultata zavarovalnih storitev za uskladitev po sestavinah, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultForReconciliationByRemainingCoverageAndIncurredClaimsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova rezultata zavarovalnih storitev za uskladitev po preostalem kritju in nastalih zahtevkih, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova rezultata zavarovalnih storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 103. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 104. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica rezultata zavarovalnih storitev. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Rezultat zavarovalnih storitev] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova rezultata zavarovalnih storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInvestmentComponentsExcludedFromInsuranceRevenueAndInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova naložbenih sestavin, izključenih iz prihodkov iz zavarovanja in odhodkov iz zavarovalnih storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 103.(c) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi naložbenih sestavin, izključenih iz prihodkov iz zavarovanja in odhodkov iz zavarovalnih storitev (združenih s povračili premij, razen če so povračila premij predstavljena kot del denarnih tokov v obdobju, opisanih v 105.(a)(i) členu MSRP 17). [glej: Opis pristopa, uporabljenega za določanje naložbenih sestavin; Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryDeferredTaxLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova izgube obvladovanja odvisnega podjetja, obveznost (terjatev) za odloženi davek |
splošna praksa: MRS 12, 81. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (terjatve) za odloženi davek zaradi izgube obvladovanja odvisnega podjetja. [glej: Obveznost (terjatev) za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughModificationOfContractualCashFlowsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova spremembe pogodbenih denarnih tokov, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
primer: MSRP 7, 35.I(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu, ki izhaja iz sprememb pogodbenih denarnih tokov. [glej: Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughModificationOfContractualCashFlowsFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova spremembe pogodbenih denarnih tokov, finančna sredstva |
primer: MSRP 7, 35.I(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev, ki izhaja iz spremembe pogodbenih denarnih tokov. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 16. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) konta popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov iz funkcijske valute v drugo predstavitveno valuto, vključno s prevedbo poslovanja enot v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 50.(f) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) bioloških sredstev zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov iz funkcijske valute v drugo predstavitveno valuto, vključno s prevedbo poslovanja v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) odloženih stroškov pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb, zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov iz funkcijske valute v drugo predstavitveno valuto, vključno s prevedbo poslovanja enot v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesDeferredTaxLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, obveznosti (terjatev) za odloženi davek |
splošna praksa: MRS 12, 81. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (terjatev) za odloženi davek, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb, zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov iz funkcijske valute v drugo predstavitveno valuto, vključno s prevedbo poslovanja enot v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Obveznost (terjatev) za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, dobro ime |
razkritje: MSRP 3, B67.(d)(vi) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) dobrega imena zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov iz funkcijske valute v drugo predstavitveno valuto, vključno s prevedbo poslovanja v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Dobro ime] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e)(vii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev in dobrega imena zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov iz funkcijske valute v drugo predstavitveno valuto, vključno s prevedbo poslovanja enot v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(vii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov iz funkcijske valute v drugo predstavitveno valuto, vključno s prevedbo poslovanja v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(e) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(vi) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) naložbenih nepremičnin zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov iz funkcijske valute v drugo predstavitveno valuto, vključno s prevedbo poslovanja v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37.(f) člen |
documentation |
Sprememba zavarovalnih obveznosti zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov v različno predstavitveno valuto, in iz prevedbe poslovanja v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, druge rezervacije |
splošna praksa: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) drugih rezervacij, ki izhaja iz vpliva sprememb deviznih tečajev na rezervacije, ki se merijo v valuti, ki ni predstavitvena valuta poročajočega podjetja. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(viii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov iz funkcijske valute v drugo predstavitveno valuto, vključno s prevedbo poslovanja v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesReimbursementRightsAtFairValue |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz čistih tečajnih razlik |
razkritje: MRS 19, 141.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) poštene vrednosti pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz vpliva sprememb deviznih tečajev na programe, ki se merijo v valuti, ki ni predstavitvena valuta poročajočega podjetja. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova čistih tečajnih razlik, pozavarovalna sredstva |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pozavarovalnih sredstev zaradi čistih tečajnih razlik, ki izhajajo iz prevedbe računovodskih izkazov iz funkcijske valute v drugo predstavitveno valuto, vključno s prevedbo poslovanja enot v tujini v predstavitveno valuto poročajočega podjetja. [glej: Pozavarovalna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNewTransactionsAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X duration |
label |
Povečanje (zmanjšanje) skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu, iz naslova novih transakcij |
primer: MSRP 7, 28.(b) člen, primer: MSRP 7, IG14. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno finančnih instrumentov, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu, ki izhaja iz novih transakcij. [glej: Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughObtainingOrLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) s pridobitvijo ali izgubo obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih subjektov, obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja |
razkritje: MRS 7, 44.B(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, ki je posledica pridobitve ali izgube obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih subjektov. [glej: Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 16. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) konta popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG39.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e)(viii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev in dobrega imena zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(viii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(g) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(viii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) naložbenih nepremičnin zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja |
razkritje: MRS 7, 44.B(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja drugih sprememb |
splošna praksa: MRS 19, 141. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka) zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(ix) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, pozavarovalna sredstva |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pozavarovalnih sredstev zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Pozavarovalna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherContributionsByOwners |
X duration, credit |
label |
Povečanje iz naslova drugih prispevkov lastnikov, lastniški kapital |
razkritje: MRS 1, 106.(d)(iii) člen |
documentation |
Povečanje lastniškega kapitala iz naslova drugih prispevkov lastnikov, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherDistributionsToOwners |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje iz naslova drugih razdelitev lastnikom, lastniški kapital |
razkritje: MRS 1, 106.(d)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje lastniškega kapitala iz naslova drugih razdelitev lastnikom, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
negatedLabel |
Zmanjšanje iz naslova drugih razdelitev lastnikom, lastniški kapital |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih gibanj, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu zaradi drugih gibanj. [glej: Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherMovementsFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih gibanj, finančna sredstva |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev, ki izhaja iz drugih gibanj. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughPremiumsPaidForReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova premij, plačanih za sklenjene pozavarovalne pogodbe, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica premij, plačanih za sklenjene pozavarovalne pogodbe. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughPremiumsReceivedForInsuranceContractsIssuedInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova premij, prejetih za izdane zavarovalne pogodbe, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.(a)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica premij, prejetih za izdane zavarovalne pogodbe. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughReclassificationAdjustmentsInPeriodReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prilagoditve zaradi prerazvrstitev v obdobju, rezerva iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17 |
primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 116. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) rezerve iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17, ki je posledica prilagoditve zaradi prerazvrstitev v obdobju. [glej: Rezerva iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossToReflectTransferOfServicesInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova pripoznanja pogodbeno-storitvene marže v poslovnem izidu, ki odraža prenos storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 104.(b)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica pripoznanja pogodbeno-storitvene marže v poslovnem izidu, ki odraža prenos storitev. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughShadowAccountingDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova obračuna v senci, odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) odloženih stroškov pridobivanja, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb, zaradi obračuna v senci. Obračun v senci je usmeritev, za katero je značilno naslednje: (a) pripoznan vendar neiztržen dobiček ali izguba na nekem sredstvu vpliva na meritve zavarovalne obveznosti na enak način, kot realizirani dobiček ali izguba; in (b) nerealizirani dobički ali izgube na nekem sredstvu se neposredno pripoznajo v lastniškem kapitalu in posledična sprememba knjigovodske vrednosti zavarovalne obveznosti se prav tako pripozna v lastniškem kapitalu. [glej: Odloženi stroški pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughSharebasedPaymentTransactions |
X duration, credit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) iz naslova plačilnih transakcij na podlagi delnic, lastniški kapital |
razkritje: MRS 1, 106.(d)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala zaradi plačilnih transakcij na podlagi delnic. [glej: Lastniški kapital] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTimeValueOfMoneyAdjustmentOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Povečanje iz naslova prilagoditev, ki izhajajo iz preteka časa, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 84.(e) člen |
documentation |
Povečanje drugih rezervacij zaradi prilagoditev, ki izhajajo iz preteka časa. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransactionsWithOwners |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova transakcij z lastniki, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala zaradi transakcij z lastniki. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransferBetweenRevaluationReserveAndRetainedEarnings |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosa med presežkom iz prevrednotenja in zadržanim čistim dobičkom, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala zaradi prenosa med presežkom iz prevrednotenja in zadržanim čistim dobičkom. [glej: Zadržani čisti dobiček; Presežek iz prevrednotenja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 50.(g) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) bioloških sredstev zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesEquity |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, lastniški kapital |
razkritje: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Lastniški kapital] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova drugih sprememb, dobro ime |
razkritje: MSRP 3, B67.(d)(vii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) dobrega imena zaradi sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Dobro ime] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov in drugih sprememb, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev in dobrega imena zaradi prenosov in sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov in drugih sprememb, neopredmetena sredstva in dobro ime |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov in drugih sprememb, neopredmetena sredstva in dobro ime [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov in drugih sprememb, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena zaradi prenosov in sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov in drugih sprememb, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov in drugih sprememb, neopredmetena sredstva razen dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov in drugih sprememb, druge rezervacije |
splošna praksa: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) drugih rezervacij zaradi prenosov in sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov in drugih sprememb, opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 16, 73.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev zaradi prenosov in sprememb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov in drugih sprememb, opredmetena osnovna sredstva |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov in drugih sprememb, opredmetena osnovna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I(d) člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu zaradi prenosov. [glej: Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov, finančna sredstva |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I(d) člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) finančnih sredstev zaradi prenosov. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFromConstructionInProgressPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov iz nedokončanih gradbenih del, opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 16, 73.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev zaradi prenosov iz nedokončanih gradbenih del. [glej: Opredmetena osnovna sredstva; Nedokončana gradbena dela] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFromToInvestmentPropertyPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov iz naložbenih nepremičnin (med naložbene nepremičnine), opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 16, 73.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev zaradi prenosov iz naložbenih nepremičnin (med naložbene nepremičnine). [glej: Opredmetena osnovna sredstva; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Povečane (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev in dobrega imena zaradi prenosov. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Povečane (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena zaradi prenosov. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov, obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb zaradi pridobitev od drugih zavarovateljev ali prenosov drugim zavarovateljem. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov, opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 16, 73.(e) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev zaradi prenosov. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersToDisposalGroupsRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov med skupine za odtujitev, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen, primer: MSRP 14, IE5. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi prenosov med skupine za odtujitev. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersToDisposalGroupsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosov med skupine za odtujitev, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen, primer: MSRP 14, IE5. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije zaradi prenosov med skupine za odtujitev. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransferToStatutoryReserve |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prenosa v zakonsko predpisane rezerve, lastniški kapital |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala zaradi prenosov v zakonsko predpisane rezerve. [glej: Zakonsko predpisane rezerve] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTreasuryShareTransactions |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova transakcij s trezorskimi delnicami, lastniški kapital |
razkritje: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) lastniškega kapitala zaradi transakcij s trezorskimi delnicami. [glej: Lastniški kapital; Trezorske delnice] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseToProfitLossToReflectDilutiveEffectResultingFromAssumedConversionOfPotentialOrdinaryShares |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) dobička (izgube), ki odraža popravljalni učinek, ki izhaja iz predpostavljene zamenjave potencialnih navadnih delnic |
razkritje: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) dobička (izgube), ki odraža popravljalni učinek predpostavljene zamenjave vseh potencialnih navadnih delnic. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti sredstev zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsLiabilities |
X duration, credit |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznan v poslovnem izidu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznan v poslovnem izidu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, po obdavčitvi, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznan v poslovnem izidu, po obdavčitvi, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti sredstev, pripoznan v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanja pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, pripoznan v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Povečanje pri merjenju poštene vrednosti zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke, pripoznano v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Znesek povečanje pri merjenju poštene vrednosti obveznosti, pripoznan v poslovnem izidu, pred obdavčitvijo, zaradi spremembe več neopazovanih vložkov, ki odraža razumno mogoče druge predpostavke. [glej: Davčni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Povečanje iz naslova prilagoditev, ki izhajajo iz preteka časa, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Povečanje pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi, iz naslova prilagoditev zaradi preteka časa. [glej: Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughBusinessCombinationsContractAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje iz naslova poslovnih združitev, sredstva iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(a) člen |
documentation |
Povečanje sredstev iz pogodb zaradi poslovnih združitev. [glej: Poslovne združitve [member]; Sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughBusinessCombinationsContractLiabilities |
X duration, credit |
label |
Povečanje iz naslova poslovnih združitev, obveznosti iz pogodb |
primer: MSRP 15, 118.(a) člen |
documentation |
Povečanje obveznosti iz pogodb zaradi poslovnih združitev. [glej: Poslovne združitve [member]; Obveznosti iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughItemsAcquiredInBusinessCombinationRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Povečanje iz naslova postavk, prevzetih v poslovni združitvi, stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Povečanje stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi postavk, prevzetih v poslovni združitvi. [glej: Poslovne združitve [member]; Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughItemsAssumedInBusinessCombinationRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Povečanje iz naslova postavk, prevzetih v poslovni združitvi, stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 33.(a)(iii) člen |
documentation |
Povečanje stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi postavk, prevzetih v poslovni združitvi. [glej: Poslovne združitve [member]; Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughNewLeasesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Povečanje iz naslova novih najemov, obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja |
primer: MRS 7 – A Izkaz denarnih tokov za podjetje, ki ni finančna institucija, primer: MRS 7, 44.B člen |
documentation |
Povečanje obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, zaradi novih najemov. [glej: Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughOriginationOrPurchaseExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Povečanje iz naslova izdaje ali nakupa, izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I(a) člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje izpostavljenosti kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu zaradi izdaje ali nakupa. [glej: Izpostavljenost kreditnemu tveganju pri obvezah iz posojil in pogodbah o finančnem poroštvu] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughOriginationOrPurchaseFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Povečanje iz naslova izdaje ali nakupa, finančna sredstva |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I(a) člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Povečanje finančnih sredstev zaradi izdaje ali nakupa. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughReversalsOfImpairmentLossesAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
X duration, debit |
label |
Povečanje iz naslova razveljavitev izgub zaradi oslabitve, sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 105.B člen |
documentation |
Povečanje sredstev za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj, ki izhaja iz razveljavitev izgub zaradi oslabitve, pripoznano v obdobju. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]; Sredstva za denarne tokove pri pridobivanju zavarovanj] |
||||
ifrs-full |
IncrementalFairValueGrantedModifiedSharebasedPaymentArrangements |
X duration |
label |
Dodatna podeljena poštena vrednost, spremenjeni dogovori za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 47.(c)(ii) člen |
documentation |
Pri spremenjenih dogovorih za plačilo na podlagi delnic je to razlika med pošteno vrednostjo spremenjenega kapitalskega instrumenta in vrednostjo prvotnega kapitalskega instrumenta, pri čemer se obe ocenita na datum spremembe. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
IndemnificationAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Odškodninska sredstva, pripoznana na datum prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(g)(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za odškodninska sredstva, pridobljena v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfHowFrequentlyHedgingRelationshipsAreDiscontinuedAndRestarted |
text |
label |
Navedba, kako pogosto se razmerja varovanja pred tveganjem prekinejo in na novo začnejo |
razkritje: MSRP 7, 23.C(b)(iii) člen |
documentation |
Opis navedbe, kako pogosto se razmerja varovanja pred tveganjem prekinejo in na novo začnejo. |
||||
ifrs-full |
IndicationOfOtherFormsOfGovernmentAssistanceWithDirectBenefitsForEntity |
text |
label |
Navedba drugih oblik državnih pomoči, od katerih je podjetje imelo neposredne koristi |
razkritje: MRS 20, 39.(b) člen |
documentation |
Opis oblik državnih pomoči, od katerih je podjetje imelo neposredne koristi, razen državnih podpor, pripoznanih v računovodskih izkazih. [glej: Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsContingentLiabilities |
text |
label |
Navedba negotovosti za zneske ali časovni okvir odtokov, pogojne obveznosti |
razkritje: MRS 37, 86.(b) člen |
documentation |
Opis navedbe negotovosti, ki se nanašajo na znesek ali čas morebitnega odtoka gospodarskih koristi za pogojne obveznosti. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Navedba negotovosti za zneske ali časovni okvir odtokov, pogojne obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen, razkritje: MSRP 3, B64.(j)(i) člen, razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Opis navedbe negotovosti, ki se nanašajo na znesek ali čas morebitnega odtoka gospodarskih koristi za pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsOtherProvisions |
text |
label |
Navedba negotovosti za zneske ali časovni okvir odtokov, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 85.(b) člen |
documentation |
Opis navedbe negotovosti, ki se nanašajo na znesek ali čas odtokov gospodarskih koristi za druge rezervacije. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsAxis |
axis |
label |
Posamezna sredstva ali denar ustvarjajoče enote [axis] |
razkritje: MRS 36, 130. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember |
member |
label |
Posamezna sredstva ali denar ustvarjajoče enote [member] |
razkritje: MRS 36, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posamezna sredstva ali denar ustvarjajoče enote podjetja. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAxis |
axis |
label |
Denar ustvarjajoče enote [axis] |
razkritje: MRS 36, 134. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesMember |
member |
label |
Denar ustvarjajoče enote [member] |
razkritje: MRS 36, 134. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni najmanjšo določljivo skupino sredstev, ki ustvarjajo denarne pritoke, v veliki meri neodvisne od denarnih pritokov iz drugih sredstev ali skupin sredstev. |
||||
ifrs-full |
IndividuallyInsignificantCounterpartiesMember |
member |
label |
Posamično nepomembne nasprotne stranke [member] |
razkritje: MSRP 7, B52. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posamično nepomembne stranke v transakciji, ki niso podjetje. |
||||
ifrs-full |
InflowsOfCashFromInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Pritoki denarnih sredstev iz naložbenih aktivnosti |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz naložbenih aktivnosti. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancementsForCreditimpairedFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Informacije o zavarovanju s premoženjem, ki je v posesti kot poroštvo, in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti kreditno oslabljenih finančnih sredstev [text block] |
razkritje: MSRP 7, 35.K(c) člen |
documentation |
Razkritje informacij o zavarovanju s premoženjem, ki je v posesti kot poroštvo, in drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti (na primer kvantitativni opis obsega, v katerem zavarovanje s premoženjem in drugi elementi za izboljšanje kreditne kakovosti zmanjšujejo kreditno tveganje) za finančna sredstva, ki imajo na datum poročanja poslabšano kreditno kakovost. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutConsequencesOfNoncomplianceWithExternallyImposedCapitalRequirements |
text |
label |
Informacije o posledicah neskladnosti z zunanjimi kapitalskimi zahtevami |
razkritje: MRS 1, 135.(e) člen |
documentation |
Informacije o posledicah neskladnosti z zunanjimi kapitalskimi zahtevami. [glej: Kapitalske zahteve [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutContingentAssetsThatDisclosureIsNotPracticable |
text |
label |
Informacije o pogojnih sredstvih, kadar razkritje ni izvedljivo |
razkritje: MRS 37, 91. člen |
documentation |
Informacije o dejstvu, da razkritje informacij o možnih sredstvih, ki izhajajo iz preteklih dogodkov in katerih obstoj se bo potrdil samo s pojavom ali odsotnostjo enega ali več negotovih prihodnjih dogodkov, na katere podjetje ne more v celoti vplivati, ni izvedljivo. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutContingentLiabilitiesThatDisclosureIsNotPracticable |
text |
label |
Informacije o neizvedljivosti razkritja o pogojnih obveznostih |
razkritje: MRS 37, 91. člen |
documentation |
Informacije o dejstvu, da razkritje informacij, povezanih s pogojnimi obveznostmi, ni izvedljivo. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCreditQualityOfNeitherPastDueNorImpairedFinancialAssets |
text block |
label |
Informacije o kreditni kakovosti finančnih sredstev, ki niso prekoračila zapadlosti v plačilo in niso oslabljena [text block] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen |
documentation |
Razkritje informacij o kreditni kakovosti finančnih sredstev, ki niso prekoračila zapadlosti v plačilo (nasprotna stranka ni opravila plačila na pogodbeno določen datum) in niso oslabljena. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCreditQualityOfReinsuranceContractsHeldThatAreAssets |
text |
label |
Informacije o kreditni kakovosti sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki so sredstva |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 131.(b) člen |
documentation |
Informacije o kreditni kakovosti pozavarovalnih pogodb, ki jih je sklenilo podjetje, ki so sredstva. [glej: Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCreditRiskExposureInherentInFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4 |
text |
label |
Informacije o izpostavljenosti kreditnemu tveganju, značilnem za finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4. |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G člen |
documentation |
Informacije o izpostavljenosti kreditnemu tveganju, vključno z znatnimi koncentracijami kreditnega tveganja, značilnimi za finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutEffectOfRegulatoryFrameworksInWhichEntityOperates |
text |
label |
Informacije o učinku regulativnih okvirov, v katerih posluje podjetje |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 126. člen |
documentation |
Informacije o učinku regulativnih okvirov, v katerih posluje podjetje. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutEntitysDefinitionsOfDefault |
text |
label |
Informacije o opredelitvah neplačila, ki jih uporablja podjetje |
razkritje: MSRP 7, 35.F(b) člen |
documentation |
Informacije o opredelitvah neplačila, ki jih uporablja podjetje, vključno z razlogi za izbiro takih opredelitev. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutExposureArisingFromLeasesNotYetCommencedToWhichLesseeIsCommitted |
text |
label |
Informacije o izpostavljenosti, ki izhaja iz še ne začetih najemov, za katere se je najemnik zavezal |
primer: MSRP 16, 59.(b)(iv) člen |
documentation |
Informacije o najemnikovi izpostavljenosti, ki izhaja iz najemov, ki se še niso začeli, za katere se je najemnik zavezal. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutExposuresToMarketRiskArisingFromEmbeddedDerivativesContainedInHostInsuranceContract |
text |
label |
Informacije o izpostavljenostih tržnemu tveganju, ki izhaja iz vgrajenih izpeljanih finančnih instrumentov, vključenih v gostiteljsko zavarovalno pogodbo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.(e) člen |
documentation |
Informacije o izpostavljenostih obrestnim in tržnim tveganjem, ki izhajajo iz vgrajenih izpeljanih finančnih instrumentov, vključenih v gostiteljsko zavarovalno pogodbo, če zavarovatelju ni treba in dejansko ne meri vgrajenih izpeljanih finančnih instrumentov po pošteni vrednosti. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]; Tržno tveganje [member]; Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutGroupsOrPortfoliosOfFinancialInstrumentsWithParticularFeaturesThatCouldAffectLargePortionOfThatGroup |
text |
label |
Informacije o skupinah ali portfeljih finančnih instrumentov s posebnimi značilnostmi, ki bi lahko vplivale na velik del te skupine |
razkritje: MSRP 7, B8.H člen |
documentation |
Informacije o skupinah ali portfeljih finančnih instrumentov s posebnimi značilnostmi, ki bi lahko vplivale na velik del te skupine, kot je koncentracija izpostavljenosti določenim tveganjem. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowDesignatedRiskComponentRelatesToHedgedItemInItsEntiretyExplanatory |
text block |
label |
Informacije o tem, kako je določena sestavina tveganja povezana s celotno pred tveganjem varovano postavko [text block] |
razkritje: MSRP 7, 22.C(b) člen |
documentation |
Razkritje informacij o tem, kako je določena sestavina tveganja povezana s celotno pred tveganjem varovano postavko. [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowEntityDeterminedRiskComponentDesignatedAsHedgedItemExplanatory |
text block |
label |
Informacije o tem, kako je podjetje določilo sestavino tveganja, ki je določena kot pred tveganjem varovana postavka [text block] |
razkritje: MSRP 7, 22.C(a) člen |
documentation |
Razkritje informacij o tem, kako je podjetje določilo sestavino tveganja, ki je določena kot pred tveganjem varovana postavka (vključno z opisom narave razmerja med sestavino tveganja in celotno postavko). [glej: Pred tveganjem varovane postavke [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowExpectedCashOutflowOnRedemptionOrRepurchaseWasDetermined |
text |
label |
Informacije o načinu določitve pričakovanega denarnega odtoka za odkup ali ponovni nakup |
razkritje: MRS 1, 136.A(d) člen |
documentation |
Informacije o načinu določitve pričakovanega denarnega odtoka za odkup ali ponovni nakup prodajljivih finančnih instrumentov, razvrščenih kot lastniški kapital. [glej: Pričakovani denarni odtok za odkup ali ponovni nakup prodajljivih finančnih instrumentov] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowExpectedVolatilityWasDeterminedShareOptionsGranted |
text |
label |
Informacije o načinu določitve pričakovane nihajnosti, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(ii) člen |
documentation |
Informacije o načinu določitve pričakovane nihajnosti, ki se uporablja za določanje cene podeljenih delniških opcij, vključno z razlago obsega, v katerem je pričakovana nihajnost temeljila na pretekli nihajnosti. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowFairValueWasMeasuredShareOptionsGranted |
text |
label |
Informacije o načinu merjenja poštene vrednosti, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a) člen |
documentation |
Informacije o načinu merjenja poštene vrednosti podeljenih delniških opcij. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowFairWasDeterminedIfNotOnBasisOfObservableMarketOtherEquityInstrumentsGranted |
text |
label |
Informacije o načinu merjenja poštene vrednosti, če ni bila določena na podlagi opazovanega trga, drugi podeljeni kapitalski instrumenti |
razkritje: MSRP 2, 47.(b)(i) člen |
documentation |
Informacije o načinu merjenja poštene vrednosti drugih podeljenih kapitalskih instrumentov (tj. razen delniških opcij), če ni bila določena na podlagi razpoložljive tržne cene. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowLessorManagesRiskAssociatedWithRightsItRetainsInUnderlyingAssets |
text |
label |
Informacije o načinu najemodajalčevega obvladovanja tveganja, povezanega s pravicami, ki jih je obdržal v sredstvih, ki so predmet najema |
razkritje: MSRP 16, 92.(b) člen |
documentation |
Informacije o tem, kako najemodajalec obvladuje tveganja, povezana s pravicami, ki jih je obdržal v sredstvih, ki so predmet najema. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntitiesIsDetermined |
text |
label |
Informacije o načinu določanja največje izpostavljenosti izgubam iz deležev v strukturiranih podjetjih |
razkritje: MSRP 12, 29.(c) člen |
documentation |
Informacije o tem, kako je določen znesek, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost podjetja izgubam iz deležev v strukturiranih podjetjih. [glej: Največja izpostavljenost izgubam iz deležev v strukturiranih podjetjih] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowMaximumExposureToLossIsDetermined |
text |
label |
Informacije o načinu določanja največje izpostavljenosti izgubam iz nadaljnje udeležbe |
razkritje: MSRP 7, 42.E(c) člen |
documentation |
Informacije o tem, kako je določen znesek, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost podjetja izgubam iz nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno. [glej: Največja izpostavljenost izgubam iz nadaljnje udeležbe; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutLesseesExposureArisingFromExtensionOptionsAndTerminationOptions |
text |
label |
Informacije o izpostavljenosti najemnika, ki izhaja iz možnosti podaljšanja in odpovedi |
primer: MSRP 16, 59.(b)(ii) člen |
documentation |
Informacije o izpostavljenosti najemnika, ki izhaja iz možnosti podaljšanja in odpovedi. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutLesseesExposureArisingFromResidualValueGuarantees |
text |
label |
Informacije o izpostavljenosti najemnika, ki izhaja iz jamstev za preostalo vrednost |
primer: MSRP 16, 59.(b)(iii) člen |
documentation |
Informacije o izpostavljenosti najemnika, ki izhaja iz jamstev za preostalo vrednost. Jamstvo za preostalo vrednost je jamstvo, ki ga da najemodajalcu oseba, ki ni povezana z njim, da bo vrednost (ali del vrednosti) sredstva, ki je predmet najema, ob koncu najema vsaj enaka določenemu znesku. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutLesseesExposureArisingFromVariableLeasePayments |
text |
label |
Informacije o izpostavljenosti najemnika, ki izhaja iz spremenljivih najemnin |
primer: MSRP 16, 59.(b)(i) člen |
documentation |
Informacije o izpostavljenosti najemnika, ki izhaja iz spremenljivih najemnin. Spremenljive najemnine so tisti del najemnikovih plačil najemodajalcu za pravico do uporabe sredstva, ki je predmet najema, med trajanjem najema, ki se spreminja zaradi sprememb dejstev ali okoliščin, do katerih prihaja po datumu začetka najema, razen minevanja časa. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutMajorCustomers |
text |
label |
Informacije o pomembnejših strankah |
razkritje: MSRP 8, 34. člen |
documentation |
Informacije o pomembnejših strankah podjetja in obsegu, v katerem se podjetje zanaša nanje |
||||
ifrs-full |
InformationAboutMarketForFinancialInstruments |
text |
label |
Informacije o trgu za finančne instrumente |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 30.(c) člen |
documentation |
Informacije o trgu za finančne instrumente, za katere se razkritje poštene vrednosti ne zahteva. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutNatureOfLesseesLeasingActivities |
text |
label |
Informacije o naravi najemnikovih najemnih dejavnosti |
primer: MSRP 16, 59.(a) člen |
documentation |
Informacije o naravi najemnikovih najemnih dejavnosti. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutNatureOfLessorsLeasingActivities |
text |
label |
Informacije o naravi najemodajalčevih najemnih dejavnosti |
razkritje: MSRP 16, 92.(a) člen |
documentation |
Informacije o naravi najemodajalčevih najemnih dejavnosti. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingEntitysObligationToRepurchaseOrRedeemPuttableFinancialInstruments |
text |
label |
Informacije o ciljih, usmeritvah in procesih podjetja za upravljanje obveznosti ponovnega nakupa ali odkupa prodajljivih finančnih instrumentov |
razkritje: MRS 1, 136.A(b) člen |
documentation |
Informacije o ciljih, usmeritvah in procesih podjetja za upravljanje obveznosti ponovnega nakupa ali odkupa prodajljivih finančnih instrumentov, razvrščenih kot kapitalski instrumenti, kadar to zahtevajo imetniki instrumentov, vključno s kakršnimi koli spremembami iz prejšnjega obdobja. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutPotentialExposureToFutureCashOutflowsNotReflectedInMeasurementOfLeaseLiability |
text |
label |
Informacije o potencialni izpostavljenosti prihodnjim denarnim odtokom, ki se ne odražajo v merjenju obveznosti iz najemov |
primer: MSRP 16, 59.(b) člen |
documentation |
Informacije o najemnikovi potencialni izpostavljenosti prihodnjim denarnim odtokom, ki se ne odražajo v merjenju obveznosti iz najemov. [glej: Obveznosti iz najemov] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutRelationshipBetweenDisclosureOfDisaggregatedRevenueFromContractsWithCustomersAndRevenueInformationForReportableSegmentsExplanatory |
text block |
label |
Informacije o razmerju med razkritjem razčlenjenih prihodkov iz pogodb s kupci in informacijami o prihodkih za odseke, o katerih se poroča [text block] |
razkritje: MSRP 15, 115. člen |
documentation |
Razkritje informacije o razmerju med razkritjem razčlenjenih prihodkov iz pogodb s kupci in informacijami o prihodkih za odseke, o katerih se poroča. [glej: Odseki, o katerih se poroča [member]; Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutRestrictionsOrCovenantsImposedByLeasesOnLessee |
text |
label |
Informacije o omejitvah ali zavezah, ki jih najemniku nalaga najem |
primer: MSRP 16, 59.(c) člen |
documentation |
Informacije o omejitvah ali zavezah, ki jih najemniku nalaga najem. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutRiskManagementStrategyForRightsThatLessorRetainsInUnderlyingAssets |
text |
label |
Informacije o strategiji obvladovanja tveganj v zvezi s pravicami, ki jih je najemodajalec obdržal v sredstvih, ki so predmet najema |
razkritje: MSRP 16, 92.(b) člen |
documentation |
Informacije o strategiji obvladovanja tveganj v zvezi s pravicami, ki jih je najemodajalec obdržal v sredstvih, ki so predmet najema, vključno z načini, na katere obvladuje navedeno tveganje. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutSaleAndLeasebackTransactions |
text |
label |
Informacije o prodajnih transakcijah s povratnim najemom |
primer: MSRP 16, 59.(d) člen |
documentation |
Informacije o prodajnih transakcijah s povratnim najemom. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInDeterminingThatEntityIsInvestmentEntity |
text |
label |
Informacije o bistvenih presojah in predpostavkah pri določitvi, da je podjetje naložbeno podjetje |
razkritje: MSRP 12, 9.A člen |
documentation |
Informacije o bistvenih presojah in predpostavkah pri določitvi, da je podjetje naložbeno podjetje. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutUltimateRiskManagementStrategyInRelationToHedgingRelationshipsThatEntityFrequentlyResets |
text |
label |
Informacije o končni strategiji obvladovanja tveganj v zvezi z razmerji varovanja pred tveganjem, ki jih podjetje pogosto na novo določi |
razkritje: MSRP 7, 23.C(b)(i) člen |
documentation |
Informacije o končni strategiji obvladovanja tveganj v zvezi z razmerji varovanja, ki jih podjetje pogosto na novo določi. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutWhereUserOfFinancialStatementsCanObtainAnyPubliclyAvailableIFRS9InformationThatIsNotProvidedInConsolidatedFinancialStatements |
text |
label |
Informacije o tem, kje lahko uporabnik računovodskih izkazov pridobi vse javno dostopne informacije, pripravljene na podlagi MSRP 9, ki niso zagotovljene v konsolidiranih računovodskih izkazih |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.H člen |
documentation |
Informacije o tem, kje lahko uporabnik računovodskih izkazov pridobi vse javno dostopne informacije na podlagi MSRP 9, ki se nanašajo na podjetje v skupini in niso zagotovljene v konsolidiranih računovodskih izkazih za zadevno poročevalsko obdobje. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutWhetherAndHowEntityIntendsToDisposeOfFinancialInstruments |
text |
label |
Informacije o tem, ali in kako namerava podjetje odtujiti finančne instrumente |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 30.(d) člen |
documentation |
Informacije o tem, ali in kako namerava podjetje odtujiti finančne instrumente, za katere se razkritje poštene vrednosti ne zahteva. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationHowFairValueWasMeasuredOtherEquityInstrumentsGranted |
text |
label |
Informacije o načinu merjenja poštene vrednosti, drugi podeljeni kapitalski instrumenti |
razkritje: MSRP 2, 47.(b) člen |
documentation |
Informacije o načinu merjenja poštene vrednosti drugih podeljenih kapitalskih instrumentov (tj. razen delniških opcij) na datum merjenja. |
||||
ifrs-full |
InformationOnEntitysWriteoffPolicy |
text |
label |
Informacije o politiki podjetja glede odpisov |
razkritje: MSRP 7, 35.F(e) člen |
documentation |
Informacije o politiki podjetja glede odpisov, vključno s kazalniki, da ni razumnih pričakovanj glede povračila, in informacije o politiki za finančna sredstva, ki so odpisana, vendar v zvezi z njimi še vedno poteka izvršba. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityAppliedClassificationRequirementsInIFRS9ToFinancialAssetsWhoseClassificationHasChangedAsResultOfApplyingIFRS9 |
text |
label |
Informacije, kako je podjetje uporabljalo zahteve glede razvrstitve iz MSRP 9 za finančna sredstva, katerih razvrstitev se je spremenila zaradi uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.J(a) člen |
documentation |
Informacije, kako je podjetje uporabljalo zahteve glede razvrstitve iz MSRP 9 za finančna sredstva, katerih razvrstitev se je spremenila zaradi uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityDeterminedThatFinancialAssetsAreCreditimpairedFinancialAssets |
text |
label |
Informacije o tem, kako je podjetje ugotovilo, da imajo finančna sredstva poslabšano kreditno kakovost |
razkritje: MSRP 7, 35.F(d) člen |
documentation |
Informacije o tem, kako je podjetje ugotovilo, da imajo finančna sredstva poslabšano kreditno kakovost. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityDeterminedWhetherCreditRiskOfFinancialInstrumentsHasIncreasedSignificantlySinceInitialRecognition |
text |
label |
Informacije o tem, kako je podjetje ugotovilo, ali se je kreditno tveganje pri finančnih instrumentih od začetnega pripoznanja pomembno povečalo |
razkritje: MSRP 7, 35.F(a) člen |
documentation |
Informacije o tem, kako je podjetje ugotovilo, ali se je kreditno tveganje pri finančnih instrumentih od začetnega pripoznanja pomembno povečalo, vključno s tem, ali in kako: (a) se za finančne instrumente šteje, da imajo nizko kreditno tveganje; in (b) je bila predpostavka, da je od začetnega pripoznanja prišlo do znatnih povečanj kreditnega tveganja, kadar so finančna sredstva zapadla več kot 30 dni, ovržena. [glej: Kreditno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityRedesignatedFinancialAssetsWhoseClassificationHasChangedOnInitiallyApplyingIFRS17 |
text |
label |
Informacije, kako je podjetje na novo določilo finančna sredstva, katerih razvrstitev se je spremenila ob začetku uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C33.(a) člen |
documentation |
Informacije, kako je podjetje na novo določilo finančna sredstva, katerih razvrstitev se je spremenila ob začetku uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowIncrementalFairValueGrantedWasMeasuredModifiedSharebasedPaymentArrangements |
text |
label |
Informacije o načinu merjenja dodatne podeljene poštene vrednosti, spremenjeni dogovori za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 47.(c)(iii) člen |
documentation |
Informacije o tem, kako se je merila dodatna podeljena poštena vrednost pri spremenjenih dogovorih za plačilo na podlagi delnic. [glej: Dodatna podeljena poštena vrednost, spremenjeni dogovori za plačilo na podlagi delnic; Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowInstrumentsWereGroupedIfExpectedCreditLossesWereMeasuredOnCollectiveBasis |
text |
label |
Informacije o tem, kako so bili instrumenti združeni v skupine, če so se pričakovane kreditne izgube merile na skupni podlagi |
razkritje: MSRP 7, 35.F(c) člen |
documentation |
Informacije o tem, kako so bili instrumenti združeni v skupine, če so se pričakovane kreditne izgube merile na skupni podlagi. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowRequirementsForModificationOfContractualCashFlowsOfFinancialAssetsHaveBeenApplied |
text |
label |
Informacije o tem, kako so se uporabljale zahteve glede spremembe pogodbenih denarnih tokov finančnih sredstev |
razkritje: MSRP 7, 35.F(f) člen |
documentation |
Informacije o tem, kako so se uporabljale zahteve iz glede spremembe pogodbenih denarnih tokov finančnih sredstev, vključno s tem, kako podjetje: (a) ugotovi, ali se je kreditno tveganje finančnega sredstva, ki se je spremenilo, ko se je popravek vrednosti za izgubo meril po znesku, enakem pričakovanim kreditnim izgubam v celotnem obdobju trajanja, izboljšalo v tolikšni meri, da se popravek vrednosti za izgubo spet meri po znesku, enakem pričakovanim kreditnim izgubam v 12-mesečnem obdobju; in (b) spremlja, v kakšnem obsegu se popravek vrednosti za izgubo pri finančnih sredstvih, ki izpolnjuje merila iz točke (a), pozneje ponovno meri po znesku, enakem pričakovanim kreditnim izgubam v celotnem obdobju trajanja. |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherAndHowExpectedDividendsWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueOtherEquityInstrumentsGranted |
text |
label |
Informacije o tem, ali in kako so bile pričakovane dividende vključene v merjenje poštene vrednosti, drugi podeljeni kapitalski instrumenti |
razkritje: MSRP 2, 47.(b)(ii) člen |
documentation |
Informacije o tem, ali in kako so bile pričakovane dividende vključene v merjenje poštene vrednosti za druge podeljene kapitalske instrumente (tj. razen delniških opcij). |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherAndHowOtherFeaturesWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueOtherEquityInstrumentsGranted |
text |
label |
Informacije o tem, ali in kako so bile druge značilnosti vključene v merjenje poštene vrednosti, drugi podeljeni kapitalski instrumenti |
razkritje: MSRP 2, 47.(b)(iii) člen |
documentation |
Informacije o tem, ali in kako so bile druge značilnosti drugih podeljenih kapitalskih instrumentov (tj. razen delniških opcij) vključene v merjenje poštene vrednosti. |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherAndHowOtherFeaturesWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueShareOptionsGranted |
text |
label |
Informacije o tem, ali in kako so bile druge značilnosti vključene v merjenje poštene vrednosti, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(iii) člen |
documentation |
Informacije o tem, ali in kako so bile druge značilnosti podelitve opcije (kot so tržne okoliščine) vključene v merjenje poštene vrednosti podeljenih opcij. |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherEntityCompliedWithAnyExternallyImposedCapitalRequirements |
text |
label |
Informacije o tem, ali je podjetje izpolnjevalo kakršne koli zunanje kapitalske zahteve |
razkritje: MRS 1, 135.(d) člen |
documentation |
Informacije o tem, ali podjetje je izpolnjevalo kakršne koli zunanje kapitalske zahteve, ki veljajo zanj. [glej: Kapitalske zahteve [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherRecoverableAmountOfAssetIsFairValueLessCostsToSellOrValueInUse |
text |
label |
Informacije o tem, ali je nadomestljiva vrednost sredstva poštena vrednost, zmanjšana za stroške odtujitve, ali vrednost pri uporabi |
razkritje: MRS 36, 130.(e) člen |
documentation |
Informacije o tem, ali je nadomestljiva vrednost sredstva (denar ustvarjajoče enote) njegova poštena vrednost, zmanjšana za stroške odtujitve, ali njegova vrednost pri uporabi. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
InitiallyAppliedIFRSsAxis |
axis |
label |
Prvič uporabljen MSRP [axis] |
razkritje: MRS 8, 28. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
InitiallyAppliedIFRSsMember |
member [default] |
label |
Prvič uporabljen MSRP [member] |
razkritje: MRS 8, 28. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni MSRP, ki jih je podjetje prvič uporabilo. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Prvič uporabljen MSRP“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
InputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Axis |
axis |
label |
Vhodni podatki za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
InputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Member |
member [default] |
label |
Vhodni podatki za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vhodne podatke za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Vhodni podatki za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
InputToMethodUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X.XX instant |
label |
Vhodni podatek za metodo, ki se uporablja za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(a) člen |
documentation |
Vrednost vhodnega podatka za metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsAxis |
axis |
label |
Zavarovalne pogodbe [axis]; |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100.(c) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByComponentsAxis |
axis |
label |
Zavarovalne pogodbe po sestavinah [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100.(c) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByComponentsMember |
member [default] |
label |
Zavarovalne pogodbe po sestavinah [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100.(c) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse zavarovalne pogodbe, če se razdružijo po sestavinah, tj. ocene sedanje vrednosti prihodnjih denarnih tokov, prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja in pogodbeno-storitvena marža. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Zavarovalne pogodbe po sestavinah“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAxis |
axis |
label |
Zavarovalne pogodbe po preostalem kritju in nastalih zahtevkih [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsMember |
member [default] |
label |
Zavarovalne pogodbe po preostalem kritju in nastalih zahtevkih [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse zavarovalne pogodbe, če so razdružene po preostalem kritju in nastalih zahtevkih. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Zavarovalne pogodbe po preostalem kritju in nastalih zahtevkih“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsIssuedMember |
member |
label |
Izdane zavarovalne pogodbe [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 131.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 98. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni izdane zavarovalne pogodbe. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsIssuedThatAreAssets |
X instant, debit |
label |
Izdane zavarovalne pogodbe, ki so sredstva |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 54.(da) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 78.(a) člen |
documentation |
Znesek izdanih zavarovalnih pogodb, ki so sredstva. [glej: Sredstva; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsIssuedThatAreLiabilities |
X instant, credit |
label |
Izdane zavarovalne pogodbe, ki so obveznosti |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 54.(ma) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek izdanih zavarovalnih pogodb, ki so obveznosti. [glej: Obveznosti; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsLiabilityAsset |
X instant, credit |
label |
Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 99.(b) člen |
documentation |
Znesek obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe. [glej: Sredstva; Obveznosti; Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
periodStartLabel |
Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsLiabilityAssetAtDateOfChangeContractsWithDirectParticipationFeaturesForWhichEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncome |
X instant, credit |
label |
Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe na datum spremembe, pogodbe z elementi neposredne udeležbe, za katere je podjetje spremenilo podlago za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 113.(c) člen |
documentation |
Znesek obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe na datum spremembe podlage za razčlenitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja med poslovni izid in drugi vseobsegajoči donos za pogodbe z elementi neposredne udeležbe, za katere se je uporabila sprememba. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsMember |
member [default] |
label |
Vrste zavarovalnih pogodb [member] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbo, v skladu s katero ena stranka (zavarovatelj) prevzame pomembno zavarovalno tveganje od druge stranke (imetnik police) tako, da se strinja, da bo imetnik police upravičen do nadomestila, če bo določen negotov prihodnji dogodek (zavarovani dogodek) negativno vplival na imetnika police. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Vrste zavarovalnih pogodb“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsMember2017 |
member [default] |
label |
Zavarovalne pogodbe [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100.(c) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbo, v skladu s katero ena stranka (izdajatelj) prevzame pomembno zavarovalno tveganje od druge stranke (imetnik police) tako, da se strinja, da bo imetnik police upravičen do nadomestila, če bo določen negotov prihodnji dogodek (zavarovani dogodek) negativno vplival na imetnika police. Vsa sklicevanja na zavarovalne pogodbe v MSRP 17 veljajo tudi za: (a) sklenjene pozavarovalne pogodbe razen: (i) za sklicevanja na izdane zavarovalne pogodbe; in (ii) kot je opisano v 60.–70.A členu MSRP 17; (b) naložbene pogodbe z možnostjo diskrecijske udeležbe, če podjetje izdaja tudi zavarovalne pogodbe, razen za sklicevanja na zavarovalne pogodbe v 3.(c) členu MSRP 17 in kot je opisano v 71. členu MSRP 17. Naložbena pogodba z možnostjo diskrecijske udeležbe je finančni instrument, ki daje določenemu naložbeniku pogodbeno pravico, da kot dopolnitev zneska, ki ni v diskreciji izdajatelja, prejme dodatne zneske: (a) za katere je verjetno, da bodo pomemben delež celotnih pogodbenih upravičenj; (b) katerih časovni okvir ali znesek sta v skladu s pogodbo v diskreciji izdajatelja; ter (c) tiste, ki pogodbeno temeljijo na: (i) donosih določene skupine pogodb ali določene vrste pogodb, (ii) realiziranih in/ali nerealiziranih naložbenih donosih v zvezi z določeno skupino sredstev v lasti izdajatelja; ali (iii) poslovnem izidu podjetja ali sklada, ki izda pogodbo. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Zavarovalne pogodbe“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsOtherThanThoseToWhichPremiumAllocationApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Zavarovalne pogodbe, razen tistih, za katere se je uporabil pristop razporejanja premij [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni zavarovalne pogodbe, ki ne spadajo med tiste, za katere se je uporabil pristop razporejanja premij. Pristop razporejanja premij je pristop, opisan v 53.–59. členu MSRP 17, ki poenostavlja merjenje obveznosti za preostalo kritje skupine zavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsThatAreAssets |
X instant, debit |
label |
Zavarovalne pogodbe, ki so sredstva |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 99.(b) člen |
documentation |
Znesek zavarovalnih pogodb, ki so sredstva. [glej: Sredstva; Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
periodStartLabel |
Zavarovalne pogodbe, ki so sredstva na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Zavarovalne pogodbe, ki so sredstva na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsThatAreLiabilities |
X instant, credit |
label |
Zavarovalne pogodbe, ki so obveznosti |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 99.(b) člen |
documentation |
Znesek zavarovalnih pogodb, ki so obveznosti. [glej: Obveznosti; Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
periodStartLabel |
Zavarovalne pogodbe, ki so obveznosti na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Zavarovalne pogodbe, ki so obveznosti na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsToWhichPremiumAllocationApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Zavarovalne pogodbe, za katere se je uporabil pristop razporejanja premij [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni zavarovalne pogodbe, za katere se je uporabil pristop razporejanja premij. Pristop razporejanja premij je pristop, opisan v 53.–59. členu MSRP 17, ki poenostavlja merjenje obveznosti za preostalo kritje skupine zavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
InsuranceExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški iz naslova zavarovanja |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov iz naslova kupljenega zavarovanja. |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpenses |
X duration, credit |
label |
Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 110. člen |
documentation |
Znesek, ki ga sestavlja sprememba knjigovodske vrednosti skupine zavarovalnih pogodb, ki izhaja iz: (a) učinka časovne vrednosti denarja ter sprememb časovne vrednosti denarja; in (b) učinka finančnega tveganja ter sprememb finančnega tveganja; vendar (c) brez vseh takih sprememb za skupine zavarovalnih pogodb z možnostjo neposredne udeležbe, ki bi prilagodile pogodbeno-storitveno maržo, vendar do tega ne pride pri uporabi 45.(b)(ii), 45.(b)(iii), 45.(c)(ii) ali 45.(c)(iii) člena MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossAbstract |
|
label |
Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja od izdanih zavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid, pred obdavčitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 80.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja od izdanih zavarovalnih pogodb, ki je izključen iz poslovnega izida in pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja od izdanih zavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 80.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja od izdanih zavarovalnih pogodb, ki je izključen iz poslovnega izida in pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, ki bo pozneje prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka, pred prilagoditvami zaradi prerazvrstitev. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja od izdanih zavarovalnih pogodb, pripoznani v poslovnem izidu |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 82.(bb) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 80.(b) člen |
documentation |
Znesek finančnih prihodkov (odhodkov) iz izdanih zavarovalnih pogodb, ki je pripoznan v poslovnem izidu. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenue |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz zavarovanja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 82.(a)(ii) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 80.(a) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz skupine izdanih zavarovalnih pogodb. Prihodki iz zavarovanja predstavljajo zagotovitev storitev, ki izhajajo iz skupine zavarovalnih pogodb, in sicer v znesku, ki odraža nadomestilo, do katerega bo podjetje po pričakovanjih upravičeno v zameno za te storitve. [glej: Izdane zavarovalne pogodbe [member]; Prihodki] |
||||
totalLabel |
Skupaj prihodki iz zavarovanja |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueAbstract |
|
label |
Prihodki iz zavarovanja [abstract] |
|
ifrs-full |
InsuranceRevenueAllocationOfPortionOfPremiumsThatRelateToRecoveryOfInsuranceAcquisitionCashFlows |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz zavarovanja, dodelitev dela premij, ki se nanašajo na povrnitev denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz zavarovanja, pripoznanih v obdobju, povezanih z dodelitvijo dela premij, ki se nanašajo na povrnitev denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj. [glej: Prihodki iz zavarovanja; Povečanje (zmanjšanje) zaradi denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueAmountsRelatingToChangesInLiabilityForRemainingCoverage |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz zavarovanja, zneski, povezani s spremembami obveznosti za preostalo kritje |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106.(a) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz zavarovanja, pripoznan v obdobju, povezan s spremembami obveznosti za preostalo kritje. [glej: Prihodki iz zavarovanja; Čiste obveznosti ali sredstva za preostalo kritje, brez sestavine izgube [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj prihodki iz zavarovanja, zneski, povezani s spremembami obveznosti za preostalo kritje |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueAmountsRelatingToChangesInLiabilityForRemainingCoverageAbstract |
|
label |
Prihodki iz zavarovanja, zneski, povezani s spremembami obveznosti za preostalo kritje [abstract] |
|
ifrs-full |
InsuranceRevenueChangeInRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz zavarovanja, sprememba prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106.(a)(ii) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz zavarovanja, pripoznan v obdobju, povezan s spremembo prilagoditve zaradi nefinančnega tveganja, kot je določena v B124.(b) členu MSRP 17. [glej: Prihodki iz zavarovanja; Prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueContractualServiceMarginRecognisedInProfitOrLossBecauseOfTransferOfServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz zavarovanja, pogodbeno-storitvena marža, pripoznana v poslovnem izidu zaradi prenosa storitev zavarovalne pogodbe |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106.(a)(iii) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz zavarovanja, pripoznan v obdobju, povezan s pogodbeno-storitveno maržo, pripoznano v poslovnem izidu zaradi prenosa storitev zavarovalne pogodbe v obdobju, kot je določeno v B124.(c) členu MSRP 17. [glej: Prihodki iz zavarovanja; Pogodbeno-storitvena marža [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueInsuranceServiceExpensesIncurredDuringPeriodMeasuredAtAmountsExpectedAtBeginningOfPeriod |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz zavarovanja, odhodki iz zavarovalnih storitev, nastali v obdobju, merjeni po zneskih, pričakovanih na začetku obdobja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106.(a)(i) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz zavarovanja, pripoznan v obdobju, povezan z odhodki iz zavarovalnih storitev, nastalimi v obdobju, merjenimi po zneskih, pričakovanih na začetku obdobja, kot je določeno v B124.(a) členu MSRP 17. [glej: Prihodki iz zavarovanja; Odhodki iz zavarovalnih storitev od izdanih zavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueOtherAmounts |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz zavarovanja, drugi zneski |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 106.(a)(iv) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz zavarovanja, pripoznan v obdobju, povezan z drugimi zneski, če obstajajo, na primer izkustvenimi prilagoditvami za prejemke od premij razen tistih, ki se nanašajo na prihodnjo storitev, kot je določeno v B124.(d) členu MSRP 17. [glej: Prihodki iz zavarovanja] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRiskMember |
member |
label |
Zavarovalno tveganje [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(i) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tveganja, razen finančnega tveganja, ki so prenesena z imetnika police na izdajatelja. [glej: Finančno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceServiceExpensesFromInsuranceContractsIssued |
(X) duration, debit |
label |
Odhodki iz zavarovalnih storitev od izdanih zavarovalnih pogodb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 82.(ab) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 80.(a) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izhaja iz skupine izdanih zavarovalnih pogodb, ki zajema nastale zahtevke (brez odplačil naložbenih sestavin), druge odhodke iz zavarovalnih storitev, amortizacijo denarnih tokov pri pridobivanju zavarovanj, spremembe, ki se nanašajo na preteklo storitev, in spremembe, ki se nanašajo na prihodnjo storitev. [glej: Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
negatedLabel |
Odhodki iz zavarovalnih storitev od izdanih zavarovalnih pogodb |
||||
ifrs-full |
InsuranceServiceResult |
X duration, credit |
label |
Rezultat zavarovalnih storitev |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 80.(a) člen |
documentation |
Znesek, ki zajema prihodke iz zavarovanja in odhodke iz zavarovalnih storitev. [glej: Prihodki iz zavarovanja; Odhodki iz zavarovalnih storitev od izdanih zavarovalnih pogodb; Prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki niso finančni prihodki (odhodki)] |
||||
totalLabel |
Skupaj rezultat zavarovalnih storitev |
||||
ifrs-full |
InsuranceServiceResultAbstract |
|
label |
Rezultat zavarovalnih storitev [abstract] |
|
ifrs-full |
IntangibleAssetFairValueUsedAsDeemedCost |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost neopredmetenega sredstva, uporabljena kot predpostavljena vrednost |
razkritje: MSRP 1, 30. člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev, pri katerih je bila v začetnem izkazu finančnega položaja v skladu z MSRP poštena vrednost uporabljena kot predpostavljena vrednost. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrant |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva, pridobljena z državno podporo |
razkritje: MRS 38, 122.(c)(ii) člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev, pridobljenih z državno podporo. [glej: Državne podpore; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrantAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva, pridobljena z državno podporo, začetna pripoznana poštena vrednost |
razkritje: MRS 38, 122.(c)(i) člen |
documentation |
Začetna pripoznana poštena vrednost neopredmetenih sredstev, pridobljenih z državno podporo. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Državne podpore; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAndGoodwill |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev in dobrega imena v posesti podjetja. [glej: Dobro ime; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
totalLabel |
Skupaj neopredmetena sredstva in dobro ime |
||||
periodStartLabel |
Neopredmetena sredstva in dobro ime na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Neopredmetena sredstva in dobro ime na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Neopredmetena sredstva in dobro ime [abstract] |
|
ifrs-full |
IntangibleAssetsAndGoodwillMember |
member [default] |
label |
Neopredmetena sredstva in dobro ime [member] |
splošna praksa: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni neopredmetena sredstva in dobro ime. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi neopredmetenih sredstev in dobrega imena“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Dobro ime; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsMaterialToEntity |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva, ki so pomembna za podjetje |
razkritje: MRS 38, 122.(b) člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev, ki so pomembna za računovodske izkaze podjetja. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsMaterialToEntityAxis |
axis |
label |
Neopredmetena sredstva, ki so pomembna za podjetje [axis] |
razkritje: MRS 38, 122.(b) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsMaterialToEntityMember |
member [default] |
label |
Neopredmetena sredstva, ki so pomembna za podjetje [member] |
razkritje: MRS 38, 122.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni neopredmetena sredstva, ki so pomembna za podjetje. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Neopredmetena sredstva, ki so pomembna za podjetje“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Neopredmetena sredstva, ki so pomembna za podjetje] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 1,54.(c) člen, razkritje: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Vrednost razpoznavnih nedenarnih sredstev brez fizičnega obstoja. Ta znesek ne vključuje dobrega imena. [glej: Dobro ime] |
||||
totalLabel |
Skupaj neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
periodStartLabel |
Neopredmetena sredstva razen dobrega imena na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Neopredmetena sredstva razen dobrega imena na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Neopredmetena sredstva razen dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillCarryingAmountAtCostOfRevaluedAssets |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva razen dobrega imena, prevrednotena sredstva, po nabavni vrednosti |
razkritje: MRS 38, 124.(a)(iii) člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev razen dobrega imena, ki bi bila pripoznana, če bi se prevrednotena neopredmetena sredstva po pripoznanju merila po modelu nabavnih vrednosti. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillCarryingAmountOfRevaluedAssets |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva razen dobrega imena, prevrednotena sredstva |
razkritje: MRS 38, 124.(a)(ii) člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev razen dobrega imena, ki se obračunavajo po prevrednotenih vrednostih. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillMember |
member |
label |
Neopredmetena sredstva razen dobrega imena [member] |
primer: MRS 36, 127. člen, razkritje: MRS 38, 118. člen, primer: MSRP 16, 53. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni neopredmetena sredstva razen dobrega imena. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi neopredmetenih sredstev razen dobrega imena“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillRevaluationSurplus |
X instant, credit |
label |
Neopredmetena sredstva razen dobrega imena, presežek iz prevrednotenja |
razkritje: MRS 38, 124.(b) člen |
documentation |
Znesek presežka iz prevrednotenja, povezan z neopredmetenimi sredstvi razen dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Presežek iz prevrednotenja] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsPledgedAsSecurityForLiabilities |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva, zastavljena kot poroštvo za obveznosti |
razkritje: MRS 38, 122.(d) člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev, zastavljenih kot poroštvo za obveznosti. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsRelatingToInsuranceContractsAcquiredInBusinessCombinationsOrPortfolioTransfers |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, prevzetimi v poslovnih združitvah ali prenosih portfelja |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG23.(b) člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, prevzetimi v poslovnih združitvah ali prenosih portfelja. [glej: Poslovne združitve [member]; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsUnderDevelopment |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva v razvijanju |
primer: MRS 38, 119.(g) člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo takšna sredstva v razvijanju. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsUnderDevelopmentMember |
member |
label |
Neopredmetena sredstva v razvijanju [member] |
primer: MRS 38, 119.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavlja takšna sredstva v razvijanju. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWhoseTitleIsRestricted |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva, katerih lastninska pravica je omejena |
razkritje: MRS 38, 122.(d) člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev, katerih lastninska pravica je omejena. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLife |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva z nedoločeno dobo koristnosti |
razkritje: MRS 36, 134.(b) člen, razkritje: MRS 36, 135.(b) člen, razkritje: MRS 38, 122.(a) člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev z nedoločeno dobo koristnosti. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeAxis |
axis |
label |
Neopredmetena sredstva z nedoločeno dobo koristnosti [axis] |
razkritje: MRS 38, 122.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeMember |
member [default] |
label |
Neopredmetena sredstva z nedoločeno dobo koristnosti [member] |
razkritje: MRS 38, 122.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni neopredmetena sredstva z nedoločeno dobo koristnosti. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Neopredmetena sredstva z nedoločeno dobo koristnosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Neopredmetena sredstva z nedoločeno dobo koristnosti] |
||||
ifrs-full |
IntangibleExplorationAndEvaluationAssets |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva za raziskovanje in vrednotenje |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen, razkritje: MSRP 6, 25. člen |
documentation |
Vrednost sredstev za raziskovanje in vrednotenje, ki so v skladu z računovodsko usmeritvijo podjetja pripoznana kot neopredmetena sredstva. [glej: Sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member]] |
||||
ifrs-full |
IntangibleExplorationAndEvaluationAssetsMember |
member |
label |
Neopredmetena sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member] |
razkritje: MSRP 6, 25. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja neopredmetena sredstva za raziskovanje in vrednotenje. [glej: Sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestCostsAbstract |
|
label |
Stroški za obresti [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestCostsCapitalised |
X duration |
label |
Usredstveni stroški za obresti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov za obresti, ki nastanejo podjetju v zvezi z izposojanjem finančnih sredstev, ki jih je mogoče neposredno pripisati nakupu, gradnji ali proizvodnji sredstva v pripravi in ki predstavljajo del nabavne vrednosti tega sredstva. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestCostsIncurred |
X duration |
label |
Nastali stroški za obresti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov za obresti, ki nastanejo podjetju. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj nastali stroški za obresti |
||||
ifrs-full |
InterestExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti |
razkritje: MSRP 12, B13.(f) člen, razkritje: MSRP 8, 23.(d) člen, razkritje: MSRP 8, 28.(e) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti. |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti, ki izhajajo iz programov z določenimi zaslužki. [glej: Odhodki za obresti; Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki] [primerjaj: Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodkov za (prihodkov od) obresti] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseForFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na finančne obveznosti, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 20.(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na finančne obveznosti, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Odhodki za obresti; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseIncomeDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Odhodki za (prihodki od) obresti, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za (prihodkov od) obresti, ki izhajajo iz programov z določenimi zaslužki. [glej: Prihodki od (odhodki za) obresti; Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki] [primerjaj: Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodkov za (prihodkov od) obresti] |
||||
netLabel |
Čisti odhodki za (prihodki od) obresti, programi z določenimi zaslužki |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseIncomeDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Odhodki za (prihodki od) obresti, programi z določenimi zaslužki [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestExpenseIncomeNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodkov za (prihodkov od) obresti |
razkritje: MRS 19, 141.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz preteka časa. [glej: Odhodki za obresti; Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
commentaryGuidance |
Odhodki za obresti v zvezi z obvezo za določene zaslužke predstavljajo povečanje čiste obveznosti za določene zaslužke in morajo imeti pozitivno vrednost. Prihodki od obresti v zvezi s sredstvi programa predstavljajo zmanjšanje čiste obveznosti za določene zaslužke (ki je enako povečanju čistega sredstva določenega zaslužka) in morajo imeti negativno vrednost. Obresti v zvezi z učinkom zgornje meje sredstva predstavljajo povečanje čiste obveznosti za določene zaslužke in morajo imeti pozitivno vrednost. |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnBankLoansAndOverdrafts |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na bančna posojila in prekoračitve na tekočih računih pri bankah |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na bančna posojila in prekoračitve na tekočih računih pri bankah. [glej: Odhodki za obresti; Prekoračitve na tekočih računih pri bankah] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnBonds |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na obveznice |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na izdane obveznice. [glej: Odhodki za obresti; Izdane obveznice] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnBorrowings |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na najeta posojila |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na najeta posojila. [glej: Odhodki za obresti; Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnDebtInstrumentsIssued |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na izdane dolžniške instrumente |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na izdane dolžniške instrumente. [glej: Odhodki za obresti; Izdani dolžniški instrumenti] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnDepositsFromBanks |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na depozite bank. |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na depozite bank. [glej: Odhodki za obresti; Depoziti bank] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnDepositsFromCustomers |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na depozite strank |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na depozite strank. [glej: Odhodki za obresti; Depoziti strank] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnFinancialLiabilitiesDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na finančne obveznosti, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na finančne obveznosti, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Odhodki za obresti; Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na finančne obveznosti v posesti za trgovanje |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Odhodki za obresti na finančne obveznosti v posesti trgovanje. [glej: Odhodki za obresti; Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnLeaseLiabilities |
X duration, debit |
label |
Odhodek za obresti na obveznosti iz najemov |
razkritje: MSRP 16, 53.(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na obveznosti iz najemov. [glej: Obveznosti iz najemov] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnLiabilitiesDueToCentralBanks |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na obveznosti do centralnih bank |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na obveznosti do centralnih bank. [glej: Odhodki za obresti; Obveznosti do centralnih bank] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnOtherFinancialLiabilities |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na druge finančne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na druge finančne obveznosti. [glej: Odhodki za obresti; Druge finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
X duration, debit |
label |
Odhodki za obresti na pogodbe o začasni prodaji in zavarovanje z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za obresti na pogodbe o začasni prodaji in zavarovanje z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje. [glej: Odhodki za obresti; Pogodbe o začasni prodaji in zavarovanje z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeAndInterestExpenseForFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Prihodki od obresti in odhodki za obresti na finančna sredstva ali finančne obveznosti, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestIncomeDefinedBenefitPlans |
(X) duration, credit |
label |
Prihodki od obresti, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti, ki izhajajo iz programov z določenimi zaslužki. [glej: Prihodki od obresti; Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki] [primerjaj: Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodkov za (prihodkov od) obresti] |
||||
negatedLabel |
Prihodki od obresti, programi z določenimi zaslužki |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeExpenseRecognisedForAssetsReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti, pripoznani za finančna sredstva, prerazvrščena iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v kategorijo merjenja po odplačni vrednosti ali pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 12.C(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti, pripoznanih za finančna sredstva, prerazvrščena iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v kategorijo merjenja po odplačni vrednosti ali pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Prihodki od (odhodki za) obresti; Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeExpenseRecognisedForFinancialAssetsReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
X duration, credit |
label |
Prihodki od (odhodki za) obresti, pripoznani za finančna sredstva, prerazvrščena iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.N(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od (odhodkov za) obresti, pripoznan za finančna sredstva, prerazvrščena iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida zaradi prehoda na MSRP 9. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeExpenseRecognisedForFinancialLiabilitiesReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
X duration, credit |
label |
Prihodki od (odhodki za) obresti, pripoznani za finančne obveznosti, prerazvrščene iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, začetek uporabe MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 42.N(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od (odhodkov za) obresti, pripoznan za finančne obveznosti, prerazvrščene iz kategorije merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida zaradi prehoda na MSRP 9. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeForFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na finančna sredstva, merjena po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 20.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na finančna sredstva, ki se merijo po odplačni vrednosti. [glej: Prihodki od obresti; Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeForFinancialAssetsNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na finančna sredstva, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na finančna sredstva, ki se ne merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Prihodki od obresti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo. [glej: Prihodki od obresti; Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnCashAndBankBalancesAtCentralBanks |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na stanja denarnih sredstev in stanja na računih pri centralnih bankah |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na stanja denarnih sredstev in stanja na računih pri centralnih bankah. [glej: Prihodki od obresti; Stanja denarnih sredstev in stanja na računih pri centralnih bankah] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnCashAndCashEquivalents |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na denarna sredstva in njihove ustreznike |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na denarna sredstva in njihove ustreznike. [glej: Prihodki od obresti; Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnDebtInstrumentsHeld |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na dolžniške instrumente v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na dolžniške instrumente v posesti. [glej: Prihodki od obresti; Dolžniški instrumenti v posesti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnDeposits |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na depozite |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na depozite. [glej: Prihodki od obresti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnFinancialAssetsDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na finančna sredstva, določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na finančna sredstva, določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Prihodki od obresti; Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnFinancialAssetsHeldForTrading |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na finančna sredstva v posesti za trgovanje |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na finančna sredstva v posesti za trgovanje. [glej: Prihodki od obresti; Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnHeldtomaturityInvestments |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na finančne naložbe v posesti do zapadlosti |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na finančne naložbe v posesti do zapadlosti. [glej: Prihodki od obresti; Finančne naložbe v posesti do zapadlosti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnImpairedFinancialAssetsAccrued |
X duration, credit |
label |
Obračunani prihodki od obresti na oslabljena finančna sredstva |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(d) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na oslabljena finančna sredstva, obračunane po oslabitvi z uporabo obrestne mere, uporabljene za diskontiranje prihodnjih denarnih tokov, da bi se izmerila izguba zaradi oslabitve. [glej: Prihodki od obresti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnImpairedFinancialAssetsAccruedAbstract |
|
label |
Obračunani prihodki od obresti na oslabljena finančna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestIncomeOnLoansAndAdvancesToBanks |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na posojila in predujme bankam |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na posojila in predujme bankam. [glej: Prihodki od obresti; Posojila in predujmi bankam] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnLoansAndAdvancesToCustomers |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na posojila in predujme strankam |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na posojila in predujme strankam. [glej: Prihodki od obresti; Posojila in predujmi strankam] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnLoansAndReceivables |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na posojila in terjatve |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na posojila in terjatve. [glej: Prihodki od obresti; Posojila in terjatve] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnOtherFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na druga finančna sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na druga finančna sredstva. [glej: Prihodki od obresti; Druga finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti na pogodbe o začasnem odkupu in zavarovanje z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti na pogodbe o začasnem odkupu in zavarovanja z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje. [glej: Prihodki od obresti; Pogodbe o začasnem odkupu in zavarovanje z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeReimbursementRights |
X duration, debit |
label |
Povečanje pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz prihodkov od obresti |
razkritje: MRS 19, 141.(b) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz prihodkov od obresti v zvezi s pravicami do povračila. [glej: Prihodki od obresti; Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
InterestPaidClassifiedAsFinancingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Plačane obresti, razvrščene kot aktivnosti financiranja |
razkritje: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni odtok za plačilo obresti, razvrščene kot aktivnosti financiranja. |
||||
negatedTerseLabel |
Plačane obresti |
||||
ifrs-full |
InterestPaidClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Plačane obresti, razvrščene kot naložbene aktivnosti |
razkritje: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni odtok za plačilo obresti, razvrščene kot naložbene aktivnosti. |
||||
negatedTerseLabel |
Plačane obresti |
||||
ifrs-full |
InterestPaidClassifiedAsOperatingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Plačane obresti, razvrščene kot poslovne aktivnosti |
razkritje: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni odtok za plačilo obresti, razvrščene kot poslovne aktivnosti. |
||||
negatedTerseLabel |
Plačane obresti |
||||
ifrs-full |
InterestPayable |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za obresti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek obresti, pripoznanih kot obveznost. |
||||
ifrs-full |
InterestRateBenchmarkReformPhase2Member |
member |
label |
Reforma referenčnih obrestnih mer – 2. faza [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 39, 108.H člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 16, C1.B člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 50. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 9, 7.1.10. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni 2. fazo reforme referenčnih obrestnih mer (spremembe MSRP 9, MRS 39, MSRP 7, MSRP 4 in MSRP 16), ki je bila izdana avgusta 2020. |
||||
ifrs-full |
InterestRateBenchmarksAxis |
axis |
label |
Referenčne obrestne mere [axis] |
razkritje: MSRP 7, 24.J(b) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
InterestRateBenchmarksMember |
member [default] |
label |
Referenčne obrestne mere [member] |
razkritje: MSRP 7, 24.J(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse referenčne obrestne mere. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Referenčne obrestne mere“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
InterestRateMeasurementInputMember |
member |
label |
Obrestna mera, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, B36.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni obrestno mero, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
InterestRateRiskMember |
member |
label |
Tveganje spremembe obrestne mere [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(ii) člen, razkritje: MSRP 7, Opredelitve pojmov |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vrsto tveganja, da bo poštena vrednost prihodnjih denarnih tokov finančnega instrumenta nihala zaradi sprememb tržnih obrestnih mer. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestRateSwapContractMember |
member |
label |
Pogodba o obrestni zamenjavi [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbo o obrestni zamenjavi. [glej: Pogodba o zamenjavi [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestRateTypesMember |
member [default] |
label |
Vrste obrestne mere [member] |
splošna praksa: MSRP 7, 39. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste obrestnih mer. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Vrste obrestnih mer“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Tveganje spremembe obrestne mere [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestReceivable |
X instant, debit |
label |
Terjatev za obresti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek obresti, pripoznanih kot terjatev. |
||||
ifrs-full |
InterestReceivedClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Prejete obresti, razvrščene kot naložbene aktivnosti |
razkritje: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prejetih obresti, razvrščenih kot naložbene aktivnosti. |
||||
terseLabel |
Prejete obresti |
||||
ifrs-full |
InterestReceivedClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Prejete obresti, razvrščene kot poslovne aktivnosti |
razkritje: MRS 7, 31. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prejetih obresti, razvrščenih kot poslovne aktivnosti. |
||||
terseLabel |
Prejete obresti |
||||
ifrs-full |
InterestRevenueCalculatedUsingEffectiveInterestMethod |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti, izračunani z uporabo metode efektivnih obresti |
razkritje: MRS 1, 82.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 82.(a)(i) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti, izračunanih z uporabo metode efektivnih obresti. Metoda efektivnih obresti je metoda, ki se uporablja pri izračunu odplačne vrednosti finančnega sredstva ali finančne obveznosti in pri razporeditvi in pripoznavanju prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti v poslovnem izidu v zadevnem obdobju. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
InterestRevenueExpense |
X duration, credit |
label |
Prihodki od (odhodki za) obresti |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen, razkritje: MSRP 8, 23. člen, razkritje: MSRP 8, 28.(e) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti. [glej: Odhodki za obresti; Prihodki od obresti] |
||||
ifrs-full |
InterestRevenueForFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti za finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 20.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti za finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Prihodki; Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
ifrs-full |
InternalCreditGradesAxis |
axis |
label |
Notranje bonitetne ocene [axis] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(a) člen, primer: MSRP 7, 35.M člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG25.(b) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
InternalCreditGradesMember |
member |
label |
Notranje bonitetne ocene [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.G(a) člen, primer: MSRP 7, 35.M člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG25.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni bonitetne ocene, ki jih je oblikovalo podjetje samo. |
||||
ifrs-full |
InternallyGeneratedMember |
member |
label |
Ustvarjeno znotraj podjetja [member] |
razkritje: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni postavke, ki so bile ustvarjene znotraj podjetja. |
||||
ifrs-full |
IntrinsicValueOfLiabilitiesFromSharebasedPaymentTransactionsForWhichCounterpartysRightToCashOrOtherAssetsVested2011 |
X instant, credit |
label |
Notranja vrednost obveznosti iz plačilnih transakcij na podlagi delnic, za katere je odmerjena pravica nasprotne stranke do denarnih ali drugih sredstev |
razkritje: MSRP 2, 51.(b)(ii) člen |
documentation |
Notranja vrednost obveznosti iz plačilnih transakcij na podlagi delnic, za katere je pravica nasprotne stranke do denarnih ali drugih sredstev odmerjena ob koncu obdobja (npr. odmerjena pravica do povečane vrednosti delnice). Notranja vrednost je razlika med pošteno vrednostjo delnic, do katerih ima nasprotna stranka (pogojno ali brezpogojno) pravico vpisa ali, ki jih ima pravico prejeti, in tečajem (če obstaja), ki ga mora (ali ga bo morala) ta nasprotna stranka plačati za te delnice. Plačilne transakcije na podlagi delnic so transakcije, pri katerih podjetje: (a) prejme blago ali storitve od dobavitelja tega blaga ali storitev (vključno z zaposlencem) z dogovorom za plačilo na podlagi delnic ali (b) pridobi obvezo poravnave transakcije dobavitelju z dogovorom za plačilo na podlagi delnic, kadar drugo podjetje v skupini prejme to blago ali storitve, za katere je pravica nasprotne stranke do denarnih ali drugih sredstev odmerjena ob koncu obdobja (npr. odmerjena pravica do povečane vrednosti delnice). |
||||
ifrs-full |
Inventories |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne zaloge |
razkritje: MRS 1, 54.(g) člen, primer: MRS 1, 68. člen, razkritje: MRS 2, 36.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih zalog. [glej: Zaloge] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročne zaloge |
||||
ifrs-full |
InventoriesAtFairValueLessCostsToSell |
X instant, debit |
label |
Zaloge, po pošteni vrednosti z odbitkom stroškov prodaje |
razkritje: MRS 2, 36.(c) člen |
documentation |
Znesek zalog, izkazanih po pošteni vrednosti z odbitkom stroškov prodaje. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
InventoriesAtNetRealisableValue |
X instant, debit |
label |
Zaloge, po čisti iztržljivi vrednosti |
splošna praksa: MRS 2, 36. člen |
documentation |
Znesek zalog, izkazanih po čisti iztržljivi vrednosti. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
InventoriesPledgedAsSecurityForLiabilities |
X instant, debit |
label |
Zaloge, zastavljene kot poroštvo za obveznosti |
razkritje: MRS 2, 36.(h) člen |
documentation |
Znesek zalog, ki je zastavljen kot poroštvo za obveznosti. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
InventoriesTotal |
X instant, debit |
label |
Zaloge |
razkritje: MRS 1, 54.(g) člen |
documentation |
Znesek sredstev: (a) namenjenih prodaji v rednem poslovanju; (b) v postopku proizvajanja za tako prodajo, ali (c) v obliki materialov, ki bodo porabljeni v proizvodnem procesu ali pri opravljanju storitev. Zaloge obsegajo kupljeno trgovsko blago, namenjeno za nadaljnjo prodajo, na primer trgovsko blago, ki ga kupi trgovec na drobno in ga hrani za nadaljnjo prodajo, ali zemljišča in druge nepremičnine, ki so namenjene nadaljnji prodaji. Zaloge obsegajo tudi dokončane proizvode ali nedokončane proizvode v procesu proizvodnje in vključujejo materiale in zaloge, ki čakajo na porabo v proizvodnem procesu. [glej: Kratkoročni dokončani proizvodi; Kratkoročno trgovsko blago; Kratkoročna nedokončana proizvodnja; Zemljišča] |
||||
ifrs-full |
InventoryCostFormulas |
text |
label |
Opis metod obračunavanja stroškov zalog |
razkritje: MRS 2, 36.(a) člen |
documentation |
Opis metod obračunavanja stroškov, uporabljenih za merjenje zalog. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
InventoryRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Zaloge, pripoznane na datum prevzema |
primer: MSRP 3, B64.(i) člen, primer: MSRP 3, IE72. člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za zaloge, pridobljene v poslovni združitvi. [glej: Zaloge; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
InventoryWritedown2011 |
X duration |
label |
Delni odpis zalog |
razkritje: MRS 1, 98.(a) člen, razkritje: MRS 2, 36.(e) člen |
documentation |
Znesek pripoznanih stroškov, povezanih z delnim odpisom zalog do čiste iztržljive vrednosti. [glej: Zaloge] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentAccountedForUsingEquityMethod |
X instant, debit |
label |
Naložbe, obračunane po kapitalski metodi |
razkritje: MRS 1, 54.(e) člen, razkritje: MSRP 12, B16. člen, razkritje: MSRP 8, 24.(a) člen |
documentation |
Znesek naložb, obračunanih po kapitalski metodi. Kapitalska metoda je metoda obračunavanja, pri kateri se finančna naložba najprej pripozna po nabavni vrednosti in se kasneje preračuna za ponakupno spremembo naložbenikovega deleža v čistem premoženju podjetja, v katero naloži. Naložbenikov poslovni izid vključuje njegov delež v poslovnem izidu podjetja, v katero vloži. Naložbenikov drugi vseobsegajoči donos vključuje njegov delež v drugem vseobsegajočem donosu podjetja, v katero vloži. [glej: Po nabavni vrednosti [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj naložbe, obračunane po kapitalski metodi |
||||
ifrs-full |
InvestmentContractsLiabilities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz pogodb o finančnih naložbah |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek obveznosti, povezanih s pogodbami o finančnih naložbah, ki spadajo v področje uporabe MRS 39 ali MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
InvestmentFundsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Investicijski skladi, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
primer: MRS 19, 142.(f) člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo investicijski skladi. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]; Investicijski skladi [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentFundsMember |
member |
label |
Investicijski skladi [member] |
primer: MSRP 12, B23.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni investicijske sklade. |
||||
ifrs-full |
InvestmentFundsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Investicijski skladi, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142.(f) člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo investicijski skladi. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]; Investicijski skladi [member]] [primerjaj: Investicijski skladi, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
InvestmentIncome |
X duration, credit |
label |
Dobiček od naložb |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen, razkritje: MRS 26, 35.(b)(iii) člen |
documentation |
Znesek dobička iz naložb, kot so obresti in dividende. |
||||
ifrs-full |
InvestmentProperty |
X instant, debit |
label |
Naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 1, 54.(b) člen, razkritje: MRS 40, 76. člen, razkritje: MRS 40, 79.(d) člen |
documentation |
Vrednost nepremičnine (zemljišča ali zgradbe, ali dela zgradbe, ali oboje), posedovane (s strani lastnika ali najemnika kot sredstvo, ki predstavlja pravico do uporabe), da bi prinašala najemnino ali povečevala vrednost kapitala ali pa oboje, ne pa za: (a) uporabo pri proizvajanju ali dobavljanju blaga ali storitev ali za pisarniške namene ali (b) prodajo v rednem poslovanju. |
||||
totalLabel |
Skupaj naložbene nepremičnine |
||||
periodStartLabel |
Naložbene nepremičnine na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Naložbene nepremičnine na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Naložbene nepremičnine [abstract] |
|
ifrs-full |
InvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelAtTimeOfSale |
X instant, debit |
label |
Naložbene nepremičnine, izkazane po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti, ob prodaji |
razkritje: MRS 40, 78.(d)(ii) člen |
documentation |
Znesek naložbenih nepremičnin, izkazanih po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti, v trenutku prodaje. [glej: Po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyCompleted |
X instant, debit |
label |
Dokončane naložbene nepremičnine |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek naložbenih nepremičnin, katerih gradnja ali razvoj sta končana. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyCompletedMember |
member |
label |
Dokončane naložbene nepremičnine [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dokončane naložbene nepremičnine [glej: Dokončane naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyFairValueUsedAsDeemedCost |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost naložbenih nepremičnin, uporabljena kot predpostavljena vrednost |
razkritje: MSRP 1, 30. člen |
documentation |
Znesek naložbenih nepremičnin, za katere je bila v začetnem izkazu finančnega položaja v skladu z MSRP poštena vrednost naložbenih nepremičnin uporabljena kot predpostavljena vrednost. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyMember |
member |
label |
Naložbene nepremičnine [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen, primer: MSRP 13, 94. člen, primer: MSRP 13, IE60. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni naložbene nepremičnine. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Vrste naložbenih nepremičnin“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopment |
X instant, debit |
label |
Naložbene nepremičnine v gradnji ali razvoju |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek nepremičnin, ki se gradijo ali razvijajo za prihodnjo uporabo kot naložbene nepremičnine. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopmentMember |
member |
label |
Naložbene nepremičnine v gradnji ali razvoju [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni naložbene nepremičnine v gradnji ali razvoju. [glej: Naložbene nepremičnine v gradnji ali razvoju] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsAccountedForUsingEquityMethodAbstract |
|
label |
Naložbe, obračunane po kapitalski metodi [abstract] |
|
ifrs-full |
InvestmentsAccountedForUsingEquityMethodMember |
member |
label |
Naložbe, obračunane po kapitalski metodi [member] |
splošna praksa: MRS 36, 127. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni naložbe, obračunane po kapitalski metodi. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsForRiskOfPolicyholders |
X instant, debit |
label |
Naložbe za tveganje imetnikov police |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek naložb za zavarovalne obveznosti, pri katerih celotno tveganje nosijo imetniki police. |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInAssociates |
X instant, debit |
label |
Naložbe v pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih |
razkritje: MRS 27, 10. člen |
documentation |
Znesek naložb v pridružena podjetja v ločenih računovodskih izkazih podjetja. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInAssociatesAccountedForUsingEquityMethod |
X instant, debit |
label |
Naložbe v pridružena podjetja, obračunane po kapitalski metodi |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek naložb v pridružena podjetja, obračunanih po kapitalski metodi. [glej: Pridružena podjetja [member]; Naložbe, obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAxis |
axis |
label |
Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [axis] |
razkritje: MSRP 7, 11.A(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMember |
member [default] |
label |
Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [member] |
razkritje: MSRP 7, 11.A(c) člen, razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni naložbe v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInJointVentures |
X instant, debit |
label |
Naložbe v skupne podvige, sporočene v ločenih računovodskih izkazih |
razkritje: MRS 27, 10. člen |
documentation |
Znesek naložb v skupne podvige v ločenih računovodskih izkazih podjetja. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X instant, debit |
label |
Naložbe v skupne podvige, obračunane po kapitalski metodi |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek naložb v skupne podvige, obračunanih po kapitalski metodi. [glej: Skupni podvigi [member]; Naložbe, obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInSubsidiaries |
X instant, debit |
label |
Naložbe v odvisna podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih |
razkritje: MRS 27, 10. člen |
documentation |
Znesek naložb v odvisna podjetja v ločenih računovodskih izkazih podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates |
X instant, debit |
label |
Naložbe v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih |
razkritje: MRS 27, 10. člen |
documentation |
Znesek naložb v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja v ločenih računovodskih izkazih podjetja. [glej: Pridružena podjetja [member]; Skupni podvigi [member]; Odvisna podjetja [member]; Naložbe v odvisna podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih] |
||||
totalLabel |
Skupaj naložbe v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociatesAbstract |
|
label |
Naložbe v odvisna podjetja, skupne podvige in pridružena podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih [abstract] |
|
ifrs-full |
InvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X instant, debit |
label |
Naložbe, ki niso obračunane po kapitalski metodi |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek naložb v skupne podvige, ki niso obračunane po kapitalski metodi. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
IssueCostsNotRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration, debit |
label |
Stroški izdaje, ki niso pripoznani kot odhodek za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(m) člen |
documentation |
Znesek stroškov izdaje, ki niso pripoznani kot odhodek za transakcije, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
IssuedCapital |
X instant, credit |
label |
Izdani kapital |
primer: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Nominalna vrednost izdanega kapitala. |
||||
totalLabel |
Skupaj izdani kapital |
||||
ifrs-full |
IssuedCapitalAbstract |
|
label |
Izdani kapital [abstract] |
|
ifrs-full |
IssuedCapitalMember |
member |
label |
Izdani kapital [member] |
razkritje: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja izdani kapital. |
||||
ifrs-full |
IssuedCapitalOrdinaryShares |
X instant, credit |
label |
Izdani kapital, navadne delnice |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Nominalna vrednost kapitala, ki izhaja iz izdaje navadnih delnic. [glej: Izdani kapital] |
||||
ifrs-full |
IssuedCapitalPreferenceShares |
X instant, credit |
label |
Izdani kapital, prednostne delnice |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Nominalna vrednost kapitala, ki izhaja iz izdaje prednostnih delnic. [glej: Izdani kapital] |
||||
ifrs-full |
IssueOfConvertibleInstruments |
X duration, credit |
label |
Izdaja zamenljivih instrumentov |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Sprememba lastniškega kapitala zaradi izdaje zamenljivih instrumentov. |
||||
ifrs-full |
IssueOfEquity |
X duration, credit |
label |
Izdaja lastniškega kapitala |
razkritje: MRS 1, 106.(d)(iii) člen |
documentation |
Povečanje lastniškega kapitala zaradi izdaje kapitalskih instrumentov. |
||||
commentaryGuidance |
Kadar ima podjetje več razredov delniškega kapitala, uporabite ta element z osjo „Razredi delniškega kapitala“ in osjo „Sestavine lastniškega kapitala“. Na primer, obe osi je treba uporabiti, da lahko uporabnik označenih računovodskih izkazov razume, ali sporočeni zneski za prednostne delnice predstavljajo samo izdani kapital ali alternativno vključujejo tudi znesek vplačanega presežka kapitala. |
||||
ifrs-full |
IssuesFairValueMeasurementAssets |
X duration, debit |
label |
Izdaje, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Povečanje merjenja poštene vrednosti sredstev zaradi izdaje teh sredstev. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
IssuesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Izdaje, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Povečanje merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja zaradi izdaje teh kapitalskih instrumentov. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
IssuesFairValueMeasurementLiabilities |
X duration, credit |
label |
Izdaje, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Povečanje merjenja poštene vrednosti obveznosti zaradi izdaje teh obveznosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
esef_cor |
ItemsAreFurtherDetailedInSection800100SubclassificationsOfAssetsLiabilitiesAndEquities |
guidance |
label |
Postavke so podrobneje navedene v oddelku [800100] Podvrste sredstev, obveznosti in kapitalskih instrumentov |
|
esef_cor |
ItemsAreFurtherDetailedInSection800200AnalysisOfIncomeAndExpense |
guidance |
label |
Postavke so podrobneje navedene v oddelku [800200] Analiza prihodkov in odhodkov |
|
esef_cor |
ItemsAreFurtherDetailedInSection800300StatementOfCashFlowsAdditionalDisclosures |
guidance |
label |
Postavke so podrobneje navedene v oddelku [800300] Izkaz denarnih tokov, dodatna razkritja |
|
esef_cor |
ItemsAreFurtherDetailedInSection800400StatementOfChangesInEquityAdditionalDisclosures |
guidance |
label |
Postavke so podrobneje navedene v oddelku [800400] Izkaz sprememb lastniškega kapitala, dodatna razkritja |
|
ifrs-full |
ItemsForPresentationOfRegulatoryDeferralAccountsAbstract |
|
label |
Postavke za predstavitev kontov odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
ItemsInCourseOfCollectionFromOtherBanks |
X instant, debit |
label |
Postavke terjatev do drugih bank v izterjavi |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek postavk, ki so bile prenesene iz drugih bank, a jih podjetje še ni prejelo in obdelalo. |
||||
ifrs-full |
ItemsInCourseOfTransmissionToOtherBanks |
X instant, credit |
label |
Postavke obveznosti do drugih bank v prenosu |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek postavk, ki so bile prenesene v druge banke, a jih te banke še niso prejele in obdelale. |
||||
ifrs-full |
ItemsOfContingentLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Postavke pogojnih obveznosti [axis] |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ItemsOfContingentLiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Postavke pogojnih obveznosti [member] |
razkritje: MSRP 3, B64.(j) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene posamezne postavke pogojnih obveznosti. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Postavke pogojnih obveznosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
JointControlOrSignificantInfluenceMember |
member |
label |
Podjetja s skupnim obvladovanjem ali s pomembnim vplivom na podjetje [member] |
razkritje: MRS 24, 19.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni podjetja, ki skupaj obvladujejo podjetje ali imajo pomemben vpliv nanj. Skupno obvladovanje je pogodbeno dogovorjena delitev obvladovanja aranžmaja, ki obstaja le, kadar je za odločitve o zadevnih dejavnostih potrebno soglasje strank, ki si delijo obvladovanje. Pomemben vpliv je zmožnost sodelovati pri odločitvah o finančni in poslovni politiki podjetja, v katero se naloži, ne pa obvladovati ali skupno obvladovati te politike. |
||||
ifrs-full |
JointOperationsAxis |
axis |
label |
Skupne dejavnosti [axis] |
razkritje: MSRP 12, B4.(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
JointOperationsMember |
member |
label |
Skupne dejavnosti [member] |
razkritje: MSRP 12, B4.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupne aranžmaje, pri katerih imajo stranke, ki skupaj obvladujejo aranžma, pravice do sredstev in obveze iz obveznosti, povezanih z aranžmajem. |
||||
ifrs-full |
JointVenturesAxis |
axis |
label |
Skupni podvigi [axis] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B.4(b) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
JointVenturesMember |
member |
label |
Skupni podvigi [member] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B.4(b) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupne aranžmaje, pri katerih imajo stranke, ki skupaj obvladujejo aranžma, pravice do čistih sredstev aranžmaja. |
||||
ifrs-full |
JointVenturesWhereEntityIsVenturerMember |
member |
label |
Skupni podvigi, pri katerih je podjetje podvižnik [member] |
razkritje: MRS 24, 19.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupne podvige, v katerih je podjetje sopodvižnik. Podvižnik je stranka v skupnem podvigu, ki sodeluje pri obvladovanju tega skupnega podviga. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensation |
X duration, debit |
label |
Nadomestila za ključno poslovodno osebje |
razkritje: MRS 24, 17. člen |
documentation |
Znesek nadomestil za ključno poslovodno osebje. [glej: Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationOtherLongtermBenefits |
X duration, debit |
label |
Nadomestila za ključno poslovodno osebje, drugi dolgoročni zaslužki zaposlencev |
razkritje: MRS 24, 17.(c) člen |
documentation |
Znesek nadomestil za ključno poslovodno osebje v obliki drugih dolgoročnih zaslužkov zaposlencev. [glej: Drugi dolgoročni zaslužki zaposlencev; Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationPostemploymentBenefits |
X duration, debit |
label |
Nadomestila za ključno poslovodno osebje, pozaposlitveni zaslužki |
razkritje: MRS 24, 17.(b) člen |
documentation |
Znesek nadomestil za ključno poslovodno osebje v obliki pozaposlitvenih zaslužkov. [glej: Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationSharebasedPayment |
X duration, debit |
label |
Nadomestila za ključno poslovodno osebje, plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MRS 24, 17.(e) člen |
documentation |
Znesek nadomestil za ključno poslovodno osebje v obliki plačila na podlagi delnic. [glej: Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationShorttermEmployeeBenefits |
X duration, debit |
label |
Nadomestila za ključno poslovodno osebje, kratkoročni zaslužki zaposlencev |
razkritje: MRS 24, 17.(a) člen |
documentation |
Znesek nadomestil za ključno poslovodno osebje v obliki kratkoročnih zaslužkov zaposlencev. [glej: Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationTerminationBenefits |
X duration, debit |
label |
Nadomestila za ključno poslovodno osebje, odpravnine |
razkritje: MRS 24, 17.(d) člen |
documentation |
Znesek nadomestil za ključno poslovodno osebje v obliki odpravnin. [glej: Odhodki za odpravnine; Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelOfEntityOrParentMember |
member |
label |
Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member] |
razkritje: MRS 24, 19.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tiste posameznike, ki imajo posredno ali neposredno pristojnost in odgovornost na področjih načrtovanja, usmerjanja in obvladovanja dejavnosti podjetja, vključno z vsemi direktorji podjetja (izvršnimi ali drugimi). |
||||
ifrs-full |
Land |
X instant, debit |
label |
Zemljišča |
primer: MRS 16, 37.(a) člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja zemljišča, ki jih ima podjetje za uporabo pri poslovanju. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
LandAndBuildings |
X instant, debit |
label |
Zemljišča in zgradbe |
primer: MRS 16, 37.(b) člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja zemljišča ter amortizirljiva poslopja in podobne zgradbe, ki jih ima podjetje za uporabo pri poslovanju. [glej: Zgradbe; Zemljišča; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj zemljišča in zgradbe |
||||
ifrs-full |
LandAndBuildingsAbstract |
|
label |
Zemljišča in zgradbe [abstract] |
|
ifrs-full |
LandAndBuildingsMember |
member |
label |
Zemljišča in zgradbe [member] |
primer: MRS 16, 37.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja zemljišča ter amortizirljiva poslopja in podobne zgradbe, ki jih ima podjetje za uporabo pri poslovanju. [glej: Zgradbe; Zemljišča; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
LandMember |
member |
label |
Zemljišča [member] |
primer: MRS 16, 37.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja zemljišča, ki jih ima podjetje za uporabo pri poslovanju. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
LaterThanFifteenYearsAndNotLaterThanTwentyYearsMember |
member |
label |
Več kot 15 let in največ 20 let [member] |
primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot petnajst let in največ dvajset let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFiveYearsAndNotLaterThanSevenYearsMember |
member |
label |
Več kot pet let in največ sedem let [member] |
primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot pet let in največ sedem let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFiveYearsAndNotLaterThanTenYearsMember |
member |
label |
Več kot pet let in največ deset let [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot pet let in največ deset let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFiveYearsMember |
member |
label |
Več kot pet let [member] |
razkritje: MSRP 16, 94. člen, razkritje: MSRP 16, 97. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, B35.(g) člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot pet let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFourMonthsMember |
member |
label |
Več kot štiri mesece [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot štiri mesece. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFourYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember |
member |
label |
Več kot štiri leta in največ pet let [member] |
splošna praksa: MRS 1,112.(c) člen, razkritje: MSRP 16, 94. člen, razkritje: MSRP 16, 97. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot štiri leta in največ pet let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneMonthAndNotLaterThanSixMonthsMember |
member |
label |
Več kot en mesec in največ šest mesecev [member] |
primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot en mesec in največ šest mesecev. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneMonthAndNotLaterThanThreeMonthsMember |
member |
label |
Več kot en mesec in največ tri mesece [member] |
primer: MSRP 7, B11.(b) člen, primer: MSRP 7, B35.(b) člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot en mesec in največ tri mesece. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneMonthAndNotLaterThanTwoMonthsMember |
member |
label |
Več kot en mesec in največ dva meseca [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen, primer: MSRP 7, 35.N člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen, primer: MSRP 7, IG20.D člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot en mesec in največ dva meseca. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearAndNotLaterThanFiveYearsMember |
member |
label |
Več kot eno leto in največ pet let [member] |
primer: MSRP 7, B11.(d) člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot eno leto in največ pet let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearAndNotLaterThanThreeYearsMember |
member |
label |
Več kot eno leto in največ tri leta [member] |
primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, B35.(e) člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot eno leto in največ tri leta. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearAndNotLaterThanTwoYearsMember |
member |
label |
Več kot eno leto in največ dve leti [member] |
splošna praksa: MRS 1,112.(c) člen, razkritje: MSRP 16, 94. člen, razkritje: MSRP 16, 97. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot eno leto in največ dve leti. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearMember |
member |
label |
Več kot eno leto [member] |
razkritje: MRS 1, 61.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(a) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG28.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot eno leto. |
||||
ifrs-full |
LaterThanSevenYearsAndNotLaterThanTenYearsMember |
member |
label |
Več kot sedem let in največ deset let [member] |
primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot sedem let in največ deset let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanSixMonthsAndNotLaterThanOneYearMember |
member |
label |
Več kot šest mesecev in največ eno leto [member] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(a) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, B35.(d) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG28.(c) člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot šest mesecev in največ eno leto. |
||||
ifrs-full |
LaterThanSixMonthsMember |
member |
label |
Več kot šest mesecev [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot šest mesecev. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTenYearsAndNotLaterThanFifteenYearsMember |
member |
label |
Več kot deset let in največ petnajst let [member] |
primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot deset let in največ petnajst let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTenYearsMember |
member |
label |
Več kot deset let [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot deset let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanFourMonthsMember |
member |
label |
Več kot tri mesece in največ štiri mesece [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot tri mesece in največ štiri mesece. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanOneYearMember |
member |
label |
Več kot tri mesece in največ eno leto [member] |
primer: MSRP 7, B11.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot tri mesece in največ eno leto. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanSixMonthsMember |
member |
label |
Več kot tri mesece in največ šest mesecev [member] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(a) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, B35.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG28.(b) člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot tri mesece in največ šest mesecev. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsMember |
member |
label |
Več kot tri mesece [member] |
primer: MSRP 7, 35.N člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen, primer: MSRP 7, IG20.D člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot tri mesece. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember |
member |
label |
Več kot tri leta in največ pet let [member] |
primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, B35.(f) člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot tri leta in največ pet let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeYearsAndNotLaterThanFourYearsMember |
member |
label |
Več kot tri leta in največ štiri leta [member] |
splošna praksa: MRS 1,112.(c) člen, razkritje: MSRP 16, 94. člen, razkritje: MSRP 16, 97. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot tri leta in največ štiri leta. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeYearsMember |
member |
label |
Več kot tri leta [member] |
primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot tri leta. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwentyYearsAndNotLaterThanTwentyfiveYearsMember |
member |
label |
Več kot dvajset let in največ petindvajset let [member] |
primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot dvajset let in največ petindvajset let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwoMonthsAndNotLaterThanThreeMonthsMember |
member |
label |
Več kot dva meseca in največ tri mesece [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen, primer: MSRP 7, 35.N člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen, primer: MSRP 7, IG20.D člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot dva meseca in največ tri mesece. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwoYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember |
member |
label |
Več kot dve leti in največ pet let [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot dve leti in največ pet let. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwoYearsAndNotLaterThanThreeYearsMember |
member |
label |
Več kot dve leti in največ tri leta [member] |
splošna praksa: MRS 1,112.(c) člen, razkritje: MSRP 16, 94. člen, razkritje: MSRP 16, 97. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot dve leti in največ tri leta. |
||||
ifrs-full |
LeaseCommitmentsForShorttermLeasesForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed |
X instant, credit |
label |
Obveze za najem za kratkoročne najeme, za katere je bilo uporabljeno izvzetje iz obveznosti pripoznavanja |
razkritje: MSRP 16, 55. člen |
documentation |
Znesek zavez za najem za kratkoročne najeme, obračunane z uporabo 6. člena MSRP 16. Kratkoročni najem je najem, ki je imel na začetni datum trajanje največ 12 mesecev. Najem z možnostjo nakupa se ne šteje za kratkoročni najem. |
||||
ifrs-full |
LeaseholdImprovementsMember |
member |
label |
Izboljšave sredstev v najemu [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja izboljšave sredstev, ki jih ima podjetje na podlagi najemne pogodbe. |
||||
ifrs-full |
LeaseLiabilities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz najemov |
razkritje: MSRP 16, 47.(b) člen |
documentation |
Znesek obveznosti iz najemov, povezanih z najemi podjetja. Najem je pogodba ali del pogodbe, s katero se pravica do uporabe sredstva, ki je predmet najema, prenese za določeno obdobje v zameno za nadomestilo. |
||||
totalLabel |
Skupaj obveznosti iz najemov |
||||
ifrs-full |
LeaseLiabilitiesAbstract |
|
label |
Obveznosti iz najemov [abstract] |
|
ifrs-full |
LeaseLiabilitiesMember |
member |
label |
Obveznosti iz najemov [member] |
primer: MRS 7 – C Uskladitev obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, primer: MRS 7, 44.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni obveznosti iz najemov. [glej: Obveznosti iz najemov] |
||||
ifrs-full |
LeaseReceivablesMember |
member |
label |
Terjatve iz najemov [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H(b)(iii) člen, razkritje: MSRP 7, 35.M(b)(iii) člen, primer: MSRP 7, 35.N člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni terjatve v zvezi z najemi. |
||||
ifrs-full |
LeasesAsLesseeRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Najemi kot najemnik, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(d) člen |
documentation |
Znesek najemov, pri katerih je bilo podjetje najemnik v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
LeasesAsLessorRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Najemi kot najemodajalec, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(d) člen |
documentation |
Znesek najemov, pri katerih je bilo podjetje najemodajalec v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
LegalFormOfEntity |
text |
label |
Pravna oblika podjetja |
razkritje: MRS 1, 138.(a) člen |
documentation |
Podatki o pravni strukturi, v kateri posluje podjetje. |
||||
ifrs-full |
LegalProceedingsContingentLiabilityMember |
member |
label |
Pogojne obveznosti za sodne postopke [member] |
primer: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojne obveznosti za sodne postopke. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
LegalProceedingsProvision |
X instant, credit |
label |
Rezervacije za sodne postopke |
primer: MRS 37, primer: 10 A, sodni postopek, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Znesek rezervacij za sodne postopke. [glej: Druge rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj rezervacije za sodne postopke |
||||
ifrs-full |
LegalProceedingsProvisionAbstract |
|
label |
Rezervacije za sodne postopke [abstract] |
|
ifrs-full |
LegalProceedingsProvisionMember |
member |
label |
Rezervacije za sodne postopke [member] |
primer: MRS 37, primer: 10 A, sodni postopek, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rezervacije za sodne postopke. [glej: Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
LengthOfLifeOfLimitedLifeEntity |
text |
label |
Trajanje obstoja podjetja z omejenim rokom obstoja |
razkritje: MRS 1, 138.(d) člen |
documentation |
Podatki o trajanju obstoja podjetja, če gre za podjetje z omejenim rokom obstoja. |
||||
ifrs-full |
Level1OfFairValueHierarchyMember |
member |
label |
Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member] |
razkritje: MRS 19, 142. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo hierarhije poštene vrednosti, v kateri so vložki za tehnike ocenjevanja vrednosti kotirane cene (neprilagojene) na delujočih trgih za identična sredstva ali obveznosti, do katerih lahko podjetje dostopa na datum merjenja. |
||||
ifrs-full |
Level2And3OfFairValueHierarchyMember |
member |
label |
Raven 2 in 3 hierarhije poštene vrednosti [member] |
razkritje: MRS 19, 142. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni združene kategorije ravni 2 in ravni 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
Level2OfFairValueHierarchyMember |
member |
label |
Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member] |
razkritje: MSRP 13, 93.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo hierarhije poštene vrednosti, v kateri vložki za tehnike ocenjevanja vrednosti niso kotirane cene, vključene v raven 1, ki jih je mogoče neposredno ali posredno opazovati za sredstvo ali obveznost. |
||||
ifrs-full |
Level3OfFairValueHierarchyMember |
member |
label |
Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member] |
razkritje: MSRP 13, 93.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo hierarhije poštene vrednosti, v kateri so vložki za tehnike ocenjevanja vrednosti neopazovani vložki za sredstvo ali obveznost. Neopazovani vložki so vložki, za katere tržni podatki niso na voljo in ki se razvijejo z uporabo najboljših razpoložljivih informacij o predpostavkah, ki bi jih udeleženci na trgu uporabili pri določanju cene sredstva ali obveznosti. |
||||
ifrs-full |
LevelOfParticipationOfEntityComparedWithOtherParticipatingEntities |
X.XX instant |
label |
Raven udeležbe podjetja v primerjavi z drugimi udeleženimi podjetji |
razkritje: MRS 19, 148.(d)(v) člen |
documentation |
Opis navedbe ravni udeležbe podjetja v programu z določenimi zaslužki v primerjavi z drugimi udeleženimi podjetji. Primeri mer, ki lahko zagotovijo tako navedbo, so delež podjetja v celotnih prispevkih v program ali delež podjetja v skupnem številu aktivnih članov, upokojenih članov ali nekdanjih članov, ki so upravičeni do zaslužkov, če so te informacije na razpolago. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
LevelOfPriceIndex |
X.XX instant |
label |
Raven indeksa rasti cen |
razkritje: MRS 29, 39.(c) člen |
documentation |
Vrednost ravni splošnega indeksa rasti cen, ki se uporablja za preračun podatkov iz računovodskih izkazov podjetja, katerega funkcijska valuta je valuta hiperinflacijskega gospodarstva. |
||||
ifrs-full |
LevelOfRoundingUsedInFinancialStatements |
text |
label |
Stopnja zaokroževanja, uporabljena v računovodskih izkazih |
razkritje: MRS 1, 51.(e) člen |
documentation |
Podatek o stopnji zaokroževanja, uporabljeni pri predstavitvi zneskov v računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
LevelsOfFairValueHierarchyAxis |
axis |
label |
Ravni hierarhije poštene vrednosti [axis] |
razkritje: MRS 19, 142. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(b) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
Liabilities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti |
razkritje: MRS 1, 55. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(b) člen, razkritje: MSRP 13, 93.(e) člen, razkritje: MSRP 8, 23. člen, razkritje: MSRP 8, 28.(d) člen |
documentation |
Znesek sedanje obveze podjetja za prenos gospodarskega vira kot posledica preteklih dogodkov. Gospodarski vir je pravica, ki lahko ustvari gospodarske koristi. |
||||
totalLabel |
Skupaj obveznosti |
||||
negatedLabel |
Obveznosti |
||||
periodStartLabel |
Obveznosti na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Obveznosti na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesAbstract |
|
label |
Obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz raziskovanja in vrednotenja rudnih bogastev |
razkritje: MSRP 6, 24.(b) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki izhajajo iz iskanja rudnih bogastev, vključno z rudninami, nafto, zemeljskim plinom in podobnimi neobnovljivimi viri, potem ko podjetje pridobi zakonske pravice za raziskovanje na določenem območju, ter ugotovitve tehnične izvedljivosti in ekonomske upravičenosti pridobivanja rudnega bogastva. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja |
primer: MRS 7, 44.D člen |
documentation |
Znesek obveznosti, za katere so denarni tokovi bili ali bodo razvrščeni v izkaz denarnih tokov kot denarnih tokovi iz aktivnosti financiranja. [glej: Denarni tokovi iz aktivnosti financiranja (uporabljeni pri aktivnostih financiranja); Obveznosti] |
||||
periodStartLabel |
Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAxis |
axis |
label |
Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [axis] |
primer: MRS 7, 44.D člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember |
member [default] |
label |
Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja [member] |
primer: MRS 7, 44.D člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromInsuranceContracts |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 55. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG20.(a), primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG37.(a) člen |
documentation |
Znesek obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
||||
periodStartLabel |
Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesDueToCentralBanks |
X instant, credit |
label |
Obveznosti do centralnih bank |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek obveznosti do centralnih bank. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesForIncurredClaimsMember |
member |
label |
Obveznosti za nastale zahtevke [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni obveznost podjetja, da: (a) razišče in plača upravičene zahtevke za zavarovane dogodke, ki so se že zgodili, vključno z dogodki, ki so se zgodili, vendar za katere zahtevki še niso bili prijavljeni, in druge nastale zavarovalne odhodke, in (b) plača zneske, ki niso vključeni pod točko (a) in se nanašajo na: (i) storitve zavarovalne pogodbe, ki so že bile opravljene, ali (ii) katero koli naložbeno sestavino ali druge zneske, ki niso povezani z opravljanjem storitev zavarovalne pogodbe in niso zajeti v obveznosti za preostalo kritje. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesForIncurredClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za nastale zahtevke iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Znesek obveznosti za nastale zahtevke, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. [glej: Obveznosti za nastale zahtevke [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesFromSharebasedPaymentTransactions2011 |
X instant, credit |
label |
Obveznosti, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 51.(b)(i) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic. Plačilne transakcije na podlagi delnic so transakcije, pri katerih podjetje: (a) prejme blago ali storitve od dobavitelja tega blaga ali storitev (vključno z zaposlencem) z dogovorom za plačilo na podlagi delnic ali (b) pridobi obvezo poravnave transakcije dobavitelju z dogovorom za plačilo na podlagi delnic, kadar prejme to blago ali storitve drugo podjetje v skupini. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale |
X instant, credit |
label |
Obveznosti, vključene v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo |
razkritje: MRS 1, 54.(p) člen, razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Znesek obveznosti, vključenih v skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo. [glej: Obveznosti; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesIncurred |
X instant, credit |
label |
Nastale obveznosti |
razkritje: MSRP 3, B64.(f)(iii) člen |
documentation |
Poštena vrednost nastalih obveznosti na dan pridobitve (npr. obveznost za pogojno nadomestilo) kot nadomestilo, preneseno v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
X duration, credit |
label |
Obveznosti v odvisnem podjetju ali pridobljenih oziroma odsvojenih poslovnih subjektih |
razkritje: MRS 7, 40.(d) člen |
documentation |
Znesek obveznosti v odvisnih podjetjih ali drugih poslovnih subjektih, katerih obvladovanje je pridobljeno ali izgubljeno. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementAxis |
axis |
label |
Obveznosti, merjene po pošteni vrednosti in izdane z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti [axis] |
razkritje: MSRP 13, 98. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementMember |
member [default] |
label |
Obveznosti, merjene po pošteni vrednosti in izdane z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti [member] |
razkritje: MSRP 13, 98. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni obveznosti, merjene po pošteni vrednosti in izdane z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Obveznosti, merjene po pošteni vrednosti in izdane z neločljivim elementom tretje osebe za izboljšanje kreditne kakovosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Obveznosti; Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Obveznosti [member] |
razkritje: MSRP 13, 93. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sedanjo obvezo podjetja za prenos gospodarskega vira kot posledico preteklih dogodkov. Gospodarski vir je pravica, ki lahko ustvari gospodarske koristi. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi obveznosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Obveznosti] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesOrComponentsOfEquityRelatingToDiscretionaryParticipationFeatures |
X instant, credit |
label |
Obveznosti ali sestavine lastniškega kapitala, povezane z možnostmi diskrecijske udeležbe |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(f) člen |
documentation |
Znesek obveznosti ali sestavin lastniškega kapitala, povezanih z možnostmi diskrecijske udeležbe. Možnosti diskrecijske udeležbe so pogodbene pravice do dodatnih upravičenj kot dopolnitev zajamčenih zneskov, in sicer: (a) takšne, za katere je verjetno, da so pomemben delež v celotnih pogodbenih upravičenjih, (b) takšne, katerih znesek ali časovni okvir sta v diskreciji izdajatelja, ter (c) takšne, ki pogodbeno temeljijo na: (i) izvajanju določene skupine pogodb ali določene vrste pogodb, (ii) realiziranih in/ali nerealiziranih naložbenih donosih v zvezi z določeno skupino sredstev v lasti izdajatelja; ali (iii) poslovnem izidu podjetja, sklada ali druge osebe, ki izda pogodbo. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesOtherThanActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
X instant, credit |
label |
Obveznosti, ki ne spadajo v aktuarsko sedanjo vrednost obljubljenih pokojnin |
razkritje: MRS 26, 35.(a)(v) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki ne spadajo v aktuarsko sedanjo vrednost obljubljenih pokojnin v pokojninskih programih. [glej: Aktuarska sedanja vrednost obljubljenih pokojnin] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesRecognisedInEntitysFinancialStatementsInRelationToStructuredEntities |
X instant, credit |
label |
Obveznosti, pripoznane v računovodskih izkazih podjetja, ki so povezane s strukturiranimi podjetji |
razkritje: MSRP 12, 29.(a) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, pripoznanih v računovodskih izkazih podjetja, ki so povezane z njegovimi deleži v strukturiranih podjetjih. [glej: Obveznosti; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesThatAriseBecauseInsurerIssuesOrFulfilsObligationsArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Obveznosti, ki nastanejo, ker zavarovatelj izdaja ali izpolnjuje obveznosti, ki izhajajo pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljanih naložbenih pogodb |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.C(a) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki nastanejo, ker zavarovatelj izdaja ali izpolnjuje obveznosti, ki izhajajo pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljanih naložbenih pogodb. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesToWhichSignificantRestrictionsApply |
X instant, credit |
label |
Obveznosti, za katere se uporabljajo večje omejitve |
razkritje: MSRP 12, 13.(c) člen |
documentation |
Znesek obveznosti skupine, za katero se uporabljajo večje omejitve (npr. zakonske, pogodbene in regulatorne omejitve) zmožnosti podjetja za poravnavo obveznosti skupine, v konsolidiranih računovodskih izkazih. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract |
|
label |
Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
LiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
X instant, credit |
label |
Obveznosti s pomembnim tveganjem pomembnih prilagoditev v naslednjem poslovnem letu |
razkritje: MRS 1, 125.(b) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, za katere veljajo predpostavke, pri katerih obstaja pomembno tveganje, da bo v naslednjem poslovnem letu prišlo do pomembnih prilagoditev zneskov teh obveznosti. |
||||
ifrs-full |
LiabilityAssetOfDefinedBenefitPlans |
X instant, credit |
label |
Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka) |
razkritje: MRS 19, 140.(a) člen |
documentation |
Znesek primanjkljaja ali presežka v programu z določenimi zaslužki, prilagojen za učinke omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Kadar se uporablja v kombinaciji s pripadniki osi „Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)“: sedanja vrednost obveze za določene zaslužke poveča čisto obveznost za določene zaslužke in mora imeti pozitivno vrednost; sredstva programa zmanjšajo čisto obveznost za določene zaslužke (povečajo čisto sredstvo določenega zaslužka) in morajo imeti negativno vrednost; učinek zgornje meje sredstva poveča čisto obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka) in mora imeti pozitivno vrednost. |
||||
periodStartLabel |
Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka) na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka) na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
LicenceFeeIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz nadomestil za licence |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz nadomestil za licence. |
||||
ifrs-full |
LicencesAndFranchises |
X instant, debit |
label |
Licence in franšize |
primer: MRS 38, 119.(d) člen |
documentation |
Znesek neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe določenih neopredmetenih sredstev, ki so v lasti drugega podjetja, in pravico do poslovanja podjetja z uporabo imena, trgovskega blaga, storitev, metodologij, promocijske podpore, trženja in dobav drugega podjetja. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
LicencesAndFranchisesMember |
member |
label |
Licence in franšize [member] |
primer: MRS 38, 119.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe določenih neopredmetenih sredstev, ki so v lasti drugega podjetja, in pravico do poslovanja podjetja z uporabo imena, trgovskega blaga, storitev, metodologij, promocijske podpore, trženja in dobav drugega podjetja. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
LicencesMember |
member |
label |
Licence [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe določenih neopredmetenih sredstev, ki so v lasti drugega podjetja. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
LifeInsuranceContractsMember |
member |
label |
Pogodbe o življenjskem zavarovanju [member] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbe o življenjskem zavarovanju. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
LifetimeExpectedCreditLossesMember |
member |
label |
Pričakovane kreditne izgube v celotnem obdobju trajanja [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H(b) člen, razkritje: MSRP 7, 35.M(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pričakovane kreditne izgube, ki izhajajo iz vseh možnih dogodkov neplačila v pričakovanem obdobju trajanja finančnega instrumenta. [glej: Vrsta merjenja pričakovanih kreditnih izgub [member]] |
||||
ifrs-full |
LimitationsThatMayResultInInformationNotFullyReflectingFairValueOfAssetsAndLiabilitiesInvolved |
text |
label |
Opis cilja uporabljene metode in omejitev, ki bi lahko povzročile, da informacije ne bi v celoti odražale poštene vrednosti zadevnih sredstev in obveznosti. |
razkritje: MSRP 7, 41.(b) člen |
documentation |
Opis cilja uporabljene metode in omejitev, ki bi lahko povzročile, da informacije ne bi v celoti odražale poštene vrednosti zadevnih sredstev in obveznosti, za analizo občutljivosti, ki odraža soodvisnost spremenljivk tveganja. |
||||
ifrs-full |
LineItemsByFunctionMember |
member [default] |
label |
Vrstične postavke po vlogi [member] |
splošna praksa: MRS 1, 104. člen, splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni standardno vrednost za os „Razporeditev odhodkov po naravi njihovi vlogi“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
LineItemsIncludingAmortisationOfIntangibleAssetsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk v izkazu vseobsegajočega donosa, v katere je všteta amortizacija neopredmetenih sredstev |
razkritje: MRS 38, 118.(d) člen |
documentation |
Opis vrstičnih postavk v izkazu vseobsegajočega donosa, v katere je všteta amortizacija neopredmetenih sredstev. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Stroški amortizacije] |
||||
esef_cor |
LineItemsNotDimensionallyQualified |
table |
label |
Vrstične postavke, ki niso določene glede na dimenzijo |
|
ifrs-full |
LineItemsOfRecognisedAssetsAndLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
text |
label |
Opis vrstičnih postavk pripoznanih sredstev in obveznosti, ki predstavljajo nadaljnjo udeležbo v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.E(a) člen |
documentation |
Opis vrstičnih postavk v izkazu finančnega položaja, v katerem so pripoznane knjigovodske vrednosti sredstev in obveznosti, ki predstavljajo nadaljnjo udeležbo v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
LiquidityRiskMember |
member |
label |
Likvidnostno tveganje [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen, primer: MSRP 7, 32. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tveganje, da bo podjetje naletelo na težave pri izpolnjevanju obvez, povezanih s finančnimi obveznostmi, ki se poravnavajo z izročitvijo denarja ali drugega finančnega sredstva. [glej: Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
LivingAnimalsMember |
member |
label |
Žive živali [member] |
splošna praksa: MRS 41, 41. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni žive živali. |
||||
ifrs-full |
LoanCommitmentsMember |
member |
label |
Obveze iz posojil [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.M člen, razkritje: MSRP 7, B8.E člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni trdne zaveze za zagotovitev posojila po vnaprej določenih pogojih. |
||||
ifrs-full |
LoansAcquiredInBusinessCombinationMember |
member |
label |
Posojila, pridobljena v poslovni združitvi [member] |
primer: MSRP 3, B64.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posojila, ki so pridobljena v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToBanks |
X instant, debit |
label |
Posojila in predujmi bankam |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek posojil in predujmov podjetja bankam. |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToCustomers |
X instant, debit |
label |
Posojila in predujmi strankam |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek posojil in predujmov podjetja strankam. |
||||
ifrs-full |
LoansAndReceivables |
X instant, debit |
label |
Posojila in terjatve |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(c) člen |
documentation |
Znesek neizpeljanih finančnih sredstev z določenimi ali določljivimi plačili, ki ne kotirajo na delujočem trgu, razen: (a) tistih, ki jih podjetje namerava prodati takoj ali v kratkem, ki se razvrstijo kot v posesti za trgovanje, in tistih, ki jih podjetje po začetnem pripoznanju določi kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida; (b) tistih, ki jih podjetje po začetnem pripoznanju določi kot razpoložljiva za prodajo, ali (c) tistih, za katere imetnik morda ne bo dobil povrnjene skoraj celotne pripoznane začetne naložbe, vendar ne zaradi poslabšanja kreditne sposobnosti, ki se razvrstijo kot na razpolago za prodajo. Delež, pridobljen iz skupine sredstev (pool), ki niso posojila ali terjatve (npr. delež v vzajemnem skladu ali podobnem skladu), ni posojilo ali terjatev. [glej: Izpeljana finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
LoansAndReceivablesCategoryMember |
member |
label |
Posojila in terjatve, kategorija [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posojila in terjatve kot vrsto finančnih sredstev. [glej: Posojila in terjatve] |
||||
ifrs-full |
LoansPayableInBreachWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepayment |
X instant, credit |
label |
Neplačana posojila, pri katerih je posojilodajalec zaradi kršitve pogojev lahko zahteval pospešeno odplačilo |
razkritje: MSRP 7, 19. člen |
documentation |
Znesek neplačanih posojil, pri katerih je posojilodajalec zaradi kršitve pogojev lahko zahteval pospešeno odplačilo. |
||||
ifrs-full |
LoansPayableInDefault |
X instant, credit |
label |
Neplačana zapadla posojila |
razkritje: MSRP 7, 18.(b) člen |
documentation |
Znesek neplačanih zapadlih posojil. |
||||
ifrs-full |
LoansReceived |
X instant, credit |
label |
Prejeta posojila |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prejetih posojil. |
||||
ifrs-full |
LoansToGovernment |
X instant, debit |
label |
Posojila državi |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek posojil, ki jih je podjetje dalo državi. |
||||
ifrs-full |
LoansToGovernmentMember |
member |
label |
Posojila državi [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posojila, dana državi. |
||||
ifrs-full |
LongtermBorrowings |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni del nekratkoročnih najetih posojil |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Nekratkoročni del nekratkoročnih najetih posojil. [glej: Najeta posojila] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročni del nekratkoročnih najetih posojil |
||||
ifrs-full |
LongtermBorrowingsMember |
member |
label |
Dolgoročna najeta posojila [member] |
primer: MRS 7 – C Uskladitev obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, primer: MRS 7, 44.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dolgoročna najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
LongtermContractsMember |
member |
label |
Dolgoročne pogodbe [member] |
primer: MSRP 15, B89.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dolgoročne pogodbe s kupci. |
||||
ifrs-full |
LongtermDeposits |
X instant, debit |
label |
Dolgoročni depoziti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek dolgoročnih depozitov, ki jih ima podjetje. |
||||
ifrs-full |
LongtermLegalProceedingsProvision |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne rezervacije za sodne postopke |
primer: MRS 37, primer: 10 A, sodni postopek, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih rezervacij za sodne postopke. [glej: Rezervacije za sodne postopke] |
||||
ifrs-full |
LongtermMiscellaneousOtherProvisions |
X instant, credit |
label |
Razne druge nekratkoročne rezervacije |
splošna praksa: MRS 1, 78.(d) člen |
documentation |
Znesek raznih drugih nekratkoročnih rezervacij. [glej: Razne druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
LongtermOnerousContractsProvision |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne rezervacije za kočljive pogodbe |
primer: MRS 37, 66. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih rezervacij za kočljive pogodbe. [glej: Rezervacije za kočljive pogodbe] |
||||
ifrs-full |
LongtermProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja |
primer: MRS 37 – D, primeri: razkritja, primer: MRS 37, 8. člen |
documentation |
Nekratkoročne rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja. [glej: Rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja] |
||||
ifrs-full |
LongtermRestructuringProvision |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne rezervacije za reorganiziranje |
primer: MRS 37, 70. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih rezervacij za reorganiziranje. [glej: Rezervacije za reorganiziranje] |
||||
ifrs-full |
LongtermWarrantyProvision |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne rezervacije za jamstva |
primer: MRS 37, primer: 1, jamstva, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih rezervacij za jamstva. [glej: Rezervacije za jamstva] |
||||
ifrs-full |
LossComponentMember |
member |
label |
Sestavina izgube [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino izgube obveznosti za preostalo kritje. Podjetje oblikuje (ali poveča) sestavino izgube obveznosti za preostalo kritje za kočljivo skupino, ki predstavlja izgube, pripoznane z uporabo 47.–48. člena MSRP 17. Sestavina izgube določa zneske, predstavljene v poslovnem izidu kot razveljavitve izgub pri kočljivih skupinah, ki se posledično izključijo pri ugotavljanju prihodkov iz zavarovanja. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]; Čiste obveznosti ali sredstva za preostalo kritje, brez sestavine izgube [member]] |
||||
ifrs-full |
LossesArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
(X) duration, debit |
label |
Izgube, ki so posledica odprave pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 20.A člen |
documentation |
Izgube, pripoznane v izkazu vseobsegajočega donosa, ki izhajajo iz odprave pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
negatedLabel |
Izgube, ki so posledica odprave pripoznanja finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti |
||||
ifrs-full |
LossesIncurredInRelationToInterestsInStructuredEntities |
X duration, debit |
label |
Izgube, povezane z deleži v strukturiranih podjetjih |
primer: MSRP 12, B26.(b) člen |
documentation |
Znesek izgub podjetja, ki so povezane z njegovimi deleži v strukturiranih podjetjih. [glej: Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
LossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
(X) duration, debit |
label |
Izgube zaradi spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Izgube, nastale zaradi sprememb poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov, pripoznanih v poslovnem izidu. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
negatedLabel |
Izgube zaradi spremembe poštene vrednosti izpeljanih finančnih instrumentov |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfInvestmentProperties |
(X) duration, debit |
label |
Izgube iz odtujitev naložbenih nepremičnin |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Izgube iz odtujitev naložbenih nepremičnin. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
negatedLabel |
Izgube iz odtujitev naložbenih nepremičnin |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfInvestments |
(X) duration, debit |
label |
Izgube iz odtujitev naložb |
razkritje: MRS 1, 98.(d) člen |
documentation |
Izgube iz odtujitve naložb. |
||||
negatedLabel |
Izgube iz odtujitev naložb |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfNoncurrentAssets |
(X) duration, debit |
label |
Izgube iz odtujitev nekratkoročnih sredstev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Izgube iz odtujitev nekratkoročnih sredstev. [glej: Nekratkoročna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Izgube iz odtujitev nekratkoročnih sredstev |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, debit |
label |
Izgube iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev |
razkritje: MRS 1, 98.(c) člen |
documentation |
Izgube iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Izgube iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev |
||||
ifrs-full |
LossesOnLitigationSettlements |
(X) duration, debit |
label |
Izgube iz poravnav pravd |
razkritje: MRS 1, 98.(f) člen |
documentation |
Izgube iz poravnav v pravdah. |
||||
negatedLabel |
Izgube iz poravnav pravd |
||||
ifrs-full |
LTELicencesMember |
member |
label |
Licence LTE [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni licence Long Term Evolution (LTE). [glej: Licence in franšize] |
||||
ifrs-full |
Machinery |
X instant, debit |
label |
Stroji |
primer: MRS 16, 37.(c) člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja amortizirljive stroje z dolgo življenjsko dobo, ki se uporabljajo pri poslovanju. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
MachineryMember |
member |
label |
Stroji [member] |
primer: MRS 16, 37.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja amortizirljive stroje z dolgo življenjsko dobo, ki se uporabljajo pri poslovanju. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
MajorBusinessCombinationMember |
member |
label |
Večja poslovna združitev [member] |
primer: MRS 10, 22.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni večje poslovne združitve. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
MajorComponentsOfTaxExpenseIncomeAbstract |
|
label |
Glavne sestavine odhodka za davek (prihodka od davka) [abstract] |
|
ifrs-full |
MajorCustomersAxis |
axis |
label |
Pomembnejše stranke [axis] |
razkritje: MSRP 8, 34. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
MajorCustomersMember |
member [default] |
label |
Stranke [member] |
razkritje: MSRP 8, 34. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stranke. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Pomembnejše stranke“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
MajorOrdinaryShareTransactionsMember |
member |
label |
Večje transakcije z navadnimi delnicami [member] |
primer: MRS 10, 22.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni večje transakcije z navadnimi delnicami. [glej: Navadne delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
MajorPurchasesOfAssetsMember |
member |
label |
Večji nakupi sredstev [member] |
primer: MRS 10, 22.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni večje nakupe sredstev. |
||||
ifrs-full |
ManagementConclusionOnFairPresentationAsConsequenceOfDeparture |
text |
label |
Izjava poslovodstva o pošteni predstavitvi zaradi odmika |
razkritje: MRS 1, 20.(a) člen |
documentation |
Izjava poslovodstva, da računovodski izkazi pošteno prikazujejo finančni položaj, finančno uspešnost in denarne tokove podjetja, če podjetje ni izpolnilo zahteve MSRP. |
||||
ifrs-full |
MandatoryReserveDepositsAtCentralBanks |
X instant, debit |
label |
Obvezni depoziti rezerv pri centralnih bankah |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek rezerv, ki je deponiran pri centralni banki zaradi izpolnjevanja regulativnih zahtev za rezerve. |
||||
ifrs-full |
MarketApproachMember |
member |
label |
Tržni način [member] |
primer: MSRP 13, 62. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tehniko ocenjevanja vrednosti, pri kateri se uporabljajo cene in druge ustrezne informacije, ki nastanejo na podlagi tržnih transakcij, ki vključujejo enaka ali primerljiva (tj. podobna) sredstva, obveznosti ali skupino sredstev in obveznosti, kot je poslovni subjekt. |
||||
ifrs-full |
MarketComparableCompaniesMember |
member |
label |
Tržno primerljiva podjetja [member] |
primer: MSRP 13, B5. člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posebno tehniko ocenjevanja vrednosti, ki je v skladu s tržnim načinom in pri kateri gre za analizo vložkov primerljivih podjetij (npr. večkratnik dobička pred davki, obrestmi in amortizacijo (EBITDA), večkratnik prihodkov, popust zaradi premajhne tržljivosti, kontrolna premija) na trenutnem trgu. [glej: Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
MarketComparablePricesMember |
member |
label |
Tržno primerljive cene [member] |
primer: MSRP 13, B5. člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posebno tehniko ocenjevanja vrednosti, ki je v skladu s tržnim načinom in pri kateri gre za analizo vložkov primerljivih cen (npr. cena na kvadratni meter) na trenutnem trgu. [glej: Tržni način [member]] |
||||
ifrs-full |
MarketRiskMember |
member |
label |
Tržno tveganje [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(ii) člen, primer: MSRP 7, 32. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tveganje, da bo poštena vrednost prihodnjih denarnih tokov finančnega instrumenta nihala zaradi sprememb tržnih cen. Tržno tveganje je sestavljeno iz treh vrst tveganja: valutnega tveganja, tveganja spremembe obrestne mere in tveganja spremembe drugih cen. [glej: Valutno tveganje [member]; Tveganje spremembe obrestne mere [member]; Tveganje spremembe drugih cen [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
MarketsOfCustomersAxis |
axis |
label |
Trgi kupcev [axis] |
primer: MSRP 15, B89.(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
MarketsOfCustomersMember |
member [default] |
label |
Trgi kupcev [member] |
primer: MSRP 15, B89.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse trge kupcev. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Trgi kupcev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
MastheadsAndPublishingTitles |
X instant, debit |
label |
Kolofoni in naslovi publikacij |
primer: MRS 38, 119.(b) člen |
documentation |
Znesek neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo pravice, pridobljene z registracijo uporabe kolofonov in naslovov publikacij. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
MastheadsAndPublishingTitlesMember |
member |
label |
Kolofoni in naslovi publikacij [member] |
primer: MRS 38, 119.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo pravice, pridobljene z registracijo uporabe kolofonov in naslovov publikacij. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
MaterialIncomeAndExpenseAbstract |
|
label |
Pomembni prihodki in odhodki [abstract] |
|
ifrs-full |
MaterialReconcilingItemsMember |
member |
label |
Pomembne usklajevalne postavke [member] |
razkritje: MSRP 8, 28. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pomembne prilagoditve, s katerimi se usklajujejo postavke v računovodskih izkazih podjetja. |
||||
ifrs-full |
MatrixPricingMember |
member |
label |
Matrično določanje cen [member] |
primer: MSRP 13, B7. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posebno matematično tehniko ocenjevanja vrednosti, ki je skladna s tržnim načinom in se zlasti uporablja za ocenjevanje vrednosti nekaterih vrst finančnih instrumentov, kot so dolžniški instrumenti, pri čemer se ne zanaša izključno na kotirane cene za posamezne vrednostne papirje, ampak prednostno na razmerje med vrednostnimi papirji in drugimi normno kotiranimi vrednostnimi papirji. [glej: Tržni način [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
MatureBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Zrela biološka sredstva [member] |
primer: MRS 41, 43. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni zrela biološka sredstva. Zrela biološka sredstva so tista, ki so dosegla lastnosti, potrebne za pospravitev (porabljiva biološka sredstva), ali so sposobna prenesti redno pospravljanje svojih proizvodov (rodna biološka sredstva). [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
MaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilities |
text block |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za izpeljane finančne obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 7, 39.(b) člen |
documentation |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za izpeljane finančne obveznosti vključno s preostalimi pogodbenimi zneski, zapadlimi v plačilo, za tiste izpeljane finančne obveznosti, za katere so pogodbeni zneski zapadlosti v plačilo bistveni za razumevanje časovnega okvira denarnih tokov. [glej: Izpeljane finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
MaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilities |
text block |
label |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za neizpeljane finančne obveznosti [text block] |
razkritje: MSRP 7, 39.(a) člen |
documentation |
Razkritje analize zapadlosti v plačilo za neizpeljane finančne obveznosti (vključno z izdanimi pogodbami o poroštvu), s prikazom preostalih pogodbenih zneskov, zapadlih v plačilo. [glej: Izpeljane finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
MaturityAxis |
axis |
label |
Zapadlost [axis] |
razkritje: MRS 1, 61. člen, primer: MRS 19,147.(c) člen, razkritje: MSRP 15, 120.(b)(i) člen, razkritje: MSRP 16, 94. člen, razkritje: MSRP 16, 97. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109.A člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, razkritje: MSRP 7, 23.B(a) člen, razkritje: MSRP 7, 42.E(e) člen, primer: MSRP 7, B11. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRisk |
X instant |
label |
Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju |
razkritje: MSRP 7, 35.K(a) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(a) člen |
documentation |
Znesek, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju, brez upoštevanja morebitnega zavarovanja s premoženjem v posesti ali drugih elementov za izboljšanje kreditne kakovosti (npr. pogodb o pobotu, ki niso upravičene do izravnave v skladu z MRS 32). [glej: Kreditno tveganje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskFinancialInstrumentsToWhichImpairmentRequirementsInIFRS9AreNotApplied |
X instant |
label |
Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju, finančni instrumenti, za katere se ne uporabljajo zahteve glede oslabitve iz MSRP 9 |
razkritje: MSRP 7, 36.(a) člen |
documentation |
Znesek, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju v zvezi s finančnimi instrumenti, za katere se ne uporabljajo zahteve glede oslabitve iz MSRP 9. [glej: Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskOfFinancialAssets |
X instant |
label |
Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju za finančna sredstva, določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 9.(a) člen |
documentation |
Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju za finančna sredstva, določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Kreditno tveganje [member]; Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskOfLoansOrReceivables |
X instant |
label |
Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju posojil ali terjatev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 9.(a) člen |
documentation |
Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju posojil ali terjatev. [glej: Posojila in terjatve; Kreditno tveganje [member]; Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant |
label |
Največja izpostavljenost kreditnemu tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 131.(a) člen |
documentation |
Znesek, ki najbolj natančno odraža največjo izpostavljenost kreditnemu tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, na koncu poročevalskega obdobja. [glej: Kreditno tveganje [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToLossFromContinuingInvolvement |
X instant |
label |
Največja izpostavljenost izgubam iz nadaljnje udeležbe |
razkritje: MSRP 7, 42.E(c) člen |
documentation |
Znesek, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost podjetja izgubam iz nadaljnje udeležbe v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntities |
X instant |
label |
Največja izpostavljenost izgubam iz deležev v strukturiranih podjetjih |
razkritje: MSRP 12, 29.(c) člen |
documentation |
Znesek, ki najbolje predstavlja največjo izpostavljenost podjetja izgubam iz deležev v strukturiranih podjetjih. [glej: Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumLimitOfLossesOfStructuredEntitiesWhichEntityIsRequiredToAbsorbBeforeOtherParties |
X instant, credit |
label |
Najvišja omejitev za izgube strukturiranih podjetij, ki jih mora podjetje absorbirati pred drugimi strankami |
primer: MSRP 12, B26.(d) člen |
documentation |
Najvišja omejitev za izgube strukturiranih podjetij, ki jih mora podjetje absorbirati pred drugimi strankami. [glej: Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
MeasurementAxis |
axis |
label |
Merjenje [axis] |
razkritje: MRS 40, 32.A člen, razkritje: MRS 41, 50. člen, razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
MeasurementBasesPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Podlage za merjenje, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(a) člen |
documentation |
Podlage za merjenje, uporabljene pri ugotavljanju bruto knjigovodske vrednosti za razred opredmetenih osnovnih sredstev. [glej: Bruto knjigovodska vrednost [member]; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
MeasurementPeriodAdjustmentsRecognisedForParticularAssetsLiabilitiesNoncontrollingInterestsOrItemsOfConsideration |
X duration |
label |
Prilagoditve obdobja merjenja, pripoznane za določena sredstva, obveznosti, neobvladujoče deleže ali postavke nadomestila |
razkritje: MSRP 3, B67.(a)(iii) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev obdobja merjenja, pripoznanih za določena sredstva, obveznosti, neobvladujoče deleže ali postavke nadomestila, če je začetno obračunavanje poslovne združitve nepopolno. Obdobje merjenja je obdobje po datumu prevzema, v katerem lahko prevzemnik prilagodi začasne zneske, pripoznane za poslovno združitev. [glej: Neobvladujoči deleži; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
MediaProductionExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški medijske produkcije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov, ki izvirajo iz medijske produkcije. |
||||
ifrs-full |
Merchandise |
X instant, debit |
label |
Kratkoročno trgovsko blago |
primer: MRS 1, 78.(c) člen, splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja količino blaga, pridobljenega za ponovno prodajo. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
MergerReserve |
X instant, credit |
label |
Rezerve za združitev |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki lahko nastane v zvezi s poslovno združitvijo zunaj področja uporabe MSRP 3. |
||||
ifrs-full |
MergerReserveMember |
member |
label |
Rezerve za združitev [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki lahko nastane v zvezi s poslovno združitvijo zunaj področja uporabe MSRP 3. |
||||
ifrs-full |
MethodOfAssessmentOfExpectedCreditLossesAxis |
axis |
label |
Metoda ocenjevanja pričakovanih kreditnih izgub [axis] |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
MethodOfAssessmentOfExpectedCreditLossesMember |
member [default] |
label |
Metoda ocenjevanja pričakovanih kreditnih izgub [member] |
primer: MSRP 7, 35.H člen, primer: MSRP 7, 35.I člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse metode ocenjevanja pričakovanih kreditnih izgub. Pričakovane kreditne izgube so tehtano povprečje kreditnih izgub, pri čemer se kot uteži uporabijo ustrezna tveganja neplačila. Ta pripadnik predstavlja tudi standardno vrednost za os „Metoda ocenjevanja pričakovanih kreditnih izgub“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
MethodOfDeterminingFairValueOfInstrumentsOrInterests |
text |
label |
Opis metode merjenja poštene vrednosti instrumentov ali deležev |
razkritje: MSRP 3, B64.(f)(iv) člen |
documentation |
Opis metode merjenja poštene vrednosti deležev v lastniškem kapitalu prevzemnika, ki so bili preneseni kot nadomestilo v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
text |
label |
Opis metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti |
razkritje: MSRP 7, 40.(b) člen |
documentation |
Opis metod in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti za vrste tržnih tveganj, ki jim je izpostavljeno podjetje. [glej: Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodsOfGenerationAxis |
axis |
label |
Metode ustvarjanja [axis] |
razkritje: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
MethodsOfGenerationMember |
member [default] |
label |
Metode ustvarjanja [member] |
razkritje: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse metode ustvarjanja. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Metode ustvarjanja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
MethodsOfTranslationUsedToDetermineSupplementaryInformation |
text |
label |
Opis metod prevedbe, s pomočjo katerih se določajo dopolnilne informacije |
razkritje: MRS 21, 57.(c) člen |
documentation |
Opis metod prevedbe, s pomočjo katerih se določajo dopolnilne informacije podjetja, če podjetje prikazuje informacije v valuti, ki se razlikuje od funkcijske valute ali predstavitvene valute. |
||||
ifrs-full |
MethodsToDetermineAmountOfChangesInFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAttributableToChangesInCreditRisk |
text |
label |
Opis metod za ugotavljanje zneska sprememb poštene vrednosti finančnih sredstev in finančnih obveznosti, ki jih je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja |
razkritje: MSRP 7, 11.(a) člen |
documentation |
Opis metod za ugotavljanje zneska sprememb poštene vrednosti finančnih sredstev in finančnih obveznosti, ki jih je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja, vključno s pojasnilom, zakaj je metoda ustrezna. [glej: Kreditno tveganje [member]; Finančna sredstva; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedInPreparingSensitivityAnalysisReflectingInterdependenciesBetweenRiskVariables |
text |
label |
Opis metode, parametrov in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti, ki odraža medsebojno odvisnost spremenljivk tveganja |
razkritje: MSRP 7, 41.(a) člen |
documentation |
Opis metode, parametrov in predpostavk, uporabljenih pri pripravi analize občutljivosti, kot je tvegana vrednost, ki odraža medsebojno odvisnost spremenljivk tveganja (npr. obrestne mere in menjalni tečaji) in se uporablja za obvladovanje finančnih tveganj. |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Axis |
axis |
label |
Metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Member |
member [default] |
label |
Metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 117.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Metode, ki se uporabljajo za merjenje pogodb iz področja uporabe MSRP 17“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedToMeasureRisk |
text |
label |
Metode za merjenje tveganja |
razkritje: MSRP 7, 33.(b) člen |
documentation |
Opis metod za ugotavljanje tveganj, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInAssociates |
text |
label |
Metoda za obračunavanje naložb v pridružena podjetja |
razkritje: MRS 27,16.(c) člen, razkritje: MRS 27, 17.(c) člen |
documentation |
Opis metode za obračunavanje naložb v pridružena podjetja. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInJointVentures |
text |
label |
Metoda za obračunavanje naložb v skupne podvige |
razkritje: MRS 27,16.(c) člen, razkritje: MRS 27, 17.(c) člen |
documentation |
Opis metode za obračunavanje naložb v skupne podvige. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInSubsidiaries |
text |
label |
Metoda za obračunavanje naložb v odvisna podjetja |
razkritje: MRS 27,16.(c) člen, razkritje: MRS 27, 17.(c) člen |
documentation |
Opis metode za obračunavanje naložb v odvisna podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToDetermineSettlementAmountForPreexistingRelationshipForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Metoda za določanje zneska poravnave za predhodno razmerje za transakcijo, ki je bila pripoznana ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B64.(l)(iv) člen |
documentation |
Opis metode za določanje zneska poravnave za predhodna razmerja za transakcije, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
MiningAssets |
X instant, debit |
label |
Sredstva za rudarjenje |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Znesek sredstev, povezanih z rudarskimi dejavnostmi podjetja |
||||
ifrs-full |
MiningAssetsMember |
member |
label |
Sredstva za rudarjenje [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva za rudarjenje. [glej: Sredstva za rudarjenje] |
||||
ifrs-full |
MiningPropertyMember |
member |
label |
Nepremičnine za rudarjenje [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nepremičnine, povezane z rudarjenjem. |
||||
ifrs-full |
MiningRightsMember |
member |
label |
Rudarske pravice [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pravice, povezane z rudarjenjem. |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousAssetsAbstract |
|
label |
Razna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousComponentsOfEquityAbstract |
|
label |
Razne sestavine lastniškega kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousCurrentAssetsAbstract |
|
label |
Razna kratkoročna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousCurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razne kratkoročne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousEquityAbstract |
|
label |
Razni lastniški kapital [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousNoncurrentAssetsAbstract |
|
label |
Razna nekratkoročna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousNoncurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Razne nekratkoročne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Razni drugi vseobsegajoči donos [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousOtherOperatingExpense |
X duration, debit |
label |
Razni drugi poslovni odhodki |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek raznih drugih poslovnih odhodkov. [glej: Drugi poslovni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherOperatingIncome |
X duration, credit |
label |
Razni drugi poslovni prihodki |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek raznih drugih poslovnih prihodkov. [glej: Drugi poslovni prihodki (odhodki)] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherProvisions |
X instant, credit |
label |
Razne druge rezervacije |
splošna praksa: MRS 1, 78.(d) člen |
documentation |
Znesek raznih drugih rezervacij. [glej: Druge rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj razne druge rezervacije |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Razne druge rezervacije [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousOtherProvisionsMember |
member |
label |
Razne druge rezervacije [member] |
razkritje: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razne druge rezervacije. [glej: Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherReservesMember |
member |
label |
Razne druge rezerve [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja razne rezerve, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Druge rezerve [member]] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousTimeBandsAbstract |
|
label |
Razni časovni sklopi [abstract] |
|
ifrs-full |
ModelUsedToMeasureInvestmentProperty |
text |
label |
Pojasnilo, ali je podjetje za merjenje naložbenih nepremičnin uporabilo model poštene vrednosti ali model nabavne vrednosti |
razkritje: MRS 40, 75.(a) člen |
documentation |
Pojasnilo, ali je podjetje za merjenje naložbenih nepremičnin uporabilo model poštene vrednosti ali model nabavne vrednosti. [glej: Model poštene vrednosti [member]; Po nabavni vrednosti [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
MortgagesMember |
member |
label |
Hipoteke [member] |
primer: MSRP 7, 6. člen, primer: MSRP 7, IG20.B člen, primer: MSRP 7, IG40.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred finančnih sredstev, ki predstavlja posojila za financiranje nakupa sredstev, pri katerem se sredstvo uporablja kot zavarovanje s premoženjem za posojilo. |
||||
ifrs-full |
MotorVehicles |
X instant, debit |
label |
Motorna vozila |
primer: MRS 16, 37.(f) člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja kopenska vozila na lastni pogon, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
MotorVehiclesMember |
member |
label |
Motorna vozila [member] |
primer: MRS 16, 37.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja kopenska vozila na lastni pogon, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
MultiemployerDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member] |
razkritje: MRS 19, 33.(b) člen, razkritje: MRS 19, 34.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni programe z določenimi zaslužki (razen državnih programov), ki: (a) združujejo sredstva, ki so jih prispevala različna podjetja in niso skupaj obvladovana, (b) uporabljajo taka sredstva, da dajejo zaslužke zaposlencem več kot enega samega podjetja, tako da so njihovi prispevki in raven zaslužkov določeni ne glede na to, katero podjetje zaposluje zaposlence. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
MultiperiodExcessEarningsMethodMember |
member |
label |
Metoda presežnih dobičkov v več obdobjih [member] |
primer: MSRP 13, B11.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posebno tehniko ocenjevanja vrednosti, skladno z na donosu zasnovanim načinom, pri kateri gre za analizo presežnih dobičkov skozi časovna obdobja in se uporablja za merjenje poštene vrednosti nekaterih neopredmetenih sredstev. [glej: Na donosu zasnovani način [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfAcquiree |
text |
label |
Ime prevzetega podjetja |
razkritje: MSRP 3, B64.(a) člen |
documentation |
Ime poslovnega subjekta ali poslovnih subjektov, v katerih prevzemnik pridobi obvladovanje v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfAssociate |
text |
label |
Ime pridruženega podjetja |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(i) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(i) člen, razkritje: MSRP 12, 21.(a)(i) člen |
documentation |
Ime pridruženega podjetja. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse |
text |
label |
Ime podjetja, katerega konsolidirani računovodski izkazi so bili pripravljeni za javno uporabo |
razkritje: MRS 27, 16.(a) člen |
documentation |
Ime končnega ali katerega koli vmesnega obvladujočega podjetja zadevnega podjetja, katerega konsolidirani računovodski izkazi, ki so skladni z MSRP, so bili pripravljeni za javno uporabo. [glej: Konsolidirani [member]; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfGovernmentAndNatureOfRelationshipWithGovernment |
text |
label |
Naziv države ter značilnosti razmerja z njo |
razkritje: MRS 24, 26.(a) člen |
documentation |
Naziv vlade in značilnosti njenega razmerja s poročajočim podjetjem (tj. obvladovanje, skupno obvladovanje ali pomemben vpliv). [glej: Država [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfJointOperation |
text |
label |
Naziv skupne dejavnosti |
razkritje: MSRP 12, 21.(a)(i) člen |
documentation |
Naziv skupne dejavnosti. [glej: Skupne dejavnosti [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfJointVenture |
text |
label |
Naziv skupnega podviga |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(i) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(i) člen, razkritje: MSRP 12, 21.(a)(i) člen |
documentation |
Naziv skupnega podviga. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfMostSeniorParentEntityProducingPubliclyAvailableFinancialStatements |
text |
label |
Naziv najvišjega obvladujočega podjetja, ki pripravlja javno dostopne računovodske izkaze |
razkritje: MRS 24, 13. člen |
documentation |
Naziv najvišjega obvladujočega podjetja, ki pripravlja javno dostopne računovodske izkaze. |
||||
ifrs-full |
NameOfParentEntity |
text |
label |
Naziv obvladujočega podjetja |
razkritje: MRS 1,138.(c) člen, razkritje: MRS 24, 13. člen |
documentation |
Naziv obvladujočega podjetja. [glej: Obvladujoče podjetje [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentification |
text |
label |
Naziv poročajočega podjetja ali drug način identifikacije |
razkritje: MRS 1, 51.(a) člen |
documentation |
Naziv poročajočega podjetja ali drug način identifikacije. |
||||
ifrs-full |
NameOfSubsidiary |
text |
label |
Ime odvisnega podjetja |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(i) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(i) člen, razkritje: MSRP 12, 12.(a) člen, razkritje: MSRP 12, 19.B(a) člen |
documentation |
Ime odvisnega podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfUltimateParentOfGroup |
text |
label |
Naziv končnega obvladujočega podjetja v skupini |
razkritje: MRS 1,138.(c) člen, razkritje: MRS 24, 13. člen |
documentation |
Naziv zadnjega končnega obvladujočega podjetja v skupini. |
||||
ifrs-full |
NamesOfEmployersAndEmployeeGroupsCovered |
text |
label |
Imena delodajalcev in skupin zaposlencev, ki jih zajema program |
razkritje: MRS 26, 36.(a) člen |
documentation |
Imena delodajalcev in skupin zaposlencev, ki jih zajemajo pokojninski programi. |
||||
ifrs-full |
NatureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognition |
text |
label |
Opis značilnosti prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.D(a) člen |
documentation |
Opis značilnosti prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno. [glej: Prenesena finančna sredstva, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
NatureOfRisksAndRewardsOfOwnershipToWhichEntityRemainsExposed |
text |
label |
Opis značilnosti tveganj in koristi lastništva, ki jim je podjetje izpostavljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.D(b) člen |
documentation |
Opis značilnosti tveganj in koristi, ki jim je podjetje izpostavljeno glede lastništva prenesenih finančnih sredstev, za katera pripoznanje ni bilo v celoti odpravljeno. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
NetAmountArisingFromInsuranceContractsMember |
member [default] |
label |
Neto znesek, ki izhaja iz zavarovalnih pogodb [member] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni neto znesek, ki izhaja iz zavarovalnih pogodb. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Zneski, ki izhajajo iz zavarovalnih pogodb“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
NetAmountsForPayfloatingReceivefixedInterestRateSwapsForWhichNetCashFlowsAreExchanged |
X instant, credit |
label |
Neto zneski za plačilo zamenjav obrestnih mer s spremenljivim plačilom/fiksnim prejemom, za katere se izmenjajo neto denarni tokovi |
primer: MSRP 7, B11.D(c) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi z neto zneski za plačilo zamenjav obrestnih mer s spremenljivim plačilom/fiksnim prejemom, za katere se izmenjajo neto denarni tokovi. [glej: Pogodba o zamenjavi [member]] |
||||
ifrs-full |
NetAssetsLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sredstva (obveznosti) |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen, primer: MSRP 1, IG63. člen |
documentation |
Znesek sredstev, zmanjšan za znesek obveznosti. |
||||
netLabel |
Čista sredstva (obveznosti) |
||||
ifrs-full |
NetAssetsLiabilitiesAbstract |
|
label |
Čista sredstva (obveznosti) [abstract] |
|
ifrs-full |
NetAssetValueMember |
member |
label |
Čista vrednost sredstev [member] |
primer: MSRP 13, 93.(d) člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tehniko ocenjevanja vrednosti, ki primerja vrednost sredstev in obveznosti. |
||||
ifrs-full |
NetCurrentAssetsLiabilitiesAbstract |
|
label |
Čista kratkoročna sredstva (obveznosti) [abstract] |
|
ifrs-full |
NetDebt |
X instant, credit |
label |
Čisti dolg |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek čistega dolga podjetja. |
||||
ifrs-full |
NetDeferredTaxAssets |
X instant, debit |
label |
Čiste terjatve za odloženi davek |
splošna praksa: MRS 12, 81.(g)(i) člen |
documentation |
Znesek terjatev za odloženi davek, zmanjšan za obveznosti za odloženi davek, če je absolutni znesek terjatev za odloženi davek višji od absolutnega zneska obveznosti za odloženi davek. [glej: Terjatve za odloženi davek; Obveznosti za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
NetDeferredTaxAssetsAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Čiste terjatve in obveznosti za odloženi davek [abstract] |
|
ifrs-full |
NetDeferredTaxLiabilities |
X instant, credit |
label |
Čiste obveznosti za odloženi davek |
splošna praksa: MRS 12, 81.(g)(i) člen |
documentation |
Znesek obveznosti za odloženi davek, zmanjšan za terjatve za odloženi davek, če je absolutni znesek obveznosti za odloženi davek višji od absolutnega zneska terjatev za odloženi davek. [glej: Terjatve za odloženi davek; Obveznosti za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
NetDefinedBenefitLiabilityAssetAxis |
axis |
label |
Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka) [axis] |
razkritje: MRS 19, 140.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
NetDefinedBenefitLiabilityAssetMember |
member [default] |
label |
Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka) [member] |
razkritje: MRS 19, 140.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni čisto obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka). Pomeni tudi standardno vrednost za os „Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
ifrs-full |
NetEarnedPremium |
X duration, credit |
label |
Čisti prihodki od premije |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen |
documentation |
Prihodki od zavarovalnih premij, zmanjšani za pozavarovalne premije. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
X instant, debit |
label |
Čista finančna sredstva, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
razkritje: MSRP 7, 13.C(e) člen |
documentation |
Znesek, ki preostane po odštetju zneskov, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bila pobotana s finančnimi sredstvi, od čistega zneska finančnih sredstev, ki so predmet izravnave, splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, predstavljen v izkazu finančnega položaja. |
||||
netLabel |
Čista finančna sredstva, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
||||
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsAbstract |
|
label |
Čista finančna sredstva, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov [abstract] |
|
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPosition |
X instant, debit |
label |
Čista finančna sredstva, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov, v izkazu finančnega položaja |
razkritje: MSRP 7, 13.C(c) člen |
documentation |
Čisti znesek finančnih sredstev, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, predstavljen v izkazu finančnega položaja. [glej: Finančna sredstva] |
||||
netLabel |
Čista finančna sredstva, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov, v izkazu finančnega položaja |
||||
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Čista finančna sredstva, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov, v izkazu finančnega položaja [abstract] |
|
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
X instant, credit |
label |
Čiste finančne obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
razkritje: MSRP 7, 13.C(e) člen |
documentation |
Znesek, ki preostane po odštetju zneskov, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bila pobotana s finančnimi obveznostmi, od čistega zneska finančnih obveznosti, ki so predmet izravnave, splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, predstavljenega v izkazu finančnega položaja. |
||||
netLabel |
Čiste finančne obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov |
||||
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsAbstract |
|
label |
Čiste finančne obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov [abstract] |
|
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPosition |
X instant, credit |
label |
Čiste finančne obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov, v izkazu finančnega položaja |
razkritje: MSRP 7, 13.C(c) člen |
documentation |
Znesek čistih finančnih obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, predstavljenih v izkazu finančnega položaja. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
netLabel |
Čiste finančne obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov, v izkazu finančnega položaja |
||||
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Čiste finančne obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov, v izkazu finančnega položaja [abstract] |
|
ifrs-full |
NetForeignExchangeGain |
X duration, credit |
label |
Čisti dobiček iz tečajnih razlik |
splošna praksa: MRS 1, 35. člen, splošna praksa: MRS 21, 52.(a) člen |
documentation |
Čisti dobiček, ki izhaja iz tečajnih razlik, pripoznanih v poslovnem izidu, brez tistih, ki izhajajo iz finančnih instrumentov, izmerjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v skladu z MSRP 9. [glej: Dobiček (izguba) iz tečajnih razlik] |
||||
commentaryGuidance |
To vrstično postavko uporabljajte samo, kadar so čisti dobički (izgube) iz tečajnih razlik vključeni v različne vrstične postavke poslovnega izida glede na to, ali znesek, sporočen za obdobje, predstavlja čisti dobiček ali čisto izgubo. Na primer, podjetje X v svojih računovodskih izkazih za leto 20X1 prikaže, da finančni prihodki vključujejo čisti dobiček iz tečajnih razlik v višini 100 DE v letu 20X1 (nič v letu 20X0) in da finančni odhodki vključujejo čisto izgubo iz tečajnih razlik v višini nič v letu 20X1 (70 DE v letu 20X0). V drugih primerih namesto tega za označitev čistih dobičkov iz tečajnih razlik uporabite vrstično postavko „Dobiček (izguba) iz tečajnih razlik“. |
||||
ifrs-full |
NetForeignExchangeLoss |
X duration, debit |
label |
Čista izguba iz tečajnih razlik |
splošna praksa: MRS 1, 35. člen, splošna praksa: MRS 21, 52.(a) člen |
documentation |
Čista izguba, ki izhaja iz tečajnih razlik, pripoznanih v poslovnem izidu, brez tistih, ki izhajajo iz finančnih instrumentov, izmerjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v skladu z MSRP 9. [glej: Dobiček (izguba) iz tečajnih razlik] |
||||
commentaryGuidance |
To vrstično postavko uporabljajte samo, kadar so čisti dobički (izgube) iz tečajnih razlik vključeni v različne vrstične postavke poslovnega izida glede na to, ali znesek, sporočen za obdobje, predstavlja čisti dobiček ali čisto izgubo. Na primer, podjetje X v svojih računovodskih izkazih za leto 20X1 prikaže, da finančni prihodki vključujejo čisti dobiček iz tečajnih razlik v višini 100 DE v letu 20X1 (nič v letu 20X0) in da finančni odhodki vključujejo čisto izgubo iz tečajnih razlik v višini nič v letu 20X1 (70 DE v letu 20X0). V drugih primerih namesto tega za označitev čiste izgube iz tečajnih razlik uporabite vrstično postavko „Dobiček (izguba) iz tečajnih razlik“. |
||||
ifrs-full |
NetInvestmentInFinanceLease |
X instant, debit |
label |
Čista naložba v finančni najem |
razkritje: MSRP 16, 94. člen |
documentation |
Bruto naložba v finančni najem, diskontirana po obrestni meri, sprejeti pri najemu. Finančni najem je najem, pri katerem se prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. Bruto naložba v finančni najem je vsota: (a) najemodajalčevih terjatev za najemnine iz finančnega najema in (b) nezajamčene preostale vrednosti, ki pripada najemodajalcu. Obrestna mera, sprejeta pri najemu, je obrestna mera, ki povzroči, da je sedanja vrednost (a) vsote najemnin in (b) nezajamčene preostale vrednosti enaka vsoti (i) poštene vrednosti sredstva, ki je predmet najema, in (ii) začetnih neposrednih stroškov najemodajalca. |
||||
totalLabel |
Čista naložba v finančni najem |
||||
ifrs-full |
NetLiabilitiesOrAssetsForRemainingCoverageExcludingLossComponentMember |
member |
label |
Čiste obveznosti ali sredstva za preostalo kritje, brez sestavine izgube [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni čiste obveznosti ali sredstva za sestavino preostalega kritja brez vseh sestavin izgube. Obveznost za preostalo kritje je obveza podjetja, da: (a) razišče in plača upravičene zahtevke iz obstoječih zavarovalnih pogodb za zavarovane dogodke, ki se še niso zgodili (tj. obveza, ki se nanaša na še neiztekli del zavarovalnega kritja), in (b) plača zneske iz obstoječih zavarovalnih pogodb, ki niso vključeni pod točko (a) in se nanašajo na: (i) storitve zavarovalne pogodbe, ki še niso bile opravljene (tj. obveze, ki se nanašajo na opravljanje storitev zavarovalne pogodbe v prihodnosti); ali (ii) katero koli naložbeno sestavino ali druge zneske, ki niso povezani z opravljanjem storitev zavarovalne pogodbe in ki niso bili preneseni na obveznost za nastale zahtevke. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]; Sestavina izgube [member]] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInDeferredTaxArisingFromRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Čisto gibanje odloženega davka, ki izvira iz stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom |
razkritje: MSRP 14, 24. člen, razkritje: MSRP 14, B12.(b) člen |
documentation |
Znesek čistega gibanja odloženega davka, ki izvira iz stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom. [glej: Terjatev za odloženi davek, povezana s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije; Obveznost za odloženi davek, povezana s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInOtherRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Čisto gibanje drugih stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom |
splošna praksa: MSRP 14, 25. člen, splošna praksa: MSRP 14, IE5. člen |
documentation |
Znesek čistega gibanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih z drugi vseobsegajočim donosom [abstract] |
|
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom |
razkritje: MSRP 14, 23. člen, razkritje: MSRP 14, 35. člen |
documentation |
Znesek čistega gibanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Skupaj čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom [abstract] |
|
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X duration, credit |
label |
Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka |
razkritje: MSRP 14, 24. člen, razkritje: MSRP 14, B12.(a) člen |
documentation |
Znesek čistega gibanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čistega gibanja z njimi povezanega odloženega davka. [glej: Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom; Čisto gibanje odloženega davka, ki izvira iz stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom] |
||||
totalLabel |
Skupaj čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAbstract |
|
label |
Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje z njimi povezanega odloženega davka [abstract] |
|
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
razkritje: MSRP 14, B25. člen |
documentation |
Znesek čistega gibanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossDirectlyAssociatedWithDiscontinuedOperation |
X duration, credit |
label |
Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, ki so neposredno povezana z ustavljenim poslovanjem |
razkritje: MSRP 14, 25. člen |
documentation |
Znesek čistega gibanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, ki so neposredno povezana z ustavljenim poslovanjem. [glej: Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom; Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
NetworkInfrastructureMember |
member |
label |
Omrežna infrastruktura [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja omrežno infrastrukturo. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
NewIFRSsAxis |
axis |
label |
Novi MSRP [axis] |
razkritje: MRS 8, 30.(b) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
NewIFRSsMember |
member [default] |
label |
Novi MSRP [member] |
razkritje: MRS 8, 30.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni MSRP, ki so bili že izdani, a še niso začeli veljati. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Novi MSRP“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
NewLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Nove obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
splošna praksa: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Pripoznani znesek novih pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi] |
||||
ifrs-full |
NewProvisionsOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Nove rezervacije, druge rezervacije |
splošna praksa: MRS 37, 84.(b) člen |
documentation |
Pripoznani znesek novih drugih rezervacij. [glej: Druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
NineYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
Devet let pred letom poročanja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni leto, ki se je končalo devet let pred koncem leta poročanja. |
||||
ifrs-full |
NominalAmountOfHedgingInstrument |
X.XX instant |
label |
Nominalni znesek instrumenta za varovanje pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 23.B(a) člen, razkritje: MSRP 7, 24.A(d) člen |
documentation |
Nominalni znesek instrumenta za varovanje pred tveganjem. [glej: Instrumenti za varovanje pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
NominalAmountOfHedgingInstrumentsInHedgingRelationshipsToWhichAmendmentsForInterestRateBenchmarkReformAreApplied |
X instant |
label |
Nominalni znesek instrumentov za varovanje pred tveganjem v razmerjih varovanja pred tveganjem, za katera se uporablja reforma referenčnih obrestnih mer |
razkritje: MSRP 7, 24.H(e) člen |
documentation |
Nominalni znesek instrumentov za varovanje pred tveganjem v razmerjih varovanja pred tveganjem, za katera podjetje uporablja izjeme, ki jih zajemajo spremembe na podlagi reforme referenčnih obrestnih mer. [glej: Nominalni znesek instrumenta za varovanje pred tveganjem] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. |
||||
ifrs-full |
NominalOrPrincipalAmountOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRisk |
X instant |
label |
Nominalni znesek ali znesek glavnice finančnega instrumenta ob prenehanju merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za obvladovanje kreditnega tveganja uporablja kreditni izpeljani finančni instrument |
razkritje: MSRP 7, 24.G(c) člen |
documentation |
Nominalni znesek ali znesek glavnice finančnega instrumenta ob prenehanju merjenja po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ker se za obvladovanje kreditnega tveganja tega finančnega instrumenta uporablja kreditni izpeljani finančni instrument. [glej: Kreditno tveganje [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
NonadjustingEventsAfterReportingPeriodAxis |
axis |
label |
Nepopravljalni dogodki po poročevalskem obdobju [axis] |
razkritje: MRS 10, 21. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
NonadjustingEventsMember |
member [default] |
label |
Nepopravljalni dogodki po poročevalskem obdobju [member] |
razkritje: MRS 10, 21. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dogodke, ki nastopijo v obdobju od konca poročevalskega obdobja do datuma odobritve računovodskih izkazov za objavo in zgolj nakazujejo okoliščine, ki so se pojavile po poročevalskem obdobju. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Nepopravljalni dogodki po poročevalskem obdobju“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
NoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue |
X instant, debit |
label |
Nedenarna sredstva, prijavljena za razdelitev lastnikom, preden so bili računovodski izkazi odobreni za objavo |
razkritje: OPMSRP 17, 17.(b) člen |
documentation |
Znesek nedenarnih sredstev, ki so bila prijavljena za razdelitev kot dividende, kadar je datum prijave po koncu poročevalskega obdobja, toda preden so računovodski izkazi odobreni za objavo. |
||||
ifrs-full |
NoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Nedenarna sredstva, prijavljena za razdelitev lastnikom, preden so bili računovodski izkazi odobreni za objavo, po pošteni vrednosti |
razkritje: OPMSRP 17, 17.(c) člen |
documentation |
Poštena vrednost nedenarnih sredstev, ki so bila prijavljena za razdelitev kot dividende, kadar je datum prijave po koncu poročevalskega obdobja, toda preden so računovodski izkazi odobreni za objavo. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Nedenarna sredstva, prijavljena za razdelitev lastnikom, preden so bili računovodski izkazi odobreni za objavo] |
||||
ifrs-full |
NoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral |
X instant, debit |
label |
Nedenarna sredstva, zastavljena kot zavarovanje s premoženjem, za katera ima prevzemnik po pogodbi ali običaju pravico, da to zavarovanje proda ali ponovno zastavi |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 39, 37.(a) člen, razkritje: MSRP 9, 3.2.23.(a) člen |
documentation |
Znesek nedenarnih sredstev, zastavljenih kot zavarovanje s premoženjem (kot so dolžniški ali kapitalski instrumenti), ki jih dobi prevzemnik in ima zanje po pogodbi ali običaju pravico, da to zavarovanje proda ali ponovno zastavi. |
||||
ifrs-full |
NoncontrollingInterestInAcquireeRecognisedAtAcquisitionDate |
X instant, credit |
label |
Neobvladujoči delež v prevzetem podjetju na datum prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(o)(i) člen |
documentation |
Znesek neobvladujočega deleža v prevzetem podjetju, pripoznan na datum prevzema, za poslovne združitve, v katerih ima prevzemnik na datum prevzema manj kot 100 % lastniških deležev v prevzetem podjetju. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncontrollingInterests |
X instant, credit |
label |
Neobvladujoči deleži |
razkritje: MRS 1, 54.(q) člen, razkritje: MSRP 10, 22. člen, razkritje: MSRP 12, 12.(f) člen |
documentation |
Znesek lastniškega kapitala v odvisnem podjetju, ki ga ni mogoče neposredno ali posredno pripisati obvladujočemu podjetju. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncontrollingInterestsMember |
member |
label |
Neobvladujoči deleži [member] |
razkritje: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni lastniški kapital v odvisnem podjetju, ki ga ni mogoče neposredno ali posredno pripisati obvladujočemu podjetju. |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAccrualsAndNoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni vnaprej vračunani stroški in nekratkoročni odloženi prihodki, vključno z nekratkoročnimi obveznostmi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih vnaprej vračunanih stroškov in nekratkoročnih odloženih prihodkov, vključno z nekratkoročnimi obveznostmi iz pogodb. [glej: Vnaprej vračunani stroški; Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročni vnaprej vračunani stroški in nekratkoročni odloženi prihodki, vključno z nekratkoročnimi obveznostmi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAccrualsAndNoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nekratkoročni vnaprej vračunani stroški in nekratkoročni odloženi prihodki, vključno z nekratkoročnimi obveznostmi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročni nezaračunani prihodki, vključno z nekratkoročnimi sredstvi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih nezaračunanih prihodkov, vključno z nekratkoročnimi sredstvi iz pogodb. [glej: Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročni nezaračunani prihodki, vključno z nekratkoročnimi sredstvi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Nekratkoročni nezaračunani prihodki, vključno z nekratkoročnimi sredstvi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročni nezaračunani prihodki razen nekratkoročnih sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih nezaračunanih prihodkov razen nekratkoročnih sredstev iz pogodb. [glej: Nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAdvances |
X instant, credit |
label |
Prejeti nekratkoročni predujmi, ki predstavljajo nekratkoročne obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek prejetih nekratkoročnih predujmov, ki predstavljajo nekratkoročne obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku. [glej: Prejeti predujmi, ki predstavljajo obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssets |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna sredstva |
razkritje: MRS 1, 66. člen, primer: MSRP 12, B10.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B12.(b)(ii) člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki ne ustrezajo opredelitvi kratkoročnega sredstva. [glej: Kratkoročna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročna sredstva |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsAbstract |
|
label |
Nekratkoročna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAssetsHeldForSaleMember |
member |
label |
Nekratkoročna sredstva za prodajo [member] |
primer: MSRP 13, 94. člen, primer: MSRP 13, IE60. člen, splošna praksa: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nekratkoročna sredstva, ki so na voljo za takojšnjo prodajo v trenutnem stanju, pri čemer zanje veljajo le običajni pogoji za prodajo takšnih sredstev, njihova prodaja pa je zelo verjetna. [glej: Nekratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForDistributionToOwners |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna sredstva in skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za razdelitev lastnikom |
razkritje: MSRP 5, 38. člen, razkritje: MSRP 5, 5.A člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih sredstev in skupin za odtujitev, razvrščenih kot v posesti za razdelitev lastnikom. [glej: Nekratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo |
razkritje: MSRP 5, 38. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, razvrščenih kot v posesti za prodajo. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleMember |
member |
label |
Nekratkoročna sredstva in skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member] |
splošna praksa: MRS 36, 127. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Nekratkoročna sredstva za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwners |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo ali kot v posesti za razdelitev lastnikom |
razkritje: MRS 1, 54.(j) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, razvrščenih kot v posesti za prodajo ali kot v posesti za razdelitev lastnikom. [glej: Nekratkoročna sredstva in skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za razdelitev lastnikom; Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo ali kot v posesti za razdelitev lastnikom |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwnersAbstract |
|
label |
Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo ali kot v posesti za razdelitev lastnikom [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOtherThanFinancialInstrumentsDeferredTaxAssetsPostemploymentBenefitAssetsAndRightsArisingUnderInsuranceContracts |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna sredstva, ki niso finančni instrumenti, terjatve za odloženi davek, sredstva pozaposlitvenih zaslužkov ter pravice iz naslova zavarovalnih pogodb |
razkritje: MSRP 8, 33.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih sredstev, ki niso finančni instrumenti, terjatve za odloženi davek, sredstva pozaposlitvenih zaslužkov ter pravice iz naslova zavarovalnih pogodb. [glej: Terjatve za odloženi davek; Finančni instrumenti, razred [member]; Nekratkoročna sredstva; Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna sredstva, pripoznana na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
datum prenehanja veljavnosti 1.1.2022: Znesek, pripoznan na datum prevzema, za nekratkoročna sredstva, pridobljena v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] začetek veljavnosti 1.1.2022: Znesek, pripoznan na datum prevzema, za nekratkoročna sredstva, pridobljena v poslovni združitvi. [glej: Nekratkoročna sredstva; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentBiologicalAssets |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna biološka sredstva |
razkritje: MRS 1, 54.(f) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Nekratkoročna biološka sredstva [member] |
splošna praksa: MRS 41, 50. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nekratkoročna biološka sredstva. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna sredstva iz pogodb |
razkritje: MSRP 15, 105. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih sredstev iz pogodb. [glej: Sredstva iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti iz pogodb |
razkritje: MSRP 15, 105. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti iz pogodb. [glej: Obveznosti iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročne obveznosti iz pogodb |
||||
ifrs-full |
NoncurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nekratkoročne obveznosti iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma. [glej: Obveznosti iz pogodb za izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDebtInstrumentsIssued |
X instant, credit |
label |
Izdani nekratkoročni dolžniški instrumenti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek izdanih nekratkoročnih dolžniških instrumentov. [glej: Izdani dolžniški instrumenti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni odloženi prihodki, vključno z nekratkoročnimi obveznostmi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih odloženih prihodkov, vključno z nekratkoročnimi obveznostmi iz pogodb. [glej: Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročni odloženi prihodki, vključno z nekratkoročnimi obveznostmi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nekratkoročni odloženi prihodki, vključno z nekratkoročnimi obveznostmi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentDeferredIncomeOtherThanNoncurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni odloženi prihodki razen nekratkoročnih obveznosti iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih odloženih prihodkov razen nekratkoročnih obveznosti iz pogodb. [glej: Odloženi prihodki razen obveznosti iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni depoziti strank |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih depozitov strank. [glej: Depoziti strank] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDerivativeFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna izpeljana finančna sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih izpeljanih finančnih sredstev. [glej: Izpeljana finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDerivativeFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne izpeljane finančne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih izpeljanih finančnih obveznosti. [glej: Izpeljane finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDividendPayables |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti za izplačilo dividend |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti za izplačilo dividend. [glej: Obveznosti za izplačilo dividend] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentExciseTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti za plačilo trošarine |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti za plačilo trošarine. [glej: Obveznosti za plačilo trošarine] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinanceLeaseReceivables |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve iz finančnih najemov |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev iz finančnih najemov. [glej: Terjatve iz finančnih najemov] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva |
razkritje: MSRP 7, 25. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev. [glej: Finančna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročna finančna sredstva |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtAmortisedCost |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva, merjena po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 8.(f) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so razvrščena kot v posesti za trgovanje. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščena kot v posesti za trgovanje] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bila določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so bila kot taka določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določena ob začetnem pripoznanju ali pozneje] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida v skladu z MSRP 9. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki se obvezno merijo po pošteni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjenih kot takih v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovno pridobitev lastnih kapitalskih instrumentov] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih finančnih obveznosti |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(a) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjenih kot takih v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih finančne obveznosti. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, merjena kot taka v skladu z izjemo za ponovni nakup lastnih finančnih obveznosti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAvailableforsale |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(d) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Nekratkoročna finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne finančne obveznosti |
razkritje: MSRP 7, 25. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih obveznosti. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročne finančne obveznosti |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne finančne obveznosti po odplačni vrednosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(f) člen, razkritje: MSRP 7, 8.(g) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih obveznosti, merjenih po odplačni vrednosti. [glej: Finančne obveznosti po odplačni vrednosti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih obveznosti, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Nekratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, razvrščene kot v posesti za trgovanje |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“. [glej: Nekratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, ki so bile določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje |
razkritje: MSRP 7, 8.(e) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih obveznosti, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida in so bile kot take določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, določene ob začetnem pripoznanju ali pozneje] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentGovernmentGrants |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne državne podpore |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih državnih podpor, pripoznanih v izkazu finančnega položaja kot odloženi prihodki. [glej: Država [member]; Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentHeldtomaturityInvestments |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne finančne naložbe v posesti do zapadlosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih naložb v posesti do zapadlosti. [glej: Finančne naložbe v posesti do zapadlosti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInterestPayable |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti za obresti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti za obresti. [glej: Obveznosti za obresti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInterestReceivable |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve za obresti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev za obresti. [glej: Terjatve za obresti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInventories |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne zaloge |
razkritje: MRS 1, 54.(g) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih zalog. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInventoriesArisingFromExtractiveActivitiesAbstract |
|
label |
Nekratkoročne zaloge, ki izvirajo iz ekstraktivnih dejavnosti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 8.(h) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Naložbe v kapitalske instrumente, določene kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne naložbe, ki niso obračunane po kapitalski metodi |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih naložb, ki niso obračunane po kapitalski metodi. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Nekratkoročna sredstva; Naložbe, ki niso obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLeaseLiabilities |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti iz najemov |
razkritje: MSRP 16, 47.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti iz najemov. [glej: Obveznosti iz najemov] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLeasePrepayments |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna predplačila najemnin |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih predplačil najemnin. [glej: Nekratkoročna predplačila] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti |
razkritje: MRS 1, 69. člen, primer: MSRP 12, B10.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B12.(b)(iv) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki ne ustrezajo opredelitvi kratkoročnih obveznosti. [glej: Kratkoročne obveznosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročne obveznosti |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nekratkoročne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
datum prenehanja veljavnosti 1.1.2022: Znesek, pripoznan na datum prevzema, za nekratkoročne obveznosti, pridobljene v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] začetek veljavnosti 1.1.2022: Znesek, pripoznan na datum prevzema, za nekratkoročne obveznosti, pridobljene v poslovni združitvi. [glej: Nekratkoročne obveznosti; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Nekratkoročne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLoansAndReceivables |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna posojila in terjatve |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 8.(c) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih posojil in terjatev. [glej: Posojila in terjatve] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna nedenarna sredstva, zastavljena kot zavarovanje s premoženjem, za katera ima prevzemnik po pogodbi ali običaju pravico, da to zavarovanje proda ali ponovno zastavi |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 39, 37.(a) člen, razkritje: MSRP 9, 3.2.23.(a) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih nedenarnih sredstev, zastavljenih kot zavarovanje s premoženjem (kot so dolžniški ali kapitalski instrumenti), ki jih dobi prevzemnik in ima zanje po pogodbi ali običaju pravico, da to zavarovanje proda ali ponovno zastavi. |
||||
ifrs-full |
NoncurrentOreStockpiles |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne zaloge rude |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev nekratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost zalog rude. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayables |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti do dobaviteljev in druge nekratkoročne poslovne obveznosti |
razkritje: MRS 1, 54.(k) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti do dobaviteljev in drugih nekratkoročnih poslovnih obveznosti. [glej: Druge nekratkoročne poslovne obveznosti; Nekratkoročne obveznosti do dobaviteljev] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročne obveznosti do dobaviteljev in druge nekratkoročne poslovne obveznosti |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesAbstract |
|
label |
Nekratkoročne obveznosti do dobaviteljev in druge nekratkoročne poslovne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentPayablesForPurchaseOfEnergy |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne poslovne obveznosti za nakup energije |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih poslovnih obveznosti za nakup energije. [glej: Obveznosti za nakup energije] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne poslovne obveznosti za nakup nekratkoročnih sredstev |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih poslovnih obveznosti za nakup nekratkoročnih sredstev. [glej: Obveznosti za nakup nekratkoročnih sredstev] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne poslovne obveznosti iz naslova prispevkov za socialno varnost in davkov razen davka iz dobička |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih poslovnih obveznosti iz naslova socialne varnosti in davkov razen davka iz dobička. [glej: Obveznosti iz naslova socialne varnosti in davkov razen davka iz dobička] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesToRelatedParties |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne poslovne obveznosti do povezanih strank |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih poslovnih obveznosti do povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]; Poslovne obveznosti do povezanih strank] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesToTradeSuppliers |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti do dobaviteljev |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Nekratkoročni znesek poslovnih obveznosti do dobaviteljev za blago in storitve, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja. [glej: Obveznosti do dobaviteljev] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentBondsIssued |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni del nekratkoročnih izdanih obveznic |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Nekratkoročni del nekratkoročnih izdanih obveznic. [glej: Izdane obveznice] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsByTypeAbstract |
|
label |
Nekratkoročni del nekratkoročnih najetih posojil, po vrstah [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentCommercialPapersIssued |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni del nekratkoročnih izdanih komercialnih zapisov |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Nekratkoročni del nekratkoročnih izdanih komercialnih zapisov. [glej: Izdani komercialni zapisi] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni del nekratkoročnih prejetih posojil |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Nekratkoročni del nekratkoročnih prejetih posojil. [glej: Prejeta posojila] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentNotesAndDebenturesIssued |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni del nekratkoročnih izdanih zavarovanih dolžniških vrednostnih papirjev in nezavarovanih obveznic |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Nekratkoročni del nekratkoročnih izdanih zavarovanih dolžniških vrednostnih papirjev in nezavarovanih obveznic. [glej: Izdani zavarovani dolžniški vrednostni papirji in nezavarovane obveznice] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentSecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni del prejetih nekratkoročnih zavarovanih bančnih posojil |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Nekratkoročni del prejetih nekratkoročnih zavarovanih bančnih posojil. [glej: Prejeta zavarovana bančna posojila] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentUnsecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni del prejetih nekratkoročnih nezavarovanih bančnih posojil |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Nekratkoročni del prejetih nekratkoročnih nezavarovanih bančnih posojil. [glej: Prejeta nezavarovana bančna posojila] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfOtherNoncurrentBorrowings |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročni del drugih nekratkoročnih najetih posojil |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Nekratkoročni del drugih nekratkoročnih najetih posojil. [glej: Druga najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepayments |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna predplačila |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih predplačil. [glej: Predplačila] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna predplačila in nekratkoročni nezaračunani prihodki, vključno z nekratkoročnimi sredstvi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih predplačil in nekratkoročnih nezaračunanih prihodkov, vključno z nekratkoročnimi sredstvi iz pogodb. [glej: Predplačila; Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročna predplačila in nekratkoročni nezaračunani prihodki, vključno z nekratkoročnimi sredstvi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Nekratkoročna predplačila in nekratkoročni nezaračunani prihodki, vključno z nekratkoročnimi sredstvi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna predplačila in nekratkoročni nezaračunani prihodki razen nekratkoročnih sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih predplačil in nekratkoročnih nezaračunanih prihodkov razen nekratkoročnih sredstev iz pogodb. [glej: Predplačila; Nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročna predplačila in nekratkoročni nezaračunani prihodki razen nekratkoročnih sredstev iz pogodb |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Nekratkoročna predplačila in nekratkoročni nezaračunani prihodki razen nekratkoročnih sredstev iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentProgrammingAssets |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna sredstva iz naslova programskih vsebin. |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih sredstev iz naslova programskih vsebin. [glej: Sredstva iz naslova programskih vsebin] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentProvisions |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne rezervacije |
razkritje: MRS 1, 54.(l) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih rezervacij, vključno z rezervacijami za zaslužke zaposlencev. [glej: Rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročne rezervacije |
||||
ifrs-full |
NoncurrentProvisionsAbstract |
|
label |
Nekratkoročne rezervacije [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentProvisionsForEmployeeBenefits |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne rezervacije za zaslužke zaposlencev |
razkritje: MRS 1, 78.(d) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih rezervacij za zaslužke zaposlencev. [glej: Rezervacije za zaslužke zaposlencev] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivables |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve do kupcev in druge nekratkoročne terjatve |
razkritje: MRS 1, 54.(h) člen, razkritje: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev do kupcev in drugih nekratkoročnih poslovnih terjatev. [glej: Nekratkoročne terjatve do kupcev; Druge nekratkoročne terjatve] |
||||
totalLabel |
Skupaj nekratkoročne terjatve do kupcev in druge nekratkoročne terjatve |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesAbstract |
|
label |
Nekratkoročne terjatve do kupcev in druge nekratkoročne terjatve [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesDueFromAssociates |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve do pridruženih podjetij |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev do pridruženih podjetij. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesDueFromJointVentures |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve do skupnih podvigov |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev do skupnih podvigov. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesDueFromRelatedParties |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve do povezanih strank |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev do povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromContractsWithCustomers |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve iz naslova pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 105. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev iz naslova pogodb s kupci. [glej: Terjatve iz naslova pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromRentalOfProperties |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve iz naslova najemnin za nepremičnine |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev iz naslova najemnin za nepremičnine. [glej: Terjatve iz naslova najemnin za nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromSaleOfProperties |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve iz naslova prodaje nepremičnin |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev iz naslova prodaje nepremičnin. [glej: Terjatve iz naslova prodaje nepremičnin] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve iz naslova davkov razen davka iz dobička |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev iz naslova davkov razen davka iz dobička. [glej: Terjatve iz naslova davkov razen davka iz dobička] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRecognisedAssetsDefinedBenefitPlan |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročno čisto sredstvo določenega zaslužka |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnega čistega sredstva določenega zaslužka. [glej: Čisto sredstvo določenega zaslužka] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročna čista obveznost za določene zaslužke |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročne čiste obveznosti za določene zaslužke. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRefundsProvision |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne rezervacije za povračila |
primer: MRS 37, primer: 4 politika povračil, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih rezervacij za povračila. [glej: Rezervacije za povračila] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRestrictedCashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročna denarna sredstva in njihovi ustrezniki z omejitvami |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih denarnih sredstev in njihovih ustreznikov z omejitvami. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki z omejitvami] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRetentionPayables |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne zadržane poslovne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih zadržanih poslovnih obveznosti. [glej: Zadržane poslovne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentTradeReceivables |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve do kupcev |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev do kupcev. [glej: Terjatve do kupcev] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentValueAddedTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročne obveznosti za plačilo DDV |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti za plačilo DDV. [glej: Obveznosti za plačilo DDV] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentValueAddedTaxReceivables |
X instant, debit |
label |
Nekratkoročne terjatve iz naslova DDV |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih terjatev iz naslova DDV. [glej: Terjatve iz naslova DDV] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentWarrantLiability |
X instant, credit |
label |
Nekratkoročna obveznost za nakupne bone |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti za nakupne bone. [glej: Obveznost za nakupne bone] |
||||
ifrs-full |
NonderivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Neizpeljane finančne obveznosti, nediskontirani denarni tokovi |
razkritje: MSRP 7, 39.(a) člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi z neizpeljanimi finančnimi obveznostmi. |
||||
ifrs-full |
NonderivativeInvestmentContractLiabilitiesMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossApplyingIAS39 |
X instant, credit |
label |
Obveznosti iz neizpeljanih naložbenih pogodb, merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida z uporabo MRS 39 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.C(a) člen |
documentation |
Znesek obveznosti iz neizpeljanih naložbenih pogodb, merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida z uporabo MRS 39. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
NongovernmentCustomersMember |
member |
label |
Nedržavni kupci [member] |
primer: MSRP 15, B89.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nedržavne kupce. [glej: Država [member]] |
||||
ifrs-full |
NoninsuranceAssetsAcquiredByExercisingRightsToRecoveries |
X instant, credit |
label |
Nezavarovalna sredstva, pridobljena z uveljavitvijo pravic do izterjave |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(h) člen |
documentation |
Znesek nezavarovalnih sredstev, pridobljenih z uveljavitvijo pravic do izterjave. |
||||
ifrs-full |
NonlifeInsuranceContractsMember |
member |
label |
Pogodbe o neživljenjskem zavarovanju [member] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbe o neživljenjskem zavarovanju. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
NonrecurringFairValueMeasurementMember |
member |
label |
Enkratno merjenje poštene vrednosti [member] |
razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni merjenje poštene vrednosti, ki ga v določenih okoliščinah v izkazu finančnega položaja zahtevajo ali dovoljujejo drugi MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
NonsubscriptionCirculationRevenue |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz prodaje publikacij nenaročnikom |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz prodaje publikacij, ki ne izvirajo iz naročnin. [glej: Prihodki; Prihodki iz prodaje publikacij] |
||||
esef_cor |
NotesAccountingPoliciesAndMandatoryTags |
|
label |
Označba mesta za pojasnila, računovodske usmeritve in obvezne elemente osnovne taksonomije – to postavko JE TREBA uporabiti kot izhodiščno točko za oznake razkritij v pojasnilih k računovodskim izkazom |
|
ifrs-full |
NotesAndDebenturesIssued |
X instant, credit |
label |
Izdani zavarovani dolžniški vrednostni papirji in nezavarovane obveznice |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek zavarovanih dolžniških vrednostnih papirjev in nezavarovanih obveznic, ki jih je izdalo podjetje. |
||||
ifrs-full |
NotInternallyGeneratedMember |
member |
label |
Ni ustvarjeno znotraj podjetja [member] |
razkritje: MRS 38, 118. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni postavke, ki niso bile ustvarjene znotraj podjetja. |
||||
ifrs-full |
NotionalAmount |
X instant |
label |
Nominalni znesek |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Nominalni znesek finančnega instrumenta, ki se uporablja pri izračunu plačil v zvezi s tem instrumentom. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
NotLaterThanOneMonthMember |
member |
label |
Največ mesec dni [member] |
primer: MSRP 7, B11.(a) člen, primer: MSRP 7, B35.(a) člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop največ enega meseca. |
||||
ifrs-full |
NotLaterThanOneYearMember |
member |
label |
Največ leto dni [member] |
razkritje: MRS 1, 61.(a) člen, razkritje: MSRP 16, 94. člen, razkritje: MSRP 16, 97. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, primer: MSRP 7, B11. člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop največ enega leta. |
||||
ifrs-full |
NotLaterThanThreeMonthsMember |
member |
label |
Največ tri mesece [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37.(a) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG28.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop največ treh mesecev. |
||||
ifrs-full |
NotMeasuredAtFairValueInStatementOfFinancialPositionButForWhichFairValueIsDisclosedMember |
member |
label |
V izkazu finančnega položaja ni merjeno po pošteni vrednosti, vendar se poštena vrednost razkrije [member] |
razkritje: MSRP 13, 97. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni postavke, ki se v izkazu finančnega položaja ne merijo po pošteni vrednosti, vendar se njihova poštena vrednost razkrije. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
NumberAndAverageNumberOfEmployeesAbstract |
|
label |
Število in povprečno število zaposlenih [abstract] |
|
ifrs-full |
NumberOfEmployees |
X.XX instant |
label |
Število zaposlenih |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Število oseb, zaposlenih v podjetju na določen datum. |
||||
ifrs-full |
NumberOfInstrumentsGrantedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
Število instrumentov, podeljenih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
primer: MSRP 2, 45.(a) člen, primer: MSRP 2, IG23. člen |
documentation |
Število instrumentov, podeljenih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfInstrumentsOrInterestsIssuedOrIssuable |
X.XX instant |
label |
Število instrumentov ali deležev, ki so bili ali bi lahko bili izdani |
razkritje: MSRP 3, B64.(f)(iv) člen |
documentation |
Število instrumentov ali deležev, ki so bili ali bi lahko bili izdani na datum prevzema za prevzemnikove deleže v lastniškem kapitalu, ki so bili preneseni kot nadomestilo v poslovni združitvi. |
||||
ifrs-full |
NumberOfInstrumentsOtherEquityInstrumentsGranted |
X.XX duration |
label |
Število drugih kapitalskih instrumentov, podeljenih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen, razkritje: MSRP 2, 47.(b) člen |
documentation |
Število drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), podeljenih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfLivingAnimals |
X.XX instant |
label |
Število živih živali |
splošna praksa: MRS 41, 46.(b)(i) člen |
documentation |
Število živih živali podjetja. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsExercisableInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX instant |
label |
Število drugih kapitalskih instrumentov, ki jih je mogoče uveljaviti v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Število drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki jih je mogoče uveljavljati v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsExercisedOrVestedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
Število drugih kapitalskih instrumentov, ki so bili uveljavljeni ali odmerjeni v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Število drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki so bili uveljavljeni ali odmerjeni v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsExpiredInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
Število drugih kapitalskih instrumentov, ki so zapadli v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Število drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki so zapadli v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
Število drugih kapitalskih instrumentov, ki so bili odvzeti v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Število drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki so bili odvzeti v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX instant |
label |
Število drugih kapitalskih instrumentov, ki so neuveljavljeni v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Število drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki so neuveljavljeni v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
periodStartLabel |
Število drugih kapitalskih instrumentov, ki so neuveljavljeni v dogovoru o plačilu na podlagi delnic, na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Število drugih kapitalskih instrumentov, ki so neuveljavljeni v dogovoru o plačilu na podlagi delnic, na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherParticipantsOfRetirementBenefitPlan |
X.XX duration |
label |
Število drugih udeležencev v pokojninskem programu |
razkritje: MRS 26, 36.(b) člen |
documentation |
Število drugih udeležencev v pokojninskem programu. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOutstandingShareOptions |
X.XX instant |
label |
Število delniških opcij, ki so neuveljavljene v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(vi) člen, razkritje: MSRP 2, 45.(b)(i) člen, razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen |
documentation |
Število delniških opcij, ki so neuveljavljene v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
periodStartLabel |
Število delniških opcij, ki so neuveljavljene v dogovoru o plačilu na podlagi delnic, na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Število delniških opcij, ki so neuveljavljene v dogovoru o plačilu na podlagi delnic, na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
NumberOfParticipantsOfRetirementBenefitPlanReceivingBenefits |
X.XX duration |
label |
Število udeležencev v pokojninskem programu, ki prejemajo pokojnine |
razkritje: MRS 26, 36.(b) člen |
documentation |
Število udeležencev v pokojninskem programu, ki prejemajo pokojnine. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsExercisableInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX instant |
label |
Število delniških opcij, ki jih je mogoče uveljaviti v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(vii) člen |
documentation |
Število delniških opcij, ki jih je mogoče uveljaviti v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsExercisedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
Število delniških opcij, uveljavljenih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(iv) člen |
documentation |
Število delniških opcij, uveljavljenih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsExpiredInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
Število delniških opcij, zapadlih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(v) člen |
documentation |
Število delniških opcij, zapadlih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
Število delniških opcij, odvzetih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(iii) člen |
documentation |
Število delniških opcij, odvzetih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsGrantedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
Število delniških opcij, podeljenih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(ii) člen |
documentation |
Število delniških opcij, podeljenih v dogovoru o plačilu na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesAuthorised |
shares |
label |
Število odobrenih delnic |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(i) člen |
documentation |
Število odobrenih delnic. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesIssued |
shares |
label |
Število izdanih delnic |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Število delnic, ki jih je izdalo podjetje. |
||||
totalLabel |
Skupno število izdanih delnic |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesIssuedAbstract |
|
label |
Število izdanih delnic [abstract] |
|
ifrs-full |
NumberOfSharesIssuedAndFullyPaid |
shares |
label |
Število izdanih in v celoti plačanih delnic |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(ii) člen |
documentation |
Število delnic, ki jih je izdalo podjetje in ki so bile v celoti plačane. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesIssuedButNotFullyPaid |
shares |
label |
Število izdanih in ne v celoti plačanih delnic |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(ii) člen |
documentation |
Število delnic, ki jih je izdalo podjetje in ki niso bile v celoti plačane. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesOutstanding |
shares |
label |
Število izdanih uveljavljajočih se delnic |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(iv) člen |
documentation |
Število delnic, ki so bile odobrene in izdane, zmanjšano za trezorske delnice v posesti. [glej: Trezorske delnice] |
||||
periodStartLabel |
Število izdanih uveljavljajočih se delnic na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Število izdanih uveljavljajočih se delnic na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesRepresentedByOneDepositaryReceipt |
X.XX instant |
label |
Število delnic, ki jih predstavlja eno potrdilo o deponiranju |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Število delnic, ki jih predstavlja eno potrdilo o deponiranju. |
||||
ifrs-full |
OccupancyExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški vzdrževanja nepremičnine |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek stroškov, izhajajočih iz storitev vzdrževanja, ki jih je prejelo podjetje. |
||||
ifrs-full |
OfficeEquipment |
X instant, debit |
label |
Pisarniška oprema |
primer: MRS 16, 37.(h) člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja opremo, ki se uporablja za podporo pisarniških nalog, a se ne uporablja posebej v proizvajalnem procesu. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OfficeEquipmentMember |
member |
label |
Pisarniška oprema [member] |
primer: MRS 16, 37.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja opremo, ki se uporablja za podporo pisarniških nalog, a se ne uporablja posebej v proizvajalnem procesu. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OilAndGasAssets |
X instant, debit |
label |
Sredstva, povezana z nafto in zemeljskim plinom |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Znesek sredstev, povezanih z raziskovanjem, ocenjevanjem, razvojem in proizvodnjo nafte in zemeljskega plina. |
||||
ifrs-full |
OilAndGasAssetsMember |
member |
label |
Sredstva, povezana z nafto in zemeljskim plinom [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva, povezana z nafto in zemeljskim plinom. [glej: Sredstva, povezana z nafto in zemeljskim plinom] |
||||
ifrs-full |
OnDemandMember |
member |
label |
Na poziv [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni časovni sklop „na poziv“. |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsContingentLiabilityMember |
member |
label |
Pogojne obveznosti za kočljive pogodbe [member] |
primer: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojne obveznosti za kočljive pogodbe. Kočljiva pogodba je pogodba, pri kateri neizogibni stroški izpolnjevanja pogodbene obveze presegajo gospodarske koristi, ki se pričakujejo od nje. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsCostOfFulfillingContractMember |
member |
label |
Kočljive pogodbe – stroški izpolnjevanja pogodbe [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MRS 37, 105. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Kočljive pogodbe – stroški izpolnjevanja pogodbe (spremembe MRS 37), izdano maja 2020. |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsProvision |
X instant, credit |
label |
Rezervacije za kočljive pogodbe |
primer: MRS 37, 66. člen |
documentation |
Znesek rezervacij za kočljive pogodbe. Kočljiva pogodba je pogodba, pri kateri neizogibni stroški izpolnjevanja pogodbene obveze presegajo gospodarske koristi, ki se pričakujejo od nje. [glej: Druge rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj rezervacije za kočljive pogodbe |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsProvisionAbstract |
|
label |
Rezervacije za kočljive pogodbe [abstract] |
|
ifrs-full |
OnerousContractsProvisionMember |
member |
label |
Rezervacije za kočljive pogodbe [member] |
primer: MRS 37, 66. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rezervacije za kočljive pogodbe. [glej: Rezervacije za kočljive pogodbe] |
||||
ifrs-full |
OneYearBeforeReportingYearMember |
member |
label |
Eno leto pred letom poročanja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni leto, ki se je končalo eno leto pred koncem leta poročanja. |
||||
ifrs-full |
OpeningBalanceAfterAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember |
member |
label |
Začetno stanje po prilagoditvi, kumulativni učinek na datum začetka uporabe [member] |
splošna praksa: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Ta pripadnik kaže začetno stanje po prilagoditvi za kumulativni učinek v računovodskih izkazih na datum začetka uporabe novega ali spremenjenega MSRP. |
||||
ifrs-full |
OpeningBalanceBeforeAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember |
member [default] |
label |
Začetno stanje pred prilagoditvijo, kumulativni učinek na datum začetka uporabe [member] |
splošna praksa: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Ta pripadnik kaže začetno stanje pred prilagoditvijo za kumulativni učinek v računovodskih izkazih na datum začetka uporabe novega ali spremenjenega MSRP. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Kumulativni učinek na datum začetka uporabe“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
OperatingExpense |
X duration, debit |
label |
Poslovni odhodki |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek vseh poslovnih odhodkov. |
||||
ifrs-full |
OperatingExpenseExcludingCostOfSales |
X duration, debit |
label |
Poslovni odhodki brez stroškov prodaje |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek poslovnih odhodkov brez stroškov prodaje. [glej: Stroški prodaje] |
||||
ifrs-full |
OperatingLeaseIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz poslovnega najema |
razkritje: MSRP 16, 90.(b) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz poslovnega najema. Poslovni najem je najem, pri katerem se ne prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. |
||||
ifrs-full |
OperatingSegmentsMember |
member |
label |
Poslovni odseki [member] |
razkritje: MSRP 8, 28. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni poslovne odseke. Poslovni odsek je sestavni del podjetja: (a) ki opravlja poslovne dejavnosti, iz naslova katerih dobiva prihodke in s katerimi ima stroške (vključno s prihodki in stroški, ki se nanašajo na transakcije z drugimi sestavnimi deli istega podjetja), (b) katerega poslovne rezultate redno pregleduje vodstveni delavec, pristojen za odločanje, da lahko na njihovi podlagi sprejema odločitve o virih, ki jih je treba razporediti v določen odsek, in ocenjuje uspešnost njegovega poslovanja ter (c) za katerega so na voljo ločeni računovodski podatki.za katerega so na voljo ločeni finančni podatki. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
OptionContractMember |
member |
label |
Opcijska pogodba [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni izpeljani finančni instrument, ki imetniku daje pravico, toda ne obveznosti, da kupi ali proda sredstvo, ki je podlaga instrumenta, za vnaprej določeno ceno. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
OptionPricingModelMember |
member |
label |
Model za določanje vrednosti opcij [member] |
primer: MSRP 13, B11.(b) člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posebno tehniko ocenjevanja vrednosti, skladno z na donosu zasnovanim načinom, pri kateri gre za analizo prihodnjih zneskov z modeli za določanje vrednosti opcij, kot sta formula Black-Scholes-Merton ali binomni model (tj. mrežni model), ki vključujejo tehnike sedanje vrednosti ter odražajo časovno vrednost in notranjo vrednost opcije. [glej: Na donosu zasnovani način [member]] |
||||
ifrs-full |
OrdinarySharesMember |
member |
label |
Navadne delnice [member] |
splošna praksa: MRS 1, 79.(a), razkritje: MRS 33, 66. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kapitalske instrumente, ki so podrejeni vsem drugim razredom kapitalskih instrumentov. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi navadnih delnic“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
OriginalAssetsBeforeTransfer |
X instant, debit |
label |
Prvotna sredstva pred prenosom |
razkritje: MSRP 7, 42.D(f) člen |
documentation |
Znesek prvotnih sredstev pred prenosom za prenesena finančna sredstva, ki jih podjetje še naprej pripoznava v obsegu, v katerem je v njih še naprej udeleženo. |
||||
ifrs-full |
OtherAdjustmentsForNoncashItems |
X duration, debit |
label |
Druge prilagoditve za nedenarne postavke |
splošna praksa: MRS 7, 20.(b) člen |
documentation |
Prilagoditve za nedenarne postavke za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih), ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
OtherAdjustmentsForWhichCashEffectsAreInvestingOrFinancingCashFlow |
X duration, debit |
label |
Druge prilagoditve, pri katerih so denarni učinki denarni tokovi naložbenja in vlaganja (financiranja) |
splošna praksa: MRS 7, 20.(c) člen |
documentation |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih), pri katerih so denarni učinki denarni tokovi naložbenja in vlaganja (financiranja) in ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
OtherAdjustmentsToReconcileProfitLoss |
X duration, debit |
label |
Druge prilagoditve za uskladitev poslovnega izida |
razkritje: MRS 7, 20. člen |
documentation |
Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida s čistim denarnim tokom iz poslovnih aktivnosti (uporabljenim pri poslovnih aktivnostih), ki jih podjetje ne razkrije v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Prilagoditve za uskladitev poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
OtherAssets |
X instant, debit |
label |
Druga sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherAssetsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Druga sredstva, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142. člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo druga sredstva, ki niso bila ločeno razkrita. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherAssetsMember |
member |
label |
Druga sredstva [member] |
primer: MSRP 16, 53. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherAssetsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Druga sredstva, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142. člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo druga sredstva, ki niso bila ločeno razkrita. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Druga sredstva, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
OtherBorrowings |
X instant, credit |
label |
Druga najeta posojila |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek najetih posojil, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
OtherCashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Druga denarna sredstva in njihovi ustrezniki |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
OtherCashPaymentsFromOperatingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Drugi izdatki iz poslovnih aktivnosti |
primer: MRS 7, 14. člen |
documentation |
Denarni odtoki iz poslovnih aktivnosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
negatedLabel |
Drugi izdatki iz poslovnih aktivnosti |
||||
ifrs-full |
OtherCashPaymentsToAcquireEquityOrDebtInstrumentsOfOtherEntitiesClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Drugi izdatki za pridobitev kapitalskih ali dolžniških instrumentov drugih podjetij, razvrščeni kot dejavnosti naložbenja |
primer: MRS 7, 16.(c) člen |
documentation |
Denarni odtok za pridobitev kapitalskih ali dolžniških instrumentov drugih podjetij (razen izdatkov za takšne instrumente, ki jih je mogoče obravnavati kot denarne ustreznike ali ki so pridobljeni za trgovanje), razvrščen kot dejavnosti naložbenja. |
||||
negatedTerseLabel |
Drugi izdatki za pridobitev kapitalskih ali dolžniških instrumentov drugih podjetij |
||||
ifrs-full |
OtherCashPaymentsToAcquireInterestsInJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Drugi izdatki za pridobitev deležev v skupnih podvigih, razvrščeni kot dejavnosti naložbenja |
primer: MRS 7, 16.(c) člen |
documentation |
Denarni odtok za pridobitev deležev v skupnih podvigih (razen izdatkov za takšne instrumente, ki jih je mogoče obravnavati kot denarne ustreznike ali ki so pridobljeni za trgovanje), razvrščen kot dejavnosti naložbenja. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
negatedTerseLabel |
Drugi izdatki za pridobitev deležev v skupnih podvigih |
||||
ifrs-full |
OtherCashReceiptsFromOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Drugi prejemki iz poslovnih aktivnosti |
primer: MRS 7, 14. člen |
documentation |
Denarni pritoki iz poslovnih aktivnosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherCashReceiptsFromSalesOfEquityOrDebtInstrumentsOfOtherEntitiesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Drugi prejemki od prodaje kapitalskih ali dolžniških instrumentov drugih podjetij, razvrščeni kot dejavnosti naložbenja |
primer: MRS 7, 16.(d) člen |
documentation |
Denarni pritok od prodaje lastniških ali dolžniških instrumentov drugih podjetij (razen prejemkov za takšne instrumente, ki jih je mogoče obravnavati kot denarne ustreznike ali ki so pridobljeni za trgovanje), razvrščen kot dejavnosti naložbenja. |
||||
terseLabel |
Drugi prejemki od prodaje kapitalskih ali dolžniških instrumentov drugih podjetij |
||||
ifrs-full |
OtherCashReceiptsFromSalesOfInterestsInJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Drugi prejemki od prodaje deležev v skupnih podvigih, razvrščeni kot dejavnosti naložbenja |
primer: MRS 7, 16.(d) člen |
documentation |
Denarni pritok od prodaje deležev v skupnih podvigih (razen prejemkov za takšne instrumente, ki jih je mogoče obravnavati kot denarne ustreznike ali ki so pridobljeni za trgovanje), razvrščen kot dejavnosti naložbenja. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
terseLabel |
Drugi prejemki od prodaje deležev v skupnih podvigih |
||||
ifrs-full |
OtherComponentsOfDeferredTaxExpenseIncome |
X duration, debit |
label |
Druge sestavine odhodka za odloženi davek (prihodka od odloženega davka) |
splošna praksa: MRS 12, 80. člen |
documentation |
Znesek sestavin odhodka za odloženi davek ali prihodka od odloženega davka, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka)] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos |
razkritje: MRS 1, 106.(d)(ii) člen, razkritje: MRS 1, 81.A(b) člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: MSRP 12, B12.(b)(viii) člen |
documentation |
Znesek prihodkov in odhodkov (vključno s prilagoditvami zaradi prerazvrstitev), ki niso pripoznani v poslovnem izidu, kakor zahtevajo ali dovoljujejo MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj drugi vseobsegajoči donos |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Drugi vseobsegajoči donos [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Neobvladujoči deleži; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupaj drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxApplicationOfOverlayApproach |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, uporaba izravnalnega pristopa |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezan z uporabo izravnalnega pristopa. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, uporaba izravnalnega pristopa |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxApplicationOfOverlayApproachAbstract |
|
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, uporaba izravnalnega pristopa [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 7. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezan s finančnimi sredstvi, razpoložljivimi za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxCashFlowHedges |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, varovanje denarnih tokov pred tveganjem |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezan z varovanjem denarnih tokov pred tveganjem. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]; Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, varovanje denarnih tokov pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, sprememba poštene vrednosti finančne obveznosti, ki jo je mogoče pripisati spremembi kreditnega tveganja obveznosti |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezan s spremembo poštene vrednosti finančne obveznosti, ki jo je mogoče pripisati spremembi kreditnega tveganja obveznosti. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo; Kreditno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, sprememba vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezan s spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, sprememba vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, sprememba vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezan s spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, sprememba vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, sprememba vrednosti časovne vrednosti opcij |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezan s spremembo časovne vrednosti opcij. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, sprememba vrednosti časovne vrednosti opcij |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslation |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, tečajne razlike pri prevedbi poslovanja enot v tujini |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezan s tečajnimi razlikami pri prevedbi računovodskih izkazov poslovnih enot v tujini. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, tečajne razlike pri prevedbi poslovanja enot v tujini |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, tečajne razlike pri prevedbi poslovanja enot v tujini in varovanja pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini |
splošna praksa: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, ki je seštevek tečajnih razlik pri prevedbi računovodskih izkazov poslovnih enot v tujini in varovanj pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, tečajne razlike pri prevedbi poslovanja enot v tujini in varovanja pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract |
|
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, tečajne razlike pri prevedbi poslovanja enot v tujini in varovanja pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, tečajne razlike pri prevedbi, ki ne zadeva poslovanja enot v tujini |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezan s tečajnimi razlikami pri prevedbi računovodskih izkazov obvladujočega podjetja ali samostojnega podjetja v drugo predstavitveno valuto. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, pred obdavčitvijo, finančni prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 7. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 82. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, pred obdavčitvijo, finančni prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: MSRP 7, 20.(a)(viii) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezan s finančnimi sredstvi, merjenimi po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 4.1.2.A člena MSRP 9. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Tega elementa NE uporabljajte za drugi vseobsegajoči donos v zvezi s kapitalskimi instrumenti, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 5.7.5. člena MSRP 9, ki se ne prerazvrsti v poslovni izid. Namesto tega uporabite element „Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz naložb v kapitalske instrumente“. |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesFromInvestmentsInEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz naložb v kapitalske instrumente |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: MSRP 7, 20.(a)(vii) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezanega z dobički (izgubami) iz sprememb poštene vrednosti naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 5.7.5. člena MSRP 9. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz instrumentov za varovanje pred tveganjem, s katerimi se pred tveganjem varujejo naložbe v kapitalske instrumente |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezanega z dobički (izgubami) iz instrumentov za varovanje pred tveganjem, s katerimi se pred tveganjem varujejo naložbe v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki |
razkritje: MRS 1, 7. člen, splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezanega z dobički (izgubami) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki, ki zajemajo aktuarske dobičke in izgube; donos sredstev programa, razen zneskov, ki so vključeni v čiste obresti na čisto obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); ter vse spremembe učinka zgornje meje sredstva, razen zneskov, ki so vključeni v čiste obresti na čisto obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka). [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Programi z določenimi zaslužki [member]; Sredstva programa [member]; Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz dobička (izgube) iz ponovnega merjenja v drugem vseobsegajočem donosu] |
||||
totalLabel |
Skupaj drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRevaluation |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz prevrednotenja opredmetenih osnovnih sredstev, sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, in neopredmetenih sredstev |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezanega z dobički (izgubami) v zvezi s spremembami presežka iz prevrednotenja opredmetenih osnovnih sredstev, sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, in neopredmetenih sredstev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo; Presežek iz prevrednotenja] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, varovanje čistih naložb v poslovne enote v tujini |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: MRS 39, 102.(a) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.13.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezanega z varovanjem čistih naložb v poslovne enote v tujini. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, varovanje čistih naložb v poslovne enote v tujini |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, pred obdavčitvijo, finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 7. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, ki bodo pozneje prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, pred obdavčitvijo, finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, pred obdavčitvijo, finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 7. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, ki ne bodo pozneje prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezano s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid |
razkritje: MSRP 14, 22.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezanega s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki je povezano s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezano s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezano s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezano s postavkami, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid |
razkritje: MSRP 14, 22.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezanega s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki je povezano s postavkami, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxApplicationOfOverlayApproach |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, uporaba izravnalnega pristopa |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega z uporabo izravnalnega pristopa. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, uporaba izravnalnega pristopa |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxApplicationOfOverlayApproachAbstract |
|
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, uporaba izravnalnega pristopa [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 7. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezanega s finančnimi sredstvi, razpoložljivimi za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, varovanje denarnih tokov pred tveganjem |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezanega z varovanjem denarnih tokov pred tveganjem. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, varovanje denarnih tokov pred tveganjem |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba poštene vrednosti finančne obveznosti, ki jo je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega s spremembami poštene vrednosti finančne obveznosti, ki jo je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Kreditno tveganje [member]; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezanega s spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, s katerimi se varujejo na časovnem obdobju temelječe pred tveganjem varovane postavke |
razkritje: MSRP 7, 24.E(c) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega s spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, s katerimi se varujejo na časovnem obdobju temelječe pred tveganjem varovane postavke. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, s katerimi se varujejo na transakciji temelječe pred tveganjem varovane postavke |
razkritje: MSRP 7, 24.E(c) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega s spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, s katerimi se varujejo na transakciji temelječe pred tveganjem varovane postavke. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezanega s spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, s katerimi se varujejo na časovnem obdobju temelječe pred tveganjem varovane postavke |
razkritje: MSRP 7, 24.E(c) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega s spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, s katerimi se varujejo na časovnem obdobju temelječe pred tveganjem varovane postavke. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, s katerimi se varujejo na transakciji temelječe pred tveganjem varovane postavke |
razkritje: MSRP 7, 24.E(c) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega s spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, s katerimi se varujejo na transakciji temelječe pred tveganjem varovane postavke. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti časovne vrednosti opcij |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezanega s spremembo vrednosti časovne vrednosti opcij. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti časovne vrednosti opcij |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptionsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti časovne vrednosti opcij, s katerimi se varujejo na časovnem obdobju temelječe pred tveganjem varovane postavke |
razkritje: MSRP 7, 24.E(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega s spremembo vrednosti časovne vrednosti opcij, s katerimi se varujejo na časovnem obdobju temelječe pred tveganjem varovane postavke. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptionsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, sprememba vrednosti časovne vrednosti opcij, s katerimi se varujejo na transakciji temelječe pred tveganjem varovane postavke |
razkritje: MSRP 7, 24.E(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega s spremembo vrednosti časovne vrednosti opcij, s katerimi se varujejo na transakciji temelječe pred tveganjem varovane postavke. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslation |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, tečajne razlike pri prevedbi poslovanja enot v tujini |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezanega s tečajnimi razlikami pri prevedbi računovodskih izkazov poslovnih enot v tujini. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, tečajne razlike pri prevedbi poslovanja enot v tujini |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, tečajne razlike pri prevedbi poslovanja enot v tujini in varovanja pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini |
splošna praksa: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, ki je seštevek tečajnih razlik pri prevedbi računovodskih izkazov poslovnih enot v tujini in varovanj pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, tečajne razlike pri prevedbi poslovanja enot v tujini in varovanja pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract |
|
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, tečajne razlike pri prevedbi poslovanja enot v tujini in varovanja pred tveganjem čistih naložb v poslovne enote v tujini [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, tečajne razlike pri prevedbi, ki ne zadeva poslovanja enot v tujini |
razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega s tečajnimi razlikami pri prevedbi računovodskih izkazov obvladujočega podjetja ali samostojnega podjetja v drugo predstavitveno valuto. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, finančni prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 7. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 82. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezanega s finančnimi prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, finančni prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezanega s finančnimi sredstvi, merjenimi po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 4.1.2.A člena MSRP 9. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
commentaryGuidance |
Tega elementa NE uporabljajte za drugi vseobsegajoči donos v zvezi s kapitalskimi instrumenti, določenimi za merjenje po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 5.7.5. člena MSRP 9, ki se ne prerazvrsti v poslovni izid. Namesto tega uporabite element „Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz naložb v kapitalske instrumente“. |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesFromInvestmentsInEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz naložb v kapitalske instrumente |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega z dobički (izgubami) iz sprememb poštene vrednosti naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa z uporabo 5.7.5. člena MSRP 9. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz instrumentov za varovanje pred tveganjem, s katerimi se pred tveganjem varujejo naložbe v kapitalske instrumente |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega z dobički (izgubami) iz instrumentov za varovanje pred tveganjem, s katerimi se pred tveganjem varujejo naložbe v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki |
razkritje: MRS 1, 7. člen, splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka, povezan z dobički (izgubami) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki, ki zajemajo aktuarske dobičke in izgube; donos sredstev programa, razen zneskov, ki so vključeni v čiste obresti na čisto obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); ter vse spremembe učinka zgornje meje sredstva, razen zneskov, ki so vključeni v čiste obresti na čisto obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka). [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Programi z določenimi zaslužki [member]; Sredstva programa [member]; Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz dobička (izgube) iz ponovnega merjenja v drugem vseobsegajočem donosu] |
||||
totalLabel |
Skupaj drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRevaluation |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz prevrednotenja opredmetenih osnovnih sredstev, sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, in neopredmetenih sredstev |
razkritje: MRS 1, 7. člen, razkritje: MRS 1, 91.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega z dobički (izgubami) v zvezi s spremembami presežka iz prevrednotenja opredmetenih osnovnih sredstev, sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, in neopredmetenih sredstev. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Presežek iz prevrednotenja] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, varovanje čistih naložb v poslovne enote v tujini |
razkritje: MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: MRS 39, 102.(a) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.13.(a) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezanega z varovanjem čistih naložb v poslovne enote v tujini. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, varovanje čistih naložb v poslovne enote v tujini |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 7. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, po prilagoditvah zaradi prerazvrstitev, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, ki bodo pozneje prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 7. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 90. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, ki ne bodo pozneje prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezano s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid |
razkritje: MSRP 14, 22.(b) člen, razkritje: MSRP 14, 35. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki je povezano s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezano s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezano s postavkami, ki bodo prerazvrščene v poslovni izid [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezano s postavkami, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid |
razkritje: MSRP 14, 22.(a) člen, razkritje: MSRP 14, 35. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, povezanega s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki je povezano s postavkami, ki ne bodo prerazvrščene v poslovni izid. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, ki bo prerazvrščen v poslovni izid, pred obdavčitvijo |
splošna praksa: MRS 1, 82.A člen, splošna praksa: MRS 1, IG6. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, ki bo prerazvrščen v poslovni izid, pred obdavčitvijo. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupaj drugi vseobsegajoči donos, ki bo prerazvrščen v poslovni izid, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, ki bo prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka |
primer: MRS 1, 82.A člen, primer: MRS 1, IG6. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, ki bo prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupaj drugi vseobsegajoči donos, ki bo prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid, pred obdavčitvijo |
splošna praksa: MRS 1, 82.A člen, splošna praksa: MRS 1, IG6. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid, pred obdavčitvijo. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupaj drugi vseobsegajoči donos, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Drugi vseobsegajoči donos, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka |
primer: MRS 1, 82.A člen, primer: MRS 1, IG6. člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupaj drugi vseobsegajoči donos, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
OtherContingentLiabilitiesMember |
member |
label |
Druge pogojne obveznosti [member] |
primer: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojne obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentAssets |
X instant, debit |
label |
Druga kratkoročna sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Kratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfOtherNoncurrentBorrowings |
X instant, credit |
label |
Druga kratkoročna najeta posojila in kratkoročni del drugih nekratkoročnih najetih posojil |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek drugih kratkoročnih najetih posojil in kratkoročnega dela drugih nekratkoročnih najetih posojil. [glej: Druga najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Druga kratkoročna finančna sredstva |
razkritje: MRS 1, 54.(d) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Druga finančna sredstva; Kratkoročna finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Druge kratkoročne finančne obveznosti |
razkritje: MRS 1, 54.(m) člen, razkritje: MSRP 12, B13.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih finančnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Druge finančne obveznosti; Kratkoročne finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Druge kratkoročne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Kratkoročne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentNonfinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Druga kratkoročna nefinančna sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih nefinančnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentNonfinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Druge kratkoročne nefinančne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih nefinančnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Druge finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentPayables |
X instant, credit |
label |
Druge kratkoročne poslovne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih poslovnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentReceivables |
X instant, debit |
label |
Druge kratkoročne terjatve |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek drugih kratkoročnih terjatev. [glej: Druge terjatve] |
||||
ifrs-full |
OtherDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Drugi dolžniški instrumenti v posesti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek dolžniških instrumentov, ki jih ima podjetje v posesti in jih ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Dolžniški instrumenti v posesti] |
||||
ifrs-full |
OtherDecreasesAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
(X) duration |
label |
Druga zmanjšanja, skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu |
primer: MSRP 7, 28.(b) člen, primer: MSRP 7, IG14. člen |
documentation |
Zmanjšanje skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno finančnih instrumentov, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu in ki ga podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
negatedLabel |
Druga zmanjšanja, skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu |
||||
ifrs-full |
OtherDifferencesToCashAndCashEquivalentsInStatementOfCashFlows |
(X) instant, credit |
label |
Druge razlike denarnih sredstev in njihovih ustreznikov v izkazu denarnih tokov |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Znesek razlik med denarnimi sredstvi in njihovimi ustrezniki v izkazu denarnih tokov in izkazu finančnega položaja, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
negatedLabel |
Druge razlike denarnih sredstev in njihovih ustreznikov v izkazu denarnih tokov |
||||
ifrs-full |
OtherDisposalsOfAssetsMember |
member |
label |
Druge odtujitve sredstev [member] |
primer: MRS 10, 22.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni odtujitve sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherEmployeeExpense |
X duration, debit |
label |
Drugi izdatki za zaposlence |
splošna praksa: MRS 19, 5. člen |
documentation |
Znesek izdatkov za zaposlence, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherEnvironmentRelatedContingentLiabilityMember |
member |
label |
Druge pogojne obveznosti v zvezi z okoljem [member] |
splošna praksa: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojne obveznosti v zvezi z okoljem, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherEnvironmentRelatedProvisionMember |
member |
label |
Druge rezervacije v zvezi z okoljem [member] |
splošna praksa: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rezervacije v zvezi z okoljem, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherEquityInterest |
X instant, credit |
label |
Drugi deleži v lastniškem kapitalu |
primer: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Znesek deležev v lastniškem kapitalu podjetja brez osnovnega kapitala, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherEquityInterestMember |
member |
label |
Drugi deleži v lastniškem kapitalu [member] |
razkritje: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni deleže v lastniškem kapitalu podjetja brez osnovnega kapitala, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherEquitySecuritiesMember |
member |
label |
Drugi lastniški vrednostni papirji [member] |
primer: MSRP 13, 94. člen, primer: MSRP 13, IE60. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kapitalske instrumente, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherExpenseByFunction |
(X) duration, debit |
label |
Drugi odhodki, po vlogah |
primer: MRS 1, 103. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen, razkritje: MRS 26, 35.(b)(vii) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu, če podjetje za analizo odhodkov uporablja obliko „po vlogi odhodkov“. |
||||
negatedTerseLabel |
Drugi odhodki |
||||
ifrs-full |
OtherExpenseByNature |
X duration, debit |
label |
Drugi odhodki, po naravi |
primer: MRS 1, 102. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu, če podjetje za analizo odhodkov uporablja obliko „po naravi odhodkov“. [glej: Odhodki, po naravi] |
||||
negatedTerseLabel |
Drugi odhodki |
||||
terseLabel |
Drugi odhodki |
||||
ifrs-full |
OtherFeeAndCommissionExpense |
(X) duration, debit |
label |
Drugi odhodki za provizije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za provizije, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Odhodki za provizije] |
||||
negatedLabel |
Drugi odhodki za provizije |
||||
ifrs-full |
OtherFeeAndCommissionIncome |
X duration, credit |
label |
Drugi prihodki iz provizij |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz provizij, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Prihodki iz naslova provizij] |
||||
ifrs-full |
OtherFinanceCost |
X duration, debit |
label |
Drugi stroški financiranja |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov financiranja, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Stroški financiranja] |
||||
ifrs-full |
OtherFinanceIncome |
X duration, credit |
label |
Drugi finančni prihodki |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih prihodkov, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Finančni prihodki] |
||||
ifrs-full |
OtherFinanceIncomeCost |
X duration, credit |
label |
Drugi finančni prihodki (stroški financiranja) |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek finančnih prihodkov ali stroškov financiranja, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Finančni prihodki (stroški financiranja)] |
||||
ifrs-full |
OtherFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Druga finančna sredstva |
razkritje: MRS 1, 54.(d) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OtherFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Druge finančne obveznosti |
razkritje: MRS 1, 54.(m) člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
OtherGainsLosses |
X duration, credit |
label |
Drugi dobički (izgube) |
splošna praksa: MRS 1, 102. člen, splošna praksa: MRS 1, 103. člen |
documentation |
Dobički (izgube), ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherImpairedAssetsMember |
member |
label |
Druga oslabljena sredstva [member] |
primer: MRS 36, 127. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni oslabljena sredstva, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherIncome |
X duration, credit |
label |
Drugi prihodki |
primer: MRS 1, 102. člen, primer: MRS 1, 103. člen, razkritje: MRS 26, 35.(b)(iv) člen |
documentation |
Znesek poslovnih prihodkov, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherIncomeExpenseFromSubsidiariesJointlyControlledEntitiesAndAssociates |
X duration, credit |
label |
Drugi prihodki (odhodki) od odvisnih podjetij, skupaj obvladovanih podjetij in pridruženih podjetij |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek prihodkov ali odhodkov od odvisnih podjetij, skupaj obvladovanih podjetij in pridruženih podjetij, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Pridružena podjetja [member]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherIncreasesAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X duration |
label |
Druga povečanja, skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu |
primer: MSRP 7, 28.(b) člen, primer: MSRP 7, IG14. člen |
documentation |
Povečanje skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno finančnih instrumentov, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu in ki ga podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Skupna razlika med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherIndividuallyImmaterialComponentsOfOtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Druge posamično nepomembne sestavine drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek posamično nepomembnih sestavin drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo] |
||||
ifrs-full |
OtherIndividuallyImmaterialComponentsOfOtherComprehensiveIncomeNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Druge posamično nepomembne sestavine drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, čisti znesek po odštetju davka |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek posamično nepomembnih sestavin drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, debit |
label |
Drugi pritoki (odtoki) denarnih sredstev, razvrščeni kot aktivnosti financiranja |
razkritje: MRS 7, 21. člen |
documentation |
Pritoki (odtoki) denarnih sredstev, razvrščeni kot aktivnosti financiranja, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
terseLabel |
Drugi pritoki (odtoki) denarnih sredstev |
||||
ifrs-full |
OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Drugi pritoki (odtoki) denarnih sredstev, razvrščeni kot dejavnosti naložbenja |
razkritje: MRS 7, 21. člen |
documentation |
Pritoki (odtoki) denarnih sredstev, razvrščeni kot dejavnosti naložbenja, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
terseLabel |
Drugi pritoki (odtoki) denarnih sredstev |
||||
ifrs-full |
OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Drugi pritoki (odtoki) denarnih sredstev, razvrščeni kot poslovne dejavnosti |
razkritje: MRS 7, 14. člen |
documentation |
Pritoki (odtoki) denarnih sredstev, razvrščeni kot poslovne dejavnosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
terseLabel |
Drugi pritoki (odtoki) denarnih sredstev |
||||
ifrs-full |
OtherIntangibleAssets |
X instant, debit |
label |
Druga neopredmetena sredstva |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Znesek neopredmetenih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
OtherIntangibleAssetsMember |
member |
label |
Druga neopredmetena sredstva [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
OtherInventories |
X instant, debit |
label |
Druge kratkoročne zaloge |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Znesek zalog, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
OtherLiabilities |
X instant, credit |
label |
Druge obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X instant, credit |
label |
Druge obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22. člen |
documentation |
Znesek obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb] |
||||
ifrs-full |
OtherLongtermBenefits |
X duration, debit |
label |
Drugi dolgoročni zaslužki zaposlencev |
splošna praksa: MRS 19, 158. člen |
documentation |
Znesek drugih dolgoročnih zaslužkov zaposlencev razen pozaposlitvenih zaslužkov in odpravnin. Taki zaslužki lahko zajemajo plačila za dolgotrajne odsotnosti, jubilejne nagrade ali druge nagrade za dolgo službovanje, nadomestila za čas dolgotrajne delovne nezmožnosti, dolgoročno udeležbo v dobičku, premije in dolgoročno odložene prejemke. [glej: Odhodki za zaslužke zaposlencev] |
||||
ifrs-full |
OtherLongtermProvisions |
X instant, credit |
label |
Druge nekratkoročne rezervacije |
razkritje: MRS 1, 78.(d) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih rezervacij razen rezervacij za zaslužke zaposlencev. [glej: Nekratkoročne rezervacije] |
||||
ifrs-full |
OtherMaterialActuarialAssumptions |
X.XX instant |
label |
Druge pomembne aktuarske predpostavke |
splošna praksa: MRS 19, 144. člen |
documentation |
Kakršna koli druga bistvena predpostavka, ki se uporablja kot pomembna aktuarska predpostavka za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]; Obveza za določene zaslužke, po sedanji vrednosti] |
||||
ifrs-full |
OtherMaterialActuarialAssumptionsMember |
member |
label |
Druge pomembne aktuarske predpostavke [member] |
splošna praksa: MRS 19, 145. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pomembne aktuarske predpostavke, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherMaterialNoncashItems |
X duration, debit |
label |
Druge pomembne nedenarne postavke |
razkritje: MSRP 8, 23.(i) člen, razkritje: MSRP 8, 28.(e) člen |
documentation |
Znesek pomembnih nedenarnih postavk razen amortizacije. |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentAssets |
X instant, debit |
label |
Druga nekratkoročna sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Nekratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Druga nekratkoročna finančna sredstva |
razkritje: MRS 1, 54.(d) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Druga finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Druge nekratkoročne finančne obveznosti |
razkritje: MRS 1, 54.(m) člen, razkritje: MSRP 12, B13.(c) člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih finančnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Druge finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Druge nekratkoročne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Nekratkoročne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentNonfinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Druga nekratkoročna nefinančna sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih nefinančnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentNonfinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Druge nekratkoročne nefinančne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih nefinančnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Druge finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentPayables |
X instant, credit |
label |
Druge nekratkoročne poslovne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nekratkoročnih poslovnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentReceivables |
X instant, debit |
label |
Druge nekratkoročne terjatve |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek drugih nekratkoročnih terjatev. [glej: Druge terjatve] |
||||
ifrs-full |
OtherNonfinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Druga nefinančna sredstva |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nefinančnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OtherNonfinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Druge nefinančne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek nefinančnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Druge finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
OtherOperatingIncomeExpense |
X duration, credit |
label |
Drugi poslovni prihodki (odhodki) |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek poslovnih prihodkov (odhodkov), ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherPayables |
X instant, credit |
label |
Druge poslovne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Zneski poslovnih obveznosti, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherPriceRiskMember |
member |
label |
Tveganje spremembe drugih cen [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a)(ii) člen, razkritje: MSRP 7, Opredelitve pojmov |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vrsto tržnega tveganja, ki predstavlja tveganje, da bodo poštena vrednost ali prihodnji denarni tokovi finančnega instrumenta nihali zaradi sprememb tržnih cen (brez sprememb, povezanih s tveganjem spremembe obrestne mere ali valutnim tveganjem), ne glede na to, ali so te spremembe posledica dejavnikov, ki so značilni za posamezni finančni instrument ali njegovega izdajatelja, ali dejavnikov, ki vplivajo na vse podobne finančne instrumente, s katerimi se trguje na trgu. [glej: Valutno tveganje [member]; Tveganje spremembe obrestne mere [member]; Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherPropertyPlantAndEquipment |
X instant, debit |
label |
Druga opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OtherPropertyPlantAndEquipmentMember |
member |
label |
Druga opredmetena osnovna sredstva [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja opredmetena osnovna sredstva, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OtherProvisions |
X instant, credit |
label |
Druge rezervacije |
razkritje: MRS 1, 78.(d) člen, razkritje: MRS 37, 84.(a) člen |
documentation |
Znesek rezervacij razen rezervacij za zaslužke zaposlencev. [glej: Rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj druge rezervacije |
||||
periodStartLabel |
Druge rezervacije na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Druge rezervacije na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
OtherProvisionsAbstract |
|
label |
Druge rezervacije [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherProvisionsMember |
member [default] |
label |
Druge rezervacije [member] |
razkritje: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rezervacije razen rezervacij za zaslužke zaposlencev. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi drugih rezervacij“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Rezervacije] |
||||
ifrs-full |
OtherReceivables |
X instant, debit |
label |
Druge terjatve |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek terjatev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OtherRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X instant, credit |
label |
Druga stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 25. člen, primer: MSRP 14, IE5. člen |
documentation |
Znesek stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
OtherRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X instant, debit |
label |
Druga stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
primer: MSRP 14, 25. člen, primer: MSRP 14, IE5. člen |
documentation |
Znesek stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
OtherRelatedPartiesMember |
member |
label |
Druge povezane stranke [member] |
razkritje: MRS 24, 19.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni povezane stranke, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherReserves |
X instant, credit |
label |
Druge rezerve |
primer: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja rezerve v okviru lastniškega kapitala, brez zadržanega čistega dobička. [glej: Zadržani čisti dobiček] |
||||
ifrs-full |
OtherReservesMember |
member |
label |
Druge rezerve [member] |
razkritje: MRS 1, 106. člen, razkritje: MRS 1, 79.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja rezerve v okviru lastniškega kapitala, brez zadržanega čistega dobička Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Rezerve v okviru lastniškega kapitala“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Zadržani čisti dobiček] |
||||
ifrs-full |
OtherRevenue |
X duration, credit |
label |
Drugi prihodki |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz virov, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
OtherReversalsOfProvisions |
X duration, credit |
label |
Druge razveljavitve rezervacij |
razkritje: MRS 1, 98.(g) člen |
documentation |
Znesek razveljavitev (stornov) rezervacij, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Rezervacije] |
||||
ifrs-full |
OtherShorttermEmployeeBenefits |
X duration, debit |
label |
Drugi kratkoročni zaslužki zaposlencev |
splošna praksa: MRS 19, 9. člen |
documentation |
Znesek odhodkov za zaslužke zaposlencev (razen odpravnin), ki bodo po pričakovanju v celoti poravnani v 12 mesecih od konca letnega poročevalskega obdobja, v katerem zaposlenci opravijo storitve, povezane z njimi, in ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Odhodki za zaslužke zaposlencev] |
||||
ifrs-full |
OtherShorttermProvisions |
X instant, credit |
label |
Druge kratkoročne rezervacije |
razkritje: MRS 1, 78.(d) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih rezervacij razen rezervacij za zaslužke zaposlencev. [glej: Rezervacije] |
||||
ifrs-full |
OtherTangibleOrIntangibleAssetsTransferred |
X instant, credit |
label |
Druga prenesena opredmetena ali neopredmetena sredstva |
razkritje: MSRP 3, B64.(f)(ii) člen |
documentation |
Poštena vrednost drugih opredmetenih ali neopredmetenih osnovnih sredstev (vključno s podjetjem ali odvisnim podjetjem prevzemnika), ki so bila prenesena kot nadomestilo v poslovni združitvi, na dan prevzema, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem pojasnilu. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Poslovne združitve [member]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherTaxEffectsForReconciliationBetweenAccountingProfitAndTaxExpenseIncome |
X duration, debit |
label |
Drugi davčni učinki za uskladitev računovodskega dobička in odhodkov za davek (prihodkov od davka) |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(i) člen |
documentation |
Znesek, ki predstavlja razliko med odhodki za davek (prihodki od davka) in zmnožkom računovodskega dobička in uporabljene davčne stopnje, ki je podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Računovodski dobiček; Uporabljena davčna stopnja] |
||||
ifrs-full |
OtherTaxRateEffectsForReconciliationBetweenAccountingProfitAndTaxExpenseIncome |
X.XX duration |
label |
Drugi učinki davčne stopnje za uskladitev računovodskega dobička in odhodkov za davek (prihodkov od davka) |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Skupni učinki davčne stopnje pri uskladitvi povprečne dejanske davčne stopnje in uporabljene davčne stopnje, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Povprečna dejanska davčna stopnja; Uporabljena davčna stopnja] |
||||
ifrs-full |
OtherTemporaryDifferencesMember |
member |
label |
Druge začasne razlike [member] |
splošna praksa: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni začasne razlike, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Začasne razlike [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherTradingIncomeExpense |
X duration, credit |
label |
Drugi prihodki (odhodki) iz trgovanja |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov (odhodkov) iz trgovanja, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Prihodki (odhodki) iz trgovanja] |
||||
ifrs-full |
OtherWorkPerformedByEntityAndCapitalised |
X duration, credit |
label |
Drugo delo, ki ga je opravilo podjetje in je bilo usredstveno |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen, primer: MRS 1, IG6. člen |
documentation |
Znesek lastnega dela podjetja, usredstvenega iz postavk, ki so bile prvotno razvrščene kot stroški, ki ga podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
OutflowsOfCashFromInvestingActivities |
X duration, credit |
label |
Odtoki denarnih sredstev iz dejavnosti naložbenja |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za dejavnosti naložbenja. |
||||
ifrs-full |
OutputOfAgriculturalProduce |
X.XX duration |
label |
Izložek kmetijskega pridelka |
splošna praksa: MRS 41, 46.(b)(ii) člen |
documentation |
Izložek kmetijskega pridelka podjetja. |
||||
ifrs-full |
OutstandingBalancesForRelatedPartyTransactionsAbstract |
|
label |
Neporavnani zneski za transakcije s povezanimi strankami [abstract] |
|
ifrs-full |
OutstandingCommitmentsMadeByEntityRelatedPartyTransactions |
X instant, credit |
label |
Neporavnane obveze, ki jih ima podjetje, transakcije s povezanimi strankami |
razkritje: MRS 24, 18.(b) člen |
documentation |
Znesek neporavnanih obvez, ki jih ima podjetje v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
OutstandingCommitmentsMadeOnBehalfOfEntityRelatedPartyTransactions |
X instant, credit |
label |
Neporavnane obveze, dane v imenu podjetja, transakcije s povezanimi strankami |
razkritje: MRS 24, 18.(b) člen |
documentation |
Znesek neporavnanih obvez, danih v imenu podjetja, v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
OwneroccupiedPropertyMeasuredUsingInvestmentPropertyFairValueModel |
X instant, debit |
label |
Lastniško uporabljana nepremičnina, merjena z uporabo modela poštene vrednosti za naložbene nepremičnine |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 16, 29.B člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavljajo lastniško uporabljane nepremičnine, merjene z uporabo modela poštene vrednosti za naložbene nepremičnine z uporabo 29.A člena MRS 16. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
OwneroccupiedPropertyMeasuredUsingInvestmentPropertyFairValueModelMember |
member |
label |
Lastniško uporabljana nepremičnina, merjena z uporabo modela poštene vrednosti za naložbene nepremičnine [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 16, 29.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavljajo lastniško uporabljane nepremičnine, merjene z uporabo modela poštene vrednosti za naložbene nepremičnine z uporabo 29.A člena MRS 16. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ParentMember |
member |
label |
Obvladujoče podjetje [member] |
razkritje: MRS 24, 19.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni podjetje, ki obvladuje eno ali več podjetij. |
||||
ifrs-full |
ParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic [abstract] |
|
ifrs-full |
ParticipationInDefinedBenefitPlanThatSharesRisksBetweenGroupEntitiesRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Udeležba v programu z določenimi zaslužki, ki deli tveganja s podjetji v skupini, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 22. člen |
documentation |
Znesek udeležbe podjetja v programu z določenimi zaslužki, ki deli tveganja s podjetji v skupini. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]; Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ParValuePerShare |
X.XX instant |
label |
Nominalna vrednost delnice |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(iii) člen |
documentation |
Nominalna vrednost delnice. |
||||
ifrs-full |
PastDueStatusAxis |
axis |
label |
Stanje prekoračitve zapadlosti v plačilo [axis] |
primer: MSRP 7, 35.N člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
PastDueStatusMember |
member [default] |
label |
Stanje prekoračitve zapadlosti v plačilo [member] |
primer: MSRP 7, 35.N člen, splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa stanja prekoračitve zapadlosti v plačilo. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Stanje prekoračitve zapadlosti v plačilo“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostAndGainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), izhajajoče iz stroškov in izgub (dobičkov) iz naslova preteklega službovanja, ki izvirajo iz poravnav |
razkritje: MRS 19, 141.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), izhajajoče iz stroškov in izgub (dobičkov) iz naslova preteklega službovanja, ki izvirajo iz poravnav. [glej: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz dobičkov (izgub) iz naslova poravnav; Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
netLabel |
Čisto povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), izhajajoče iz stroškov in dobičkov (izgub) iz naslova preteklega službovanja, ki izvirajo iz poravnav |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostAndGainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Stroški in dobički (izgube) iz naslova preteklega službovanja, ki izvirajo iz poravnav, čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka) [abstract] |
|
ifrs-full |
PastServiceCostAndLossesGainsArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Stroški in izgube (dobički) iz naslova preteklega službovanja, ki izvirajo iz poravnav, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov (prihodkov), ki izhaja iz stroškov in izgub (dobičkov) iz naslova preteklega službovanja, ki izvirajo iz poravnav. [glej: Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki; Stroški iz naslova preteklega službovanja, programi z določenimi zaslužki] [primerjaj: Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), izhajajoče iz stroškov in izgub (dobičkov) iz naslova preteklega službovanja, ki izvirajo iz poravnav] |
||||
totalLabel |
Skupaj stroški in izgube (dobički) iz naslova preteklega službovanja, ki izvirajo iz poravnav, programi z določenimi zaslužki |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostAndLossesGainsArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Stroški in izgube (dobički) iz naslova preteklega službovanja, ki izvirajo iz poravnav, programi z določenimi zaslužki [abstract] |
|
ifrs-full |
PastServiceCostDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Stroški iz naslova preteklega službovanja, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov (prihodkov), ki izhajajo iz stroškov iz naslova preteklega službovanja. Stroški preteklega službovanja so sprememba sedanje vrednosti obvez za določene zaslužke za službovanje zaposlencev v prejšnjih obdobjih, ki izhaja iz popravka programa (uvedba, umik ali spremembe programa z določenimi zaslužki) ali omejitve (podjetje bistveno zmanjša število zaposlencev, ki so vključeni v program). [glej: Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz stroškov iz naslova preteklega službovanja] |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz stroškov iz naslova preteklega službovanja |
razkritje: MRS 19, 141.(d) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), izhajajočih iz stroškov iz naslova preteklega službovanja. Stroški preteklega službovanja so sprememba sedanje vrednosti obvez za določene zaslužke za službovanje zaposlencev v prejšnjih obdobjih, ki izhaja iz popravka programa (uvedba, umik ali spremembe programa z določenimi zaslužki) ali omejitve (podjetje bistveno zmanjša število zaposlencev, ki so vključeni v program). [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
PayablesForPurchaseOfEnergy |
X instant, credit |
label |
Poslovne obveznosti za nakup energije |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek poslovnih obveznosti za nakup energije. |
||||
ifrs-full |
PayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets |
X instant, credit |
label |
Poslovne obveznosti za nakup nekratkoročnih sredstev |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek poslovnih obveznosti za nakup nekratkoročnih sredstev. [glej: Nekratkoročna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, credit |
label |
Poslovne obveznosti iz naslova socialne varnosti in davkov razen davka iz dobička |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek plačil iz naslova socialne varnosti in davkov razen davka iz dobička. Davek iz dobička vključuje vse davke v državi in tujini, ki temeljijo na obdavčljivem dobičku. Davek iz dobička vključuje tudi davke, kot je pri viru odtegnjeni davek, ki jih morajo plačati odvisno podjetje, pridruženo podjetje ali skupni aranžmaji na izplačila dividend poročajočemu podjetju. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForDebtIssueCosts |
X duration, credit |
label |
Plačila za stroške izdaje obveznic |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtok za stroške izdaje obveznic. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForDevelopmentProjectExpenditure |
X duration, credit |
label |
Plačila za stroške razvojnih projektov |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za izdatke v zvezi z razvojnimi projekti. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForExplorationAndEvaluationExpenses |
X duration, credit |
label |
Plačila za izdatke za raziskovanje in vrednotenje |
splošna praksa: MRS 7, 14. člen |
documentation |
Denarni odtok za stroške, ki jih ima podjetje v zvezi z raziskovanjem in vrednotenjem rudnih bogastev, preden se dokaže tehnična izvedljivost in ekonomska upravičenost pridobivanja rudnega bogastva. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForPremiumsAndClaimsAnnuitiesAndOtherPolicyBenefits |
(X) duration, credit |
label |
Plačila za premije, terjatve, rente in druge ugodnosti po zavarovalnih policah |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 7, 14.(e) člen |
documentation |
Denarni odtok za premije, terjatve, rente in druge ugodnosti po zavarovalnih policah |
||||
negatedLabel |
Plačila za premije, terjatve, rente in druge ugodnosti po zavarovalnih policah |
||||
ifrs-full |
PaymentsForShareIssueCosts |
X duration, credit |
label |
Plačila za stroške izdaje delnic |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtok za stroške izdaje delnic. |
||||
ifrs-full |
PaymentsFromChangesInOwnershipInterestsInSubsidiaries |
(X) duration, credit |
label |
Plačila iz naslova sprememb lastniških deležev v odvisnih podjetjih, ki ne povzročijo izgube obvladovanja |
razkritje: MRS 7, 42.A člen, razkritje: MRS 7, 42.B člen |
documentation |
Denarni odtok iz naslova sprememb lastniških deležev v odvisnih podjetjih, ki ne povzročijo izgube obvladovanja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
negatedLabel |
Plačila iz naslova sprememb lastniških deležev v odvisnih podjetjih, ki ne povzročijo izgube obvladovanja |
||||
ifrs-full |
PaymentsFromContractsHeldForDealingOrTradingPurpose |
(X) duration, credit |
label |
Plačila iz naslova pogodb, sklenjenih za zastopanje ali trgovanje |
primer: MRS 7, 14.(g) člen |
documentation |
Denarni odtok iz naslova pogodb, sklenjenih za zastopanje ali trgovanje. |
||||
negatedLabel |
Plačila iz naslova pogodb, sklenjenih za zastopanje ali trgovanje |
||||
ifrs-full |
PaymentsFromPlanNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz plačil iz programa |
razkritje: MRS 19, 141.(g) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz plačil iz programa. [glej: Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka)] |
||||
commentaryGuidance |
Zmanjšanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz plačil iz programa, morajo imeti pozitivno vrednost. Zmanjšanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz plačil iz programa, predstavljajo povečanje čiste obveznosti za določene zaslužke (ki je enako zmanjšanju čistega sredstva določenega zaslužka) in morajo imeti negativno vrednost. |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz plačil iz programa |
||||
ifrs-full |
PaymentsInRespectOfSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz plačil v zvezi s poravnavami |
razkritje: MRS 19, 141.(g) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz plačil iz programa v zvezi s poravnavami. [glej: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz dobičkov (izgub) iz naslova poravnav; Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Zmanjšanja sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke ali čiste obveznosti za določene zaslužke, ki izhajajo iz plačil v zvezi s poravnavami, morajo imeti pozitivno vrednost. Zmanjšanja poštene vrednosti sredstev programa, ki izhajajo iz plačil v zvezi s poravnavami, predstavljajo povečanje čiste obveznosti za določene zaslužke (ki je enako zmanjšanju čistega sredstva določenega zaslužka) in morajo imeti negativno vrednost. |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz plačil v zvezi s poravnavami |
||||
ifrs-full |
PaymentsInRespectOfSettlementsReimbursementRights |
(X) duration, credit |
label |
Zmanjšanje pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz plačil v zvezi s poravnavami |
razkritje: MRS 19, 141.(g) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz plačil v zvezi s poravnavami. [glej: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz dobičkov (izgub) iz naslova poravnav; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz plačil v zvezi s poravnavami |
||||
ifrs-full |
PaymentsOfLeaseLiabilitiesClassifiedAsFinancingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Plačila obveznosti iz najemov, razvrščena kot aktivnosti financiranja |
primer: MRS 7, 17.(e) člen |
documentation |
Denarni odtok za plačila obveznosti iz najemov, razvrščena kot aktivnosti financiranja. [glej: Obveznosti iz najemov] |
||||
negatedTerseLabel |
Plačila obveznosti iz najemov |
||||
ifrs-full |
PaymentsOfOtherEquityInstruments |
(X) duration, credit |
label |
Plačila drugih kapitalskih instrumentov |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtoki za plačila kapitalskih instrumentov, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
negatedLabel |
Plačila drugih kapitalskih instrumentov |
||||
ifrs-full |
PaymentsToAcquireOrRedeemEntitysShares |
(X) duration, credit |
label |
Plačila za pridobitev ali odkup delnic podjetja |
primer: MRS 7, 17.(b) člen |
documentation |
Denarni odtok za pridobitev ali odkup delnic podjetja. |
||||
negatedLabel |
Plačila za pridobitev ali odkup delnic podjetja |
||||
ifrs-full |
PaymentsToAndOnBehalfOfEmployees |
(X) duration, credit |
label |
Plačila zaposlencem in v njihovem imenu |
primer: MRS 7, 14.(d) člen |
documentation |
Denarni odtok zaposlencem in v njihovem imenu. |
||||
negatedLabel |
Plačila zaposlencem in v njihovem imenu |
||||
ifrs-full |
PaymentsToManufactureOrAcquireAssetsHeldForRentalToOthersAndSubsequentlyHeldForSale |
(X) duration, credit |
label |
Plačila za proizvodnjo ali pridobitev sredstev za dajanje v najem drugim in pozneje za prodajo |
primer: MRS 7, 14. člen |
documentation |
Denarni odtok za proizvodnjo ali pridobitev sredstev za dajanje v najem drugim in pozneje za prodajo. |
||||
negatedLabel |
Plačila za proizvodnjo ali pridobitev sredstev za dajanje v najem drugim in pozneje za prodajo |
||||
ifrs-full |
PaymentsToSuppliersForGoodsAndServices |
(X) duration, credit |
label |
Plačila dobaviteljem za blago in storitve |
primer: MRS 7, 14.(c) člen |
documentation |
Denarni odtok dobaviteljem za blago in storitve. |
||||
negatedLabel |
Plačila dobaviteljem za blago in storitve |
||||
ifrs-full |
PaymentsToSuppliersForGoodsAndServicesAndToAndOnBehalfOfEmployees |
X duration, credit |
label |
Plačila dobaviteljem za blago in storitve ter zaposlencem in v imenu zaposlencev |
splošna praksa: MRS 7, 14. člen |
documentation |
Denarni odtok za plačila dobaviteljem za blago in storitve ter zaposlencem in v imenu zaposlencev |
||||
ifrs-full |
PensionDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pokojninski programi z določenimi zaslužki [member] |
splošna praksa: MRS 19, 138.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pokojninske programe z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfEntitysRevenue |
X.XX duration |
label |
Odstotek prihodkov podjetja |
splošna praksa: MSRP 8, 34. člen |
documentation |
Odstotek prihodkov podjetja. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInActuarialAssumption |
X.XX instant |
label |
Odstotek razumno mogočega zmanjšanja v aktuarski predpostavki |
razkritje: MRS 19, 145.(a) člen |
documentation |
Razumno mogoči odstotek zmanjšanja v aktuarski predpostavki, ki se uporablja za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X.XX instant |
label |
Odstotek razumno mogočega zmanjšanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a) člen |
documentation |
Odstotek razumno mogočega zmanjšanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputAssets |
X.XX instant |
label |
Odstotek razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Odstotek razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, uporabljenega pri merjenju poštene vrednosti sredstev. |
||||
commentaryGuidance |
Ta element uporabljajte za zmanjšanja, izražena v odstotkih, vhodnih podatkov, ki niso izraženi v odstotkih – na primer, 2-odstotno zmanjšanje denarnih tokov. Ta element uporabljajte tudi za zmanjšanja, izražena v odstotnih točkah, vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, zmanjšanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotni točki na 6-odstotno diskontno stopnjo. Tega elementa ne uporabljajte za relativne spremembe vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, zmanjšanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotka na 7,84-odstotno diskontno stopnjo (tj. pomnoženo z 0,98). V takih primerih ustvarite razširitvene elemente. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
X.XX instant |
label |
Odstotek razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Odstotek razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, uporabljenega pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. |
||||
commentaryGuidance |
Ta element uporabljajte za zmanjšanja, izražena v odstotkih, vhodnih podatkov, ki niso izraženi v odstotkih – na primer, 2-odstotno zmanjšanje denarnih tokov. Ta element uporabljajte tudi za zmanjšanja, izražena v odstotnih točkah, vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, zmanjšanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotni točki na 6-odstotno diskontno stopnjo. Tega elementa ne uporabljajte za relativne spremembe vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, zmanjšanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotka na 7,84-odstotno diskontno stopnjo (tj. pomnoženo z 0,98). V takih primerih ustvarite razširitvene elemente. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputLiabilities |
X.XX instant |
label |
Odstotek razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Odstotek razumno mogočega zmanjšanja neopazovanega vložka, uporabljenega pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. |
||||
commentaryGuidance |
Ta element uporabljajte za zmanjšanja, izražena v odstotkih, vhodnih podatkov, ki niso izraženi v odstotkih – na primer, 2-odstotno zmanjšanje denarnih tokov. Ta element uporabljajte tudi za zmanjšanja, izražena v odstotnih točkah, vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, zmanjšanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotni točki na 6-odstotno diskontno stopnjo. Tega elementa ne uporabljajte za relativne spremembe vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, zmanjšanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotka na 7,84-odstotno diskontno stopnjo (tj. pomnoženo z 0,98). V takih primerih ustvarite razširitvene elemente. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInActuarialAssumption |
X.XX instant |
label |
Odstotek razumno mogočega povečanja v aktuarski predpostavki |
razkritje: MRS 19, 145.(a) člen |
documentation |
Razumno mogoči odstotek povečanja v aktuarski predpostavki, ki se uporablja za ugotavljanje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Aktuarske predpostavke [member]] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X.XX instant |
label |
Odstotek razumno mogočega povečanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a) člen |
documentation |
Odstotek razumno mogočega povečanja spremenljivke tveganja, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputAssets |
X.XX instant |
label |
Odstotek razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Odstotek razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, uporabljenega pri merjenju poštene vrednosti sredstev. |
||||
commentaryGuidance |
Ta element uporabljajte za povečanja, izražena v odstotkih, vhodnih podatkov, ki niso izraženi v odstotkih – na primer, 2-odstotno povečanje denarnih tokov. Ta element uporabljajte tudi za povečanja, izražena v odstotnih točkah, vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, povečanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotni točki na 10-odstotno diskontno stopnjo. Tega elementa ne uporabljajte za relativne spremembe vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, povečanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotka na 8,16-odstotno diskontno stopnjo (tj. pomnoženo z 1,02). V takih primerih ustvarite razširitvene elemente. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
X.XX instant |
label |
Odstotek razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Odstotek razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, uporabljenega pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. |
||||
commentaryGuidance |
Ta element uporabljajte za povečanja, izražena v odstotkih, vhodnih podatkov, ki niso izraženi v odstotkih – na primer, 2-odstotno povečanje denarnih tokov. Ta element uporabljajte tudi za povečanja, izražena v odstotnih točkah, vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, povečanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotni točki na 10-odstotno diskontno stopnjo. Tega elementa ne uporabljajte za relativne spremembe vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, povečanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotka na 8,16-odstotno diskontno stopnjo (tj. pomnoženo z 1,02). V takih primerih ustvarite razširitvene elemente. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputLiabilities |
X.XX instant |
label |
Odstotek razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(h)(ii) člen |
documentation |
Odstotek razumno mogočega povečanja neopazovanega vložka, uporabljenega pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. |
||||
commentaryGuidance |
Ta element uporabljajte za povečanja, izražena v odstotkih, vhodnih podatkov, ki niso izraženi v odstotkih – na primer, 2-odstotno povečanje denarnih tokov. Ta element uporabljajte tudi za povečanja, izražena v odstotnih točkah, vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, povečanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotni točki na 10-odstotno diskontno stopnjo. Tega elementa ne uporabljajte za relativne spremembe vhodnih podatkov, ki so izraženi v odstotkih – na primer, povečanje 8-odstotne diskontne stopnje za 2 odstotka na 8,16-odstotno diskontno stopnjo (tj. pomnoženo z 1,02). V takih primerih ustvarite razširitvene elemente. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfVotingEquityInterestsAcquired |
X.XX instant |
label |
Odstotek pridobljenih deležev v lastniškem kapitalu z glasovalno pravico. |
razkritje: MSRP 3, B64.(c) člen |
documentation |
Odstotek deležev v lastniškem kapitalu z glasovalno pravico, pridobljenih v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsAxis |
axis |
label |
Izvršitvene obveze [axis] |
razkritje: MSRP 15, 119. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsMember |
member [default] |
label |
Izvršitvene obveze [member] |
razkritje: MSRP 15, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse izvršitvene obveze. Izvršitvena obveza je obljuba v pogodbi s kupcem, da se bo na kupca preneslo bodisi: (a) blago ali storitev (ali skupina blaga ali storitev), ki sta ločena, ali (b) niz ločenega blaga ali storitev, ki so v osnovi enake ter imajo enak vzorec prenosa kupcu. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Izvršitvene obveze“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsSatisfiedAtPointInTimeMember |
member |
label |
Izvršitvene obveze, izpolnjene v določenem trenutku [member] |
razkritje: MSRP 15, 125. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni izvršitvene obveze, ki se izpolnijo v določenem trenutku. Podjetje izpolni izvršitveno obvezo v določenem trenutku, če se ta obveza ne izpolni postopoma. [glej: Izvršitvene obveze [member]] |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsSatisfiedOverTimeMember |
member |
label |
Izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma [member] |
razkritje: MSRP 15, 124. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma. Podjetje izvršitveno obvezo izpolni postopoma, če je izpolnjeno eno od naslednjih meril: (a) kupec istočasno prejme in porabi koristi, ki jih zagotavlja izvajanje obvez podjetja, med izvajanjem obvez s strani podjetja; (b) izvajanje obvez podjetja ustvari ali poveča sredstvo (na primer nedokončana proizvodnja), ki ga obvladuje kupec, med ustvarjanjem ali povečevanjem tega sredstva; ali (c) izvajanje obveze s strani podjetja ne ustvari sredstva, ki ga lahko podjetje uporabi na drug način, pri čemer ima podjetje izvršljivo pravico do plačila za do tistega trenutka izpolnjeni del obveze. [glej: Izvršitvene obveze [member]] |
||||
ifrs-full |
PeriodCoveredByFinancialStatements |
text |
label |
Obdobje, ki je zajeto v računovodskih izkazih |
razkritje: MRS 1, 51.(c) člen |
documentation |
Opis obdobja, zajetega v sklopu računovodskih izkazov ali pojasnil. |
||||
ifrs-full |
PlanAssetsAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Sredstva programa po pošteni vrednosti |
splošna praksa: MRS 19, 57.(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost sredstev programa z določenimi zaslužki. Sredstva programa zajemajo sredstva, ki jih ima sklad za dolgoročne zaslužke zaposlencev, in kvalificirane zavarovalne police. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj sredstva programa po pošteni vrednosti |
||||
ifrs-full |
PlanAssetsMember |
member |
label |
Sredstva programa [member] |
razkritje: MRS 19, 140.(a)(i) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva programa z določenimi zaslužki. Sredstva programa obsegajo: (a) sredstva, ki jih ima sklad za dolgoročne zaslužke zaposlencev, ter (b) kvalificirane zavarovalne police. |
||||
ifrs-full |
PlantsMember |
member |
label |
Rastline [member] |
splošna praksa: MRS 41, 41. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rastline. |
||||
ifrs-full |
PortfolioAndOtherManagementFeeIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz upravljanja portfelja in drugi prihodki iz provizij za upravljanje |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek pripoznanih prihodkov iz upravljanja portfelja in drugih prihodkov iz provizij za upravljanje. |
||||
ifrs-full |
PortionOfConsiderationPaidReceivedConsistingOfCashAndCashEquivalents |
X duration, credit |
label |
Del plačanega (prejetega) nadomestila, ki sestoji iz denarnih sredstev in njihovih ustreznikov |
razkritje: MRS 7, 40.(b) člen |
documentation |
Del plačanega ali prejetega nadomestila, ki sestoji iz denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, v zvezi s pridobitvijo oziroma izgubo obvladovanja odvisnih podjetij ali drugih poslovnih enot. [glej: Odvisna podjetja [member]; Denarna sredstva in njihovi ustrezniki; Plačano (prejeto) nadomestilo] |
||||
ifrs-full |
PortionOfGainsLossesRecognisedWhenControlOfSubsidiaryIsLostAttributableToDerecognisingRegulatoryDeferralAccountBalancesInFormerSubsidiary |
X duration, credit |
label |
Del dobičkov (izgub), pripoznanih ob izgubi obvladovanja odvisnega podjetja, ki ga je mogoče pripisati odpravi pripoznanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije v nekdanjem odvisnem podjetju |
razkritje: MSRP 14, B28. člen |
documentation |
Del dobičkov (izgub) iz naslova izgube obvladovanja odvisnega podjetja, ki ga je mogoče pripisati odpravi pripoznanja stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije v nekdanjem odvisnem podjetju. [glej: Dobički (izgube), pripoznani ob izgubi obvladovanja odvisnega podjetja; Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
PortionOfGainsLossesRecognisedWhenControlOfSubsidiaryIsLostAttributableToRecognisingInvestmentRetainedInFormerSubsidiary |
X duration, credit |
label |
Del dobičkov (izgub), pripoznanih ob izgubi obvladovanja odvisnega podjetja, ki ga je mogoče pripisati pripoznanju naložb, zadržanih v nekdanjem odvisnem podjetju |
razkritje: MSRP 12, 19.(a) člen |
documentation |
Del dobička ali izgube zaradi izgube obvladovanja odvisnega podjetja, ki ga je mogoče pripisati pripoznanju naložb, zadržanih v nekdanjem odvisnem podjetju, po pošteni vrednosti na dan izgube obvladovanja. [glej: Dobički (izgube), pripoznani ob izgubi obvladovanja odvisnega podjetja; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen, splošna praksa: MRS 19, 5. člen |
documentation |
Znesek odhodkov za pozaposlitvene zaslužke, vključenih v poslovni izid, ki so povezani s programi z določenimi zaslužki. [glej: Poslovni izid; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodka (prihodka) v poslovnem izidu] |
||||
totalLabel |
Skupaj odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu, programi z določenimi zaslužki [abstract] |
|
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseDefinedContributionPlans |
X duration, debit |
label |
Odhodki za pozaposlitvene zaslužke, programi z določenimi prispevki |
razkritje: MRS 19, 53. člen |
documentation |
Znesek odhodkov za pozaposlitvene zaslužke, povezanih s programi z določenimi prispevki. Programi z določenimi prispevki so programi pozaposlitvenih zaslužkov, po katerih plačuje podjetje stalne prispevke v posebno enoto (sklad) in nima nobene pravne ali posredne obveze plačevati nadaljnje prispevke, če sklad nima dovolj sredstev, da bi zaposlencem izplačal vse zaslužke, ki se nanašajo na njihovo službovanje v tekočem in prejšnjih obdobjih. |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu |
splošna praksa: MRS 19, 5. člen |
documentation |
Znesek odhodkov za pozaposlitvene zaslužke, vključenih v poslovni izid |
||||
totalLabel |
Skupaj odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Odhodki za pozaposlitvene zaslužke v poslovnem izidu [abstract] |
|
ifrs-full |
PostemploymentMedicalDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pozaposlitveni zdravstveni programi z določenimi zaslužki [member] |
primer: MRS 19, 138.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pozaposlitvene zdravstvene programe z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
PotentialOrdinaryShareTransactionsMember |
member |
label |
Transakcije s potencialnimi navadnimi delnicami [member] |
primer: MRS 10, 22.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni transakcije s potencialnimi navadnimi delnicami. [glej: Navadne delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
PowerGeneratingAssetsMember |
member |
label |
Sredstva za proizvodnjo električne energije [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja sredstva za proizvodnjo električne energije. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PrecontractCostsMember |
member |
label |
Stroški pred sklenitvijo pogodb [member] |
primer: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci, ki predstavljajo stroške pred sklenitvijo pogodb. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
PreferenceSharesMember |
member |
label |
Prednostne delnice [member] |
splošna praksa: MRS 1, 79.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kapitalske instrumente, ki so v nekaterih pogledih nadrejeni navadnim delnicam, vendar podrejeni dolžniškim instrumentom v smislu terjatve. [glej: Navadne delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
PremiumsWrittenNetOfReinsurance |
X duration, credit |
label |
Obračunane premije brez pozavarovanja |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek obračunanih premij brez zneskov, ki so pozavarovani pri tretjih strankah. |
||||
ifrs-full |
PrepaymentRiskMember |
member |
label |
Tveganje predčasnega poplačila [member] |
primer: MSRP 7, 40.(a) člen, primer: MSRP 7, IG32. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vrsto tveganja, da bo ena stranka pogodbe, ki ureja finančno sredstvo, utrpela finančno izgubo, ker bo druga stranka poplačala posojilo prej, kot je bilo pričakovano. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
Prepayments |
X instant, debit |
label |
Predplačila |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Terjatve, ki predstavljajo plačila za blago in storitve, še preden so bile dobavljene. |
||||
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeIncludingContractAssets |
X instant, debit |
label |
Predplačila in nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek predplačil in nezaračunanih prihodkov, vključno s sredstvi iz pogodb. [glej: Predplačila; Nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj predplačila in nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb |
||||
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Predplačila in nezaračunani prihodki, vključno s sredstvi iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeOtherThanContractAssets |
X instant, debit |
label |
Predplačila in nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek predplačil in nezaračunanih prihodkov razen sredstev iz pogodb. [glej: Predplačila; Nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb] |
||||
totalLabel |
Skupaj predplačila in nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb |
||||
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeOtherThanContractAssetsAbstract |
|
label |
Predplačila in nezaračunani prihodki razen sredstev iz pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
PresentationOfLeasesForLesseeAbstract |
|
label |
Predstavljanje najemov za najemnika [abstract] |
|
ifrs-full |
PresentationOfOverlayApproachAbstract |
|
label |
Predstavljanje izravnalnega pristopa [abstract] |
|
ifrs-full |
PresentValueOfDefinedBenefitObligationMember |
member |
label |
Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member] |
razkritje: MRS 19, 140.(a)(ii) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sedanjo vrednost obveze za določene zaslužke. Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke je sedanja vrednost pričakovanih prihodnjih plačil, potrebnih za poravnavo obvez, ki izhajajo iz službovanja zaposlencev v tekočem in prejšnjih obdobjih, brez zmanjšanja za kakršnakoli sredstva programa. |
||||
ifrs-full |
PreviousGAAPMember |
member |
label |
Prejšnja GAAP [member] |
razkritje: MSRP 1, 24. člen, razkritje: MSRP 1, 29. člen, splošna praksa: MSRP 1, 30. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni zasnovo računovodenja, ki jo je podjetje uporabljalo neposredno pred začetkom uporabe MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
PreviouslyStatedMember |
member |
label |
Predhodne navedbe [member] |
razkritje: MRS 1, 106.(b) člen, razkritje: MRS 8, 28.(f)(i) člen, razkritje: MRS 8, 29.(c)(i) člen, razkritje: MRS 8, 49.(b)(i) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni informacije, ki so bile predhodno navedene v računovodskih izkazih (tj. pred uporabo za nazaj ali spremembo za nazaj). |
||||
ifrs-full |
PriceIndexMovements |
X.XX duration |
label |
Gibanje indeksa rasti cen |
razkritje: MRS 29, 39.(c) člen |
documentation |
Gibanje splošnega indeksa rasti cen, ki se uporablja za preračun podatkov iz računovodskih izkazov podjetja, katerega funkcijska valuta je valuta hiperinflacijskega gospodarstva. |
||||
ifrs-full |
PricesSpecifiedInForwardAgreementsToPurchaseFinancialAssetsForCash |
X instant, credit |
label |
Cene, določene v terminskih pogodbah za nakup finančnih sredstev za denar |
primer: MSRP 7, B11.D(b) člen |
documentation |
Cene, določene v terminskih pogodbah za nakup finančnih sredstev za gotovino. |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusiness |
text |
label |
Glavni kraj poslovanja |
razkritje: MRS 1, 138.(a) člen |
documentation |
Kraj, kjer podjetje pretežno posluje. |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfAssociate |
text |
label |
Glavni kraj poslovanja pridruženega podjetja |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(ii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(ii) člen, razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iii) člen |
documentation |
Glavni kraj poslovanja pridruženega podjetja. [glej: Glavni kraj poslovanja; Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse |
text |
label |
Glavni kraj poslovanja podjetja, katerega konsolidirani računovodski izkazi so bili pripravljeni za javno uporabo |
razkritje: MRS 27, 16.(a) člen |
documentation |
Glavni kraj poslovanja končnega ali katerega koli vmesnega obvladujočega podjetja zadevnega podjetja, katerega konsolidirani računovodski izkazi, ki so skladni z MSRP, so bili pripravljeni za javno uporabo. [glej: Konsolidirani [member]; MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfJointOperation |
text |
label |
Glavni kraj poslovanja skupne dejavnosti |
razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iii) člen |
documentation |
Glavni kraj poslovanja skupne dejavnosti. [glej: Skupne dejavnosti [member]; Glavni kraj poslovanja] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfJointVenture |
text |
label |
Glavni kraj poslovanja skupnega podviga |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(ii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(ii) člen, razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iii) člen |
documentation |
Glavni kraj poslovanja skupnega podviga. [glej: Glavni kraj poslovanja; Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfSubsidiary |
text |
label |
Glavni kraj poslovanja odvisnega podjetja |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(ii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(ii) člen, razkritje: MSRP 12, 12.(b) člen, razkritje: MSRP 12, 19.B(b) člen |
documentation |
Glavni kraj poslovanja odvisnega podjetja. [glej: Glavni kraj poslovanja; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ProbabilityOfDefaultAxis |
axis |
label |
Verjetnost neplačila [axis] |
primer: MSRP 7, 35.M člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ProbabilityOfDefaultMeasurementInputMember |
member |
label |
Verjetnost neplačila, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, 93.(d) člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni verjetnost neplačila, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
ProbabilityOfDefaultMember |
member |
label |
Verjetnost neplačila [member] |
primer: MSRP 7, 35.M člen, primer: MSRP 7, IG20.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse verjetnosti neplačila. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz najetih posojil, razvrščenih kot aktivnosti financiranja |
primer: MRS 7, 17.(c) člen |
documentation |
Denarni pritok iz pridobljenih najetih posojil. [glej: Najeta posojila] |
||||
terseLabel |
Izkupiček iz najetih posojil |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromChangesInOwnershipInterestsInSubsidiaries |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz naslova sprememb lastniških deležev v odvisnih podjetjih, ki ne povzročijo izgube obvladovanja |
razkritje: MRS 7, 42.A člen, razkritje: MRS 7, 42.B člen |
documentation |
Denarni pritok iz naslova sprememb lastniških deležev v odvisnih podjetjih, ki ne povzročijo izgube obvladovanja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromContributionsOfNoncontrollingInterests |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prispevkov neobvladujočih deležev |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz izkupička iz prispevkov neobvladujočih deležev. [glej: Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromCurrentBorrowings |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz kratkoročnih najetih posojil |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz pridobljenih kratkoročnih najetih posojil. [glej: Kratkoročna najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfExplorationAndEvaluationAssets |
X duration, debit |
label |
Izkupički iz odtujitve sredstev za raziskovanje in vrednotenje |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz odtujitve sredstev za raziskovanje in vrednotenje. [glej: Sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfMiningAssets |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz odtujitve sredstev za rudarjenje |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz odtujitve sredstev za rudarjenje. [glej: Sredstva za rudarjenje] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleAndDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz odtujitve nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, razvrščenih med sredstva za prodajo in ustavljeno poslovanje |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz odtujitve nekratkoročnih sredstev ali skupin za odtujitev, razvrščenih med sredstva za prodajo in ustavljeno poslovanje. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfOilAndGasAssets |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz odtujitve sredstev, povezanih z nafto in zemeljskim plinom |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz odtujitve sredstev, povezanih z nafto in zemeljskim plinom [glej: Sredstva, povezana z nafto in zemeljskim plinom] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOrMaturityOfAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz odtujitve ali zapadlosti finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz odtujitve ali zapadlosti finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalsOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev, neopredmetenih sredstev razen dobrega imena, naložbenih nepremičnin in drugih nekratkoročnih sredstev. |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz odtujitve opredmetenih osnovnih sredstev, neopredmetenih sredstev razen dobrega imena, naložbenih nepremičnin in drugih nekratkoročnih sredstev. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Naložbene nepremičnine; Druga nekratkoročna sredstva; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromExerciseOfOptions |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz uveljavitve opcij |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz uveljavitve opcij. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromExerciseOfWarrants |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz uveljavitve nakupnih bonov |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz uveljavitve nakupnih bonov za nakup delnic. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromGovernmentGrantsClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz državnih podpor, razvrščenih kot aktivnosti financiranja |
splošna praksa: MRS 20, 28. člen |
documentation |
Denarni pritok iz državnih podpor, razvrščenih kot aktivnosti financiranja. [glej: Država [member]; Državne podpore] |
||||
terseLabel |
Izkupiček iz državnih podpor |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromGovernmentGrantsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz državnih podpor, razvrščenih kot dejavnosti naložbenja |
splošna praksa: MRS 20, 28. člen |
documentation |
Denarni pritok iz državnih podpor, razvrščenih kot dejavnosti naložbenja. [glej: Država [member]; Državne podpore] |
||||
terseLabel |
Izkupiček iz državnih podpor |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfBondsNotesAndDebentures |
X duration, debit |
label |
Izkupički iz izdaje obveznic, zavarovanih dolžniških vrednostnih papirjev in nezavarovanih obveznic |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz izdaje obveznic, zavarovanih dolžniških vrednostnih papirjev in nezavarovanih obveznic. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfOrdinaryShares |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz izdaje navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz izdaje navadnih delnic. [glej: Navadne delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfPreferenceShares |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz izdaje prednostnih delnic |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz izdaje prednostnih delnic. [glej: Prednostne delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfSubordinatedLiabilities |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz izdaje podrejenih obveznosti |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz izdaje podrejenih obveznosti. [glej: Podrejene obveznosti] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssuingOtherEquityInstruments |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz izdaje drugih kapitalskih instrumentov |
primer: MRS 7, 17.(a) člen |
documentation |
Denarni pritok iz izdaje kapitalskih instrumentov, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssuingShares |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz izdaje delnic |
primer: MRS 7, 17.(a) člen |
documentation |
Denarni pritok iz izdaje delnic. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromNoncurrentBorrowings |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz nekratkoročnih najetih posojil |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz pridobljenih nekratkoročnih najetih posojil. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromOtherLongtermAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prodaje drugih dolgoročnih sredstev, razvrščene kot dejavnosti naložbenja |
primer: MRS 7, 16.(b) člen |
documentation |
Denarni pritoki iz prodaje dolgoročnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu, razvrščene kot dejavnosti naložbenja. [glej: Sredstva] |
||||
terseLabel |
Izkupiček iz prodaje drugih dolgoročnih sredstev |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSaleOrIssueOfTreasuryShares |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prodaje ali izdaje trezorskih delnic |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prodaje ali izdaje trezorskih delnic. [glej: Prodaja ali izdaja trezorskih delnic; Trezorske delnice] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prodaje bioloških sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prodaje bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfIntangibleAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prodaje neopredmetenih sredstev, razvrščene kot dejavnosti naložbenja |
primer: MRS 7, 16.(b) člen |
documentation |
Denarni pritok iz prodaje neopredmetenih sredstev, razvrščene kot dejavnosti naložbenja. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
terseLabel |
Izkupiček iz prodaje neopredmetenih sredstev |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInterestsInAssociates |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prodaje deležev v pridruženih podjetjih |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prodaje deležev v pridruženih podjetjih. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prodaje naložbenih nepremičnin |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prodaje naložbenih nepremičnin. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prodaje naložb, obračunanih po kapitalski metodi |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prodaje naložb, obračunanih po kapitalski metodi. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prodaje naložb, ki niso obračunane po kapitalski metodi |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prodaje naložb, ki niso obračunane po kapitalski metodi. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Naložbe, ki niso obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfPropertyPlantAndEquipmentClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prodaje opredmetenih osnovnih sredstev, razvrščene kot dejavnosti naložbenja |
primer: MRS 7, 16.(b) člen |
documentation |
Denarni pritok iz prodaje opredmetenih osnovnih sredstev, razvrščene kot dejavnosti naložbenja [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
terseLabel |
Izkupiček iz prodaje opredmetenih osnovnih sredstev |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOrMaturityOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz prodaje ali zapadlosti finančnih instrumentov, razvrščene kot dejavnosti naložbenja |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni pritok iz prodaje ali zapadlosti finančnih instrumentov, razvrščene kot dejavnosti naložbenja. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromTransferActivity |
X duration, debit |
label |
Izkupiček iz dejavnosti prenosa v obdobju, ki predstavlja največjo dejavnost prenosa |
razkritje: MSRP 7, 42.G(c)(iii) člen |
documentation |
Znesek izkupička, pripoznanega iz prenosa finančnih sredstev v tistem delu obdobja, v katerem je potekala največja dejavnost prenosa, če skupni znesek izkupička iz dejavnosti prenosa (ki pride v poštev za odpravo pripoznanja) ni enakomerno porazdeljen po poročevalskem obdobju. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ProceedsIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16ThatRelateToItemsProducedThatAreNotOutputOfEntitysOrdinaryActivities |
X duration, credit |
label |
Izkupički, vključeni v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16, ki se nanašajo na nastale proizvode, ki niso rezultat rednega poslovanja podjetja |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2022, MRS 16, 74.A(b) člen |
documentation |
Znesek izkupička, vključenega v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16, ki se nanaša na nastale proizvode, ki niso rezultat rednega poslovanja podjetja in nastanejo med spravljanjem opredmetenega osnovnega sredstva na mesto in v stanje, v katerem bo lahko delovalo na način, ki ga je predvidelo poslovodstvo. |
||||
ifrs-full |
ProductionSupplies |
X instant, debit |
label |
Kratkoročni pomožni material |
primer: MRS 1, 78.(c) člen, splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavljajo količino zalog materiala, ki bodo uporabljene za proizvajalni proces. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
ProductsAndServicesAxis |
axis |
label |
Proizvodi in storitve [axis] |
primer: MSRP 15, B89.(a) člen, razkritje: MSRP 8, 32. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ProductsAndServicesMember |
member [default] |
label |
Proizvodi in storitve [member] |
primer: MSRP 15, B89.(a) člen, razkritje: MSRP 8, 32. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni proizvode in storitve podjetja. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Proizvodi in storitve“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ProfessionalFeesExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki iz naslova honorarjev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek honorarjev, ki so bili plačani ali se bodo plačali za strokovne storitve. |
||||
ifrs-full |
ProfitLoss |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid |
razkritje: MRS 1, 106.(d)(i) člen, razkritje: MRS 1, 81.A(a) člen, razkritje: MRS 7, 18.(b) člen, razkritje: MSRP 1, 24.(b) člen, primer: MSRP 12, B10.(b) člen, razkritje: MSRP 1, 32.(a)(ii) člen, primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 113.(b) člen, primer: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(e) člen, razkritje: MSRP 8, 23. člen, razkritje: MSRP 8, 28.(b) člen |
documentation |
Celotni prihodek, zmanjšan za odhodke iz ohranjenega in ustavljenega poslovanja, razen sestavin drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Poslovni izid |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAbstract |
|
label |
Poslovni izid [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToAbstract |
|
label |
Poslovni izid, pripisan [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid, pripisan neobvladujočim deležem |
razkritje: MRS 1, 81.B(a)(i) člen, razkritje: MSRP 12, 12.(e) člen |
documentation |
Poslovni izid iz ohranjenega in ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Poslovni izid; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja. [glej: Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička na delnico |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityAbstract |
|
label |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja, uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja, prilagojen za učinke vseh popravljalnih potencialnih navadnih delnic. [glej: Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja, uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička na delnico |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
razkritje: MRS 1, 81.B(a)(ii) člen |
documentation |
Poslovni izid iz ohranjenega in ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja. [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati udeležbenim kapitalskim instrumentom razen navadnih delnic [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument |
X duration |
label |
Poslovni izid, tj. dobiček (izguba), ki ga je mogoče pripisati udeležbenim kapitalskim instrumentom razen navadnih delnic, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička (izgube) na instrument |
splošna praksa: MRS 33, 70.(a) člen, splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Poslovni izid, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička (izgube) na instrument, ki ga je mogoče pripisati kapitalskim instrumentom, udeleženim v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Poslovni izid] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
totalLabel |
Poslovni izid, tj. dobiček (izguba), ki ga je mogoče pripisati udeležbenim kapitalskim instrumentom razen navadnih delnic, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička (izgube) na instrument |
||||
negatedLabel |
Poslovni izid, tj. dobiček (izguba), ki ga je mogoče pripisati udeležbenim kapitalskim instrumentom razen navadnih delnic, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička (izgube) na instrument |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid, tj. dobiček (izguba), ki ga je mogoče pripisati udeležbenim kapitalskim instrumentom razen navadnih delnic, uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička (izgube) na instrument |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Poslovni izid, tj. dobiček (izguba), uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička (izgube) na instrument, ki ga je mogoče pripisati kapitalskim instrumentom, udeleženim v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Poslovni izid, tj. dobiček (izguba), ki ga je mogoče pripisati udeležbenim kapitalskim instrumentom razen navadnih delnic, uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička (izgube) na instrument |
||||
ifrs-full |
ProfitLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid pred obdavčitvijo |
primer: MRS 1, 102. člen, primer: MRS 1, 103. člen, razkritje: MSRP 5, 33.(b)(i) člen, primer: MSRP 8, 23. člen, primer: MSRP 8, 28.(b) člen |
documentation |
Poslovni izid pred odhodki za davek ali prihodki od davka. [glej: Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Poslovni izid pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperations |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja |
razkritje: MRS 1, 81.A(a) člen, razkritje: MSRP 12, B12.(b)(vi) člen, razkritje: MSRP 8, 23. člen, razkritje: MSRP 8, 28.(b) člen |
documentation |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
primer: MSRP 5, primer: 11, primer: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja. [glej: Ohranjeno poslovanje [member]; Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati avadnim navadnega lastnikom kapitala obvladujočega podjetja, uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja, prilagojen za učinke vseh popravljalnih potencialnih navadnih delnic. [glej: Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati udeležbenim kapitalskim instrumentom razen navadnih delnic, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička (izgube) na instrument |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička (izgube) na instrument, ki ga je mogoče pripisati kapitalskim instrumentom, udeleženim v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati udeležbenim kapitalskim instrumentom razen navadnih delnic, uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička (izgube) na instrument |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja, uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička (izgube) na instrument, ki ga je mogoče pripisati kapitalskim instrumentom, udeleženim v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperations |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja |
razkritje: MRS 1, 82.(ea) člen, razkritje: MRS 1, 98.(e) člen, razkritje: MSRP 12, B12.(b)(vii) člen, razkritje: MSRP 5, 33.(a) člen |
documentation |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
primer: MSRP 5, primer: 11, primer: MSRP 5, 33.(d) člen |
documentation |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem. [glej: Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja. [glej: Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja, uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(a) člen |
documentation |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati lastnikom navadnega kapitala obvladujočega podjetja, prilagojen za učinke vseh popravljalnih potencialnih navadnih delnic. [glej: Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati udeležbenim kapitalskim instrumentom razen navadnih delnic, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička (izgube) na instrument |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja, uporabljen za izračun osnovnega čistega dobička (izgube) na instrument, ki ga je mogoče pripisati kapitalskim instrumentom, udeleženim v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja, ki ga je mogoče pripisati udeležbenim kapitalskim instrumentom razen navadnih delnic, uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička (izgube) na instrument |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja, uporabljen za izračun popravljenega čistega dobička (izgube) na instrument, ki ga je mogoče pripisati kapitalskim instrumentom, udeleženim v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromOperatingActivities |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz poslovnih aktivnosti |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen, primer: MRS 32, IE33. člen |
documentation |
Poslovni izid iz poslovnih aktivnosti podjetja. [glej: Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Poslovni izid iz poslovnih aktivnosti |
||||
ifrs-full |
ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čistim gibanjem povezanega odloženega davka |
razkritje: MSRP 14, 23. člen |
documentation |
Poslovni izid, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom; Čisto gibanje odloženega davka, ki izvira iz stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čistim gibanjem povezanega odloženega davka, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem |
primer: MSRP 14, 23. člen, primer: MSRP 14, IE1. člen |
documentation |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Poslovni izid, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čistim gibanjem povezanega odloženega davka; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čistim gibanjem povezanega odloženega davka, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja |
primer: MSRP 14, 23. člen, primer: MSRP 14, IE1. člen |
documentation |
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati lastnikom obvladujočega podjetja, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čistim gibanjem povezanega odloženega davka. [glej: Poslovni izid, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čistim gibanjem povezanega odloženega davka] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossOfAcquiree |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid prevzetega podjetja od datuma prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(q)(i) člen |
documentation |
Poslovni izid prevzetega podjetja od datuma prevzema, vključen v konsolidiranem izkazu vseobsegajočega donosa. [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossOfCombinedEntity |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid združenega podjetja, kot če bi združitev nastala na začetku obdobja |
razkritje: MSRP 3, B64.(q)(ii) člen |
documentation |
Poslovni izid združenega podjetja, kot da bi bil datum prevzema za vse poslovne združitve, ki so se zgodile med letom, na začetku letnega poročevalskega obdobja. [glej: Poslovne združitve [member]; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossRecognisedOnExchangingConstructionServicesForFinancialAsset2011 |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid, pripoznan pri izmenjavi storitev gradnje za finančno sredstvo |
razkritje: SOP 29, 6.A člen |
documentation |
Poslovni izid, pripoznan pri izmenjavi storitev gradnje za finančno sredstvo v dogovorih o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossRecognisedOnExchangingConstructionServicesForIntangibleAsset2011 |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid, pripoznan pri izmenjavi storitev gradnje za neopredmeteno sredstvo |
razkritje: SOP 29, 6.A člen |
documentation |
Poslovni izid, pripoznan pri izmenjavi storitev gradnje za neopredmeteno sredstvo v dogovorih o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ProfitsLossesOnDisposalOfInvestmentsAndChangesInValueOfInvestments |
X duration, credit |
label |
Poslovni izid iz odtujitev naložb in sprememb vrednosti naložb |
razkritje: MRS 26, 35.(b)(ix) člen |
documentation |
Poslovni izid iz odtujitev naložb in sprememb vrednosti naložb. [glej: Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ProgrammingAssets |
X instant, debit |
label |
Sredstva iz naslova programskih vsebin |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Vrednost sredstev, povezanih s programskimi vsebinami. [glej: Sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Nepremičnine, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
primer: MRS 19, 142.(d) člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo nepremičnine. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
PropertyDevelopmentAndProjectManagementExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški razvoja nepremičnin in vodenja projektov |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek stroškov, ki izhaja iz razvoja nepremičnin in vodenja projektov. |
||||
ifrs-full |
PropertyDevelopmentAndProjectManagementIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki od razvoja nepremičnin in vodenja projektov |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhaja iz razvoja nepremičnin in vodenja projektov. |
||||
ifrs-full |
PropertyIntendedForSaleInOrdinaryCourseOfBusiness |
X instant, debit |
label |
Nepremičnine, namenjene prodaji v rednem poslovanju |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Vrednost nepremičnin, namenjenih prodaji v rednem poslovanju podjetja. Nepremičnina je zemljišče ali zgradba (ali del zgradbe) ali oboje. |
||||
ifrs-full |
PropertyManagementExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za upravljanje nepremičnin |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, povezanih z upravljanjem nepremičnin. Nepremičnina je zemljišče ali zgradba (ali del zgradbe) ali oboje. |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipment |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 1, 54.(a) člen, razkritje: MRS 16, 73.(e) člen |
documentation |
Vrednost opredmetenih sredstev, ki: (a) jih ima podjetje, da jih uporablja pri proizvajanju ali dobavljanju proizvodov ali opravljanju storitev, daje v najem drugim ali uporablja za pisarniške namene, ter (b) jih bo po pričakovanju uporabljalo v več kot enem obračunskem obdobju. |
||||
totalLabel |
Skupaj opredmetena osnovna sredstva |
||||
periodStartLabel |
Opredmetena osnovna sredstva na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Opredmetena osnovna sredstva na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Opredmetena osnovna sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentByOperatingLeaseStatusAxis |
axis |
label |
Opredmetena osnovna sredstva po stanju poslovnega najema [axis] |
razkritje: MSRP 16, 95. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentByOperatingLeaseStatusMember |
member [default] |
label |
Opredmetena osnovna sredstva po stanju poslovnega najema [member] |
razkritje: MSRP 16, 95. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa opredmetena osnovna sredstva, če so razčlenjena po stanju poslovnega najema in po najemodajalcu. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Opredmetena osnovna sredstva po stanju poslovnega najema“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountAtCostOfRevaluedAssets |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, prevrednotena sredstva, po nabavni vrednosti |
razkritje: MRS 16, 77.(e) člen |
documentation |
Vrednost opredmetenih osnovnih sredstev, ki bi bila pripoznana, če bi se prevrednotena sredstva izkazovala po modelu nabavne vrednosti. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountOfAssetsRetiredFromActiveUse |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, sredstva, ki so bila izločena iz uporabe in niso razvrščena med sredstva za prodajo |
primer: MRS 16, 79.(c) člen |
documentation |
Vrednost opredmetenih osnovnih sredstev, ki so bila izločena iz uporabe in niso razvrščena med sredstva za prodajo v skladu z MSRP 5. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountOfRevaluedAssets |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, prevrednotena sredstva |
razkritje: MRS 16, 77. člen |
documentation |
Vrednost opredmetenih osnovnih sredstev, ki so izkazana po prevrednoteni vrednosti. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentExpendituresRecognisedForConstructions |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, odhodki, pripoznani med njihovo izgradnjo |
razkritje: MRS 16, 74.(b) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, pripoznanih v knjigovodski vrednosti opredmetenega osnovnega sredstva med njegovo izgradnjo. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentFairValueUsedAsDeemedCost |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, poštena vrednost, uporabljena kot predpostavljena vrednost |
razkritje: MSRP 1, 30. člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, za katera je bila v začetnem izkazu finančnega položaja v skladu z MSRP poštena vrednost uporabljena kot predpostavljena vrednost. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentGrossCarryingAmountFullyDepreciated |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, bruto knjigovodska vrednost v celoti amortiziranih sredstev, ki se še uporabljajo |
primer: MRS 16, 79.(b) člen |
documentation |
Bruto knjigovodska vrednost v celoti amortiziranih opredmetenih osnovnih sredstev, ki se še uporabljajo. [glej: Bruto knjigovodska vrednost [member]; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentMember |
member |
label |
Opredmetena osnovna sredstva [member] |
razkritje: MRS 16, 73. člen, primer: MRS 36, 127. člen, primer: MSRP 16, 53. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni opredmetena osnovna sredstva. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi opredmetenih osnovnih sredstev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentNotSubjectToOperatingLeasesMember |
member |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, ki niso predmet poslovnih najemov [member] |
razkritje: MSRP 16, 95. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni opredmetena osnovna sredstva, ki niso predmet poslovnih najemov Poslovni najem je najem, pri katerem se ne prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentPledgedAsSecurity |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, zastavljena kot poroštvo |
razkritje: MRS 16, 74.(a) člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, zastavljenih kot poroštvo za obveznosti. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentProceedsBeforeIntendedUseMember |
member |
label |
Opredmetena osnovna sredstva – izkupiček pred predvideno uporabo [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2024, MRS 16, 81.N člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni Opredmetena osnovna sredstva – izkupiček pred predvideno uporabo (spremembe MRS 16), izdano maja 2020. |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, pripoznana na datum prevzema |
primer: MSRP 3, B64.(i) člen, primer: MSRP 3, IE72. člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za opredmetena osnovna sredstva, pridobljena v poslovni združitvi. [glej: Opredmetena osnovna sredstva; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRestrictionsOnTitle |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, pravne omejitve |
razkritje: MRS 16, 74.(a) člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki so predmet pravnih omejitev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRevaluationAbstract |
|
label |
Opredmetena osnovna sredstva, prevrednotenje [abstract] |
|
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRevaluationSurplus |
X instant, credit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, presežek iz prevrednotenja |
razkritje: MRS 16, 77.(f) člen |
documentation |
Znesek presežka iz prevrednotenja, povezan z opredmetenimi osnovnimi sredstvi. [glej: Opredmetena osnovna sredstva; Presežek iz prevrednotenja] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentSubjectToOperatingLeasesMember |
member |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, ki so predmet poslovnih najemov [member] |
razkritje: MSRP 16, 95. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni opredmetena osnovna sredstva, ki so predmet poslovnih najemov. Poslovni najem je najem, pri katerem se ne prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentTemporarilyIdle |
X instant, debit |
label |
Opredmetena osnovna sredstva, začasno neizrabljena |
primer: MRS 16, 79.(a) člen |
documentation |
Knjigovodska vrednost začasno neizrabljenih opredmetenih osnovnih sredstev. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeExpense |
(X) duration, debit |
label |
Odhodki za vzdrževanje nepremičnin |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki izvirajo iz stroškov v zvezi z vzdrževanjem nepremičnin. |
||||
negatedLabel |
Odhodki za vzdrževanje nepremičnin |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz vzdrževanja nepremičnin |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izvirajo iz stroškov v zvezi z vzdrževanjem nepremičnin. |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeIncomeExpense |
X duration, credit |
label |
Prihodki (odhodki) iz vzdrževanja nepremičnin |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov ali odhodkov, ki izvirajo iz stroškov v zvezi z vzdrževanjem nepremičnin. [glej: Odhodki za vzdrževanje nepremičnin; Prihodki iz vzdrževanja nepremičnin] |
||||
netLabel |
Čisti prihodki (odhodki) iz vzdrževanja nepremičnin |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeIncomeExpenseAbstract |
|
label |
Prihodki (odhodki) iz vzdrževanja nepremičnin [abstract] |
|
ifrs-full |
PropertyTaxExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za nepremičninski davek |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek odhodkov za davek na nepremičnine. Nepremičnina je zemljišče ali zgradba (ali del zgradbe) ali oboje. |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInAssociate |
X.XX duration |
label |
Sorazmerni del lastniškega deleža v pridruženem podjetju |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(iii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(iii) člen, razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iv) člen |
documentation |
Sorazmerni del lastniškega deleža v pridruženem podjetju, ki ga je mogoče pripisati podjetju. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInJointOperation |
X.XX duration |
label |
Sorazmerni del lastniškega deleža v skupni dejavnosti |
razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iv) člen |
documentation |
Sorazmerni del lastniškega deleža v skupni dejavnosti, ki ga je mogoče pripisati podjetju. [glej: Skupne dejavnosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInJointVenture |
X.XX duration |
label |
Sorazmerni del lastniškega deleža v skupnem podvigu |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(iii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(iii) člen, razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iv) člen |
documentation |
Sorazmerni del lastniškega deleža v skupnem podvigu, ki ga je mogoče pripisati podjetju. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInSubsidiary |
X.XX duration |
label |
Sorazmerni del lastniškega deleža v odvisnem podjetju |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(iii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(iii) člen, razkritje: MSRP 12, 19.B(c) člen |
documentation |
Sorazmerni del lastniškega deleža v odvisnem podjetju, ki ga je mogoče pripisati podjetju. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestsHeldByNoncontrollingInterests |
X.XX duration |
label |
Sorazmerni del lastniških deležev v lasti neobvladujočih deležev |
razkritje: MSRP 12, 12.(c) člen |
documentation |
Sorazmerni del lastniških deležev v odvisnem podjetju v lasti neobvladujočih deležev. [glej: Odvisna podjetja [member]; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingPowerHeldInAssociate |
X.XX duration |
label |
Sorazmerni del glasovalnih pravic v pridruženem podjetju |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(iii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(iii) člen, razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iv) člen |
documentation |
Sorazmerni del glasovalnih pravic, ki jih ima podjetje v pridruženem podjetju. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingPowerHeldInSubsidiary |
X.XX duration |
label |
Sorazmerni del glasovalnih pravic v odvisnem podjetju |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(iii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(iii) člen, razkritje: MSRP 12, 19.B(c) člen |
documentation |
Sorazmerni del glasovalnih pravic, ki jih ima podjetje v odvisnem podjetju. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingRightsHeldByNoncontrollingInterests |
X.XX duration |
label |
Sorazmerni del glasovalnih pravic neobvladujočih deležev |
razkritje: MSRP 12, 12.(d) člen |
documentation |
Sorazmerni del glasovalnih pravic v odvisnem podjetju, ki jih imajo neobvladujoči deleži. [glej: Odvisna podjetja [member]; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingRightsHeldInJointOperation |
X.XX duration |
label |
Sorazmerni del glasovalnih pravic v skupni dejavnosti |
razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iv) člen |
documentation |
Sorazmerni del glasovalnih pravic, ki jih ima podjetje v skupni dejavnosti. [glej: Skupne dejavnosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingRightsHeldInJointVenture |
X.XX duration |
label |
Sorazmerni del glasovalnih pravic v skupnem podvigu |
razkritje: MRS 27, 16.(b)(iii) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b)(iii) člen, razkritje: MSRP 12, 21.(a)(iv) člen |
documentation |
Sorazmerni del glasovalnih pravic, ki jih ima podjetje v skupnem podvigu. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionForCreditCommitmentsMember |
member |
label |
Rezervacije za kreditne zaveze [member] |
splošna praksa: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rezervacije za kreditne zaveze, ki jo je dalo podjetje. [glej: Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts |
X instant, credit |
label |
Rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja |
primer: MRS 37 – D, primeri: razkritja, primer: MRS 37, 8. člen |
documentation |
Znesek rezervacij za stroške, povezane z razgradnjo, obnovo in ponovnim oživljanjem. [glej: Druge rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja |
||||
ifrs-full |
ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsAbstract |
|
label |
Rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja [abstract] |
|
ifrs-full |
ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember |
member |
label |
Rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja [member] |
primer: MRS 37 – D, primeri: razkritja, primer: MRS 37, 8. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rezervacije, povezane s stroški razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja. [glej: Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionForTaxesOtherThanIncomeTaxMember |
member |
label |
Rezervacije za davke razen za davek iz dobička [member] |
splošna praksa: MRS 37, 84. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rezervacije za davke razen za davek iz dobička. Davek iz dobička vključuje vse davke v državi in tujini, ki temeljijo na obdavčljivem dobičku. Davek iz dobička vključuje tudi davke, kot je pri viru odtegnjeni davek, ki jih morajo plačati odvisno podjetje, pridruženo podjetje ali skupni aranžmaji na izplačila dividend poročajočemu podjetju. [glej: Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionOfGuaranteesOrCollateralByEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Dajanje jamstev ali zavarovanja s premoženjem s strani podjetja, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(h) člen |
documentation |
Vrednost jamstev ali zavarovanja s premoženjem, ki jih da podjetje v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Jamstva [member]; Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionOfGuaranteesOrCollateralToEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Dajanje jamstev ali zavarovanja s premoženjem podjetju, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(h) člen |
documentation |
Vrednost jamstev ali zavarovanja s premoženjem, ki jih dobi podjetje v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Jamstva [member]; Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
Provisions |
X instant, credit |
label |
Rezervacije |
razkritje: MRS 1, 54.(l) člen |
documentation |
Znesek obveznosti z negotovim časom ali zneskom, vključno z rezervacijami za zaslužke zaposlencev. |
||||
totalLabel |
Skupaj rezervacije |
||||
ifrs-full |
ProvisionsAbstract |
|
label |
Rezervacije [abstract] |
|
ifrs-full |
ProvisionsArisingFromLiabilityAdequacyTests |
X instant, credit |
label |
Rezervacije, ki izhajajo iz preizkusov ustreznosti obveznosti |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(d) člen |
documentation |
Znesek rezervacij na podlagi ocene, ali je treba povečati knjigovodsko vrednost zavarovalne obveznosti (ali zmanjšati knjigovodsko vrednost povezanih odloženih stroškov pridobivanja ali povezanih neopredmetenih sredstev), na podlagi pregleda prihodnjih denarnih tokov. [glej: Knjigovodska vrednost [member]; Rezervacije] |
||||
ifrs-full |
ProvisionsForDoubtfulDebtsRelatedToOutstandingBalancesOfRelatedPartyTransaction |
X instant, credit |
label |
Rezervacije za dvomljive dolgove, povezane z neporavnanimi zneski transakcij s povezanimi strankami |
razkritje: MRS 24, 18.(c) člen |
documentation |
Znesek rezervacij za dvomljive dolgove, povezanih z neporavnanimi zneski v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Rezervacije] |
||||
ifrs-full |
ProvisionsForEmployeeBenefits |
X instant, credit |
label |
Rezervacije za zaslužke zaposlencev |
razkritje: MRS 1, 78.(d) člen |
documentation |
Znesek rezervacij za zaslužke zaposlencev. [glej: Odhodki za zaslužke zaposlencev; Rezervacije] |
||||
ifrs-full |
ProvisionsForFutureNonparticipatingBenefits |
X instant, credit |
label |
Rezervacije za prihodnje zaslužke brez udeležbe v dobičku |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(e) člen |
documentation |
Znesek rezervacij za prihodnje zaslužke brez udeležbe v dobičku. [glej: Rezervacije] |
||||
ifrs-full |
ProvisionUsedOtherProvisions |
(X) duration, debit |
label |
Uporabljene rezervacije, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 84.(c) člen |
documentation |
Znesek (ki je nastal in obremenjuje rezervacije), uporabljen za druge rezervacije. [glej: Druge rezervacije] |
||||
negatedLabel |
Uporabljene rezervacije, druge rezervacije |
||||
ifrs-full |
PurchasedCallOptionsMember |
member |
label |
Kupljene nakupne opcije [member] |
primer: MSRP 7, B33. člen, primer: MSRP 7, IG40.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kupljene pogodbe o izpeljanih finančnih instrumentih, ki podjetju dajejo pravico, toda ne obveznosti, da kupi sredstvo, ki je podlaga, po določeni izvršilni ceni. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Nakup finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfBiologicalAssets |
X duration, credit |
label |
Nakup bioloških sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup bioloških sredstev. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfExplorationAndEvaluationAssets |
X duration, credit |
label |
Nakup sredstev za raziskovanje in vrednotenje |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup sredstev za raziskovanje in vrednotenje. [glej: Sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, credit |
label |
Nakup finančnih instrumentov, razvrščen kot dejavnosti naložbenja |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfIntangibleAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Nakup neopredmetenih sredstev, razvrščen kot dejavnosti naložbenja |
primer: MRS 7, 16.(a) člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup neopredmetenih sredstev, razvrščen kot dejavnosti naložbenja. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
negatedTerseLabel |
Nakup neopredmetenih sredstev |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInterestsInAssociates |
X duration, credit |
label |
Nakup deležev v pridruženih podjetjih |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup deležev v pridruženih podjetjih. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInterestsInInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Nakup deležev v naložbah, obračunanih po kapitalski metodi |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup deležev v naložbah, obračunanih po kapitalski metodi. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInvestmentProperty |
X duration, credit |
label |
Nakup naložbenih nepremičnin |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup naložbenih nepremičnin. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Nakup naložb, ki niso obračunane po kapitalski metodi |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup naložb, ki niso obračunane po kapitalski metodi. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Naložbe, ki niso obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfMiningAssets |
X duration, credit |
label |
Nakup rudarskih sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup rudarskih sredstev. [glej: Sredstva za rudarjenje] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfOilAndGasAssets |
X duration, credit |
label |
Nakup sredstev, povezanih z nafto in zemeljskim plinom |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup sredstev, povezanih z nafto in zemeljskim plinom. [glej: Sredstva, povezana z nafto in zemeljskim plinom] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfOtherLongtermAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Nakup drugih dolgoročnih sredstev, razvrščen kot dejavnosti naložbenja |
primer: MRS 7, 16.(a) člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup dolgoročnih sredstev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu, razvrščen kot dejavnosti naložbenja. [glej: Sredstva] |
||||
negatedTerseLabel |
Nakup drugih dolgoročnih sredstev |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Nakup opredmetenih osnovnih sredstev, razvrščen kot dejavnosti naložbenja |
primer: MRS 7, 16.(a) člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup opredmetenih osnovnih sredstev, razvrščen kot dejavnosti naložbenja. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
negatedTerseLabel |
Nakup opredmetenih osnovnih sredstev |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets |
X duration, credit |
label |
Nakup opredmetenih osnovnih sredstev, neopredmetenih sredstev razen dobrega imena, naložbenih nepremičnin in drugih nekratkoročnih sredstev |
splošna praksa: MRS 7, 16. člen |
documentation |
Denarni odtok za nakup opredmetenih osnovnih sredstev, neopredmetenih sredstev razen dobrega imena, naložbenih nepremičnin in drugih nekratkoročnih sredstev. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Naložbene nepremičnine; Druga nekratkoročna sredstva; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfTreasuryShares |
X duration, debit |
label |
Nakup trezorskih delnic |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Zmanjšanje lastniškega kapitala zaradi nakupa trezorskih delnic. [glej: Trezorske delnice] |
||||
ifrs-full |
PurchasesFairValueMeasurementAssets |
X duration, debit |
label |
Nakupi, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Povečanje merjenja poštene vrednosti sredstev zaradi nakupa teh sredstev. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Nakupi, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Povečanje merjenja poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja zaradi nakupa teh kapitalskih instrumentov. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesFairValueMeasurementLiabilities |
X duration, credit |
label |
Nakupi, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Povečanje merjenja poštene vrednosti obveznosti zaradi nakupa teh obveznosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesOfGoodsRelatedPartyTransactions |
X duration, debit |
label |
Nakupi blaga, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(a) člen |
documentation |
Vrednost blaga, ki ga je podjetje kupilo v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesOfPropertyAndOtherAssetsRelatedPartyTransactions |
X duration, debit |
label |
Nakupi nepremičnin in drugih sredstev, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(b) člen |
documentation |
Vrednost nepremičnin in drugih sredstev, ki jih je podjetje kupilo v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
QualifyingInsurancePoliciesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Kvalificirane zavarovalne police, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142. člen, splošna praksa: MRS 19, 8. člen |
documentation |
Znesek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo kvalificirane zavarovalne police. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
QualifyingInsurancePoliciesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Kvalificirane zavarovalne police, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142. člen, splošna praksa: MRS 19, 8. člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo kvalificirane zavarovalne police. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Kvalificirane zavarovalne police, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
QualitativeAssessmentOfEstimatedEffectOfPracticalExpedientsUsedWhenApplyingIFRS15Retrospectively |
text |
label |
Kvalitativna oceno ocenjenega učinka praktičnih rešitev, ki se uporabljajo pri uporabi MSRP 15 za nazaj |
razkritje: MSRP 15, C6.(b) člen |
documentation |
Kvalitativna ocena ocenjenega učinka praktičnih rešitev, ki se uporabljajo pri uporabi MSRP 15 za nazaj. |
||||
ifrs-full |
QualitativeDescriptionOfEffectOnFinancialStatementsOfChangeInActivitiesThatPermittedInsurerToReassessWhetherItsActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance |
text |
label |
Kvalitativni opis učinka spremembe dejavnosti, ki je zavarovatelju omogočila ponovno presojo, ali so njegove dejavnosti pretežno povezane z zavarovanjem, na računovodske izkaze |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.C(c)(iii) člen |
documentation |
Kvalitativni opis učinka spremembe dejavnosti, ki je zavarovatelju omogočila ponovno presojo, ali so njegove dejavnosti pretežno povezane z zavarovanjem, na računovodske izkaze. |
||||
ifrs-full |
QualitativeDescriptionOfEffectOnFinancialStatementsOfChangeInActivitiesThatResultedInInsurerNoLongerQualifyingToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9 |
text |
label |
Kvalitativni opis učinka spremembe dejavnosti, ki je povzročila, da zavarovatelj ne izpolnjuje več pogojev za uporabo začasne oprostitve uporabe MSRP 9, na računovodske izkaze |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.D(c) člen |
documentation |
Kvalitativni opis učinka spremembe dejavnosti, ki je povzročila, da zavarovatelj ne izpolnjuje več pogojev za uporabo začasne oprostitve uporabe MSRP 9, na računovodske izkaze. |
||||
ifrs-full |
QualitativeInformationAboutContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
text |
label |
Kvalitativne informacije o nadaljnji udeležbi v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.E(f) člen |
documentation |
Kvalitativne informacije o nadaljnji udeležbi podjetja v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, za pojasnilo in podporo potrebnih kvantitativnih razkritij. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
QualitativeInformationAboutEntitysObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapital |
text |
label |
Kvalitativne informacije o ciljih in usmeritvah podjetja ter njegovih procesih pri upravljanju kapitala |
razkritje: MRS 1, 135.(a) člen |
documentation |
Kvalitativne informacije o ciljih in usmeritvah podjetja ter njegovih procesih pri upravljanju kapitala. Vključevati bi morale opis, kaj upravlja kot kapital, opis narave zunanjih kapitalskih zahtev, načina upravljanja teh zahtev in opis, kako podjetje uresničuje svoje cilje glede upravljanja kapitala. [glej: Kapitalske zahteve [member]] |
||||
ifrs-full |
QualitativeInformationAboutSensitivityAndInformationAboutThoseTermsAndConditionsOfInsuranceContractsThatHaveMaterialEffect |
text |
label |
Kvalitativne informacije o občutljivosti in informacije o pogojih zavarovalnih pogodb, ki imajo pomemben učinek |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.A(b) člen |
documentation |
Kvalitativne informacije o občutljivosti na zavarovalno tveganje in informacije o pogojih zavarovalnih pogodb, ki imajo pomemben učinek na znesek, časovni okvir in negotovost prihodnjih denarnih tokov zavarovalca. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
QuantitativeInformationAboutDerivativesThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
text block |
label |
Kvantitativne informacije o izpeljanih finančnih instrumentih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.J(b)(iii) člen |
documentation |
Kvantitativne informacije o izpeljanih finančnih instrumentih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero. |
||||
ifrs-full |
QuantitativeInformationAboutNonderivativeFinancialAssetsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
text block |
label |
Kvantitativne informacije o neizpeljanih finančnih sredstvih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.J(b)(i) člen |
documentation |
Kvantitativne informacije o neizpeljanih finančnih sredstvih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero. |
||||
ifrs-full |
QuantitativeInformationAboutNonderivativeFinancialLiabilitiesThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
text block |
label |
Kvantitativne informacije o neizpeljanih finančnih obveznostih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero [text block] |
razkritje: MSRP 7, 24.J(b)(ii) člen |
documentation |
Kvantitativne informacije o neizpeljanih finančnih obveznostih, ki še morajo preiti na alternativno referenčno obrestno mero. |
||||
ifrs-full |
RangeAxis |
axis |
label |
Razpon [axis] |
primer: MSRP 13, B6. člen, primer: MSRP 13, IE63. člen, razkritje: MSRP 14, 33.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen, razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen, splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForBiologicalAssetsAtCost |
text |
label |
Razpon ocen, v katerem je zelo verjetno, da je poštena vrednost bioloških sredstev, po nabavni vrednosti |
razkritje: MRS 41, 54.(c) člen |
documentation |
Razpon ocen, v katerem je zelo verjetno, da je poštena vrednost bioloških sredstev, če njihove poštene vrednosti ni mogoče zanesljivo meriti, podjetje pa jih meri po nabavni vrednosti, zmanjšani za akumulirano amortizacijo in akumulirane izgube zaradi oslabitve. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
text |
label |
Razpon ocen, v katerem je zelo verjetno, da je poštena vrednost naložbenih nepremičnin, po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti |
razkritje: MRS 40, 78.(c) člen |
documentation |
Razpon ocen, v katerem je zelo verjetno, da je poštena vrednost naložbenih nepremičnin, če podjetje meri naložbene nepremičnine po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti, ker njihove poštene vrednosti ni mogoče ves čas zanesljivo izmeriti. [glej: Po nabavni vrednosti ali v skladu z MSRP 16 v okviru modela poštene vrednosti [member]; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForInvestmentPropertyCostModel |
text |
label |
Razpon ocen, v katerem je verjetno, da je poštena vrednost naložbenih nepremičnin, model nabavne vrednosti |
razkritje: MRS 40, 79.(e)(iii) člen |
documentation |
Razpon ocen, v katerem je zelo verjetno, da je poštena vrednost naložbenih nepremičnin, merjena z modelom nabavne vrednosti. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
RangesMember |
member [default] |
label |
Razponi [member] |
primer: MSRP 13, B6. člen, primer: MSRP 13, IE63. člen, razkritje: MSRP 14, 33.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen, razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen, splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupne razpone. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Razpon“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
RangesOfExercisePricesForOutstandingShareOptionsAxis |
axis |
label |
Razponi izpolnitvenih cen neuveljavljenih delniških opcij [axis] |
razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
RangesOfExercisePricesForOutstandingShareOptionsMember |
member [default] |
label |
Razponi izpolnitvenih cen neuveljavljenih delniških opcij [member] |
razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni skupne razpone izpolnitvenih cen neuveljavljenih delniških opcij, ki imajo pomen za oceno časa, ko so lahko izdane dodatne delnice, njihovega števila ter denarja, ki bi lahko bil prejet ob uveljavitvi teh opcij. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razponi izpolnitvenih cen neuveljavljenih delniških opcij“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Razponi [member]] |
||||
ifrs-full |
RatedCreditExposures |
X instant |
label |
Kreditne izpostavljenosti z bonitetno oceno |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG24.(c) člen |
documentation |
Znesek kreditne izpostavljenosti, za katero so boniteto določile zunanje bonitetne agencije. [glej: Kreditna izpostavljenost] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
RateOfReturnUsedToReflectTimeValueOfMoneyRegulatoryDeferralAccountBalances |
X.XX instant |
label |
Stopnja donosa, ki odraža časovno vrednost denarja, stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 33.(b) člen |
documentation |
Stopnja donosa, ki odraža časovno vrednost denarja in se uporablja za stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
RateregulatedActivitiesMember |
member [default] |
label |
Cenovno regulirane dejavnosti [member] |
razkritje: MSRP 14, 30. člen, razkritje: MSRP 14, 33. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dejavnosti podjetja, za katere velja regulacija cen. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Vrste cenovno reguliranih dejavnosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
RawMaterials |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne surovine |
primer: MRS 1, 78.(c) člen, splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavljajo vrednost sredstev, ki bodo porabljena v proizvajalnem procesu ali opravljanju storitev. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
RawMaterialsAndConsumablesUsed |
X duration, debit |
label |
Porabljene surovine in potrošni material |
primer: MRS 1, 102. člen, razkritje: MRS 1, 99. člen |
documentation |
Vrednost surovin in potrošnega materiala, porabljenih v proizvajalnem procesu ali pri opravljanju storitev. [glej: Kratkoročne surovine] |
||||
negatedLabel |
Porabljene surovine in potrošni material |
||||
ifrs-full |
RealEstatePercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Nepremičnine, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142.(d) člen |
documentation |
Odstotek, ki ga k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki prispevajo nepremičnine. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Nepremičnine, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromContractsHeldForDealingOrTradingPurpose |
X duration, debit |
label |
Prejemki iz naslova pogodb, sklenjenih za zastopanje ali trgovanje |
primer: MRS 7, 14.(g) člen |
documentation |
Denarni pritok iz naslova pogodb, sklenjenih za zastopanje ali trgovanje. |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromPremiumsAndClaimsAnnuitiesAndOtherPolicyBenefits |
X duration, debit |
label |
Prejemki iz naslova premij, zahtevkov, rent in drugih upravičenj po zavarovalnih policah |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 7, 14.(e) člen |
documentation |
Denarni pritok iz naslova premij, zahtevkov, rent in drugih upravičenj po zavarovalnih policah. |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromRentsAndSubsequentSalesOfSuchAssets |
X duration, debit |
label |
Prejemki iz najemov in poznejših prodaj sredstev za dajanje v najem drugim in pozneje za prodajo |
primer: MRS 7, 14. člen |
documentation |
Denarni pritok iz najemov in poznejših prodaj, povezanih s sredstvi, ki so bila najprej namenjena za dajanje v najem drugim in pozneje za prodajo. |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromRoyaltiesFeesCommissionsAndOtherRevenue |
X duration, debit |
label |
Prejemki od licenčnin, pristojbin, provizij in drugih prihodkov |
primer: MRS 7, 14.(b) člen |
documentation |
Denarni pritok od licenčnin, pristojbin, provizij in drugih prihodkov. [glej: Drugi prihodki] |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromSalesOfGoodsAndRenderingOfServices |
X duration, debit |
label |
Prejemki od prodaje blaga in opravljanja storitev |
primer: MRS 7, 14.(a) člen |
documentation |
Denarni pritok od prodaje blaga in opravljanja storitev. |
||||
ifrs-full |
ReceivablesAndPayablesRelatedToInsuranceContracts |
X instant, credit |
label |
Terjatve in obveznosti v zvezi z zavarovalnimi pogodbami |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(g) člen |
documentation |
Znesek terjatev in obveznosti v zvezi z zavarovalnimi pogodbami (zneski, ki jih je treba v zvezi z zavarovalnimi pogodbami plačati zastopnikom, posrednikom in imetnikom polic oziroma prejeti od teh oseb). |
||||
ifrs-full |
ReceivablesDueFromAssociates |
X instant, debit |
label |
Terjatve do pridruženih podjetij |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek terjatev do pridruženih podjetij. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
ReceivablesDueFromJointVentures |
X instant, debit |
label |
Terjatve do skupnih podvigov |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek terjatev do skupnih podvigov. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromContractsWithCustomers |
X instant, debit |
label |
Terjatve iz naslova pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 105. člen, razkritje: MSRP 15, 116.(a) člen |
documentation |
Vrednost brezpogojne pravice podjetja do nadomestila v zameno za blago ali storitve, ki jih je podjetje preneslo na kupca. Pravica do nadomestila je brezpogojna, če mora za to, da to nadomestilo zapade v plačilo, samo miniti čas. |
||||
totalLabel |
Skupaj terjatve iz naslova pogodb s kupci |
||||
periodStartLabel |
Terjatve iz naslova pogodb s kupci na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Terjatve iz naslova pogodb s kupci na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromContractsWithCustomersAbstract |
|
label |
Terjatve iz naslova pogodb s kupci [abstract] |
|
ifrs-full |
ReceivablesFromRentalOfProperties |
X instant, debit |
label |
Terjatve iz naslova najemnin za nepremičnine |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek terjatev iz naslova najemnin za nepremičnine. Nepremičnina je zemljišče ali zgradba (ali del zgradbe) ali oboje. |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromSaleOfProperties |
X instant, debit |
label |
Terjatve iz naslova prodaje nepremičnin |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek terjatev iz naslova prodaje nepremičnin. Nepremičnina je zemljišče ali zgradba (ali del zgradbe) ali oboje. |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, debit |
label |
Terjatve iz naslova davkov razen davka iz dobička |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek terjatev iz naslova davkov razen davka iz dobička. Davek iz dobička vključuje vse davke v državi in tujini, ki temeljijo na obdavčljivem dobičku. Davek iz dobička vključuje tudi davke, kot je pri viru odtegnjeni davek, ki jih morajo plačati odvisno podjetje, pridruženo podjetje ali skupni aranžmaji na izplačila dividend poročajočemu podjetju. |
||||
ifrs-full |
RecipesFormulaeModelsDesignsAndPrototypes |
X instant, debit |
label |
Recepti, formule, modeli, vzorci in prototipi |
primer: MRS 38, 119.(f) člen |
documentation |
Vrednost neopredmetenih sredstev, ki predstavlja recepte, formule, modele, vzorce in prototipe. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
RecipesFormulaeModelsDesignsAndPrototypesMember |
member |
label |
Recepti, formule, modeli, vzorci in prototipi [member] |
primer: MRS 38, 119.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavlja recepte, formule, modele, vzorce in prototipe. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnApplicationOfOverlayApproachBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za uporabo izravnalnega pristopa, pred obdavčitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih z uporabo izravnalnega pristopa, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za uporabo izravnalnega pristopa, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnApplicationOfOverlayApproachNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za uporabo izravnalnega pristopa, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih z uporabo izravnalnega pristopa, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za uporabo izravnalnega pristopa, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnAvailableforsaleFinancialAssetsBeforeTax |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo, pred obdavčitvijo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 92. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(a)(ii) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s finančnimi sredstvi, razpoložljivimi za prodajo, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnAvailableforsaleFinancialAssetsNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, razpoložljivih za prodajo, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 92. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 20.(a)(ii) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s finančnimi sredstvi, razpoložljivimi za prodajo, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, razpoložljivih za prodajo, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 92. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(d) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih z varovanjem denarnih tokov pred tveganjem, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedFutureCashFlowsAreNoLongerExpectedToOccurNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, s katerimi se varujejo prihodnji denarni tokovi, za katere se več ne pričakuje, da bo do njih prišlo, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MSRP 7, 24.C(b)(iv) člen, razkritje: MSRP 7, 24.E(a) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev ob varovanju denarnih tokov pred tveganjem, s katerim se varujejo prihodnji denarni tokovi, za katere se več ne pričakuje, da bo do njih prišlo, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, čisti znesek po odštetju davka] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedItemAffectedProfitOrLossNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, pri katerih je pred tveganjem varovana postavka vplivala na poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MSRP 7, 24.C(b)(iv) člen, razkritje: MSRP 7, 24.E(a) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, pri katerih je pred tveganjem varovana postavka vplivala na poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, čisti znesek po odštetju davka] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichReserveOfCashFlowHedgesWillNotBeRecoveredInOneOrMoreFuturePeriodsNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov, pri katerih rezerva iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem ne bo povrnjena v enem ali več prihodnjih obdobjih, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MSRP 7, 24.E(a) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov, pri katerih rezerva iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem ne bo povrnjena v enem ali več prihodnjih obdobjih, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, čisti znesek po odštetju davka] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 92. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 23.(d) člen, razkritje: MSRP 7, 24.C(b)(iv) člen, razkritje: MSRP 7, 24.E(a) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih z varovanjem denarnih tokov pred tveganjem, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 92. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 92. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 92. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 92. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za spremembo časovne vrednosti opcij, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 92. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s spremembo časovne vrednosti opcij, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za spremembo časovne vrednosti opcij, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev pri spremembi časovne vrednosti opcij, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 92. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s spremembo časovne vrednosti opcij, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev pri spremembi časovne vrednosti opcij, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnExchangeDifferencesOnTranslationBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev pri tečajnih razlikah pri prevedbi poslovanja enot v tujini, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 92. člen, razkritje: MRS 21, 48. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s tečajnimi razlikami, če se prevedejo računovodski izkazi poslovnih enot v tujini, pred obdavčitvijo Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev pri tečajnih razlikah pri prevedbi poslovanja enot v tujini, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnExchangeDifferencesOnTranslationNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev pri tečajnih razlikah pri prevedbi poslovanja enot v tujini, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 92. člen, razkritje: MRS 21, 48. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s tečajnimi razlikami, če se prevedejo računovodski izkazi poslovnih enot v tujini, čisti znesek po odštetju davka Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev pri tečajnih razlikah pri prevedbi poslovanja enot v tujini, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, pred obdavčitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 92. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 82. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 91.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, B135.(a) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s finančnimi prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 92. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 82. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 91.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, B135.(a) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s finančnimi prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 92. člen, razkritje: MSRP 7, 20.(a)(viii) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s finančnimi sredstvi, merjenimi po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 92. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s finančnimi sredstvi, merjenimi po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachBeforeTax |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, za katera je bila odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, pred obdavčitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(f)(iii) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezan s finančnimi sredstvi, za katera je bila v poročevalskem obdobju odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, za katera je bila odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(f)(iii) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezan s finančnimi sredstvi, za katera je bila v poročevalskem obdobju odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 92. člen, razkritje: MRS 39, 102. člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.14. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih z varovanji čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, pred obdavčitvijo Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 92. člen, razkritje: MRS 39, 102. člen, razkritje: MSRP 7, 24.C(b)(iv) člen, razkritje: MSRP 7, 24.E(a) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.14. člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih z varovanji čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, čisti znesek po odštetju davka Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja čistih finančnih naložb v poslovne enote v tujini, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, pred obdavčitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 92. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 91.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, B135.(a) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 92. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 91.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, B135.(a) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, pred obdavčitvijo |
razkritje: MSRP 14, 22.(b) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MSRP 14, 22.(b) člen |
documentation |
Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanih s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
negatedLabel |
Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Prerazvrstitev med finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12. člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih v kategorijo razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Prerazvrstitev med finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12. člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih v kategorijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoHeldtomaturityInvestments |
X duration, debit |
label |
Prerazvrstitev med finančne naložbe v posesti do zapadlosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12. člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih v kategorijo finančnih naložb v posesti do zapadlosti. [glej: Finančne naložbe v posesti do zapadlosti; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoLoansAndReceivables |
X duration, debit |
label |
Prerazvrstitev med posojila in terjatve |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12. člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih v kategorijo posojil in terjatev. [glej: Posojila in terjatve; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtAmortisedCostIntoMeasuredAtFairValue |
X duration |
label |
Prerazvrstitev finančnih sredstev iz tistih, ki se merijo po odplačni vrednosti, med tista, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 12.B(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije tistih, ki se merijo po odplačni vrednosti, v kategorijo tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Finančna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtAmortisedCostIntoMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration |
label |
Prerazvrstitev finančnih sredstev iz tistih, ki se merijo po odplačni vrednosti, med tista, ki se merijo po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 12.B(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije tistih, ki se merijo po odplačni vrednosti, v kategorijo tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueIntoMeasuredAtAmortisedCost |
X duration |
label |
Prerazvrstitev finančnih sredstev iz tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, med tista, ki se merijo po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 12.B(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, v kategorijo tistih, ki se merijo po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoMeasuredAtAmortisedCost |
X duration |
label |
Prerazvrstitev finančnih sredstev iz tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, med tista, ki se merijo po odplačni vrednosti |
razkritje: MSRP 7, 12.B(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v kategorijo tistih, ki se merijo po odplačni vrednosti. [glej: Finančna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration |
label |
Prerazvrstitev finančnih sredstev iz tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, med tista, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 7, 12.B(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, v kategorijo tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossIntoMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration |
label |
Prerazvrstitev finančnih sredstev iz tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, med tista, ki se merijo po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
razkritje: MSRP 7, 12.B(c) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, v kategorijo tistih, ki se merijo po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Prerazvrstitev iz finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(a) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Prerazvrstitev iz finančnih sredstev po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12.A(a) člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Finančna sredstva po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfHeldtomaturityInvestments |
X duration, credit |
label |
Prerazvrstitev iz finančnih naložb v posesti do zapadlosti |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12. člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije finančnih naložb v posesti do zapadlosti. [glej: Finančne naložbe v posesti do zapadlosti; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfLoansAndReceivables |
X duration, credit |
label |
Prerazvrstitev iz posojil in terjatev |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 12. člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, prerazvrščenih iz kategorije posojil in terjatev. [glej: Posojila in terjatve; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ReclassifiedItemsAxis |
axis |
label |
Prerazvrščene postavke [axis] |
razkritje: MRS 1, 41. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ReclassifiedItemsMember |
member [default] |
label |
Prerazvrščene postavke [member] |
razkritje: MRS 1, 41. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni postavke, ki so bile prerazvrščene, ko je podjetje v svojih računovodskih izkazih spremenilo njihovo predstavitev ali razvrstitev. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Prerazvrščene postavke“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
RecognisedAssetsDefinedBenefitPlan |
X instant, debit |
label |
Čisto sredstvo določenega zaslužka |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek presežka v programu z določenimi zaslužki, prilagojen za učinke omejitve čistega sredstva določenega zaslužka na zgornjo mejo sredstva. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
RecognisedAssetsRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Pripoznana sredstva, ki predstavljajo nadaljnjo udeležbo v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.E(a) člen |
documentation |
Znesek sredstev, pripoznanih v izkazu finančnega položaja, ki predstavljajo nadaljnjo udeležbo podjetja v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno. |
||||
ifrs-full |
RecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan |
X instant, credit |
label |
Čista obveznost za določene zaslužke |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek primanjkljaja v programu z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
RecognisedLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Pripoznane obveznosti, ki predstavljajo nadaljnjo udeležbo v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno |
razkritje: MSRP 7, 42.E(a) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, pripoznanih v izkazu finančnega položaja, ki predstavljajo nadaljnjo udeležbo podjetja v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno. |
||||
ifrs-full |
ReconciliationOfAccountingProfitMultipliedByApplicableTaxRatesAbstract |
|
label |
Uskladitev računovodskega dobička, pomnoženega z veljavnimi davčnimi stopnjami [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognisedAbstract |
|
label |
Uskladitev skupne razlike med pošteno vrednostjo ob začetnem pripoznanju in transakcijsko ceno, ki se še mora pripoznati v poslovnem izidu [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfAverageEffectiveTaxRateAndApplicableTaxRateAbstract |
|
label |
Uskladitev povprečne dejanske davčne stopnje in uporabljene davčne stopnje [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb konta popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb bioloških sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb odloženih stroškov pridobivanja iz naslova zavarovalnih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb obveznosti (terjatve) za odloženi davek [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb pri merjenju poštene vrednosti, sredstva [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb pri merjenju poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb pri merjenju poštene vrednosti, obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb neopredmetenih sredstev in dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb neopredmetenih sredstev razen dobrega imena [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb naložbenih nepremičnin [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb obveznosti iz naslova izdanih zavarovalnih in pozavarovalnih pogodb [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb čistih razpoložljivih sredstev za pokojnine [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb drugih rezervacij [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb opredmetenih osnovnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInReinsuranceAssetsAbstract |
|
label |
Uskladitev sprememb pozavarovalnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfFairValueOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Uskladitev poštene vrednosti kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Uskladitev nominalnega zneska kreditnega izpeljanega finančnega instrumenta [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfNumberOfSharesOutstandingAbstract |
|
label |
Uskladitev števila izdanih uveljavljajočih se delnic [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Uskladitev stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Uskladitev stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenAppliedAbstract |
|
label |
Uskladitev rezerve iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, povezanih z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfUndiscountedLeasePaymentsToNetInvestmentInFinanceLeaseAbstract |
|
label |
Uskladitev nediskontiranih plačil za poslovni najem s čistimi naložbami v finančni najem [abstract] |
|
ifrs-full |
RecoverableAmountOfAssetOrCashgeneratingUnit |
X instant, debit |
label |
Nadomestljiva vrednost sredstva ali denar ustvarjajoče enote |
razkritje: MRS 36, 130.(e) člen |
documentation |
Večja izmed naslednjih dveh vrednosti: poštene vrednosti sredstva ali denar ustvarjajoče enote, zmanjšane za stroške odtujitve, ali njegove vrednosti pri uporabi. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] |
||||
ifrs-full |
RecurringFairValueMeasurementMember |
member |
label |
Večkratno merjenje poštene vrednosti [member] |
razkritje: MSRP 13, 93.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni merjenje poštene vrednosti, ki ga ob koncu poročevalskega obdobja v določenih okoliščinah v izkazu finančnega položaja zahtevajo ali dovoljujejo drugi MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedAmountMember |
member |
label |
Ponovno določena vrednost [member] |
splošna praksa: MSRP 1, 29. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vrednost, ki je bila med prehodom na MSRP ponovno določena. |
||||
ifrs-full |
RedesignatedFinancialAssetAsAvailableforsale |
X instant, debit |
label |
Finančna sredstva, ponovno določena kot razpoložljiva za prodajo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 1, 29. člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, ki so bila ob prehodu na MSRP ponovno določena kot razpoložljiva za prodajo. [glej: MSRP [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedFinancialAssetAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, debit |
label |
Finančno sredstvo, ki je bilo ponovno določeno kot merjeno po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: MSRP 1, 29. člen |
documentation |
Znesek finančnih sredstev, ki so bila ob prehodu na MSRP ponovno določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; MSRP [member]; Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedFinancialLiabilityAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Finančna obveznost, ki je bila ponovno določena kot merjena po pošteni vrednosti prek poslovnega izida |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 1, 29. člen, razkritje: MSRP 1, 29.A člen |
documentation |
Znesek finančnih obveznosti, ki so bile ob prehodu na MSRP ponovno določene kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; MSRP [member]; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedMember |
member [default] |
label |
Ponovno določeni [member] |
razkritje: MSRP 1, 29. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančne instrumente, ki so bili med prehodom na MSRP ponovno določeni. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Ponovna določitev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
RedesignationAxis |
axis |
label |
Ponovna določitev [axis] |
razkritje: MSRP 1, 29. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ReductionOfIssuedCapital |
X duration, debit |
label |
Zmanjšanje izdanega kapitala |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Zmanjšanje lastniškega kapitala zaradi zmanjšanja izdanega kapitala. [glej: Izdani kapital] |
||||
ifrs-full |
RefundsProvision |
X instant, credit |
label |
Rezervacije za povračila |
primer: MRS 37, primer: 4 politika povračil, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Znesek rezervacij za povračila, ki jih bo podjetje izplačalo kupcem. [glej: Druge rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj rezervacije za povračila |
||||
ifrs-full |
RefundsProvisionAbstract |
|
label |
Rezervacije za povračila [abstract] |
|
ifrs-full |
RefundsProvisionMember |
member |
label |
Rezervacije za povračila [member] |
primer: MRS 37, primer: 4 politika povračil, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rezervacije za povračila, ki jih bo podjetje izplačalo kupcem. [glej: Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesAxis |
axis |
label |
Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [axis] |
razkritje: MSRP 14, B22. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesClassifiedAsDisposalGroupsMember |
member |
label |
Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, razvrščena kot skupine za odtujitev [member] |
razkritje: MSRP 14, B22. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki so razvrščena kot skupine za odtujitev. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesMember |
member [default] |
label |
Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member] |
razkritje: MSRP 14, B22. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. Stanje na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije je stanje katerega koli odhodka (ali prihodka), ki v skladu z drugimi standardi ne bi bilo pripoznano kot sredstvo ali obveznost, vendar ustreza pogojem za odlog, ker ga je (ali se pričakuje, da ga bo) regulator cen vključil v določitev cene, ki se lahko zaračuna kupcem. Ta pripadnik pomeni tudi standardno vrednost za os „Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesNotClassifiedAsDisposalGroupsMember |
member |
label |
Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki niso razvrščena kot skupine za odtujitev [member] |
razkritje: MSRP 14, B22. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki niso razvrščena kot skupine za odtujitev. [glej: Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]; Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X instant, credit |
label |
Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 20.(b) člen, razkritje: MSRP 14, 33.(a) člen, razkritje: MSRP 14, 35. člen |
documentation |
Znesek stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
periodStartLabel |
Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAndRelatedDeferredTaxLiability |
X instant, credit |
label |
Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in povezana obveznost za odloženi davek |
razkritje: MSRP 14, 24. člen, razkritje: MSRP 14, B11.(a) člen |
documentation |
Znesek stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in povezana obveznost za odloženi davek. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije; Obveznost za odloženi davek, povezana s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in povezana obveznost za odloženi davek |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAndRelatedDeferredTaxLiabilityAbstract |
|
label |
Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in povezana obveznost za odloženi davek [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesDirectlyRelatedToDisposalGroup |
X instant, credit |
label |
Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, neposredno povezana s skupino za odtujitev |
razkritje: MSRP 14, 25. člen |
documentation |
Znesek stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, neposredno povezanih s skupino za odtujitev. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X instant, debit |
label |
Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 20.(a) člen, razkritje: MSRP 14, 33.(a) člen, razkritje: MSRP 14, 35. člen |
documentation |
Znesek stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
totalLabel |
Skupaj stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
||||
periodStartLabel |
Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAndRelatedDeferredTaxAsset |
X instant, debit |
label |
Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in povezana terjatev za odloženi davek |
razkritje: MSRP 14, 24. člen, razkritje: MSRP 14, B11.(a) člen |
documentation |
Znesek stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in povezana terjatev za odloženi davek. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije; Terjatev za odloženi davek, povezana s stanji na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in povezana terjatev za odloženi davek |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAndRelatedDeferredTaxAssetAbstract |
|
label |
Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije in povezana terjatev za odloženi davek [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesDirectlyRelatedToDisposalGroup |
X instant, debit |
label |
Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, neposredno povezana s skupino za odtujitev |
razkritje: MSRP 14, 25. člen |
documentation |
Znesek stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, neposredno povezanih s skupino za odtujitev. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryEnvironmentsAxis |
axis |
label |
Zakonodajna okolja [axis] |
primer: MRS 19, 138.(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
RegulatoryEnvironmentsMember |
member [default] |
label |
Zakonodajna okolja [member] |
primer: MRS 19, 138.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vsa zakonodajna okolja. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Zakonodajna okolja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ReimbursementRightsAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti |
razkritje: MRS 19, 140.(b) člen |
documentation |
Vrednost pravic podjetja do delnega ali celotnega povračila, potrebnega za poravnavo obveze za določene zaslužke, s strani druge stranke, ki so bile pripoznane kot ločeno sredstvo in merjene po pošteni vrednosti. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
periodStartLabel |
Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceAssets |
X instant, debit |
label |
Pozavarovalna sredstva |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(e) člen |
documentation |
Vrednost cedentovih čistih pogodbenih pravic iz naslova pozavarovalne pogodbe. |
||||
periodStartLabel |
Pozavarovalna sredstva na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Pozavarovalna sredstva na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceContractsHeldMember |
member |
label |
Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 109. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 131.(a) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 98. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sklenjene pozavarovalne pogodbe. Pozavarovalne pogodbe so zavarovalne pogodbe, ki jih izda eno podjetje (pozavarovatelj), v skladu s katerimi to zagotovi nadomestilo drugemu podjetju za zahtevke iz naslova ene ali več zavarovalnih pogodb, ki jih izda to drugo podjetje (pogodbe, ki so podlaga za pozavarovanje). [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceContractsHeldThatAreAssets |
X instant, debit |
label |
Sklenjene pozavarovalne pogodbe, ki so sredstva |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 54.(da) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 78.(c) člen |
documentation |
Znesek sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki so sredstva. [glej: Sredstva; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceContractsHeldThatAreLiabilities |
X instant, credit |
label |
Sklenjene pozavarovalne pogodbe, ki so obveznosti |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 54.(ma) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 78.(d) člen |
documentation |
Znesek sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki so obveznosti. [glej: Obveznosti; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReinsurersShareOfAmountArisingFromInsuranceContractsMember |
member |
label |
Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
RelatedPartiesMember |
member |
label |
Povezane stranke [member] |
razkritje: MRS 24, 19. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni povezane stranke. Povezane stranke so posamezniki ali podjetja, ki so povezana s podjetjem, ki pripravlja računovodske izkaze (poročajoče podjetje). (a) Posameznik ali ožji član posameznikove družine je povezan s poročajočim podjetjem, če ta posameznik: (i) obvladuje ali je vključen v skupno obvladovanje poročajočega podjetja, (ii) pomembno vpliva na poročajoče podjetje, ali (iii) je član ključnega poslovodnega osebja poročajočega podjetja ali obvladujočega podjetja poročajočega podjetja. (b) Podjetje je povezano s poročajočim podjetjem, če velja kateri koli od naslednjih pogojev: (i) podjetje in poročajoče podjetje sta člana iste skupine (kar pomeni, da so vsa obvladujoča podjetja, odvisna podjetja in soodvisna podjetja povezana z drugimi podjetji); (ii) eno podjetje je pridruženo podjetje ali skupni podvig drugega podjetja (ali pridruženo podjetje ali skupni podvig člana skupine, katere član je drugo podjetje); (iii) obe podjetji sta skupni podvig iste tretje osebe; (iv) eno podjetje je skupni podvig tretjega podjetja, pri čemer je drugo podjetje pridruženo podjetje tretjega podjetja; (v) podjetje je program pozaposlitvenih zaslužkov za zaposlence v poročajočem podjetju ali podjetju, ki je povezano s poročajočim podjetjem. Če je samo poročajoče podjetje takšen program, so pokroviteljski zaposlovalci prav tako povezani s poročajočim podjetjem; (vi) podjetje obvladuje ali skupno obvladuje posameznik iz točke (a); (vii) posameznik iz točke (a)(i) pomembno vpliva na podjetje ali je član ključnega poslovodnega osebja podjetja (ali obvladujočega podjetja zadevnega podjetja); (viii) podjetje ali kateri koli član skupine, katere del je podjetje, opravlja storitve ključnega poslovodnega osebja poročajočemu podjetju ali obvladujočemu podjetju poročajočega podjetja. [glej: Skupni podvigi [member]; Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
RelatedPartyTransactionsAbstract |
|
label |
Transakcije s povezanimi strankami [abstract] |
|
ifrs-full |
RemainingAmortisationPeriodOfIntangibleAssetsMaterialToEntity2019 |
DUR |
label |
Preostala doba amortiziranja neopredmetenih sredstev, ki so pomembna za podjetje |
razkritje: MRS 38, 122.(b) člen |
documentation |
Preostala doba amortiziranja posameznih neopredmetenih sredstev, ki so pomembna za računovodske izkaze podjetja. [glej: Stroški amortizacije] |
||||
ifrs-full |
RemainingContractualUndiscountedCashOutflowsInflowsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17ThatAreLiabilities |
X instant, credit |
label |
Preostali pogodbeni nediskontirani prihodnji denarni odtoki (pritoki), ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, ki so obveznosti |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 132.(b)(i) člen |
documentation |
Znesek preostalih pogodbenih nediskontiranih prihodnjih denarnih odtokov (pritokov), ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, ki so obveznosti. |
||||
ifrs-full |
RemainingRecoveryPeriodOfRegulatoryDeferralAccountDebitBalances2019 |
DUR |
label |
Preostalo obdobje za povrnitev stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 33.(c) člen |
documentation |
Preostalo obdobje za povrnitev stanj v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
RemainingReversalPeriodOfRegulatoryDeferralAccountCreditBalances2019 |
DUR |
label |
Preostalo obdobje za razveljavitev stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije |
razkritje: MSRP 14, 33.(c) člen |
documentation |
Preostalo obdobje za razveljavitev stanj v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. [glej: Stanja v dobro na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije] |
||||
ifrs-full |
RemainingUnamortisedGainsAndLossesArisingOnBuyingReinsurance |
X instant, credit |
label |
Preostali neamortizirani dobički (izgube), ki izhajajo iz nakupa pozavarovanja |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b)(ii) člen |
documentation |
Znesek neamortiziranih odloženih izgub (dobičkov), ki izhajajo iz nakupa pozavarovanja. |
||||
periodStartLabel |
Preostali neamortizirani dobički (izgube), ki izhajajo iz nakupa pozavarovanja, na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Preostali neamortizirani dobički (izgube), ki izhajajo iz nakupa pozavarovanja, na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
RentalExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za najemnine |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek pripoznanih odhodkov za dejavnosti najema. |
||||
ifrs-full |
RentalIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki od najemnin |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek pripoznanih prihodkov iz dejavnosti najema. |
||||
ifrs-full |
RentalIncomeFromInvestmentProperty |
X duration, credit |
label |
Prihodki od najemnin iz naložbenih nepremičnin |
razkritje: MRS 40, 75.(f)(i) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od najemnin iz naslova naložbenih nepremičnin, pripoznanih v poslovnem izidu. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
RentalIncomeFromInvestmentPropertyNetOfDirectOperatingExpense |
X duration, credit |
label |
Prihodki od najemnin iz naložbenih nepremičnin, brez neposrednih poslovnih odhodkov |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od najemnin iz naložbenih nepremičnin, brez neposrednih poslovnih odhodkov za take nepremičnine. [glej: Neposredni poslovni odhodki za naložbene nepremičnine; Prihodki od najemnin iz naložbenih nepremičnin] |
||||
netLabel |
Prihodki od najemnin iz naložbenih nepremičnin, brez neposrednih poslovnih odhodkov |
||||
ifrs-full |
RentalIncomeFromInvestmentPropertyNetOfDirectOperatingExpenseAbstract |
|
label |
Prihodki od najemnin iz naložbenih nepremičnin, brez neposrednih poslovnih odhodkov [abstract] |
|
ifrs-full |
RentDeferredIncome |
X instant, credit |
label |
Odloženi prihodki od najemnin |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek odloženih prihodkov iz dejavnosti najema. [glej: Odloženi prihodki razen obveznosti iz pogodb] |
||||
ifrs-full |
RentDeferredIncomeClassifiedAsCurrent |
X instant, credit |
label |
Odloženi prihodki od najemnin, razvrščeni kot kratkoročni |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek odloženih prihodkov od najemnin, razvrščenih kot kratkoročnih. [glej: Odloženi prihodki od najemnin] |
||||
ifrs-full |
RentDeferredIncomeClassifiedAsNoncurrent |
X instant, credit |
label |
Odloženi prihodki od najemnin, razvrščeni kot nekratkoročni |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek odloženih prihodkov od najemnin, razvrščenih kot nekratkoročnih. [glej: Odloženi prihodki od najemnin] |
||||
ifrs-full |
RentMeasurementInputMember |
member |
label |
Najemnina, vložek merjenja [member] |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni najemnino, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
RepairsAndMaintenanceExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za popravila in vzdrževanje |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek odhodkov za vsakodnevno servisiranje sredstev, ki lahko zajema tudi stroške dela, potrošnega materiala ali manjših delov. |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfBondsNotesAndDebentures |
X duration, credit |
label |
Izplačila obveznic, zavarovanih dolžniških vrednostnih papirjev in nezavarovanih obveznic |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtok za izplačilo obveznic, zavarovanih dolžniških vrednostnih papirjev in nezavarovanih obveznic. |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Odplačila najetih posojil, razvrščenih kot aktivnosti financiranja |
primer: MRS 7, 17.(d) člen |
documentation |
Denarni odtok za odplačilo najetih posojil, razvrščenih kot aktivnosti financiranja. [glej: Najeta posojila] |
||||
negatedTerseLabel |
Odplačila najetih posojil |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfCurrentBorrowings |
X duration, credit |
label |
Odplačila najetih kratkoročnih posojil |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtok za odplačila najetih kratkoročnih posojil. [glej: Kratkoročna najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfNoncurrentBorrowings |
X duration, credit |
label |
Odplačila najetih nekratkoročnih posojil |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtok za odplačila najetih nekratkoročnih posojil. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfSubordinatedLiabilities |
X duration, credit |
label |
Odplačilo podrejenih obveznosti |
splošna praksa: MRS 7, 17. člen |
documentation |
Denarni odtok za odplačila podrejenih obveznosti. [glej: Podrejene obveznosti] |
||||
ifrs-full |
ReportableSegmentsMember |
member |
label |
Odseki, o katerih se poroča [member] |
primer: MRS 19, 138.(d) člen, razkritje: MSRP 15, 115. člen, primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 96.(c) člen, razkritje: MSRP 8, 23. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni poslovne odseke, za katere je treba v skladu z MSRP 8 razkriti informacije. Podjetje ločeno sporoča informacije o posameznih poslovnih odsekih, ki izpolnjujejo katero koli od naslednjih količinskih omejitev: (a) izkazani prihodki od prodaje zunanjim odjemalcem in od poslov z drugimi segmenti znašajo 10 % ali več celotnih prihodkov, zunanjih in notranjih, vseh poslovnih segmentov; (b) absolutni znesek izkazanega poslovnega izida je najmanj 10 % višji od naslednjih absolutnih vrednosti: (i) celotni izkazani dobiček vseh poslovnih odsekov, ki niso izkazali izgube in (ii) celotna izkazana izguba vseh poslovnih odsekov, ki so izkazali izgubo; ali (c) sredstva znašajo 10 % ali več celotnih sredstev vseh poslovnih odsekov. Poleg tega se poslovni odseki, ki ne dosegajo nobenega kvantitativnega praga, lahko štejejo za odseke, o katerih se poroča in ki so izkazani ločeno, če poslovodstvo meni, da so informacije o teh odsekih koristne za uporabnike računovodskih izkazov. [glej: Poslovni odseki [member]] |
||||
ifrs-full |
ReportedIfInComplianceWithRequirementOfIFRSMember |
member |
label |
Poročanje v primeru izpolnjevanja zahtev iz MSRP [member] |
splošna praksa: MRS 1, 20.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni informacije, o katerih bi podjetje poročalo v računovodskih izkazih, če bi izpolnjevalo zahteve katerega od MSRP, v primeru, da ne izpolnjuje te zahteve. |
||||
ifrs-full |
ReportingYearMember |
member |
label |
Leto poročanja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni leto poročanja. |
||||
ifrs-full |
RepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
X instant, credit |
label |
Pogodbe o začasni prodaji in zavarovanje z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Vrednost instrumentov, prodanih z namenom ponovne pridobitve v pogodbah o začasni prodaji in zavarovanju z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje. |
||||
ifrs-full |
ResearchAndDevelopmentExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za raziskave in razvoj |
razkritje: MRS 38, 126. člen |
documentation |
Znesek odhodkov, ki jih je mogoče neposredno pripisati dejavnostim raziskav in razvoja, pripoznanih v poslovnem izidu. |
||||
ifrs-full |
ReserveForCatastrophe |
X instant, credit |
label |
Rezerva za naravne nesreče |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 78.(e) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG58. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja sredstva za pokrivanje redkih, toda hudih katastrofalnih izgub zaradi dogodkov, kot so poškodbe jedrskih naprav ali satelitov in potresna škoda. |
||||
ifrs-full |
ReserveForCatastropheMember |
member |
label |
Rezerva za naravne nesreče [member] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 108. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG58. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja sredstva za pokrivanje redkih, toda hudih katastrofalnih izgub zaradi dogodkov, kot so poškodbe jedrskih naprav ali satelitov in potresna škoda. |
||||
ifrs-full |
ReserveForEqualisation |
X instant, credit |
label |
Izravnalne rezerve |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 78.(e) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG58. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja sredstva za pokrivanje naključnih nihanj odhodkov za zahtevke glede na pričakovano vrednost zahtevkov pri nekaterih vrstah zavarovalnih pogodb. |
||||
ifrs-full |
ReserveForEqualisationMember |
member |
label |
Izravnalne rezerve [member] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 108. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG58. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja sredstva za pokrivanje naključnih nihanj odhodkov za zahtevke glede na pričakovano vrednost zahtevkov pri nekaterih vrstah zavarovalnih pogodb (npr. zavarovanje za primer toče, kreditno zavarovanje, kavcijsko zavarovanje in zavarovanje škode zaradi zlorabe zaupanja) z uporabo formule, ki izhaja iz večletnih izkušenj. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedges |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.11. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirani del dobička (izgube) iz instrumenta za varovanje pred tveganjem, za katerega se ugotovi, da je učinkovito varovanje pred tveganjem za denarne tokove. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedgesContinuingHedges |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem, neprekinjeno varovanje |
razkritje: MSRP 7, 24.B(b)(ii) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja rezervo iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem v zvezi z neprekinjenim varovanjem pred tveganjem. [glej: Rezerva iz varovanj denarnih tokov pred tveganjem] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedgesHedgingRelationshipsForWhichHedgeAccountingIsNoLongerApplied |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem, razmerja varovanja pred tveganjem, za katera se obračunavanje varovanja pred tveganjem ne uporablja več |
razkritje: MSRP 7, 24.B(b)(iii) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja rezervo iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem v zvezi z razmerji varovanja pred tveganjem, za katera se obračunavanje varovanja pred tveganjem ne uporablja več. [glej: Rezerva iz varovanj denarnih tokov pred tveganjem] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedgesMember |
member |
label |
Rezerva iz varovanje denarnih tokov pred tveganjem [member] |
primer: MRS 1, 108. člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.11. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirani del dobička (izgube) iz instrumenta za varovanje pred tveganjem, za katerega se ugotovi, da je učinkovito varovanje pred tveganjem za denarne tokove. [glej: Varovanja denarnih tokov pred tveganjem [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz spremembe poštene vrednosti finančne obveznosti, ki jo je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirano spremembo poštene vrednosti finančnih obveznosti, ki jo je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti. [glej: Kreditno tveganje [member]; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiabilityMember |
member |
label |
Rezerva iz spremembe poštene vrednosti finančne obveznosti, ki jo je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti [member] |
primer: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirano spremembo poštene vrednosti finančnih obveznosti, ki jo je mogoče pripisati spremembam kreditnega tveganja obveznosti. [glej: Kreditno tveganje [member]; Finančne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.16. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirano spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, če se te finančne instrumente izključi iz določitve za varovanje pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsMember |
member |
label |
Rezerva iz spremembe vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov [member] |
primer: MRS 1, 108. člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.16. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirano spremembo vrednosti v bazičnih točkah izraženih valutnih tečajnih razmikov, če se te finančne instrumente izključi iz določitve za varovanje pred tveganjem. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.16. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirano spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, če se terminski element loči od promptnega elementa terminske pogodbe in se za varovanje pred tveganjem določijo samo spremembe promptnega elementa. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsMember |
member |
label |
Rezerva iz spremembe vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb [member] |
primer: MRS 1, 108. člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.16. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirano spremembo vrednosti terminskih elementov terminskih pogodb, če se terminski element loči od promptnega elementa terminske pogodbe in se za varovanje pred tveganjem določijo samo spremembe promptnega elementa. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptions |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz spremembe časovne vrednosti opcij |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.15. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirano spremembo časovne vrednosti opcij, če se ločita notranja vrednost in časovna vrednost opcijske pogodbe, kot instrument za varovanje pred tveganjem pa se določijo samo spremembe notranje vrednosti. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsMember |
member |
label |
Rezerva iz spremembe časovne vrednosti opcij [member] |
primer: MRS 1, 108. člen, razkritje: MSRP 9, 6.5.15. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirano spremembo časovne vrednosti opcij, če se ločita notranja vrednost in časovna vrednost opcijske pogodbe, kot instrument za varovanje pred tveganjem pa se določijo samo spremembe notranje vrednosti. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfDiscretionaryParticipationFeatures |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz možnosti diskrecijske udeležbe |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 78.(e) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 34.(b) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(f) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki izhaja iz možnosti diskrecijske udeležbe. Možnosti diskrecijske udeležbe so pogodbene pravice do dodatnih upravičenj kot dopolnitev zajamčenih zneskov, in sicer: (a) takšne, za katere je verjetno, da so pomemben delež v celotnih pogodbenih upravičenjih, (b) takšne, katerih znesek ali časovni okvir sta v diskreciji izdajatelja, ter (c) takšne, ki pogodbeno temeljijo na: (i) izvajanju določene skupine pogodb ali določene vrste pogodb, (ii) realiziranih in/ali nerealiziranih naložbenih donosih v zvezi z določeno skupino sredstev v lasti izdajatelja; ali (iii) poslovnem izidu podjetja, sklada ali druge osebe, ki izda pogodbo. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfDiscretionaryParticipationFeaturesMember |
member |
label |
Rezerva iz možnosti diskrecijske udeležbe [member] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 108. člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 34.(b) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki izhaja iz možnosti diskrecijske udeležbe. Možnosti diskrecijske udeležbe so pogodbene pravice do dodatnih upravičenj kot dopolnitev zajamčenih zneskov, in sicer: (a) takšne, za katere je verjetno, da so pomemben delež v celotnih pogodbenih upravičenjih, (b) takšne, katerih znesek ali časovni okvir sta v diskreciji izdajatelja, ter (c) takšne, ki pogodbeno temeljijo na: (i) izvajanju določene skupine pogodb ali določene vrste pogodb, (ii) realiziranih in/ali nerealiziranih naložbenih donosih v zvezi z določeno skupino sredstev v lasti izdajatelja; ali (iii) poslovnem izidu podjetja, sklada ali druge osebe, ki izda pogodbo. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfEquityComponentOfConvertibleInstruments |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz sestavine lastniškega kapitala zamenljivih instrumentov |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja sestavine zamenljivih instrumentov, razvrščenih kot lastniški kapital. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfEquityComponentOfConvertibleInstrumentsMember |
member |
label |
Rezerva iz sestavine lastniškega kapitala zamenljivih instrumentov [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja sestavine zamenljivih instrumentov, razvrščenih kot lastniški kapital. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslation |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz tečajnih razlik pri prevedbi |
razkritje: MRS 21, 52.(b) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja tečajne razlike pri prevedbi računovodskih izkazov, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu in akumulirane v lastniškem kapitalu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationContinuingHedges |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz tečajnih razlik pri prevedbi, neprekinjeno varovanje pred tveganjem |
razkritje: MSRP 7, 24.B(b)(ii) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja tečajne razlike pri prevedbi v zvezi z neprekinjenim varovanjem pred tveganjem. [glej: Rezerva iz tečajnih razlik pri prevedbi] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationHedgingRelationshipsForWhichHedgeAccountingIsNoLongerApplied |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz tečajnih razlik pri prevedbi, razmerja varovanja pred tveganjem, za katera se obračunavanje varovanja pred tveganjem ne uporablja več |
razkritje: MSRP 7, 24.B(b)(iii) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja rezervo iz tečajnih razlik pri prevedbi v zvezi z razmerji varovanja pred tveganjem, za katera se obračunavanje varovanja pred tveganjem ne uporablja več. [glej: Rezerva iz tečajnih razlik pri prevedbi] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationMember |
member |
label |
Rezerva iz tečajnih razlik pri prevedbi [member] |
primer: MRS 1, 108. člen, razkritje: MRS 21, 52.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane tečajne razlike pri prevedbi računovodskih izkazov, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida |
splošna praksa: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane finančne prihodke (odhodke) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključene iz poslovnega izida. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossMember |
member |
label |
Rezerva iz finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida [member] |
primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane finančne prihodke (odhodke) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključene iz poslovnega izida. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesFromInvestmentsInEquityInstruments |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz dobičkov in izgub iz naložb v kapitalske instrumente |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane dobičke in izgube iz naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesFromInvestmentsInEquityInstrumentsMember |
member |
label |
Rezerva iz dobičkov in izgub iz naložb v kapitalske instrumente [member] |
primer: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane dobičke in izgube iz naložb v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja rezervo iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMember |
member |
label |
Rezerva iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa [member] |
primer: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane dobičke in izgube iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, povezanih z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 116. člen |
documentation |
Kumulativni znesek, vključen v drugi vseobsegajoči donos, za finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, povezana z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17. [glej: Finančna sredstva, merjena po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa] |
||||
periodStartLabel |
Rezerva iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, povezanih z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se na začetku obdobja uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17 |
||||
periodEndLabel |
Rezerva iz dobičkov in izgub iz finančnih sredstev, merjenih po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa, povezanih z zavarovalnimi pogodbami, za katere so se na koncu obdobja uporabili C18.(b), C19.(b), C24.(b) in C24.(c) člen MSRP 17 |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz dobičkov in izgub iz instrumentov za varovanje pred tveganjem, ki varujejo naložbe v kapitalske instrumente pred tveganjem |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane dobičke in izgube iz instrumentov za varovanje pred tveganjem, ki pred tveganjem varujejo naložbe v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstrumentsMember |
member |
label |
Rezerva iz dobičkov in izgub iz instrumentov za varovanje pred tveganjem, ki varujejo naložbe v kapitalske instrumente pred tveganjem [member] |
primer: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane dobičke in izgube iz instrumentov za varovanje pred tveganjem, ki pred tveganjem varujejo naložbe v kapitalske instrumente, ki jih je podjetje določilo kot merjene po pošteni vrednosti prek drugega vseobsegajočega donosa. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz dobičkov in izgub ob ponovnem merjenju finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane dobičke in izgube ob ponovnem merjenju finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsMember |
member |
label |
Rezerva iz dobičkov in izgub ob ponovnem merjenju finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo [member] |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane dobičke in izgube ob ponovnem merjenju finančnih sredstev, razpoložljivih za prodajo. [glej: Finančna sredstva, razpoložljiva za prodajo] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
splošna praksa: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane finančne prihodke (odhodke) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključene iz poslovnega izida, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossMember |
member |
label |
Rezerva iz finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid [member] |
primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane finančne prihodke (odhodke) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključene iz poslovnega izida, ki bodo prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid |
splošna praksa: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane finančne prihodke (odhodke) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključene iz poslovnega izida, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossMember |
member |
label |
Rezerva iz finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid [member] |
primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane finančne prihodke (odhodke) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključene iz poslovnega izida, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfOverlayApproach |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz izravnalnega pristopa |
splošna praksa: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane prilagoditve z izravnalnim pristopom. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfOverlayApproachMember |
member |
label |
Rezerva iz izravnalnega pristopa [member] |
splošna praksa: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 35.D(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane prilagoditve z izravnalnim pristopom. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans |
X instant, credit |
label |
Rezerva iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane ponovne meritve programov z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Rezerva iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [member] |
primer: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki izhaja iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki. [glej: Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfSharebasedPayments |
X instant, credit |
label |
Rezerve iz plačil na podlagi delnic |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki izhaja iz plačil na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfSharebasedPaymentsMember |
member |
label |
Rezerve iz plačil na podlagi delnic [member] |
primer: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki izhaja iz plačil na podlagi delnic. |
||||
ifrs-full |
ReservesWithinEquityAxis |
axis |
label |
Rezerve v okviru lastniškega kapitala [axis] |
razkritje: MRS 1, 79.(b) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ResidualValueRiskMember |
member |
label |
Tveganje preostale vrednosti [member] |
primer: MSRP 7, 40.(a) člen, primer: MSRP 7, IG32. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino tveganja spremembe drugih cen, ki predstavlja vrsto tveganja, da bo poštena vrednost prihodnjih denarnih tokov finančnega instrumenta nihala zaradi sprememb preostale vrednosti. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
RestatedMember |
member [default] |
label |
Sedanje navedbe [member] |
razkritje: MRS 1, 106.(b) člen, splošna praksa: MRS 1, 20.(d) člen, razkritje: MRS 8, 28.(f)(i) člen, razkritje: MRS 8, 29.(c)(i) člen, razkritje: MRS 8, 49.(b)(i) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 113.(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni informacije, ki so trenutno navedene v računovodskih izkazih. Pomeni tudi standardno vrednost za osi „Uporaba za nazaj in sprememba za nazaj“ ter „Odmik od zahteve MSRP“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
RestrictedCashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki z omejitvami |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, katerih uporaba ali črpanje je omejeno. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
RestrictionsOnAccessToAssetsInFunds |
text |
label |
Opis omejitev dostopa do sredstev v skladih |
razkritje: OPMSRP 5, 11. člen |
documentation |
Opis omejitev dostopa do sredstev v skladih za razgradnjo, obnovo in ponovno oživljanje okolja. |
||||
ifrs-full |
RestrictionsOnRealisabilityOfInvestmentPropertyOrRemittanceOfIncomeAndProceedsOfDisposalOfInvestmentProperty |
X instant |
label |
Omejitve unovčljivosti naložbenih nepremičnin ali vrnitve prihodkov in izkupičkov iz njihove odtujitve |
razkritje: MRS 40, 75.(g) člen |
documentation |
Znesek omejitev unovčljivosti naložbenih nepremičnin ali vrnitve prihodkov in izkupičkov iz odtujitve. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
RestructuringContingentLiabilityMember |
member |
label |
Pogojne obveznosti za reorganiziranje [member] |
primer: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojno obveznost za reorganiziranje, kot je prodaja ali prenehanje poslovnega programa, zaprtje poslovalnic v državi ali regiji ali premestitev dejavnosti iz ene države ali regije v drugo, spremembe poslovodne strukture in temeljite reorganizacije, ki pomembno vplivajo na naravo in osrednjo skrb poslovanja podjetja. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
RestructuringProvision |
X instant, credit |
label |
Rezervacije za reorganiziranje |
primer: MRS 37, 70. člen |
documentation |
Znesek rezervacij za reorganiziranje, kot je prodaja ali prenehanje poslovnega programa, zaprtje poslovalnic v državi ali regiji ali premestitev dejavnosti iz ene države ali regije v drugo, spremembe poslovodne strukture in temeljite reorganizacije, ki pomembno vplivajo na naravo in osrednjo skrb poslovanja podjetja. [glej: Druge rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj rezervacije za reorganiziranje |
||||
ifrs-full |
RestructuringProvisionAbstract |
|
label |
Rezervacije za reorganiziranje [abstract] |
|
ifrs-full |
RestructuringProvisionMember |
member |
label |
Rezervacije za reorganiziranje [member] |
primer: MRS 37, 70. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rezervacije za reorganiziranje, kot je prodaja ali prenehanje poslovnega programa, zaprtje poslovalnic v državi ali regiji ali premestitev dejavnosti iz ene države ali regije v drugo, spremembe poslovodne strukture in temeljite reorganizacije, ki pomembno vplivajo na naravo in osrednjo skrb poslovanja podjetja. [glej: Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarnings |
X instant, credit |
label |
Zadržani čisti dobiček |
primer: MRS 1, 78.(e) člen, primer: MRS 1, IG6. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja kumulativni nerazporejeni čisti dobiček ali izgubo podjetja. |
||||
totalLabel |
Skupaj zadržani čisti dobiček |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsAbstract |
|
label |
Zadržani čisti dobiček [abstract] |
|
ifrs-full |
RetainedEarningsExcludingProfitLossForReportingPeriod |
X instant, credit |
label |
Zadržani čisti dobiček brez poslovnega izida za poročevalsko obdobje |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja kumulativni nerazporejeni čisti dobiček ali izgubo podjetja brez poslovnega izida za poročevalsko obdobje. [glej: Zadržani čisti dobiček] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsExcludingProfitLossForReportingPeriodMember |
member |
label |
Zadržani čisti dobiček brez poslovnega izida za poročevalsko obdobje [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja kumulativni nerazporejeni čisti dobiček ali izgubo podjetja brez poslovnega izida za poročevalsko obdobje. [glej: Zadržani čisti dobiček [member]] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsMember |
member |
label |
Zadržani čisti dobiček [member] |
razkritje: MRS 1, 106. člen, primer: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja kumulativni nerazporejeni čisti dobiček ali izgubo podjetja. |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriod |
X instant, credit |
label |
Zadržani čisti dobiček, poslovni izid za poročevalsko obdobje |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja nerazporejeni poslovni izid podjetja za poročevalsko obdobje. [glej: Zadržani čisti dobiček; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriodMember |
member |
label |
Zadržani čisti dobiček, poslovni izid za poročevalsko obdobje [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja nerazporejeni poslovni izid podjetja za poročevalsko obdobje. [glej: Zadržani čisti dobiček [member]; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
RetentionPayables |
X instant, credit |
label |
Zadržane poslovne obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek plačila, ki ga podjetje zadrži, dokler ni izpolnjen določen pogoj. |
||||
ifrs-full |
RetirementsIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Odstranitev iz uporabe, neopredmetena sredstva in dobro ime |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Zmanjšanje neopredmetenih sredstev in dobrega imena zaradi odstranitve iz uporabe. [glej: Neopredmetena sredstva in dobro ime] |
||||
negatedLabel |
Odstranitev iz uporabe, neopredmetena sredstva in dobro ime |
||||
ifrs-full |
RetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Odstranitev iz uporabe, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
splošna praksa: MRS 38, 118.(e) člen |
documentation |
Zmanjšanje neopredmetenih sredstev razen dobrega imena zaradi odstranitve iz uporabe. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
negatedLabel |
Odstranitev iz uporabe, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
||||
ifrs-full |
RetirementsPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, credit |
label |
Odstranitev iz uporabe, opredmetena osnovna sredstva |
splošna praksa: MRS 16, 73.(e) člen |
documentation |
Zmanjšanje opredmetenih osnovnih sredstev zaradi odstranitve iz uporabe. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
negatedLabel |
Odstranitev iz uporabe, opredmetena osnovna sredstva |
||||
ifrs-full |
RetrospectiveApplicationAndRetrospectiveRestatementAxis |
axis |
label |
Uporaba za nazaj in sprememba za nazaj [axis] |
razkritje: MRS 1, 106.(b) člen, razkritje: MRS 8, 28.(f)(i) člen, razkritje: MRS 8, 29.(c)(i) člen, razkritje: MRS 8, 49.(b)(i) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ReturnOnPlanAssetsExcludingInterestIncomeOrExpenseBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Donos sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo, ki izhaja iz donosa sredstev programa, razen zneskov, ki so vključeni v odhodke za (prihodke od) obresti iz programov z določenimi zaslužki. Donos sredstev programa so obresti, dividende in drugi prihodki, pridobljeni iz sredstev programa, skupaj z realiziranimi in nerealiziranimi dobički ali izgubami v zvezi s sredstvi programa, zmanjšani za vse stroške vodenja sredstev programa in za vse davčne obveznosti samega programa, razen davčne obveznosti, vključene v aktuarske predpostavke, ki se uporabljajo za merjenje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Programi z določenimi zaslužki [member]; Sredstva programa [member]; Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz donosa sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti] |
||||
ifrs-full |
ReturnOnPlanAssetsExcludingInterestIncomeOrExpenseNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Donos sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti, čisti znesek po odštetju davka, programi z določenimi zaslužki |
splošna praksa: MRS 19, 135.(b) člen |
documentation |
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, čistega zneska po odštetju davka, ki izhaja iz donosa sredstev programa, razen zneskov, ki so vključeni v odhodke za (prihodke od) obresti. Donos sredstev programa so obresti, dividende in drugi prihodki, pridobljeni iz sredstev programa, skupaj z realiziranimi in nerealiziranimi dobički ali izgubami v zvezi s sredstvi programa, zmanjšani za vse stroške vodenja sredstev programa in za vse davčne obveznosti samega programa, razen davčne obveznosti, vključene v aktuarske predpostavke, ki se uporabljajo za merjenje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Programi z določenimi zaslužki [member]; Sredstva programa [member]; Drugi vseobsegajoči donos, čisti znesek po odštetju davka, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki] [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz donosa sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti] |
||||
ifrs-full |
ReturnOnPlanAssetsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz donosa sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti |
razkritje: MRS 19, 141.(c)(i) člen |
documentation |
Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz donosa sredstev programa, razen zneskov, vključenih v prihodke od obresti ali odhodke za obresti. Donos sredstev programa so obresti, dividende in drugi prihodki, pridobljeni iz sredstev programa, skupaj z realiziranimi in nerealiziranimi dobički ali izgubami v zvezi s sredstvi programa, zmanjšani za vse stroške vodenja sredstev programa in za vse davčne obveznosti samega programa, razen davčne obveznosti, vključene v aktuarske predpostavke, ki se uporabljajo za merjenje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Sredstva programa [member]; Čista obveznost za določene zaslužke (sredstvo določenega zaslužka); Aktuarske predpostavke [member]; Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz odhodkov za (prihodkov od) obresti] |
||||
negatedLabel |
Povečanje (zmanjšanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz donosa sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti |
||||
ifrs-full |
ReturnOnReimbursementRights |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz donosa pravic do povračila, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti |
razkritje: MRS 19, 141.(c)(i) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, zaradi donosa teh pravic, razen zneskov, vključenih v prihodke od obresti ali odhodke za obresti. [glej: Pravice do povračila, povezane z obvezo za določene zaslužke, po pošteni vrednosti; Povečanje pravic do povračila, povezanih z obvezo za določene zaslužke, ki izhaja iz prihodkov od obresti] |
||||
ifrs-full |
RevaluationIncreaseDecreaseIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi prevrednotenja, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(iii) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) neopredmetenih sredstev razen dobrega imena zaradi prevrednotenja na pošteno vrednost. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Presežek iz prevrednotenja] |
||||
ifrs-full |
RevaluationIncreaseDecreasePropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Povečanje (zmanjšanje) zaradi prevrednotenja, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(iv) člen, razkritje: MRS 16, 77.(f) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) opredmetenih osnovnih sredstev zaradi prevrednotenja na pošteno vrednost. [glej: Opredmetena osnovna sredstva; Presežek iz prevrednotenja] |
||||
ifrs-full |
RevaluationOfIntangibleAssetsAbstract |
|
label |
Prevrednotenje neopredmetenih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
RevaluationSurplus |
X instant, credit |
label |
Presežek iz prevrednotenja |
razkritje: MRS 16, 39. člen, razkritje: MRS 38, 85. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirani presežek iz prevrednotenja ob prevrednotenju sredstev, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
RevaluationSurplusMember |
member |
label |
Presežek iz prevrednotenja [member] |
primer: MRS 1, 108. člen, razkritje: MRS 16, 39. člen, razkritje: MSRP 1, IG10. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirani presežek iz prevrednotenja ob prevrednotenju sredstev, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
Revenue |
X duration, credit |
label |
Prihodki |
primer: MRS 1, 102. člen, primer: MRS 1, 103. člen, razkritje: MRS 1, 82.(a) člen, primer: MSRP 12, B10.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B12.(b)(v) člen, razkritje: MSRP 5, 33.(b)(i) člen, razkritje: MSRP 8, 23.(a) člen, razkritje: MSRP 8, 28.(a) člen, razkritje: MSRP 8, 32. člen, razkritje: MSRP 8, 33.(a) člen, razkritje: MSRP 8, 34. člen |
documentation |
Dohodek, ki nastane med rednim poslovanjem podjetja. Prihodek pomeni povečanja sredstev ali zmanjšanja obveznosti, ki povzročijo povečanje lastniškega kapitala, razen tistih, povezanih s prispevki lastnikov terjatev iz naslova lastniških vrednostnih papirjev. |
||||
totalLabel |
Skupaj prihodki |
||||
ifrs-full |
RevenueAbstract |
|
label |
Prihodki [abstract] |
|
ifrs-full |
RevenueAndOperatingIncome |
X duration, credit |
label |
Prihodki in drugi poslovni prihodki |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Celotni znesek prihodkov podjetja in drugih poslovnih prihodkov podjetja. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromConstructionContracts |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz pogodb o gradbenih delih |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz pogodb o gradbenih delih. Pogodbe o gradbenih delih so pogodbe, ki so sklenjene posebej za gradnjo kakega sredstva ali združek sredstev, tesno medsebojno povezanih ali samostojnih glede na oblikovanje, tehnologijo in vlogo ali glede na končni namen ali uporabo. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromContractsWithCustomers |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz pogodb s kupci |
razkritje: MSRP 15, 113.(a) člen, razkritje: MSRP 15, 114. člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz naslova pogodb s kupci. Kupec je stranka, ki je s podjetjem sklenila pogodbo za pridobitev blaga ali storitev, ki so rezultat rednega poslovanja podjetja, v zameno za nadomestilo. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromDividends |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz dividend |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek dividend, pripoznanih kot prihodki. Dividende so razdelitve dobička imetnikom kapitalskih naložb sorazmerno z njihovimi deleži v posameznih razredih kapitala. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromGovernmentGrants |
X duration, credit |
label |
Prihodki od državnih podpor |
splošna praksa: MRS 20, 39.(b) člen |
documentation |
Znesek pripoznanih prihodkov, povezanih z državnimi podporami [glej: Državne podpore] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromHotelOperations |
X duration, credit |
label |
Prihodki od poslovanja hotelov |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz poslovanja hotelov. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromInsuranceContractsIssuedWithoutReductionForReinsuranceHeld |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz izdanih zavarovalnih pogodb brez zmanjšanja za sklenjeno pozavarovanje |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MRS 1, 85. člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG24.(a) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz izdanih zavarovalnih pogodb brez zmanjšanja za sklenjeno pozavarovanje. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromInterest |
X duration, credit |
label |
Prihodki od obresti |
splošna praksa: MRS 1,112.(c) člen, razkritje: MSRP 12, B13.(e) člen, razkritje: MSRP 8, 23.(c) člen, razkritje: MSRP 8, 28.(e) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od obresti. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromPerformanceObligationsSatisfiedOrPartiallySatisfiedInPreviousPeriods |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz izvršitvenih obvez, ki so bile v celoti ali deloma izpolnjene v prejšnjih obdobjih |
razkritje: MSRP 15, 116.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz izvršitvenih obvez, ki so bile v celoti (ali deloma) izpolnjene v prejšnjih obdobjih. [glej: Izvršitvene obveze [member]; Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfAdvertisingServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev oglaševanja |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev oglaševanja. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfCargoAndMailTransportServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev tovornega prevoza in prevoza pošte |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev tovornega prevoza in prevoza pošte. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfDataServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja podatkovnih storitev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja podatkovnih storitev. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfGamingServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev iger na srečo |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev iger na srečo. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyConsultingServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev svetovanja na področju informacijske tehnologije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev svetovanja na področju informacijske tehnologije. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyMaintenanceAndSupportServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev vzdrževanja in podpore informacijske tehnologije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev vzdrževanja in podpore informacijske tehnologije. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev informacijske tehnologije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev informacijske tehnologije. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInterconnectionServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev medomrežnega povezovanja |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev medomrežnega povezovanja. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInternetAndDataServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja internetnih in podatkovnih storitev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja internetnih in podatkovnih storitev. [glej: Prihodki] |
||||
totalLabel |
Skupaj prihodki od opravljanja internetnih in podatkovnih storitev |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInternetAndDataServicesAbstract |
|
label |
Prihodki od opravljanja internetnih in podatkovnih storitev [abstract] |
|
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInternetServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja internetnih storitev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja internetnih storitev. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfLandLineTelephoneServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev stacionarne telefonije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev stacionarne telefonije. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfMobileTelephoneServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev mobilne telefonije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev mobilne telefonije. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfOtherTelecommunicationServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja drugih telekomunikacijskih storitev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov od opravljanja telekomunikacijskih storitev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfPassengerTransportServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev prevoza potnikov |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev prevoza potnikov. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfPrintingServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja tiskarskih storitev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja tiskarskih storitev. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfServicesRelatedPartyTransactions |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Prihodki; Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTelecommunicationServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja telekomunikacijskih storitev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja telekomunikacijskih storitev. [glej: Prihodki] |
||||
totalLabel |
Skupaj prihodki od opravljanja telekomunikacijskih storitev |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTelecommunicationServicesAbstract |
|
label |
Prihodki od opravljanja telekomunikacijskih storitev [abstract] |
|
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTelephoneServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja storitev telefonije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev telefonije. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTransportServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od opravljanja prevoznih storitev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja prevoznih storitev. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRoomOccupancyServices |
X duration, credit |
label |
Prihodki od storitev v zvezi z zasedenostjo sob |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz opravljanja storitev v zvezi z zasedenostjo sob. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRoyalties |
X duration, credit |
label |
Prihodki od licenčnin |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz licenčnin. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfAgriculturalProduce |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje kmetijskih pridelkov |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje kmetijskih pridelkov. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfAlcoholAndAlcoholicDrinks |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje alkohola in alkoholnih pijač |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje alkohola in alkoholnih pijač. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfBooks |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje knjig |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje knjig. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfCopper |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje bakra |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje bakra. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfCrudeOil |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje surove nafte |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje surove nafte. [glej: Kratkoročne zaloge surove nafte; Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfElectricity |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje električne energije |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje električne energije. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfFoodAndBeverage |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje hrane in pijače |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje hrane in pijače. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfGold |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje zlata |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje zlata. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfGoods |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje blaga |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje blaga. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfGoodsRelatedPartyTransactions |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje blaga, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(a) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje blaga v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Prihodki; Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfNaturalGas |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje zemeljskega plina |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje zemeljskega plina. [glej: Kratkoročne zaloge zemeljskega plina; Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfOilAndGasProducts |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje naftnih in plinskih proizvodov |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje naftnih in plinskih proizvodov. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfPetroleumAndPetrochemicalProducts |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje nafte in petrokemičnih proizvodov |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje nafte in petrokemičnih proizvodov. [glej: Kratkoročne zaloge nafte in petrokemičnih proizvodov; Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfPublications |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje publikacij |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje publikacij. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfSilver |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje srebra |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje srebra. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfSugar |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje sladkorja |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje sladkorja. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfTelecommunicationEquipment |
X duration, credit |
label |
Prihodki od prodaje telekomunikacijske opreme |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz prodaje telekomunikacijske opreme. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueMultipleMeasurementInputMember |
member |
label |
Večkratnik prihodkov, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, 93.(d) člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni večkratnik prihodkov, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
RevenueOfAcquiree |
X duration, credit |
label |
Prihodki prevzetega podjetja od datuma prevzema |
razkritje: MSRP 3, B64.(q)(i) člen |
documentation |
Znesek prihodkov prevzetega podjetja od datuma prevzema, vključen v konsolidiranem izkazu vseobsegajočega donosa. [glej: Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueOfCombinedEntity |
X duration, credit |
label |
Prihodki združenega podjetja, kot če bi združitev nastala na začetku obdobja |
razkritje: MSRP 3, B64.(q)(ii) člen |
documentation |
Prihodki združenega podjetja, kot da bi bil datum prevzema za vse poslovne združitve, ki so se zgodile med letom, na začetku letnega poročevalskega obdobja. [glej: Poslovne združitve [member]; Prihodki] |
||||
ifrs-full |
RevenueRecognisedOnExchangingConstructionServicesForFinancialAsset |
X duration, credit |
label |
Prihodki, pripoznani pri izmenjavi storitev gradnje za finančno sredstvo |
razkritje: SOP 29, 6.A člen |
documentation |
Prihodki, ki se pripoznajo, če se v dogovorih o koncesiji storitev storitve gradnje zamenjajo za finančno sredstvo. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]; Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
RevenueRecognisedOnExchangingConstructionServicesForIntangibleAsset |
X duration, credit |
label |
Prihodki, pripoznani pri izmenjavi storitev gradnje za neopredmeteno sredstvo |
razkritje: SOP 29, 6.A člen |
documentation |
Prihodki, ki se pripoznajo, če se v dogovorih o koncesiji storitev storitve gradnje zamenjajo za neopredmeteno sredstvo. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]; Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
RevenueThatWasIncludedInContractLiabilityBalanceAtBeginningOfPeriod |
X duration, credit |
label |
Prihodki, ki so bili vključeni v stanje obveznosti iz pogodbe na začetku obdobja |
razkritje: MSRP 15, 116.(b) člen |
documentation |
Prihodki, ki so bili vključeni v stanje obveznosti iz pogodbe na začetku obdobja. [glej: Obveznosti iz pogodb; Prihodki iz pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
ReversalAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
(X) duration |
label |
Razveljavitev, konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 16. člen |
documentation |
Zmanjšanje konta popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev zaradi razveljavitve oslabitve. [glej: Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Razveljavitev, konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLoss |
X duration, credit |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve |
razkritje: MRS 36, 130.(b) člen, razkritje: MRS 36, 130.(d)(ii) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan kot povečanje knjigovodske vrednosti sredstva ali denar ustvarjajoče enote na njegovo nadomestljivo vrednost, če je bila prej pripoznana izguba zaradi oslabitve. [glej: Izguba zaradi oslabitve] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu |
razkritje: MRS 36, 126.(d) člen, razkritje: MRS 36, 129.(b) člen |
documentation |
Znesek razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Razveljavitev izgube zaradi oslabitve; Izguba zaradi oslabitve, pripoznana v drugem vseobsegajočem donosu] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(iii) člen |
documentation |
Znesek razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu, za neopredmetena sredstva razen dobrega imena. [glej: Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomePropertyPlantAndEquipment |
X duration |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(iv) člen |
documentation |
Znesek razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu, za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu |
razkritje: MRS 36, 126.(b) člen, razkritje: MRS 36, 129.(b) člen |
documentation |
Znesek razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu. [glej: Razveljavitev izgube zaradi oslabitve; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossBiologicalAssets |
X duration |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, biološka sredstva |
razkritje: MRS 41, 55.(b) člen |
documentation |
Znesek razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za biološka sredstva. [glej: Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu; Biološka sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(e)(v) člen |
documentation |
Znesek razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za neopredmetena sredstva razen dobrega imena. [glej: Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu; Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInvestmentProperty |
X duration |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(g) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(v) člen |
documentation |
Znesek razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za naložbene nepremičnine. [glej: Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu; Naložbene nepremičnine] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
(X) duration |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, posojila in predujmi |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za posojila in predujme. [glej: Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, posojila in predujmi |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
X duration |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(e)(vi) člen, razkritje: MRS 1, 98.(a) člen |
documentation |
Znesek razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu; Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, opredmetena osnovna sredstva |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables |
(X) duration, credit |
label |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, terjatve do kupcev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek razveljavitve izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, za terjatve do kupcev. [glej: Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu; Terjatve do kupcev] |
||||
negatedLabel |
Razveljavitev izgube zaradi oslabitve, pripoznane v poslovnem izidu, terjatve do kupcev |
||||
ifrs-full |
ReversalOfInventoryWritedown |
X duration |
label |
Razveljavitev delnega odpisa zalog |
razkritje: MRS 1, 98.(a) člen, razkritje: MRS 2, 36.(f) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan kot zmanjšanje vrednosti zalog, pripoznano kot strošek zaradi razveljavitve delnega odpisa zalog, ki izhaja iz povečanja čiste iztržljive vrednosti. [glej: Zaloge; Delni odpis zalog] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
negatedLabel |
Razveljavitev delnega odpisa zalog |
||||
ifrs-full |
ReversalOfProvisionsForCostOfRestructuring |
X duration, credit |
label |
Razveljavitev rezervacij za stroške reorganiziranja |
razkritje: MRS 1, 98.(b) člen |
documentation |
Znesek razveljavitve rezervacij za stroške reorganiziranja. [glej: Rezervacije za reorganiziranje] |
||||
ifrs-full |
ReversedUnsettledLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
(X) duration, debit |
label |
Razveljavljene neporavnane obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Znesek pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi, ki so bile neporavnane in pozneje razveljavljene. [glej: Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Razveljavljene neporavnane obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
||||
ifrs-full |
ReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
X instant, debit |
label |
Pogodbe o začasnem odkupu in zavarovanje z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Vrednost instrumentov, kupljenih z namenom ponovne prodaje v pogodbah o začasnem odkupu, in zavarovanja z denarnimi sredstvi za izposojene vrednostne papirje. [glej: Pogodbe o začasni prodaji in zavarovanje z denarnimi sredstvi za posojene vrednostne papirje] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetFairValueUsedAsDeemedCost |
X instant, debit |
label |
Poštena vrednost sredstva, ki predstavlja pravico do uporabe, uporabljena kot predpostavljena vrednost |
razkritje: MSRP 1, 30. člen |
documentation |
Vrednost sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, pri katerih je bila v začetnem izkazu finančnega položaja v skladu z MSRP poštena vrednost uporabljena kot predpostavljena vrednost. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssets |
X instant, debit |
label |
Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe |
razkritje: MSRP 16, 53.(j) člen |
documentation |
Vrednost sredstev, ki predstavljajo najemnikovo pravico do uporabe sredstva, ki je predmet najema, med trajanjem najema. Sredstvo, ki je predmet najema, je sredstvo, ki je v najemu in za katerega je najemodajalec dal najemniku pravico do uporabe. |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsIncreaseDecreaseInRevaluationSurplus |
X duration, credit |
label |
Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe, povečanje (zmanjšanje) presežka iz prevrednotenja |
razkritje: MSRP 16, 57. člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) presežka iz prevrednotenja, ki se nanaša na sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe. [glej: Presežek iz prevrednotenja; Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsMember |
member |
label |
Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe [member] |
razkritje: MSRP 16, 33. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsRevaluationSurplus |
X instant, credit |
label |
Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe, presežek iz prevrednotenja |
razkritje: MSRP 16, 57. člen |
documentation |
Znesek presežka iz prevrednotenja, ki se nanaša na sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe. [glej: Presežek iz prevrednotenja; Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsRevaluedAssetsAtCost |
X instant, debit |
label |
Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe, prevrednotena sredstva, po nabavni vrednosti |
razkritje: MSRP 16, 57. člen |
documentation |
Vrednost sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, ki bi bila pripoznana, če bi se prevrednotena sredstva izkazovala po modelu nabavne vrednosti. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsThatDoNotMeetDefinitionOfInvestmentProperty |
X instant, debit |
label |
Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe, ki ne ustrezajo opredelitvi naložbenih nepremičnin |
razkritje: MSRP 16, 47.(a) člen |
documentation |
Vrednost sredstev, ki predstavljajo pravico do uporabe, ki ne ustrezajo opredelitvi naložbenih nepremičnin. [glej: Sredstva, ki predstavljajo pravico do uporabe; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
RightsPreferencesAndRestrictionsAttachingToClassOfShareCapital |
text |
label |
Pravice prednosti in omejitve, ki so povezane z razredom delniškega kapitala |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(v) člen |
documentation |
Opis pravic, prednosti in omejitev, ki so povezane z razredom delniškega kapitala, vključno z omejitvami razdeljevanja dividend in vračanja kapitala. [glej: Delniški kapital [member]] |
||||
ifrs-full |
RiskAdjustmentForNonfinancialRiskMember |
member |
label |
Prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 100.(c)(ii) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 101.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 107.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nadomestilo, ki ga podjetje zahteva za to, da prevzame negotovost glede zneska in časa denarnih tokov, ki izhaja iz nefinančnega tveganja, ko podjetje izpolnjuje zavarovalne pogodbe. |
||||
ifrs-full |
RiskDiversificationEffectMember |
member |
label |
Učinek razpršenosti tveganja [member] |
splošna praksa: MSRP 7, 32. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni učinek razpršenosti tveganja, ki izhaja iz finančnih instrumentov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
RiskExposureAssociatedWithInstrumentsSharingCharacteristic |
X instant |
label |
Izpostavljenost tveganju, povezana z instrumenti s skupno značilnostjo |
razkritje: MSRP 7, B8.(c) člen |
documentation |
Vrednost izpostavljenosti tveganju, povezane s finančnimi instrumenti s skupno značilnostjo, ki kaže na koncentracijo tveganja. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
RiskExposuresAxis |
axis |
label |
Spremenljivke tveganja [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
RiskExposuresMember |
member [default] |
label |
Spremenljivke tveganja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni spremenljivke tveganja. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Spremenljivke tveganja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
RoyaltyExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški licenčnine |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek stroškov iz naslova licenčnin. |
||||
ifrs-full |
SaleOrIssueOfTreasuryShares |
X duration, credit |
label |
Prodaja ali izdaja trezorskih delnic |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Povečanje lastniškega kapitala zaradi prodaje ali izdaje trezorskih delnic. [glej: Trezorske delnice] |
||||
ifrs-full |
SalesAndMarketingExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški prodaje in trženja |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek stroškov, povezanih s trženjem in prodajo blaga ali storitev. |
||||
ifrs-full |
SalesChannelsAxis |
axis |
label |
Prodajni kanali [axis] |
primer: MSRP 15, B89.(g) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
SalesChannelsMember |
member [default] |
label |
Prodajni kanali [member] |
primer: MSRP 15, B89.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse prodajne kanale. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Prodajni kanali“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
SalesFairValueMeasurementAssets |
(X) duration, credit |
label |
Prodaja, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti sredstev zaradi prodaje. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
negatedLabel |
Prodaja, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
||||
ifrs-full |
SalesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration, debit |
label |
Prodaja, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja zaradi prodaje. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
negatedLabel |
Prodaja, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
||||
ifrs-full |
SalesFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration, debit |
label |
Prodaja, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti obveznosti zaradi prodaje. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
negatedLabel |
Prodaja, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
||||
ifrs-full |
SalesOfPropertyAndOtherAssetsRelatedPartyTransactions |
X duration, credit |
label |
Prodaja nepremičnin in drugih sredstev, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(b) člen |
documentation |
Vrednost nepremičnin in drugih sredstev, ki jih je podjetje prodalo v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
SecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Prejeta zavarovana bančna posojila |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek posojil, prejetih od bank, ki so zavarovana s premoženjem. [glej: Prejeta posojila] |
||||
ifrs-full |
SecuritiesLendingMember |
member |
label |
Posoja vrednostnih papirjev [member] |
primer: MSRP 7, B33. člen, primer: MSRP 7, IG40.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni posojo vrednostnih papirjev, pri kateri posojevalec prenese vrednostne papirje v zameno za zavarovanje s premoženjem, ki ga da posojilojemalec. |
||||
ifrs-full |
SecuritisationsMember |
member |
label |
Listinjenje [member] |
primer: MSRP 7, B33. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni listinjenje, pri katerem se posamezna sredstva združijo v skupino in prodajo podjetju, ki izda dolžniške instrumente na podlagi te skupine sredstev. |
||||
ifrs-full |
SecuritisationVehiclesMember |
member |
label |
Subjekti za listinjenje [member] |
primer: MSRP 12, B23.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni subjekte za postopek listinjenja, pri katerem se posamezna sredstva združijo v skupino in prodajo subjektu za posebne namene, ki izda dolžniške instrumente na podlagi te skupine sredstev. |
||||
ifrs-full |
SegmentConsolidationItemsAxis |
axis |
label |
Postavke konsolidacije odsekov [axis] |
razkritje: MSRP 8, 23. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
SegmentInWhichNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleIsPresented |
text |
label |
Opis odseka, v katerem je predstavljeno nekratkoročno sredstvo ali skupina za odtujitev v posesti za prodajo |
razkritje: MSRP 5, 41.(d) člen |
documentation |
Opis odseka, o katerem se poroča in v katerem je predstavljeno nekratkoročno sredstvo ali skupina za odtujitev v posesti za prodajo. [glej: Nekratkoročna sredstva ali skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] |
||||
ifrs-full |
SegmentsAxis |
axis |
label |
Odseki [axis] |
primer: MRS 19, 138.(d) člen, razkritje: MRS 36, 130.(d)(ii) člen, razkritje: MSRP 15, 115. člen, primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 96.(c) člen, razkritje: MSRP 8, 23. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
SegmentsMember |
member [default] |
label |
Odseki [member] |
primer: MRS 19, 138.(d) člen, razkritje: MRS 36, 130.(d)(ii) člen, razkritje: MSRP 15, 115. člen, primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 96.(c) člen, razkritje: MSRP 8, 28. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse odseke podjetja. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Odseki“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
SellingExpense |
X duration, debit |
label |
Prodajni stroški |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov, povezanih s prodajnimi dejavnostmi podjetja. |
||||
ifrs-full |
SellingGeneralAndAdministrativeExpense |
X duration, debit |
label |
Prodajni, splošni in administrativni stroški |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek stroškov, povezanih s prodajnimi, splošnimi in administrativnimi dejavnostmi podjetja. |
||||
totalLabel |
Skupaj prodajni, splošni in administrativni stroški |
||||
ifrs-full |
SellingGeneralAndAdministrativeExpenseAbstract |
|
label |
Prodajni, splošni in administrativni stroški [abstract] |
|
ifrs-full |
SellingGeneralAndAdministrativeExpenseMember |
member |
label |
Prodajni, splošni in administrativni stroški [member] |
splošna praksa: MRS 1, 104. člen, splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni znesek stroškov, povezanih s prodajnimi, splošnimi in administrativnimi dejavnostmi podjetja. Ta pripadnik se uporablja za pripisovanje odhodka po naravi funkcionalni vrstični postavki v izkazu poslovnega izida. |
||||
ifrs-full |
SellingProfitLossOnFinanceLeases |
X duration, credit |
label |
Dobiček (izguba) iz prodaje pri finančnih najemih |
razkritje: MSRP 16, 90.(a)(i) člen |
documentation |
Dobiček (izguba) iz prodaje pri finančnih najemih. Finančni najem je najem, pri katerem se prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. |
||||
ifrs-full |
SensitivityAnalysisForEachTypeOfMarketRisk |
text block |
label |
Analiza občutljivosti za vrste tržnega tveganja [text block] |
razkritje: MSRP 7, 40.(a) člen |
documentation |
Razkritje analize občutljivosti za vsako vrsto tržnega tveganja, ki mu je podjetje izpostavljeno na datum poročanja, s prikazom, kako bi lahko na poslovni izid in lastniški kapital vplivale spremembe zadevne spremenljivke tveganja, ki so bile razumno mogoče na ta datum. [glej: Tržno tveganje [member]] |
||||
ifrs-full |
SensitivityAnalysisToInsuranceRisk |
text |
label |
Analiza občutljivosti zavarovalnega tveganja |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.A(a) člen |
documentation |
Opis analize občutljivosti, ki prikazuje učinke na poslovni izid in lastniški kapital, če bi nastopile spremembe ustreznih spremenljivk zavarovalnega tveganja, ki so bile razumno mogoče ob koncu poročevalskega obdobja, metod in predpostavk, ki se uporabljajo pri pripravi analize občutljivosti, ter sprememb uporabljenih metod in predpostavk od prejšnjega obdobja. |
||||
ifrs-full |
SeparateManagementEntitiesAxis |
axis |
label |
Ločena poslovodna podjetja [axis] |
razkritje: MRS 24, 18.A člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
SeparateManagementEntitiesMember |
member [default] |
label |
Ločena poslovodna podjetja [member] |
razkritje: MRS 24, 18.A člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni ločena podjetja, ki za podjetje opravljajo storitve ključnega poslovodnega osebja. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Ločena poslovodna podjetja“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
SeparateMember |
member |
label |
Ločeni [member] |
razkritje: MRS 27, 4. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni ločene računovodske izkaze. Ločeni računovodski izkazi so izkazi, ki jih predloži podjetje in v katerih se lahko v skladu z zahtevami MRS 27 odloči, da svoje finančne naložbe v odvisnih podjetjih, skupnih podvigih in pridruženih podjetjih obračunava po nabavni vrednosti, v skladu z MSRP 9, ali po kapitalski metodi, kot je opisana v MRS 28. |
||||
ifrs-full |
ServiceConcessionArrangementsAxis |
axis |
label |
Dogovori o koncesiji storitev [axis] |
razkritje: SOP 29, 6. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ServiceConcessionArrangementsMember |
member [default] |
label |
Dogovori o koncesiji storitev [member] |
razkritje: SOP 29, 6. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dogovore, v katerih lahko podjetje (izvajalec) z drugim podjetjem (dajalcem koncesije) sklene dogovor o opravljanju storitev, ki javnosti omogočajo dostop do pomembne gospodarske in socialne infrastrukture. Dajalec koncesije je lahko podjetje javnega ali zasebnega sektorja, vključno z državnimi organi. Med primere dogovorov o koncesiji storitev spadajo objekti in naprave za pripravo vode in oskrbo z vodo, avtoceste, parkirišča, tuneli, mostovi, letališča in telekomunikacijska omrežja. Med primere dogovorov, ki niso dogovori o koncesiji storitev, spada zunanje izvajanje notranjih storitev podjetja (npr. restavracija za zaposlene, vzdrževanje zgradbe in računovodstvo ali naloge informacijske tehnologije). Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Dogovori o koncesiji storitev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Država [member]] |
||||
ifrs-full |
ServiceConcessionRightsMember |
member |
label |
Pravice v dogovorih o koncesiji storitev [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pravice v dogovorih o koncesiji storitev. [glej: Dogovori o koncesiji storitev [member]] |
||||
ifrs-full |
ServicesExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški storitev |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek stroškov iz naslova storitev. |
||||
ifrs-full |
ServicesReceivedRelatedPartyTransactions |
X duration, debit |
label |
Prejete storitve, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(c) člen |
documentation |
Vrednost storitev, prejetih v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
SettledLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
(X) duration, debit |
label |
Poravnane obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
razkritje: MSRP 3, B67.(c) člen |
documentation |
Znesek pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi, ki so bile poravnane. [glej: Pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi] |
||||
negatedLabel |
Poravnane obveznosti, pogojne obveznosti, pripoznane v poslovni združitvi |
||||
ifrs-full |
SettlementOfLiabilitiesByEntityOnBehalfOfRelatedPartyRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Poravnava obveznosti s strani podjetja v imenu povezane stranke, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(j) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki jih je podjetje poravnalo v imenu povezane stranke v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
SettlementOfLiabilitiesOnBehalfOfEntityByRelatedPartyRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Poravnava obveznosti v imenu podjetja s strani povezane stranke, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(j) člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki jih je povezana stranka poravnala v imenu podjetja v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
SettlementsFairValueMeasurementAssets |
(X) duration, credit |
label |
Poravnave, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti sredstev zaradi poravnav. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
negatedLabel |
Poravnave, merjenje poštene vrednosti, sredstva |
||||
ifrs-full |
SettlementsFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration, debit |
label |
Poravnave, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja zaradi poravnav. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]] |
||||
negatedLabel |
Poravnave, merjenje poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
||||
ifrs-full |
SettlementsFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration, debit |
label |
Poravnave, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje pri merjenju poštene vrednosti obveznosti zaradi poravnav. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
negatedLabel |
Poravnave, merjenje poštene vrednosti, obveznosti |
||||
ifrs-full |
SetupCostsMember |
member |
label |
Stroški v zvezi s sklenitvijo [member] |
primer: MSRP 15, 128.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kategorijo sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci, ki predstavljajo stroške v zvezi s sklenitvijo pogodb. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci] |
||||
ifrs-full |
SevenYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
Sedem let pred letom poročanja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni leto, ki se je končalo sedem let pred koncem leta poročanja. |
||||
ifrs-full |
SharebasedPaymentArrangementsMember |
member [default] |
label |
Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member] |
razkritje: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni dogovor med podjetjem ali drugim podjetjem v skupini ali katerim koli delničarjem katerega koli podjetja v skupini in drugo stranko (vključno z zaposlencem), ki daje drugi stranki pravico, da prejme: (a) denar ali druga sredstva podjetja za zneske, ki imajo podlago v tečaju (ali vrednosti) kapitalskih instrumentov (vključno z delnicami ali delniškimi opcijami) podjetja ali drugega podjetja v skupini, ali (b) kapitalske instrumente (vključno z delnicami ali delniškimi opcijami) podjetja ali drugega podjetja v skupini, če so izpolnjeni določeni zahtevani pogoji, če obstajajo. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Vrste dogovorov za plačilo na podlagi delnic“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
ShareIssueRelatedCost |
X duration, debit |
label |
Stroški v zvezi z izdajo delnic |
splošna praksa: MRS 1, 106.(d) člen |
documentation |
Znesek stroškov, povezanih z izdajo delnic. |
||||
ifrs-full |
ShareOfAmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachNewlyDesignatedFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Delež zneska, prerazvrščenega iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa, novo določena finančna sredstva |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska, prerazvrščenega iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos, ki se nanaša na novo določena finančna sredstva, pri čemer se uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
ShareOfAmountReportedInProfitOrLossApplyingIFRS9FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
label |
Delež zneska, sporočen v poslovnem izidu z uporabo MSRP 9, finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska, sporočenega v poslovnem izidu z uporabo MSRP 9, za finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
ShareOfAmountThatWouldHaveBeenReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachIfFinancialAssetsHadNotBeenDedesignated |
X duration, debit |
label |
Delež zneska, ki bi se prerazvrstil iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos z uporabo izravnalnega pristopa, če se za finančna sredstva ne bi odpravila določitev |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska, ki bi se prerazvrstil iz poslovnega izida v drugi vseobsegajoči donos, če se za finančna sredstva ne bi odpravila določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
ShareOfAmountThatWouldHaveBeenReportedInProfitOrLossIfIAS39HadBeenAppliedFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
label |
Delež zneska, ki bi se sporočil v poslovnem izidu, če bi se uporabljal MRS 39, finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska, ki bi se sporočil v poslovnem izidu za finančna sredstva, za katera se uporablja izravnalni pristop, če bi se uporabljal MRS 39. |
||||
ifrs-full |
ShareOfContingentLiabilitiesIncurredJointlyWithOtherVenturers |
X instant, credit |
label |
Delež pogojnih obveznosti skupnih podvigov, prevzetih skupaj z drugimi vlagatelji |
razkritje: MSRP 12, 23.(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež pogojnih obveznosti, prevzetih skupaj z drugimi vlagatelji s skupnim obvladovanjem skupnih podvigov. [glej: Pogojne obveznosti [member]; Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfContingentLiabilitiesOfAssociatesIncurredJointlyWithOtherInvestors |
X instant, credit |
label |
Delež pogojnih obveznosti pridruženih podjetij, prevzetih skupaj z drugimi vlagatelji |
razkritje: MSRP 12, 23.(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež pogojnih obveznosti, prevzetih skupaj z drugimi vlagatelji s pomembnim vplivom v pridruženih podjetjih. [glej: Pridružena podjetja [member]; Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfContingentLiabilitiesOfAssociatesMember |
member |
label |
Delež pogojnih obveznosti pridruženih podjetij [member] |
primer: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni delež pogojnih obveznosti pridruženih podjetij. [glej: Pridružena podjetja [member]; Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfDebtInstrumentsIssuedThatAreIncludedInInsurersRegulatoryCapital |
X instant, credit |
label |
Delež izdanih dolžniških instrumentov, ki so vključeni v zavarovateljev regulativni kapital |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež izdanih dolžniških instrumentov, vključenih v zavarovateljev regulativni kapital. |
||||
ifrs-full |
ShareOfDeferredTaxLiabilitiesOnLiabilitiesArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Delež obveznosti za odloženi davek za obveznosti iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in iz naslova neizpeljanih naložbenih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska obveznosti za odloženi davek za obveznosti iz naslova pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in iz neizpeljanih naložbenih pogodb. [glej: Obveznosti za odloženi davek] |
||||
ifrs-full |
ShareOfDerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromAssetsBackingContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Delež izpeljanih obveznosti, uporabljenih za zmanjševanje tveganj, ki izhajajo iz sredstev, s katerimi se krijejo pogodbe iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljane naložbene pogodbe |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska izpeljanih obveznosti, uporabljenih za zmanjševanje tveganj, ki izhajajo iz sredstev, s katerimi se krijejo pogodbe iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljane naložbene pogodbe. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfDerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Delež izpeljanih obveznosti, uporabljenih za zmanjševanje tveganj, ki izhajajo pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljanih naložbenih pogodb |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska izpeljanih obveznosti, uporabljenih za zmanjševanje tveganj, ki izhajajo iz pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljanih naložbenih pogodb. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4CarryingAmountApplyingIAS39 |
X instant, debit |
label |
Delež finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, knjigovodska vrednost na podlagi MRS 39 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež knjigovodske vrednosti finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, na podlagi MRS 39. V primeru finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti, znesek pred prilagoditvijo za morebitne popravke vrednosti zaradi oslabitev. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue |
X instant, debit |
label |
Delež finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež poštene vrednosti finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskCarryingAmountApplyingIAS39 |
X instant, debit |
label |
Delež finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, ki nimajo nizkega kreditnega tveganja, knjigovodska vrednost na podlagi MRS 39 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež knjigovodske vrednosti finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, ki nimajo nizkega kreditnega tveganja, na podlagi MRS 39. V primeru finančnih sredstev, merjenih po odplačni vrednosti, znesek pred prilagoditvijo za morebitne popravke vrednosti zaradi oslabitev. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskFairValue |
X instant, debit |
label |
Delež finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, ki nimajo nizkega kreditnega tveganja, poštena vrednost |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež poštene vrednosti finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, ki nimajo nizkega kreditnega tveganja. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue |
X instant, debit |
label |
Delež finančnih sredstev, razen tistih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež poštene vrednosti finančnih sredstev, razen tistih, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X instant, debit |
label |
Delež finančnih sredstev, za katera se uporablja izravnalni pristop |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež finančnih sredstev, za katera se uporablja izravnalni pristop. [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ShareOfIncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4 |
X duration, debit |
label |
Delež povečanja (zmanjšanja) poštene vrednosti finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež povečanja (zmanjšanja) poštene vrednosti finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
ShareOfIncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4 |
X duration, debit |
label |
Delež povečanja (zmanjšanja) poštene vrednosti finančnih sredstev razen finančnih sredstev iz 39.E(a) člena MSRP 4 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež povečanja (zmanjšanja) poštene vrednosti finančnih sredstev razen finančnih sredstev, opisanih v 39.E(a) členu MSRP 4. [glej: Finančna sredstva, opisana v 39.E(a) členu MSRP 4, poštena vrednost] |
||||
ifrs-full |
ShareOfLiabilitiesThatAriseBecauseInsurerIssuesOrFulfilsObligationsArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Delež obveznosti, ki nastanejo, ker zavarovatelj izdaja ali izpolnjuje obveznosti, ki izhajajo pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljanih naložbenih pogodb |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska obveznosti, ki nastanejo, ker zavarovatelj izdaja ali izpolnjuje obveznosti, ki izhajajo pogodb iz področja uporabe MSRP 4 in neizpeljanih naložbenih pogodb. |
||||
ifrs-full |
ShareOfNonderivativeInvestmentContractLiabilitiesMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossApplyingIAS39 |
X instant, credit |
label |
Delež obveznosti iz neizpeljanih naložbenih pogodb, merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida na podlagi MRS 39 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska obveznosti iz neizpeljanih naložbenih pogodb, merjenih po pošteni vrednosti prek poslovnega izida na podlagi MRS 39. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 91.(a) člen, razkritje: MSRP 12, B16.(c) člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Pridružena podjetja [member]; Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Skupni podvigi [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupaj delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, čisti znesek po odštetju davka |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 91.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, pred obdavčitvijo. [glej: Pridružena podjetja [member]; Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Skupni podvigi [member]; Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
totalLabel |
Skupaj delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, pred obdavčitvijo |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodBeforeTaxAbstract |
|
label |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, pred obdavčitvijo [abstract] |
|
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodNetOfTaxAbstract |
|
label |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, čisti znesek po odštetju davka [abstract] |
|
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, ki bo prerazvrščen v poslovni izid, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 82.A člen |
documentation |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, ki bo prerazvrščen v poslovni izid, pred obdavčitvijo. |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, ki bo prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 82.A člen |
documentation |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, ki bo prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka. |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid, pred obdavčitvijo |
razkritje: MRS 1, 82.A člen |
documentation |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid, pred obdavčitvijo. |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: MRS 1, 82.A člen |
documentation |
Delež v drugem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode, ki ne bo prerazvrščen v poslovni izid, čisti znesek po odštetju davka. |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfAssociatesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Delež v poslovnem izidu pridruženih podjetij, obračunan z uporabo kapitalske metode |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež v poslovnem izidu pridruženih podjetij, obračunan z uporabo kapitalske metode. [glej: Pridružena podjetja [member]; Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Delež v poslovnem izidu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode |
razkritje: MRS 1,82.(c) člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen, razkritje: MSRP 8, 23.(g) člen, razkritje: MSRP 8, 28.(e) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež v poslovnem izidu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode. [glej: Pridružena podjetja [member]; Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Skupni podvigi [member]; Poslovni izid] |
||||
totalLabel |
Skupaj delež v poslovnem izidu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodAbstract |
|
label |
Delež v poslovnem izidu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode [abstract] |
|
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfContinuingOperationsOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Delež v poslovnem izidu iz ohranjenega poslovanja pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode |
razkritje: MSRP 12, B16.(a) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež v poslovnem izidu iz ohranjenega poslovanja pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode. [glej: Pridružena podjetja [member]; Ohranjeno poslovanje [member]; Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Skupni podvigi [member]; Poslovni izid iz ohranjenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfDiscontinuedOperationsOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Delež v poslovnem izidu iz ustavljenega poslovanja pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode |
razkritje: MSRP 12, B16.(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež v poslovnem izidu po obdavčitvi iz ustavljenega poslovanja pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode. [glej: Pridružena podjetja [member]; Ustavljeno poslovanje [member]; Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Skupni podvigi [member]; Poslovni izid iz ustavljenega poslovanja] |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Delež v poslovnem izidu skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež v poslovnem izidu skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode. [glej: Naložbe, obračunane po kapitalski metodi; Skupni podvigi [member]; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
ShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachBeforeTax |
X duration, debit |
label |
Delež prilagoditev zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, za katera je bila odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, pred obdavčitvijo |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanega s finančnimi sredstvi, za katera je bila v poročevalskem obdobju odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Delež prilagoditev zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, za katera je bila odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, čisti znesek po odštetju davka |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M(b) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež zneska prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanega s finančnimi sredstvi, za katera je bila v poročevalskem obdobju odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] |
||||
ifrs-full |
ShareOfTotalComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Delež v celotnem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode |
razkritje: MSRP 12, B16.(d) člen |
documentation |
Podjetju pripadajoči delež v celotnem vseobsegajočem donosu pridruženih podjetij in skupnih podvigov, obračunan z uporabo kapitalske metode. [glej: Pridružena podjetja [member]; Skupni podvigi [member]; Naložbe, obračunane po kapitalski metodi] |
||||
ifrs-full |
SharePremium |
X instant, credit |
label |
Vplačani presežek kapitala |
primer: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Znesek, ki je bil ali bo prejet iz naslova izdaje delnic podjetja, ki presega nominalno vrednost. |
||||
ifrs-full |
SharePremiumMember |
member |
label |
Vplačani presežek kapitala [member] |
razkritje: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni znesek, ki je bil ali bo prejet iz naslova izdaje delnic podjetja, ki presega nominalno vrednost. |
||||
ifrs-full |
SharesInEntityHeldByEntityOrByItsSubsidiariesOrAssociates |
shares |
label |
Število delnic podjetja v lasti podjetja ali njegovih odvisnih oziroma pridruženih podjetij |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(vi) člen |
documentation |
Število delnic podjetja, ki so v lasti podjetja ali njegovih odvisnih oziroma pridruženih podjetij. [glej: Pridružena podjetja [member]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
SharesReservedForIssueUnderOptionsAndContractsForSaleOfShares |
shares |
label |
Število delnic, prihranjenih za izdajo po opcijah in prodajnih pogodbah |
razkritje: MRS 1, 79.(a)(vii) člen |
documentation |
Število delnic, prihranjenih za izdajo po opcijah in prodajnih pogodbah. |
||||
ifrs-full |
Ships |
X instant, debit |
label |
Ladje |
primer: MRS 16, 37.(d) člen |
documentation |
Znesek opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja pomorska plovila, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ShipsMember |
member |
label |
Ladje [member] |
primer: MRS 16, 37.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja pomorska plovila, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
ShorttermBorrowings |
X instant, credit |
label |
Kratkoročna najeta posojila |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih najetih posojil. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
ShorttermBorrowingsMember |
member |
label |
Kratkoročna najeta posojila [member] |
primer: MRS 7 – C Uskladitev obveznosti, ki izhajajo iz aktivnosti financiranja, primer: MRS 7, 44.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kratkoročna najeta posojila. [glej: Najeta posojila] |
||||
ifrs-full |
ShorttermContractsMember |
member |
label |
Kratkoročne pogodbe [member] |
primer: MSRP 15, B89.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni kratkoročne pogodbe s kupci. |
||||
ifrs-full |
ShorttermDepositsClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Kratkoročni depoziti, razvrščeni kot denarni ustrezniki |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Razred denarnih ustreznikov, ki predstavljajo kratkoročne depozite. [glej: Denarni ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
ShorttermDepositsNotClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Kratkoročni depoziti, ki niso razvrščeni kot denarni ustrezniki |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih depozitov, ki jih ima podjetje in ki niso razvrščeni kot denarni ustrezniki. [glej: Denarni ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
ShorttermEmployeeBenefitsAccruals |
X instant, credit |
label |
Vnaprej vračunani stroški kratkoročnih zaslužkov zaposlencev |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek vnaprej vračunanih stroškov zaslužkov zaposlencev (razen odpravnin), za katere se pričakuje, da bodo v celoti poravnani v dvanajstih mesecih po koncu letnega poročevalskega obdobja, v katerem so zaposlenci opravljali zadevno delo. [glej: Vnaprej vračunani stroški, razvrščeni kot kratkoročni] |
||||
ifrs-full |
ShorttermEmployeeBenefitsExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za kratkoročne zaslužke zaposlencev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za zaslužke zaposlencev (razen odpravnin), za katere se pričakuje, da bodo v celoti poravnani v dvanajstih mesecih po koncu letnega poročevalskega obdobja, v katerem so zaposlenci opravljali zadevno delo. |
||||
totalLabel |
Skupaj odhodki za kratkoročne zaslužke zaposlencev |
||||
ifrs-full |
ShorttermEmployeeBenefitsExpenseAbstract |
|
label |
Odhodki za kratkoročne zaslužke zaposlencev [abstract] |
|
ifrs-full |
ShorttermInvestmentsClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne naložbe, razvrščene kot denarni ustrezniki |
splošna praksa: MRS 7, 45. člen |
documentation |
Razvrstitev denarnih ustreznikov, ki predstavljajo kratkoročne naložbe. [glej: Denarni ustrezniki] |
||||
ifrs-full |
ShorttermLegalProceedingsProvision |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne rezervacije za sodne postopke |
primer: MRS 37, primer: 10 A, sodni postopek, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih rezervacij za sodne postopke. [glej: Rezervacije za sodne postopke] |
||||
ifrs-full |
ShorttermMiscellaneousOtherProvisions |
X instant, credit |
label |
Razne druge kratkoročne rezervacije |
splošna praksa: MRS 1, 78.(d) člen |
documentation |
Znesek raznih drugih kratkoročnih rezervacij. [glej: Razne druge rezervacije] |
||||
ifrs-full |
ShorttermOnerousContractsProvision |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne rezervacije za kočljive pogodbe |
primer: MRS 37, 66. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih rezervacij za kočljive pogodbe. [glej: Rezervacije za kočljive pogodbe] |
||||
ifrs-full |
ShorttermProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja |
primer: MRS 37 – D, primeri: razkritja, primer: MRS 37, 8. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih rezervacij za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja. [glej: Rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja] |
||||
ifrs-full |
ShorttermRestructuringProvision |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne rezervacije za reorganiziranje |
primer: MRS 37, 70. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih rezervacij za reorganiziranje. [glej: Rezervacije za reorganiziranje] |
||||
ifrs-full |
ShorttermWarrantyProvision |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne rezervacije za jamstva |
primer: MRS 37, primer: 1, jamstva, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih rezervacij za jamstva. [glej: Rezervacije za jamstva] |
||||
ifrs-full |
SignificantInterestRateBenchmarksSubjectToInterestRateBenchmarkReformMember |
member |
label |
Pomembne referenčne obrestne mere, zajete z reformo referenčnih obrestnih mer [member] |
razkritje: MSRP 7, 24.J(b) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse pomembne referenčne obrestne mere, ki jih zajema reforma referenčnih obrestnih mer. |
||||
ifrs-full |
SignificantInvestmentsInAssociatesAxis |
axis |
label |
Pridružena podjetja [axis] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(d) člen, razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.J člen, razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.M člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
SignificantInvestmentsInSubsidiariesAxis |
axis |
label |
Odvisna podjetja [axis] |
razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
SignificantUnobservableInputAssets |
X.XX instant |
label |
Pomembni neopazovani vložek, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Vrednost pomembnega neopazovanega vložka, uporabljenega pri merjenju poštene vrednosti sredstev. |
||||
ifrs-full |
SignificantUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
X.XX instant |
label |
Pomembni neopazovani vložek, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Vrednost pomembnega neopazovanega vložka, uporabljenega pri merjenju poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. |
||||
ifrs-full |
SignificantUnobservableInputLiabilities |
X.XX instant |
label |
Pomembni neopazovani vložek, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Vrednost pomembnega neopazovanega vložka, uporabljenega pri merjenju poštene vrednosti obveznosti. |
||||
ifrs-full |
SixYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
Šest let pred letom poročanja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni leto, ki se je končalo šest let pred koncem leta poročanja. |
||||
ifrs-full |
SocialSecurityContributions |
X duration, debit |
label |
Prispevki za socialno varnost |
splošna praksa: MRS 19, 9. člen |
documentation |
Razred odhodkov za zaslužke zaposlencev, ki predstavlja prispevke za socialno varnost. [glej: Odhodki za zaslužke zaposlencev] |
||||
ifrs-full |
SpareParts |
X instant, debit |
label |
Kratkoročni nadomestni deli |
splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavljajo vrednost zamenljivih delov, ki se hranijo v zalogah in se uporabljajo za popravila ali zamenjavo pokvarjenih delov. [glej: Zaloge] |
||||
ifrs-full |
StateDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Državni programi z določenimi zaslužki [member] |
razkritje: MRS 19, 45. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni programe z določenimi zaslužki, ki jih določa zakonodaja, da bi zajemali vsa podjetja (ali vsa podjetja določene vrste), in jih izvaja državna ali krajevna uprava ali kak drug organ, ki ga poročajoče podjetje ne obvladuje ali na katerega nima vpliva. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementOfCashFlowsAbstract |
|
label |
Izkazi denarnih tokov [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfChangesInEquityAbstract |
|
label |
Izkaz sprememb lastniškega kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfChangesInEquityLineItems |
line items |
label |
Izkaz sprememb lastniškega kapitala [line items] |
|
documentation |
Vrstične postavke predstavljajo pojme, ki so vključeni v razpredelnico. Ti pojmi se uporabljajo za razkritje informacij, ki se poročajo in so povezane s pripadniki, določenimi na eni ali več oseh razpredelnice. |
||||
ifrs-full |
StatementOfChangesInEquityTable |
table |
label |
Izkaz sprememb lastniškega kapitala [table] |
razkritje: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Preglednica z razkritjem informacij v zvezi s spremembami lastniškega kapitala. |
||||
ifrs-full |
StatementOfChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
label |
Izkaz sprememb čistih razpoložljivih sredstev za pokojnine [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Izkaz vseobsegajočega donosa [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Izkaz finančnega položaja [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfIFRSCompliance |
text block |
label |
Izjava o skladnosti z MSRP [text block] |
razkritje: MRS 1, 16. člen |
documentation |
Nedvoumno in absolutno izjavo o skladnosti z vsemi zahtevami MSRP. |
||||
ifrs-full |
StatementOfProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Izkaz poslovnega izida in drugega vseobsegajočega donosa [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementThatComparativeInformationDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9 |
text |
label |
Izjava, da primerjalne informacije niso v skladu z MSRP 7 in MSRP 9 |
razkritje: MSRP 1, E2.(b) člen |
documentation |
Izjava, da primerjalne informacije niso v skladu z MSRP 7 in MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityAppliesParagraph20OfIFRS17InDeterminingGroupsOfInsuranceContracts |
text |
label |
Izjava, da podjetje uporablja 20. člen MSRP 17 pri določanju skupin zavarovalnih pogodb |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 126. člen |
documentation |
Izjava, da podjetje uporablja 20. člen MSRP 17 pri določanju skupin zavarovalnih pogodb, za katere uporablja zahteve glede pripoznanja in merjenja iz MSRP 17. [glej: Zavarovalne pogodbe [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityDoesNotDisclosePreviouslyUnpublishedInformationAboutClaimsDevelopmentThatOccurredEarlierThanFiveYearsBeforeEndOfAnnualReportingPeriodInWhichItFirstAppliesIFRS17 |
text |
label |
Izjava, da podjetju ni treba razkriti prej neobjavljenih informacij o razvoju zahtevkov, ki so nastali pred več kot petimi leti od konca letnega poročevalskega obdobja, v katerem prvič uporabi MSRP 17 |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C28. člen |
documentation |
Izjava, da podjetju ni treba razkriti prej neobjavljenih informacij o razvoju zahtevkov, ki so nastali pred več kot petimi leti od konca letnega poročevalskega obdobja, v katerem prvič uporabi MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityElectedToUseExemptionThatPermitsEntityToRetainAccountingPoliciesForFinancialInstrumentsAppliedByAssociateOrJointVentureWhenApplyingEquityMethod |
text |
label |
Izjava, da se je podjetje odločilo uporabiti oprostitev, ki podjetju dovoljuje ohranitev računovodskih usmeritev za finančne instrumente, ki jih uporablja pridruženo podjetje ali skupni podvig, kadar uporablja kapitalsko metodo |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.I člen |
documentation |
Izjava, da se je podjetje odločilo uporabiti oprostitev, ki podjetju dovoljuje ohranitev računovodskih usmeritev za finančne instrumente, ki jih uporablja pridruženo podjetje ali skupni podvig, kadar uporablja kapitalsko metodo. |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityHasChosenPracticalExpedientWhenAssessingWhetherContractIsOrContainsLeaseAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16 |
text |
label |
Izjava, da se je podjetje pri ocenjevanju, ali je pogodba na dan začetne uporabe MSRP 16 najemna oziroma vsebuje najem, odločilo za praktično rešitev |
razkritje: MSRP 16, C4. člen |
documentation |
Izjava, da se je podjetje pri ocenjevanju, ali je pogodba na dan začetne uporabe MSRP 16 najemna oziroma vsebuje najem, odločilo za praktično rešitev iz C3. člena MSRP 16. |
||||
ifrs-full |
StatementThatInsurerIsApplyingOverlayApproach |
text |
label |
Izjava, da zavarovatelj uporablja izravnalni pristop |
razkritje: začetek veljavnosti ob prvi uporabi MSRP 9, MSRP 4, 39.L(a) člen |
documentation |
Izjava, da zavarovatelj uporablja izravnalni pristop. |
||||
ifrs-full |
StatementThatInsurerIsApplyingTemporaryExemptionFromIFRS9 |
text |
label |
Izjava, da zavarovatelj uporablja začasno oprostitev uporabe MSRP 9 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.C člen |
documentation |
Izjava, da zavarovatelj uporablja začasno oprostitev uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
StatementThatInsurerNoLongerQualifiesToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9 |
text |
label |
Izjava, da zavarovatelj ne izpolnjuje več pogojev za uporabo začasne oprostitve uporabe MSRP 9 |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 39.D(a) člen |
documentation |
Izjava, da zavarovatelj ne izpolnjuje več pogojev za uporabo začasne oprostitve uporabe MSRP 9. |
||||
ifrs-full |
StatementThatInvestmentEntityIsRequiredToApplyExceptionFromConsolidation |
text |
label |
Izjava, da mora naložbeno podjetje uporabiti izjemo od konsolidacije |
razkritje: MSRP 12, 19.A člen |
documentation |
Izjava, da mora naložbeno podjetje uporabiti izjemo od konsolidacije. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatInvestmentEntityPreparesSeparateFinancialStatementsAsItsOnlyFinancialStatements |
text |
label |
Izjava da naložbeno podjetje pripravlja ločene računovodske izkaze kot svoje edine računovodske izkaze |
razkritje: MRS 27, 16.A člen |
documentation |
Izjava da naložbeno podjetje pripravlja ločene računovodske izkaze kot svoje edine računovodske izkaze. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Ločeni [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeAccountsForLeasesOfLowvalueAssetsUsingRecognitionExemption |
text |
label |
Izjava, da najemnik obračunava najeme sredstev majhne vrednosti z uporabo izvzetja iz pripoznanja |
razkritje: MSRP 16, 60. člen |
documentation |
Izjava, da najemnik obračunava najeme sredstev majhne vrednosti z uporabo izvzetja iz pripoznanja iz 6. člena MSRP 16. |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeAccountsForShorttermLeasesUsingRecognitionExemption |
text |
label |
Izjava, da najemnik obračunava kratkoročne najeme z uporabo izvzetja iz pripoznanja |
razkritje: MSRP 16, 60. člen |
documentation |
Izjava, da najemnik obračunava kratkoročne najeme z uporabo izvzetja iz pripoznanja iz 6. člena MSRP 16. Kratkoročni najem je najem, ki je imel na začetni datum trajanje največ 12 mesecev. Najem z možnostjo nakupa se ne šteje za kratkoročni najem. |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16ToAllRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicThatMeetConditionsInParagraph46BOfIFRS16 |
text |
label |
Izjava, da je najemnik uporabil praktično rešitev iz 46.A člena MSRP 16 za vse prilagoditve najemnin, do katerih je prišlo neposredno zaradi pandemije COVID-19, ki izpolnjujejo pogoje iz 46.B člena MSRP 16 |
razkritje: MSRP 16, 60.A(a) člen |
documentation |
Izjava, da je najemnik uporabil praktično rešitev iz 46.A člena MSRP 16 za vse prilagoditve najemnin, do katerih je prišlo neposredno zaradi pandemije COVID-19, ki izpolnjujejo pogoje iz 46.B člena MSRP 16. |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeUsesPracticalExpedientsWhenApplyingIFRS16RetrospectivelyToLeasesClassifiedAsOperatingLeasesApplyingIAS17 |
text |
label |
Izjava, da najemnik uporablja praktične rešitve pri uporabi MSRP 16 za nazaj za najeme, ki so bili razvrščeni kot poslovni najemi z uporabo MRS 17 |
razkritje: MSRP 16, C13. člen |
documentation |
Izjava, da najemnik pri uporabi MSRP 16 za nazaj v skladu s C5.(b) členom za najeme, ki so bili razvrščeni kot poslovni najemi z uporabo MRS 17, uporablja eno ali več praktičnih rešitev iz C10. člena MSRP 16. |
||||
ifrs-full |
StatementThatPracticalExpedientAboutExistenceOfSignificantFinancingComponentHasBeenUsed |
text |
label |
Izjava, da je bila uporabljena praktična rešitev glede obstoja pomembne sestavine financiranja |
razkritje: MSRP 15, 129. člen |
documentation |
Izjava, da je bila uporabljena praktična rešitev glede obstoja pomembne sestavine financiranja v pogodbi s kupcem. |
||||
ifrs-full |
StatementThatPracticalExpedientAboutIncrementalCostsOfObtainingContractHasBeenUsed |
text |
label |
Izjava, da je bila uporabljena praktična rešitev glede dodatnih stroškov za pridobitev pogodbe |
razkritje: MSRP 15, 129. člen |
documentation |
Izjava, da je bila uporabljena praktična rešitev glede dodatnih stroškov za pridobitev pogodbe s kupcem. |
||||
ifrs-full |
StatementThatRateRegulatorIsRelatedParty |
text |
label |
Izjava, da je regulator cen povezana stranka |
razkritje: MSRP 14, 30.(b) člen |
documentation |
Izjava, da je regulator cen povezana stranka podjetja. [glej: Opis identitete regulatorja cen; Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatRegulatoryDeferralAccountBalanceIsNoLongerFullyRecoverableOrReversible |
text |
label |
Izjava, da se stanja na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije ne da več v celoti povrniti ali razveljaviti |
razkritje: MSRP 14, 36. člen |
documentation |
Izjava, da se stanja na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije ne da več v celoti povrniti ali razveljaviti. [glej: Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Izjava, da ni bilo prenosov med ravnema 1 in 2 po hierarhiji poštene vrednosti, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Izjava, da med letom ni bilo prenosov med ravnema 1 in 2 po hierarhiji poštene vrednosti sredstev. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Izjava, da ni bilo prenosov med ravnema 1 in 2 po hierarhiji poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Izjava, da med letom ni bilo prenosov med ravnema 1 in 2 po hierarhiji poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Izjava, da ni bilo prenosov med ravnema 1 in 2 po hierarhiji poštene vrednosti, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Izjava, da med letom ni bilo prenosov med ravnema 1 in 2 po hierarhiji poštene vrednosti obveznosti. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Izjava, da ni bilo prenosov med ravnmi 1, 2 ali 3 po hierarhiji poštene vrednosti, sredstva |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(c) člen, splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Izjava, da med letom ni bilo prenosov med ravnmi 1, 2 ali 3 po hierarhiji poštene vrednosti sredstev. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Izjava, da ni bilo prenosov med ravnmi 1, 2 ali 3 po hierarhiji poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(c) člen, splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Izjava, da med letom ni bilo prenosov med ravnmi 1, 2 ali 3 po hierarhiji poštene vrednosti lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Izjava, da ni bilo prenosov med ravnmi 1, 2 ali 3 po hierarhiji poštene vrednosti, obveznosti |
splošna praksa: MSRP 13, 93.(c) člen, splošna praksa: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Izjava, da med letom ni bilo prenosov med ravnmi 1, 2 ali 3 po hierarhiji poštene vrednosti obveznosti. |
||||
ifrs-full |
StatementThatUnadjustedComparativeInformationHasBeenPreparedOnDifferentBasis |
text |
label |
Izjava, da so bile neprilagojene primerjalne informacije pripravljene na drugačni podlagi |
razkritje: MRS 16, 80.A člen, razkritje: MRS 27, 18.I člen, razkritje: MRS 38, 130.I člen, razkritje: MSRP 10, C6.B člen, razkritje: MSRP 11, C13.B člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, C27. člen |
documentation |
Izjava, da so bile neprilagojene primerjalne informacije v računovodskih izkazih pripravljene na drugačni podlagi. |
||||
ifrs-full |
StatutoryReserve |
X instant, credit |
label |
Zakonsko predpisane rezerve |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Sestavina lastniškega kapitala, ki predstavlja rezerve na podlagi zakonskih zahtev. |
||||
ifrs-full |
StatutoryReserveMember |
member |
label |
Zakonsko predpisane rezerve [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja rezerve na podlagi zakonskih zahtev. |
||||
ifrs-full |
StructuredDebtAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Strukturirani dolg, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
primer: MRS 19, 142.(h) člen |
documentation |
Znesek, ki ga je dolg, ki je bil strukturiran, da bi izpolnil določen naložbeni cilj, prispeval k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
StructuredDebtPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Strukturirani dolg, odstotek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa |
splošna praksa: MRS 19, 142.(h) člen |
documentation |
Odstotek, ki ga je dolg, ki je bil strukturiran, da bi izpolnil določen naložbeni cilj, prispeval k pošteni vrednosti sredstev programa z določenimi zaslužki. [glej: Sredstva programa, po pošteni vrednosti; Programi z določenimi zaslužki [member]] [primerjaj: Strukturirani dolg, znesek, ki prispeva k pošteni vrednosti sredstev programa] |
||||
ifrs-full |
SubclassificationsOfAssetsLiabilitiesAndEquitiesAbstract |
|
label |
Podvrste sredstev, obveznosti in lastniškega kapitala [abstract] |
|
ifrs-full |
SubordinatedLiabilities |
X instant, credit |
label |
Podrejene obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek obveznosti, ki so podrejene drugim obveznostim glede terjatev. |
||||
totalLabel |
Skupaj podrejene obveznosti |
||||
ifrs-full |
SubordinatedLiabilitiesAbstract |
|
label |
Podrejene obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
SubscriptionCirculationRevenue |
X duration, credit |
label |
Prihodki iz prodaje publikacij naročnikom |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov iz prodaje publikacij, ki izvirajo iz naročnin. [glej: Prihodki; Prihodki iz prodaje publikacij] |
||||
ifrs-full |
SubsequentRecognitionOfDeferredTaxAssetsGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Naknadno pripoznanje terjatev za odloženi davek, dobro ime |
razkritje: MSRP 3, B67.(d)(iii) člen |
documentation |
Zmanjšanje dobrega imena zaradi naknadnega pripoznanja terjatev za odloženi davek v obdobju merjenja pri poslovni združitvi. [glej: Dobro ime; Terjatve za odloženi davek; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Naknadno pripoznanje terjatev za odloženi davek, dobro ime |
||||
ifrs-full |
SubsidiariesMember |
member |
label |
Odvisna podjetja [member] |
razkritje: MRS 24,19.(c) člen, razkritje: MRS 27, 16.(b) člen, razkritje: MRS 27, 17.(b) člen, razkritje: MSRP 12, B4.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni podjetja, ki jih obvladuje drugo podjetje. |
||||
ifrs-full |
SubsidiariesWithMaterialNoncontrollingInterestsMember |
member |
label |
Odvisna podjetja s pomembnimi neobvladujočimi deleži [member] |
razkritje: MSRP 12, 12. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni odvisna podjetja, ki imajo neobvladujoče deleže, pomembne za poročajoče podjetje. [glej: Odvisna podjetja [member]; Neobvladujoči deleži] |
||||
ifrs-full |
SummaryOfQuantitativeDataAboutWhatEntityManagesAsCapital |
text |
label |
Povzetek kvantitativnih podatkov o tem, kaj podjetje upravlja kot kapital |
razkritje: MRS 1, 135.(b) člen |
documentation |
Povzetek količinskih podatkov o tem, kaj podjetje upravlja kot kapital. |
||||
ifrs-full |
SummaryQuantitativeDataAboutEntitysExposureToRisk |
text block |
label |
Povzetek količinskih podatkov o izpostavljenosti podjetja tveganju [text block] |
razkritje: MSRP 7, 34.(a) člen |
documentation |
Razkritje povzetka količinskih podatkov o izpostavljenosti podjetja tveganjem, ki izhajajo iz finančnih instrumentov. To razkritje temelji na informacijah, notranje zagotovljenih ključnemu poslovodnemu osebju podjetja, na primer upravnemu odboru podjetja ali glavnemu izvršnemu direktorju. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]; Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
SummaryQuantitativeDataAboutPuttableFinancialInstrumentsClassifiedAsEquityInstruments |
text |
label |
Povzetek količinskih podatkov o prodajljivih finančnih instrumentih, razvrščenih kot kapitalski instrumenti |
razkritje: MRS 1, 136.A(a) člen |
documentation |
Povzetek količinskih podatkov o prodajljivih finančnih instrumentih, razvrščenih kot kapitalski instrumenti. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
SummaryQuantitativeInformationAboutExposureToRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Povzetek kvantitativnih informacij o izpostavljenosti tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17 [text block] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125.(a) člen |
documentation |
Razkritje povzetka kvantitativnih informacij o izpostavljenosti podjetja tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17. |
||||
ifrs-full |
SupportProvidedToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
X duration |
label |
Podpora strukturiranemu podjetju brez pogodbene zaveze |
razkritje: MSRP 12, 15.(a) člen, razkritje: MSRP 12, 30.(a) člen |
documentation |
Vrednost finančne ali druge podpore (npr. nakup sredstev strukturiranega podjetja ali instrumentov, ki jih je izdalo to podjetje) strukturiranemu podjetju, ne da bi bilo podjetje k temu pogodbeno zavezano, vključno s pomočjo pri pridobitvi finančne podpore. [glej: Odvisna podjetja [member]; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
SupportProvidedToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
X duration |
label |
Podpora odvisnemu podjetju s strani naložbenega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij brez pogodbene zaveze |
razkritje: MSRP 12, 19.E(a) člen |
documentation |
Vrednost podpore odvisnemu podjetju s strani naložbenega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij brez pogodbene zaveze k podpori. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
SurplusDeficitInPlan |
X instant, debit |
label |
Presežek (primanjkljaj) v programu |
splošna praksa: MRS 19, 57.(a) člen |
documentation |
Poštena vrednost vseh sredstev programa, zmanjšana za sedanjo vrednost obveze za določene zaslužke. [glej: Sredstva programa [member]] |
||||
netLabel |
Čisti presežek (primanjkljaj) v programu |
||||
ifrs-full |
SurplusDeficitInPlanAbstract |
|
label |
Presežek (primanjkljaj) v programu [abstract] |
|
ifrs-full |
SwapContractMember |
member |
label |
Pogodba o zamenjavi [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni izpeljani finančni instrument, pri katerem gre za zamenjavo tokov denarnega toka med pogodbenima strankama v določenem obdobju. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
TangibleExplorationAndEvaluationAssets |
X instant, debit |
label |
Opredmetena sredstva za raziskovanje in vrednotenje |
razkritje: MSRP 6, 25. člen |
documentation |
Vrednost sredstev za raziskovanje in vrednotenje, ki so v skladu z računovodsko usmeritvijo podjetja pripoznana kot opredmetena sredstva. [glej: Sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member]] |
||||
ifrs-full |
TangibleExplorationAndEvaluationAssetsMember |
member |
label |
Opredmetena sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member] |
razkritje: MSRP 6, 25. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja opredmetena sredstva za raziskovanje in vrednotenje. [glej: Sredstva za raziskovanje in vrednotenje [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxationrelatedRegulatoryDeferralAccountBalancesMember |
member |
label |
Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezana z obdavčitvijo [member] |
razkritje: MSRP 14, 34. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ki so povezana z obdavčitvijo. [glej: Razredi stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxBenefitArisingFromPreviouslyUnrecognisedTaxLossTaxCreditOrTemporaryDifferenceOfPriorPeriodUsedToReduceCurrentTaxExpense |
(X) duration, credit |
label |
Davčna ugodnost, ki izvira iz prej nepripoznane davčne izgube, davčnega dobropisa ali začasne razlike prejšnjega obdobja, ki se uporabi za zmanjšanje odhodka za odmerjeni davek |
primer: MRS 12, 80.(e) člen |
documentation |
Znesek ugodnosti, ki izvira iz prej nepripoznane davčne izgube, davčnega dobropisa ali začasne razlike prejšnjega obdobja, ki se uporabi za zmanjšanje odhodka za odmerjeni davek. [glej: Začasne razlike [member]; Neizrabljene davčne izgube [member]; Neizrabljeni davčni dobropisi [member]] |
||||
negatedLabel |
Davčna ugodnost, ki izvira iz prej nepripoznane davčne izgube, davčnega dobropisa ali začasne razlike prejšnjega obdobja, ki se uporabi za zmanjšanje odhodka za odmerjeni davek |
||||
ifrs-full |
TaxBenefitArisingFromPreviouslyUnrecognisedTaxLossTaxCreditOrTemporaryDifferenceOfPriorPeriodUsedToReduceDeferredTaxExpense |
(X) duration, credit |
label |
Davčna ugodnost, ki izvira iz prej nepripoznane davčne izgube, davčnega dobropisa ali začasne razlike prejšnjega obdobja, ki se uporabi za zmanjšanje odhodka za odloženi davek |
primer: MRS 12, 80.(f) člen |
documentation |
Znesek ugodnosti, ki izvira iz prej nepripoznane davčne izgube, davčnega dobropisa ali začasne razlike prejšnjega obdobja, ki se uporabi za zmanjšanje odhodka za odloženi davek. [glej: Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka); Začasne razlike [member]; Neizrabljene davčne izgube [member]; Neizrabljeni davčni dobropisi [member]] |
||||
negatedLabel |
Davčna ugodnost, ki izvira iz prej nepripoznane davčne izgube, davčnega dobropisa ali začasne razlike prejšnjega obdobja, ki se uporabi za zmanjšanje odhodka za odloženi davek |
||||
ifrs-full |
TaxContingentLiabilityMember |
member |
label |
Pogojne obveznosti za davke [member] |
splošna praksa: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojno obveznost za davke. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectFromChangeInTaxRate |
X duration, debit |
label |
Davčni učinek spremembe davčne stopnje |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(i) člen |
documentation |
Znesek, ki predstavlja razliko med odhodki za davek (prihodki od davka) in zmnožkom računovodskega dobička in uporabljene davčne stopnje, ki se nanaša na spremembe davčne stopnje. [glej: Računovodski dobiček] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfExpenseNotDeductibleInDeterminingTaxableProfitTaxLoss |
X duration, debit |
label |
Davčni učinek odhodkov, ki se ne odštejejo pri ugotavljanju obdavčljivega dobička (davčne izgube) |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(i) člen |
documentation |
Znesek, ki predstavlja razliko med odhodki za davek (prihodki od davka) in zmnožkom računovodskega dobička in uporabljene davčne stopnje, ki se nanaša na odhodke, ki se ne odštejejo pri ugotavljanju obdavčljivega dobička (davčne izgube). [glej: Računovodski dobiček] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfForeignTaxRates |
X duration, debit |
label |
Davčni učinek davčnih stopenj v tujini |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(i) člen |
documentation |
Znesek, ki predstavlja razliko med odhodki za davek (prihodki od davka) in zmnožkom računovodskega dobička in uporabljene davčne stopnje, ki se nanaša na davčne stopnje v tujini. [glej: Računovodski dobiček] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfImpairmentOfGoodwill |
X duration, debit |
label |
Davčni učinek oslabitve dobrega imena |
splošna praksa: MRS 12, 81.(c)(i) člen |
documentation |
Znesek, ki predstavlja razliko med odhodki za davek (prihodki od davka) in zmnožkom računovodskega dobička in uporabljene davčne stopnje, ki se nanaša na oslabitev dobrega imena. [glej: Računovodski dobiček; Dobro ime] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfRevenuesExemptFromTaxation2011 |
(X) duration, credit |
label |
Davčni učinek prihodkov, ki so izvzeti iz obdavčitve |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(i) člen |
documentation |
Znesek, ki predstavlja razliko med odhodki za davek (prihodki od davka) in zmnožkom računovodskega dobička in uporabljene davčne stopnje, ki se nanaša na prihodke, ki so izvzeti iz obdavčitve. [glej: Računovodski dobiček] |
||||
negatedLabel |
Davčni učinek prihodkov, ki so izvzeti iz obdavčitve |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfTaxLosses |
X duration, debit |
label |
Davčni učinek davčnih izgub |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(i) člen |
documentation |
Znesek, ki predstavlja razliko med odhodki za davek (prihodki od davka) in zmnožkom računovodskega dobička in uporabljene davčne stopnje, ki se nanaša na davčne izgube. [glej: Računovodski dobiček] |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseIncomeAtApplicableTaxRate |
X duration, debit |
label |
Odhodki za davek (prihodki od davka) po uporabljeni davčni stopnji |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(i) člen |
documentation |
Zmnožek računovodskega dobička in uporabljene davčne stopnje. [glej: Računovodski dobiček; Uporabljena davčna stopnja] |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseIncomeRelatingToChangesInAccountingPoliciesAndErrorsIncludedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Odhodki za davek (prihodki od davka), ki se nanašajo na spremembe v računovodskih usmeritvah in napake, vključene v poslovni izid |
primer: MRS 12, 80.(h) člen |
documentation |
Znesek odhodkov za davek (prihodkov od davka), ki se nanaša na spremembe računovodskih usmeritev in napake, ki so vključene v poslovni izid v skladu z MRS 8, ker jih ni možno obračunati za nazaj. |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseOfDiscontinuedOperationAbstract |
|
label |
Odhodki za davek (prihodki od davka) iz ustavljenega poslovanja [abstract] |
|
ifrs-full |
TaxExpenseOtherThanIncomeTaxExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za davke, ki niso davek iz dobička |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek odhodkov za davke brez odhodkov za davek iz dobička. |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseRelatingToGainLossOnDiscontinuance |
X duration, debit |
label |
Odhodki za davek (prihodki od davka), povezani z dobičkom (izgubo) zaradi ustavitve |
razkritje: MRS 12, 81.(h)(i) člen, razkritje: MSRP 5, 33.(b)(iv) člen |
documentation |
Odhodki za davek (prihodki od davka), povezani z dobičkom (izgubo) zaradi ustavitve, če se poslovanje ustavi. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseRelatingToProfitLossFromOrdinaryActivitiesOfDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Odhodki za davek (prihodki od davka), povezani s poslovnim izidom rednega delovanja ustavljenega poslovanja |
razkritje: MRS 12, 81.(h)(ii) člen, razkritje: MSRP 5, 33.(b)(ii) člen |
documentation |
Odhodki za davek (prihodki od davka), povezani s poslovnim izidom iz naslova rednega delovanja ustavljenega poslovanja. [glej: Ustavljeno poslovanje [member]; Poslovni izid] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectFromChangeInTaxRate |
X.XX duration |
label |
Učinek davčne stopnje zaradi spremembe davčne stopnje |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Učinek davčne stopnje na uskladitev povprečne dejanske davčne stopnje in uporabljene davčne stopnje, ki izvira iz spremembe davčne stopnje. [glej: Povprečna dejanska davčna stopnja; Uporabljena davčna stopnja] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriods |
X.XX duration |
label |
Učinek davčne stopnje na prilagoditve za odmerjeni davek za prejšnja obdobja |
splošna praksa: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Učinek davčne stopnje na uskladitev povprečne dejanske davčne stopnje in uporabljene davčne stopnje, ki izvira iz prilagoditve za odmerjeni davek za prejšnja obdobja. [glej: Povprečna dejanska davčna stopnja; Uporabljena davčna stopnja; Prilagoditve za odmerjeni davek za prejšnja obdobja] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfExpenseNotDeductibleInDeterminingTaxableProfitTaxLoss |
X.XX duration |
label |
Učinek davčne stopnje pri odhodkih, ki se ne odštejejo pri ugotavljanju obdavčljivega dobička (davčne izgube) |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Učinek davčne stopnje na uskladitev povprečne dejanske davčne stopnje in uporabljene davčne stopnje, ki izvira iz odhodkov, ki se ne odštejejo pri ugotavljanju obdavčljivega dobička. [glej: Povprečna dejanska davčna stopnja; Uporabljena davčna stopnja] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfForeignTaxRates |
X.XX duration |
label |
Učinek davčne stopnje pri davčnih stopnjah v tujini |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Učinek davčne stopnje na uskladitev povprečne dejanske davčne stopnje in uporabljene davčne stopnje, ki izvira iz uporabe davčnih stopenj v tujini. [glej: Povprečna dejanska davčna stopnja; Uporabljena davčna stopnja] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfImpairmentOfGoodwill |
X.XX duration |
label |
Učinek davčne stopnje pri oslabitvi dobrega imena |
splošna praksa: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Učinek davčne stopnje na uskladitev povprečne dejanske davčne stopnje in uporabljene davčne stopnje, ki izvira iz oslabitve dobrega imena. [glej: Povprečna dejanska davčna stopnja; Uporabljena davčna stopnja; Dobro ime] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfRevenuesExemptFromTaxation |
(X.XX) duration |
label |
Učinek davčne stopnje pri prihodkih, ki so izvzeti iz obdavčitve |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Učinek davčne stopnje na uskladitev povprečne dejanske davčne stopnje in uporabljene davčne stopnje, ki izvira iz prihodkov, ki so izvzeti iz obdavčitve. [glej: Povprečna dejanska davčna stopnja; Uporabljena davčna stopnja] |
||||
negatedLabel |
Učinek davčne stopnje pri prihodkih, ki so izvzeti iz obdavčitve |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfTaxLosses |
X.XX duration |
label |
Učinek davčne stopnje pri davčnih izgubah |
razkritje: MRS 12, 81.(c)(ii) člen |
documentation |
Učinek davčne stopnje na uskladitev povprečne dejanske davčne stopnje in uporabljene davčne stopnje, ki izvira iz davčnih izgub. [glej: Povprečna dejanska davčna stopnja; Uporabljena davčna stopnja] |
||||
ifrs-full |
TechnologybasedIntangibleAssetsMember |
member |
label |
Neopredmetena sredstva, ki temeljijo na tehnologiji [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavlja sredstva, ki temeljijo na tehnologiji. Med takimi sredstvi so lahko patentirana in nepatentirana tehnologija, podatkovne zbirke in poslovne skrivnosti. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
TechnologybasedIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Neopredmetena sredstva, ki temeljijo na tehnologiji, pripoznana na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za neopredmetena sredstva, ki temeljijo na tehnologiji, pridobljena v poslovni združitvi. [glej: Neopredmetena sredstva, ki temeljijo na tehnologiji [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferenceMember |
member |
label |
Začasne razlike [member] |
razkritje: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razlike med knjigovodsko vrednostjo sredstev ali obveznosti v izkazu finančnega položaja in njihovo davčno osnovo. Začasne razlike so lahko: (a) obdavčljive začasne razlike, ali (b) odbitne začasne razlike. [glej: Knjigovodska vrednost [member]] |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferencesAssociatedWithInvestmentsInSubsidiariesBranchesAndAssociatesAndInterestsInJointVentures |
X instant |
label |
Začasne razlike, povezane s finančnimi naložbami v odvisna podjetja, podružnice in pridružena podjetja ter deleži v skupnih aranžmajih, v zvezi s katerimi niso pripoznane obveznosti za odloženi davek |
razkritje: MRS 12, 81.(f) člen |
documentation |
Skupni znesek začasnih razlik, povezanih s finančnimi naložbami v odvisna podjetja, podružnice in pridružena podjetja ter deleži v skupnih aranžmajih, v zvezi s katerimi niso pripoznane obveznosti za odloženi davek, ker ne izpolnjujejo obeh naslednjih pogojev: (a) obvladujoče podjetje, naložbenik, sopodvižnik ali soizvajalec je sposoben obvladovati čas odprave začasne razlike ter (b) verjetno je, da začasna razlika ne bo odpravljena v predvidljivi prihodnosti. [glej: Pridružena podjetja [member]; Odvisna podjetja [member]; Začasne razlike [member]; Naložbe v odvisna podjetja, sporočene v ločenih računovodskih izkazih] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsAxis |
axis |
label |
Začasna razlika, neizrabljene davčne izgube in neizrabljeni davčni dobropisi [axis] |
razkritje: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsMember |
member [default] |
label |
Začasna razlika, neizrabljene davčne izgube in neizrabljeni davčni dobropisi [member] |
razkritje: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni začasne razlike, neizrabljene davčne izgube in neizrabljene davčne dobropise. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Začasna razlika, neizrabljene davčne izgube in neizrabljeni davčni dobropisi“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Začasne razlike [member]; Neizrabljeni davčni dobropisi [member]; Neizrabljene davčne izgube [member]] |
||||
ifrs-full |
TerminationBenefitsExpense |
X duration, debit |
label |
Odhodki za odpravnine |
splošna praksa: MRS 19, 171. člen |
documentation |
Znesek odhodkov, povezanih z odpravninami. Odpravnine so zaslužki zaposlencev, ki se zagotovijo v zameno za prenehanje službovanja zaposlenca bodisi: (a) zaradi odločitve podjetja, da konča službovanje zaposlenca pred normalnim datumom upokojitve, ali (b) zaradi odločitve zaposlenca, da sprejme ponudbo za odpravnino v zameno za prenehanje službovanja. [glej: Odhodki za zaslužke zaposlencev] |
||||
ifrs-full |
ThreeYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
Tri leta pred letom poročanja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni leto, ki se je končalo tri leta pred koncem leta poročanja. |
||||
ifrs-full |
TimeandmaterialsContractsMember |
member |
label |
Pogodbe, po katerih se plača samo opravljeno delo in porabljen material [member] |
primer: MSRP 15, B89.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogodbe, po katerih se plača samo opravljeno delo in porabljen material. |
||||
ifrs-full |
TimingAndReasonForTransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityAttributableToChangeInRedemptionProhibition |
text |
label |
Opis časovnega okvira in razloga za prenos med finančnimi obveznostmi in lastniškim kapitalom, ki ga je mogoče pripisati spremembi prepovedi odkupa |
razkritje: OPMSRP 2, 13. člen |
documentation |
Opis časovnega okvira in razloga za prenos med finančnimi obveznostmi in lastniškim kapitalom, ki ga je mogoče pripisati spremembi prepovedi odkupa. |
||||
ifrs-full |
TimingOfTransferOfGoodsOrServicesAxis |
axis |
label |
Čas prenosa blaga ali storitev [axis] |
primer: MSRP 15, B89.(f) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TimingOfTransferOfGoodsOrServicesMember |
member [default] |
label |
Čas prenosa blaga ali storitev [member] |
primer: MSRP 15, B89.(f) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse čase prenosa blaga in storitev v pogodbah s kupci. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Čas prenosa blaga ali storitev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
TitleOfInitiallyAppliedIFRS |
text |
label |
Naslov prvič uporabljenega MSRP |
razkritje: MRS 8, 28.(a) člen |
documentation |
Naslov prvič uporabljenega MSRP. [glej: MSRP [member]] |
||||
ifrs-full |
TitleOfNewIFRS |
text |
label |
Naslov novega MSRP |
primer: MRS 8, 31.(a) člen |
documentation |
Naslov novega MSRP, ki je bil izdan, vendar še ni začel veljati. |
||||
ifrs-full |
TopOfRangeMember |
member |
label |
Zgornja vrednost razpona [member] |
primer: MSRP 13, B6. člen, primer: MSRP 13, IE63. člen, razkritje: MSRP 14, 33.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen, razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen, splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni zgornjo vrednost razpona. |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayables |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti do dobaviteljev in druge kratkoročne poslovne obveznosti |
razkritje: MRS 1, 54.(k) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih obveznosti do dobaviteljev in drugih kratkoročnih poslovnih obveznosti. [glej: Kratkoročne obveznosti do dobaviteljev; Druge kratkoročne poslovne obveznosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročne obveznosti do dobaviteljev in druge kratkoročne poslovne obveznosti |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayablesAbstract |
|
label |
Kratkoročne obveznosti do dobaviteljev in druge kratkoročne poslovne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayablesToRelatedParties |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne poslovne obveznosti do povezanih strank |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih poslovnih obveznosti do povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]; Poslovne obveznosti do povezanih strank] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayablesToTradeSuppliers |
X instant, credit |
label |
Kratkoročne obveznosti do dobaviteljev |
primer: MRS 1, 70. člen, splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Kratkoročni znesek obveznosti do dobaviteljev za blago in storitve, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja. [glej: Kratkoročne obveznosti; Obveznosti do dobaviteljev] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentReceivables |
X instant, debit |
label |
Terjatve do kupcev in druge kratkoročne poslovne terjatve |
razkritje: MRS 1, 54.(h) člen, razkritje: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev do kupcev in drugih kratkoročnih poslovnih terjatev. [glej: Kratkoročne terjatve do kupcev; Druge kratkoročne terjatve] |
||||
totalLabel |
Skupaj kratkoročne terjatve do kupcev in druge kratkoročne terjatve |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentReceivablesAbstract |
|
label |
Kratkoročne terjatve do kupcev in druge kratkoročne poslovne terjatve [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentReceivablesDueFromRelatedParties |
X instant, debit |
label |
Kratkoročne terjatve do povezanih strank |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek kratkoročnih terjatev do povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayables |
X instant, credit |
label |
Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti |
razkritje: MRS 1, 54.(k) člen |
documentation |
Znesek obveznosti do dobaviteljev in drugih poslovnih obveznosti. [glej: Obveznosti do dobaviteljev; Druge poslovne obveznosti] |
||||
totalLabel |
Skupaj obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesAbstract |
|
label |
Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
splošna praksa: MSRP 3, B64.(i) člen |
documentation |
Znesek, pripoznan na datum prevzema, za obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti, prevzete v poslovni združitvi. [glej: Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti; poslovne združitve [member]] |
||||
negatedLabel |
Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti, pripoznane na datum prevzema |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesToRelatedParties |
X instant, credit |
label |
Poslovne obveznosti do povezanih strank |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek poslovnih obveznosti do povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesToTradeSuppliers |
X instant, credit |
label |
Obveznosti do dobaviteljev |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek obveznosti do dobaviteljev za blago in storitve, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja. |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti, nediskontirani denarni tokovi |
primer: MSRP 7, B11.D člen, primer: MSRP 7, IG31.A člen |
documentation |
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi z obveznostmi do dobaviteljev in drugimi poslovnimi obveznostmi. [glej: Obveznosti do dobaviteljev in druge poslovne obveznosti] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherReceivables |
X instant, debit |
label |
Terjatve do kupcev in druge terjatve |
razkritje: MRS 1, 54.(h) člen, razkritje: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek terjatev do kupcev in drugih terjatev. [glej: Terjatve do kupcev; Druge terjatve] |
||||
totalLabel |
Skupaj terjatve do kupcev in druge terjatve |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherReceivablesAbstract |
|
label |
Terjatve do kupcev in druge terjatve [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherReceivablesDueFromRelatedParties |
X instant, debit |
label |
Terjatve do povezanih strank |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek terjatev do povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
ifrs-full |
TradeReceivables |
X instant, debit |
label |
Terjatve do kupcev |
primer: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek, ki ga kupci dolgujejo podjetju za prodano blago in storitve. |
||||
ifrs-full |
TradeReceivablesMember |
member |
label |
Terjatve do kupcev [member] |
splošna praksa: MRS 1,112.(c) člen, razkritje: MSRP 7, 35.H(b)(iii) člen, razkritje: MSRP 7, 35.M(b)(iii) člen, primer: MSRP 7, 35.N člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni terjatve do kupcev. [glej: Terjatve do kupcev] |
||||
ifrs-full |
TradingEquitySecuritiesMember |
member |
label |
Trgovanje z lastniškimi vrednostnimi papirji [member] |
primer: MSRP 13, 94. člen, primer: MSRP 13, IE60. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni lastniške vrednostne papirje, ki (a) se pridobijo ali prevzamejo predvsem za namene prodaje ali ponovnega nakupa v bližnji prihodnosti; ali (b) so ob začetnem pripoznanju del portfelja identificiranih finančnih instrumentov, ki se upravljajo skupaj in za katere obstajajo dokazi o nedavnem dejanskem kratkoročnem pobiranju dobičkov. |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpense |
X duration, credit |
label |
Prihodki (odhodki) iz trgovanja |
splošna praksa: MRS 1, 85. člen |
documentation |
Znesek prihodkov (odhodkov), povezanih s trgovanjem s sredstvi in obveznostmi. |
||||
totalLabel |
Skupaj prihodki (odhodki) iz trgovanja |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseAbstract |
|
label |
Prihodki (odhodki) iz trgovanja [abstract] |
|
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnDebtInstruments |
X duration, credit |
label |
Prihodki (odhodki) iz trgovanja z dolžniškimi instrumenti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov (odhodkov) iz trgovanja z dolžniškimi instrumenti. [glej: Dolžniški instrumenti v posesti; Prihodki (odhodki) iz trgovanja] |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnDerivativeFinancialInstruments |
X duration, credit |
label |
Prihodki (odhodki) iz trgovanja z izpeljanimi finančnimi instrumenti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov (odhodkov) iz trgovanja z izpeljanimi finančnimi instrumenti. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]; Prihodki (odhodki) iz trgovanja] |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Prihodki (odhodki) iz trgovanja s kapitalskimi instrumenti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov (odhodkov) iz trgovanja s kapitalskimi instrumenti. [glej: Kapitalski instrumenti v posesti; Prihodki (odhodki) iz trgovanja] |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnForeignExchangeContracts |
X duration, credit |
label |
Prihodki (odhodki) iz trgovanja s pogodbami na tujo valuto |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek prihodkov (odhodkov) iz trgovanja s pogodbami na tujo valuto. [glej: Prihodki (odhodki) iz trgovanja] |
||||
ifrs-full |
TradingSecuritiesMember |
member |
label |
Trgovanje z vrednostnimi papirji [member] |
primer: MSRP 7, 6. člen, primer: MSRP 7, IG40.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni finančne instrument, ki (a) se pridobijo ali prevzamejo predvsem za namene prodaje ali ponovnega nakupa v bližnji prihodnosti; ali (b) so ob začetnem pripoznanju del portfelja identificiranih finančnih instrumentov, ki se upravljajo skupaj in za katere obstajajo dokazi o nedavnem dejanskem kratkoročnem pobiranju dobičkov. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] |
||||
ifrs-full |
TransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
X instant, credit |
label |
Transakcijska cena, razporejena na preostale izvršitvene obveze |
razkritje: MSRP 15, 120.(a) člen |
documentation |
Znesek transakcijske cene, razporejen na izvršitvene obveze, ki so neizpolnjene (ali delno neizpolnjene) ob koncu poročevalskega obdobja. Transakcijska cena je znesek nadomestila, do katerega podjetje pričakuje, da bo upravičeno v zameno za prenos obljubljenega blaga ali storitev kupcu, razen zneskov, ki se zbirajo v imenu tretjih oseb (na primer nekateri prometni davki). [glej: Izvršitvene obveze [member]] |
||||
ifrs-full |
TransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationAxis |
axis |
label |
Transakcije, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi [axis] |
razkritje: MSRP 3, B64.(l) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationMember |
member [default] |
label |
Transakcije, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi [member] |
razkritje: MSRP 3, B64.(l) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni transakcije, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovnih združitvah. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Transakcije, ki so bile pripoznane ločeno od pridobitve sredstev in prevzema obveznosti v poslovni združitvi“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
TransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityAttributableToChangeInRedemptionProhibition |
X duration |
label |
Prenos med finančnimi obveznostmi in lastniškim kapitalom, ki ga je mogoče pripisati spremembi prepovedi odkupa |
razkritje: OPMSRP 2, 13. člen |
documentation |
Znesek, ki je bil prenesen med finančnimi obveznostmi in lastniškim kapitalom in ki ga je mogoče pripisati spremembi prepovedi odkupa. |
||||
ifrs-full |
TransferFromInvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopmentInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Prenos iz naložbenih nepremičnin v gradnji ali razvoju, naložbene nepremičnine |
splošna praksa: MRS 40, 76. člen, splošna praksa: MRS 40, 79.(d) člen |
documentation |
Znesek, prenesen iz naložbenih nepremičnin v gradnji ali razvoju med dokončane naložbene nepremičnine. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
TransferFromToInventoriesAndOwnerOccupiedPropertyInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Prenos iz zalog in lastniško uporabljanih nepremičnin oziroma v zaloge in lastniško uporabljane nepremičnine, naložbene nepremičnine |
razkritje: MRS 40, 76.(f) člen, razkritje: MRS 40, 79.(d)(vii) člen |
documentation |
Znesek, prenesen iz zalog in lastniško uporabljanih nepremičnin med naložbene nepremičnine oziroma med zaloge in lastniško uporabljane nepremičnine iz naložbenih nepremičnin. [glej: Zaloge; Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
TransfersFromToOtherRetirementBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Prenosi iz drugih pokojninskih programov oziroma med druge pokojninske programe |
razkritje: MRS 26, 35.(b)(x) člen |
documentation |
Povečanje (zmanjšanje) čistih razpoložljivih sredstev za pokojnine, ki izhajajo iz prenosov iz drugih pokojninskih programov oziroma med druge pokojninske programe. [glej: Sredstva programa (obveznosti za program)] |
||||
ifrs-full |
TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
X duration, debit |
label |
Prenosi na raven 3 hierarhije poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Znesek prenosov sredstev na raven 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Prenosi na raven 3 hierarhije poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Znesek prenosov lastnih kapitalskih instrumentov podjetja na raven 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]; Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
X duration, credit |
label |
Prenosi na raven 3 hierarhije poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Znesek prenosov obveznosti na raven 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOfCumulativeGainLossWithinEquity |
X duration |
label |
Prenosi kumulativnega dobička (izgube) znotraj lastniškega kapitala, kadar so spremembe kreditnega tveganja obveznosti predstavljene v drugem vseobsegajočem donosu |
razkritje: MSRP 7, 10.(c) člen |
documentation |
Znesek prenosov znotraj lastniškega kapitala kumulativnega dobička (izgube) iz finančne obveznosti, določene za merjenje po pošteni vrednosti prek poslovnega izida, pri katerih se učinki sprememb kreditnega tveganja te obveznosti predstavijo v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida] |
||||
ifrs-full |
TransfersOfResearchAndDevelopmentFromEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Prenosi raziskav in razvoja iz podjetja, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(e) člen |
documentation |
Znesek prenosov raziskav in razvoja iz podjetja v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOfResearchAndDevelopmentToEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Prenosi raziskav in razvoja v podjetje, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(e) člen |
documentation |
Znesek prenosov raziskav in razvoja v podjetje v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyAssets |
X duration |
label |
Prenosi sredstev v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Znesek prenosov sredstev v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Prenosi lastnih kapitalskih instrumentov v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Znesek prenosov lastnih kapitalskih instrumentov, ki jih je imelo podjetje na koncu poročevalskega obdobja, z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]; Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities |
X duration |
label |
Prenosi obveznosti v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti. |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Prenosi obveznosti, ki jih je imelo podjetje na koncu poročevalskega obdobja, z ravni 1 na raven 2 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyAssets |
X duration |
label |
Prenosi sredstev v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Znesek prenosov sredstev v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Prenosi lastnih kapitalskih instrumentov v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Znesek prenosov lastnih kapitalskih instrumentov, ki jih je imelo podjetje na koncu poročevalskega obdobja, z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]; Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyLiabilities |
X duration |
label |
Prenosi obveznosti v posesti na koncu poročevalskega obdobja z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti. |
razkritje: MSRP 13, 93.(c) člen |
documentation |
Prenosi obveznosti, ki jih je imelo podjetje na koncu poročevalskega obdobja, z ravni 2 na raven 1 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 1 hierarhije poštene vrednosti [member]; Raven 2 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
(X) duration, credit |
label |
Prenosi z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti, sredstva |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Znesek prenosov sredstev z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
negatedLabel |
Prenosi z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti, sredstva |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration, debit |
label |
Prenosi z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Znesek prenosov lastnih kapitalskih instrumentov podjetja z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Lastni kapitalski instrumenti podjetja [member]; Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
negatedLabel |
Prenosi z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti, lastni kapitalski instrumenti podjetja |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
(X) duration, debit |
label |
Prenosi z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti, obveznosti |
razkritje: MSRP 13, 93.(e)(iv) člen |
documentation |
Znesek prenosov obveznosti z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti. [glej: Raven 3 hierarhije poštene vrednosti [member]] |
||||
negatedLabel |
Prenosi z ravni 3 hierarhije poštene vrednosti, obveznosti |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderFinanceAgreementsFromEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Prenosi iz podjetja na podlagi sporazumov o financiranju, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(g) člen |
documentation |
Znesek prenosov iz podjetja na podlagi sporazumov o financiranju v transakcijah s povezanimi strankami, vključno s posojili in prispevki v lastniški kapital v denarju ali v naravi. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderFinanceAgreementsToEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Prenosi v podjetje na podlagi sporazumov o financiranju, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(g) člen |
documentation |
Znesek prenosov v podjetje na podlagi sporazumov o financiranju v transakcijah s povezanimi strankami, vključno s posojili in prispevki v lastniški kapital v denarju ali v naravi. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderLicenseAgreementsFromEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Prenosi iz podjetja na podlagi licenčnih pogodb, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(f) člen |
documentation |
Znesek prenosov iz podjetja na podlagi licenčnih pogodb v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderLicenseAgreementsToEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Prenosi v podjetje na podlagi licenčnih pogodb, transakcije s povezanimi strankami |
primer: MRS 24, 21.(f) člen |
documentation |
Znesek prenosov v podjetje na podlagi licenčnih pogodb v transakcijah s povezanimi strankami. [glej: Povezane stranke [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
TransportationExpense |
X duration, debit |
label |
Prevozni stroški |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov iz naslova prevozov. |
||||
ifrs-full |
TravelExpense |
X duration, debit |
label |
Potni stroški |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov iz naslova potovanj. |
||||
ifrs-full |
TreasuryShares |
(X) instant, debit |
label |
Trezorske delnice |
primer: MRS 1, 78.(e) člen, razkritje: MRS 32, 34. člen |
documentation |
Lastni kapitalski instrumenti podjetja, ki jih ima podjetje ali drugi člani konsolidirane skupine. |
||||
negatedLabel |
Trezorske delnice |
||||
ifrs-full |
TreasurySharesMember |
member |
label |
Trezorske delnice [member] |
razkritje: MRS 1, 106. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni lastne kapitalske instrumente podjetja, ki jih imajo v posesti podjetje ali drugi člani konsolidirane skupine. |
||||
ifrs-full |
TwelvemonthExpectedCreditLossesMember |
member |
label |
Pričakovane kreditne izgube v 12-mesečnem obdobju [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H(a) člen, razkritje: MSRP 7, 35.M(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni delež pričakovanih kreditnih izgub v celotnem obdobju trajanja, ki predstavljajo pričakovane kreditne izgube zaradi dogodkov neplačila pri finančnih instrumentih, ki so možne v obdobju 12 mesecev po datumu poročanja. [glej: Vrsta merjenja pričakovanih kreditnih izgub [member]; Pričakovane kreditne izgube v celotnem obdobju trajanja [member]] |
||||
ifrs-full |
TwoYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
Dve leti pred letom poročanja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni leto, ki se je končalo dve leti pred koncem leta poročanja. |
||||
ifrs-full |
TypeOfMeasurementOfExpectedCreditLossesAxis |
axis |
label |
Vrsta merjenja pričakovanih kreditnih izgub [axis] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypeOfMeasurementOfExpectedCreditLossesMember |
member [default] |
label |
Vrsta merjenja pričakovanih kreditnih izgub [member] |
razkritje: MSRP 7, 35.H člen, razkritje: MSRP 7, 35.M člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste merjenja pričakovanih kreditnih izgub. Pričakovane kreditne izgube so tehtano povprečje kreditnih izgub, pri čemer se kot uteži uporabijo ustrezna tveganja neplačila. Ta pripadnik predstavlja tudi standardno vrednost za os „Vrsta merjenja pričakovanih kreditnih izgub“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
TypesOfContractsAxis |
axis |
label |
Vrste pogodb [axis] |
primer: MSRP 15, B89.(d) člen, primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 96.(a) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfContractsMember |
member [default] |
label |
Vrste pogodb [member] |
primer: MSRP 15, B89.(d) člen, primer: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 96.(a) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste pogodb s kupci. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Vrste pogodb“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
TypesOfCustomersAxis |
axis |
label |
Vrste kupcev [axis] |
primer: MSRP 15, B89.(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfCustomersMember |
member [default] |
label |
Vrste kupcev [member] |
primer: MSRP 15, B89.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste kupcev. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Vrste kupcev“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
TypesOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Vrste finančnih sredstev [axis] |
razkritje: MSRP 7, B51. člen, razkritje: MSRP 7, B52. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfFinancialLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Vrste finančnih obveznosti [axis] |
razkritje: MSRP 7, B51. člen, razkritje: MSRP 7, B52. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfHedgesAxis |
axis |
label |
Vrste varovanj pred tveganjem [axis] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 22. člen, razkritje: MSRP 7, 24.A člen, razkritje: MSRP 7, 24.B člen, razkritje: MSRP 7, 24.C člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfHedgesMember |
member [default] |
label |
Varovanja pred tveganjem [member] |
razkritje: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 22. člen, razkritje: MSRP 7, 24.A člen, razkritje: MSRP 7, 24.B člen, razkritje: MSRP 7, 24.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste varovanj pred tveganjem. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Varovanja pred tveganjem“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInstrumentMember |
member [default] |
label |
Vrste instrumentov [member] |
primer: MSRP 7, B33. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste finančnih instrumentov. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Nadaljnja udeležba v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, po vrstah instrumentov“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInsuranceContractsAxis |
axis |
label |
Vrste zavarovalnih pogodb [axis] |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4 – razkritje |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInterestRatesAxis |
axis |
label |
Vrste obrestnih mer [axis] |
splošna praksa: MSRP 7, 39. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInvestmentPropertyAxis |
axis |
label |
Vrste naložbenih nepremičnin [axis] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfRateregulatedActivitiesAxis |
axis |
label |
Vrste cenovno reguliranih dejavnosti [axis] |
razkritje: MSRP 14, 30. člen, razkritje: MSRP 14, 33. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfRisksAxis |
axis |
label |
Vrste tveganj [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a) člen, razkritje: MSRP 7, 21.C člen, razkritje: MSRP 7, 33. člen, razkritje: MSRP 7, 34. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfRisksMember |
member [default] |
label |
Tveganja [member] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 124. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 125. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 127. člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 128.(a) člen, razkritje: MSRP 7, 21.C člen, razkritje: MSRP 7, 33. člen, razkritje: MSRP 7, 34. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste tveganj. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Vrste tveganj“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
TypesOfSharebasedPaymentArrangementsAxis |
axis |
label |
Vrste dogovorov za plačilo na podlagi delnic [axis] |
razkritje: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
TypesOfTransferMember |
member [default] |
label |
Vrste prenosov [member] |
primer: MSRP 7, B33. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse vrste prenosov finančnih instrumentov. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Nadaljnja udeležba v finančnih sredstvih, za katera je bilo pripoznanje odpravljeno, po vrstah prenosa“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
UMTSLicencesMember |
member |
label |
Licence UMTS [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni licence univerzalnega mobilnega telekomunikacijskega sistema (Universal Mobile Telecommunications System, UMTS) [glej: Licence in franšize] |
||||
ifrs-full |
UnallocatedAmountsMember |
member |
label |
Nerazporejeni zneski [member] |
primer: MSRP 8, 28. člen, primer: MSRP 8, IG4. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni postavke, ki niso bile razporejene na poslovne odseke. |
||||
ifrs-full |
UnallocatedGoodwill |
X instant, debit |
label |
Nerazporejeno dobro ime |
razkritje: MRS 36, 133. člen |
documentation |
Vrednost dobrega imena, prevzetega v poslovni združitvi, ki ni bila razporejena na denar ustvarjajočo enoto (skupino enot). [glej: Dobro ime; Denar ustvarjajoče enote [member]; poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesAxis |
axis |
label |
Nekonsolidirana strukturirana podjetja [axis] |
razkritje: MSRP 12, B4.(e) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityAxis |
axis |
label |
Nekonsolidirana strukturirana podjetja, ki jih obvladuje naložbeno podjetje [axis] |
razkritje: MSRP 12, 19.F člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityMember |
member [default] |
label |
Nekonsolidirana strukturirana podjetja, ki jih obvladuje naložbeno podjetje [member] |
razkritje: MSRP 12, 19.F člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nekonsolidirana strukturirana podjetja, ki jih obvladuje naložbeno podjetje. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Nekonsolidirana strukturirana podjetja, ki jih obvladuje naložbeno podjetje“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesMember |
member |
label |
Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member] |
razkritje: MSRP 12, B4.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nekonsolidirana strukturirana podjetja. Strukturirano podjetje je podjetje, ki je bilo oblikovano tako, da glasovalne ali podobne pravice niso glavni dejavnik pri odločanju, kdo obvladuje podjetje, npr. kadar so glasovalne pravice povezane le z upravnimi nalogami, zadevne dejavnosti pa se usmerjajo s pogodbenimi ureditvami. [glej: Konsolidirani [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesAxis |
axis |
label |
Nekonsolidirana odvisna podjetja [axis] |
razkritje: MSRP 12, 19.B člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesControlledBySubsidiariesOfInvestmentEntityMember |
member |
label |
Nekonsolidirana odvisna podjetja, ki jih obvladujejo odvisna podjetja naložbenega podjetja [member] |
razkritje: MSRP 12, 19.C člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nekonsolidirana odvisna podjetja, ki jih obvladujejo odvisna podjetja naložbenega podjetja. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesMember |
member |
label |
Nekonsolidirana odvisna podjetja [member] |
razkritje: MSRP 12, 19.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nekonsolidirana odvisna podjetja. [glej: Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesThatInvestmentEntityControlsDirectlyMember |
member |
label |
Nekonsolidirana odvisna podjetja, ki jih naložbeno podjetje neposredno obvladuje [member] |
razkritje: MSRP 12, 19.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nekonsolidirana odvisna podjetja, ki jih naložbeno podjetje neposredno obvladuje. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
UndatedSubordinatedLiabilities |
X instant, credit |
label |
Nedatirane podrejene obveznosti |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek podrejenih obveznosti, ki nimajo določenega datuma odplačila. [glej: Podrejene obveznosti] |
||||
ifrs-full |
UnderlyingEquityInstrumentAndDepositaryReceiptsAxis |
axis |
label |
Osnovni kapitalski instrument in potrdila o deponiranju [axis] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
UnderlyingEquityInstrumentMember |
member [default] |
label |
Osnovni kapitalski instrument [member] |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Ta pripadnik predstavlja standardno vrednost za os „Osnovni kapitalski instrument in potrdila o deponiranju“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
UndiscountedCashOutflowRequiredToRepurchaseDerecognisedFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Nediskontiran denarni odtok, potreben za ponoven odkup finančnih sredstev, za katera je bilo odpravljeno pripoznanje |
razkritje: MSRP 7, 42.E(d) člen |
documentation |
Nediskontirani denarni odtoki, ki bi bili ali bi lahko bili potrebni za ponoven odkup finančnih sredstev, za katera se je odpravilo pripoznanje (na primer izvršilna cena opcijske pogodbe). [glej: Finančna sredstva] |
||||
ifrs-full |
UndiscountedExpectedCreditLossesAtInitialRecognitionOnPurchasedOrOriginatedCreditimpairedFinancialAssetsInitiallyRecognised |
X duration, credit |
label |
Nediskontirane pričakovane kreditne izgube ob začetnem pripoznanju za kupljena ali izdana finančna sredstva s poslabšano kreditno kakovostjo, ki so bila začetno pripoznana |
razkritje: MSRP 7, 35.H(c) člen |
documentation |
Znesek nediskontiranih pričakovanih kreditnih izgub ob začetnem pripoznanju za finančna sredstva, ki so bila začetno pripoznana med poročevalskim obdobjem kot kupljena ali izdana s poslabšano kreditno kakovostjo. |
||||
ifrs-full |
UndiscountedFinanceLeasePaymentsToBeReceived |
X instant, debit |
label |
Nediskontirana plačila za finančni najem, ki bodo prejeta |
razkritje: MSRP 16, 94. člen |
documentation |
Znesek nediskontiranih plačil za finančni najem, ki bodo prejeta. Finančni najem je najem, pri katerem se prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. |
||||
ifrs-full |
UndiscountedOperatingLeasePaymentsToBeReceived |
X instant, debit |
label |
Nediskontirana plačila za poslovni najem, ki bodo prejeta |
razkritje: MSRP 16, 97. člen |
documentation |
Znesek nediskontiranih plačil za poslovni najem, ki bodo prejeta. Poslovni najem je najem, pri katerem se ne prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. |
||||
ifrs-full |
UndrawnBorrowingFacilities |
X instant, credit |
label |
Nečrpana odobrena posojila |
primer: MRS 7, 50.(a) člen |
documentation |
Znesek nečrpanih odobrenih posojil, ki utegnejo biti na razpolago pri bodočem poslovanju in za poravnavo obvez v zvezi s kapitalom. [glej: Obveze v zvezi s kapitalom] |
||||
ifrs-full |
UnearnedFinanceIncomeRelatingToFinanceLeasePaymentsReceivable |
(X) instant, credit |
label |
Nezasluženi finančni prihodki v zvezi s terjatvami za finančni najem |
razkritje: MSRP 16, 94. člen |
documentation |
Znesek nezasluženih finančnih prihodkov v zvezi s terjatvami za finančni najem. Finančni najem je najem, pri katerem se prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. [glej: Finančni prihodki] |
||||
negatedLabel |
Nezasluženi finančni prihodki v zvezi s terjatvami za finančni najem |
||||
ifrs-full |
UnearnedPremiums |
X instant, credit |
label |
Nezaslužene premije |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, 37.(b) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 4, IG22.(a) člen |
documentation |
Znesek obveznosti za obračunane premije iz zavarovalnih pogodb, ki še niso bile zaslužene. [glej: Vrste zavarovalnih pogodb [member]] |
||||
ifrs-full |
UnobservableInputsAxis |
axis |
label |
Neopazovani vložki [axis] |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen, splošna praksa: MSRP 13, 93.(h) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
UnobservableInputsMember |
member [default] |
label |
Neopazovani vložki [member] |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen, splošna praksa: MSRP 13, 93.(h) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni vse neopazovane vložke. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Neopazovani vložki“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
UnratedCreditExposures |
X instant |
label |
Neocenjene kreditne izpostavljenosti |
primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 36.(c) člen, primer: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, IG24.(c) člen |
documentation |
Znesek kreditne izpostavljenosti, ki ga še ni ocenila zunanja bonitetna agencija. [glej: Kreditna izpostavljenost] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
UnrealisedForeignExchangeGainsLossesMember |
member |
label |
Nerealizirani dobički (izgube) iz tečajnih razlik [member] |
splošna praksa: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni nerealizirane dobičke (izgube) zaradi sprememb tečajnih razlik. |
||||
ifrs-full |
UnrecognisedShareOfLossesOfAssociates |
X duration, debit |
label |
Nepripoznan delež izgub pridruženih podjetij |
razkritje: MSRP 12, 22.(c) člen |
documentation |
Znesek nepripoznanega deleža izgub pridruženih podjetij, če je podjetje prenehalo pripoznavati svoj delež izgub, ko uporablja kapitalsko metodo. [glej: Pridružena podjetja [member]] |
||||
ifrs-full |
UnrecognisedShareOfLossesOfJointVentures |
X duration, debit |
label |
Nepripoznan delež izgub skupnih podvigov |
razkritje: MSRP 12, 22.(c) člen |
documentation |
Znesek nepripoznanega deleža izgub skupnih podvigov, če je podjetje prenehalo pripoznavati svoj delež izgub, ko uporablja kapitalsko metodo. [glej: Skupni podvigi [member]] |
||||
ifrs-full |
UnsecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Prejeta nezavarovana bančna posojila |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek posojil, prejetih od bank, ki niso zavarovana s premoženjem. [glej: Prejeta posojila] |
||||
ifrs-full |
UnusedProvisionReversedOtherProvisions |
(X) duration, debit |
label |
Razveljavljene neuporabljene rezervacije, druge rezervacije |
razkritje: MRS 37, 84.(d) člen |
documentation |
Razveljavljeni znesek za neuporabljene druge rezervacije. [glej: Druge rezervacije] |
||||
negatedLabel |
Razveljavljene neuporabljene rezervacije, druge rezervacije |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxCreditsForWhichNoDeferredTaxAssetRecognised |
X instant |
label |
Neizrabljeni davčni dobropisi, za katere ni pripoznana terjatev za odloženi davek |
razkritje: MRS 12, 81.(e) člen |
documentation |
Znesek neizrabljenih davčnih dobropisov, za katere v izkazu finančnega položaja ni pripoznana terjatev za odloženi davek. [glej: Neizrabljeni davčni dobropisi [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxCreditsMember |
member |
label |
Neizrabljeni davčni dobropisi [member] |
razkritje: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni davčne dobropise, ki so bili prejeti in se prenašajo v naslednje obdobje za uporabo s prihodnjim obdavčljivim dobičkom. |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxLossesForWhichNoDeferredTaxAssetRecognised |
X instant |
label |
Neizrabljene davčne izgube, za katere ni pripoznana terjatev za odloženi davek |
razkritje: MRS 12, 81.(e) člen |
documentation |
Znesek neizrabljenih davčnih izgub, za katere v izkazu finančnega položaja ni pripoznana terjatev za odloženi davek. [glej: Neizrabljene davčne izgube [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxLossesMember |
member |
label |
Neizrabljene davčne izgube [member] |
razkritje: MRS 12, 81.(g) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni davčne izgube, ki so nastale in se prenašajo v naslednje obdobje za uporabo s prihodnjim obdavčljivim dobičkom. |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeBiologicalAssetsAtCost |
DUR |
label |
Doba koristnosti, merjena kot obdobje, biološka sredstva, po nabavni vrednosti |
razkritje: MRS 41, 54.(e) člen |
documentation |
Doba koristnosti, merjena kot obdobje, ki se uporablja za biološka sredstva. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
DUR |
label |
Doba koristnosti, merjena kot obdobje, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(a) člen |
documentation |
Doba koristnosti, merjena kot obdobje, ki se uporablja za neopredmetena sredstva razen dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeInvestmentPropertyCostModel |
DUR |
label |
Doba koristnosti, merjena kot obdobje, naložbene nepremičnine, model nabavne vrednosti |
razkritje: MRS 40, 79.(b) člen |
documentation |
Doba koristnosti, merjena kot obdobje, ki se uporablja za naložbene nepremičnine. [glej: Naložbene nepremičnine] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimePropertyPlantAndEquipment |
DUR |
label |
Doba koristnosti, merjena kot obdobje, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(c) člen |
documentation |
Doba koristnosti, merjena kot obdobje, ki se uporablja za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsBiologicalAssetsAtCost |
X.XX duration |
label |
Doba koristnosti, merjena v proizvodnih ali drugih podobnih enotah, biološka sredstva, po nabavni vrednosti |
razkritje: MRS 41, 54.(e) člen |
documentation |
Doba koristnosti, merjena v proizvodnih ali drugih podobnih enotah, ki se uporablja za biološka sredstva. [glej: Biološka sredstva] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X.XX duration |
label |
Doba koristnosti, merjena v proizvodnih ali drugih podobnih enotah, neopredmetena sredstva razen dobrega imena |
razkritje: MRS 38, 118.(a) člen |
documentation |
Doba koristnosti, merjena v proizvodnih ali drugih podobnih enotah, ki se uporablja za neopredmetena sredstva razen dobrega imena. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsPropertyPlantAndEquipment |
X.XX duration |
label |
Doba koristnosti, merjena v proizvodnih ali drugih podobnih enotah, opredmetena osnovna sredstva |
razkritje: MRS 16, 73.(c) člen |
documentation |
Doba koristnosti, merjena v proizvodnih ali drugih podobnih enotah, ki se uporablja za opredmetena osnovna sredstva. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
UtilisationAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
(X) duration, debit |
label |
Izraba, konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
splošna praksa: datum prenehanja veljavnosti 1.1.2023, MSRP 7, 16. člen |
documentation |
Zmanjšanje konta popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev zaradi izrabe popravka vrednosti. [glej: Konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev] |
||||
negatedLabel |
Izraba, konto popravkov vrednosti za kreditne izgube finančnih sredstev |
||||
ifrs-full |
UtilitiesExpense |
X duration, debit |
label |
Stroški komunalnih storitev |
splošna praksa: MRS 1, 112.(c) člen |
documentation |
Znesek stroškov iz naslova kupljenih komunalnih storitev. |
||||
ifrs-full |
ValuationTechniquesMember |
member [default] |
label |
Tehnike ocenjevanja vrednosti [member] |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tehnike ocenjevanja vrednosti, ki jih podjetje uporablja za merjenje poštene vrednosti. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Po pošteni vrednosti [member]] |
||||
ifrs-full |
ValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementAxis |
axis |
label |
Tehnike ocenjevanja vrednosti, ki se uporabljajo pri merjenju poštene vrednosti [axis] |
razkritje: MSRP 13, 93.(d) člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
ValueAddedTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Obveznosti za davek na dodano vrednost |
splošna praksa: MRS 1, 78. člen |
documentation |
Znesek obveznosti, povezanih z davkom na dodano vrednost. |
||||
ifrs-full |
ValueAddedTaxReceivables |
X instant, debit |
label |
Terjatve za davek na dodano vrednost |
splošna praksa: MRS 1, 78.(b) člen |
documentation |
Znesek terjatev, povezanih z davkom na dodano vrednost. |
||||
ifrs-full |
ValueAtRisk |
X instant |
label |
Tvegana vrednost |
splošna praksa: MSRP 7, 41. člen |
documentation |
Mera možne izpostavljenosti izgubam zaradi prihodnjih tržnih gibanj, ki temelji na določenem intervalu zaupanja in obdobju merjenja. |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element bi se morala običajno vnesti pozitivna vrednost XBRL. Če se ta element uporabi s pripadniki, na katere se sklicuje, bo morda treba vnesti negativno vrednost XBRL. [glej: Akumulirana amortizacija [member]; Akumulirana amortizacija in oslabitev [member]; Akumulirana oslabitev [member]; Skupna prilagoditev knjigovodskih vrednosti, o katerih je bilo poročano po prejšnjih GAAP [member]; Učinek zgornje meje sredstva [member]; Učinek prehoda na MSRP [member]; Izločitev zneskov med odseki [member]; Finančna napoved denarnih pritokov (odtokov) za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Finančna napoved poslovnega izida za denar ustvarjajočo enoto, vložek merjenja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve in popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi sprememb računovodske usmeritve, kakor zahtevajo MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi popravkov napak iz preteklega obdobja [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi odmika od zahteve MSRP [member]; Povečanje (zmanjšanje) zaradi prostovoljnih sprememb računovodske usmeritve [member]; Pomembne usklajevalne postavke [member]; Sredstva programa [member]; Sedanja vrednost obveze za določene zaslužke [member]; Ponovno določena vrednost [member]; Pozavarovateljev delež zneska iz naslova zavarovalnih pogodb [member]; Učinek razpršenosti tveganja [member]; Trezorske delnice [member]] |
||||
ifrs-full |
ValueOfBusinessAcquiredMember |
member |
label |
Vrednost pridobljene poslovne enote [member] |
splošna praksa: MRS 38, 119. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred neopredmetenih sredstev, ki predstavljajo razliko med (a) pošteno vrednostjo pridobljenih pogodbenih zavarovalnih pravic in zavarovalnih obveznosti, prevzetih v poslovni združitvi, in (b) zneskom obveznosti, izmerjenim v skladu z zavarovateljevimi računovodskimi usmeritvami za zavarovalne pogodbe, ki jih izdaja. [glej: poslovne združitve [member]] |
||||
ifrs-full |
Vehicles |
X instant, debit |
label |
Vozila |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Vrednost opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavljajo vozila, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja, zlasti zrakoplovi, motorna vozila in ladje. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
totalLabel |
Skupaj vozila |
||||
ifrs-full |
VehiclesAbstract |
|
label |
Vozila [abstract] |
|
ifrs-full |
VehiclesMember |
member |
label |
Vozila [member] |
splošna praksa: MRS 16, 37. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavljajo vozila, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja, zlasti zrakoplovi, motorna vozila in ladje. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
ifrs-full |
VoluntaryChangesInAccountingPolicyAxis |
axis |
label |
Prostovoljne spremembe računovodske usmeritve [axis] |
razkritje: MRS 8, 29. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
VoluntaryChangesInAccountingPolicyMember |
member [default] |
label |
Prostovoljne spremembe računovodske usmeritve [member] |
razkritje: MRS 8, 29. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni spremembe računovodske usmeritve, zaradi katerih računovodski izkazi podajajo zanesljive in ustreznejše informacije o učinkih transakcij, drugih poslovnih dogodkov in stanj na finančni položaj, finančno uspešnost in denarne tokove podjetja. Zgodnja uporaba katerega od MSRP se ne šteje za prostovoljno spremembo računovodske usmeritve. Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Prostovoljne spremembe računovodske usmeritve“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. |
||||
ifrs-full |
WagesAndSalaries |
X duration, debit |
label |
Plače |
splošna praksa: MRS 19, 9. člen |
documentation |
Razred odhodkov za zaslužke zaposlencev, ki predstavlja plače. [glej: Odhodki za zaslužke zaposlencev] |
||||
ifrs-full |
WarrantLiability |
X instant, credit |
label |
Obveznost za nakupne bone |
splošna praksa: MRS 1, 55. člen |
documentation |
Znesek obveznosti za nakupne bone. |
||||
ifrs-full |
WarrantReserve |
X instant, credit |
label |
Rezerva za nakupne bone |
splošna praksa: MRS 1, 78.(e) člen |
documentation |
Sestavina kapitala, ki izhaja iz izdaje nakupnih bonov za nakup delnic razen tistih iz naslova dogovorov za plačilo na podlagi delnic. [glej: Rezerve iz plačil na podlagi delnic] |
||||
ifrs-full |
WarrantReserveMember |
member |
label |
Rezerva za nakupne bone [member] |
splošna praksa: MRS 1, 108. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni sestavino kapitala, ki izhaja iz izdaje nakupnih bonov za nakup delnic razen tistih iz naslova dogovorov za plačilo na podlagi delnic. [glej: Rezerve iz plačil na podlagi delnic [member]] |
||||
ifrs-full |
WarrantyContingentLiabilityMember |
member |
label |
Pogojna obveznost za jamstva [member] |
primer: MRS 37, 88. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni pogojno obveznost za ocenjene stroške izpolnjevanja jamstev za prodane proizvode. [glej: Pogojne obveznosti [member]] |
||||
ifrs-full |
WarrantyProvision |
X instant, credit |
label |
Rezervacija za jamstva |
primer: MRS 37, primer: 1, jamstva, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Znesek rezervacije za ocenjene stroške izpolnjevanja jamstev za prodane proizvode. [glej: Rezervacije] |
||||
totalLabel |
Skupaj rezervacije za jamstva |
||||
ifrs-full |
WarrantyProvisionAbstract |
|
label |
Rezervacije za jamstva [abstract] |
|
ifrs-full |
WarrantyProvisionMember |
member |
label |
Rezervacije za jamstva [member] |
primer: MRS 37, primer: 1, jamstva, primer: MRS 37, 87. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni rezervacije za ocenjene stroške izpolnjevanja jamstev za prodane proizvode. [glej: Druge rezervacije [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageCostOfCapitalMeasurementInputMember |
member |
label |
Tehtano povprečje stroškov kapitala, vložek merjenja [member] |
primer: MSRP 13, 93.(d) člen, primer: MSRP 13, IE63. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni tehtano povprečje stroškov kapitala, ki se uporablja kot vložek merjenja. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageDurationOfDefinedBenefitObligation2019 |
DUR |
label |
Tehtano povprečje trajanja obveze za določene zaslužke |
razkritje: MRS 19, 147.(c) člen |
documentation |
Tehtano povprečje trajanja obveze za določene zaslužke. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExercisableInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX instant |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov, ki jih je mogoče uveljaviti v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki jih je mogoče uveljaviti v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExercisedOrVestedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov, ki so bili uveljavljeni ali odmerjeni v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki so bili uveljavljeni ali odmerjeni v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExpiredInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov, ki so potekli v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki so zapadli v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov, ki so bili odvzeti v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki so bili odvzeti v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsGrantedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov, ki so bili podeljeni v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki so bili podeljeni v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX instant |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov, ki so bili neuveljavljeni v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
splošna praksa: MSRP 2, 45. člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov (tj. tistih, ki niso delniške opcije), ki so bili neuveljavljeni v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
periodStartLabel |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov, ki so bili neuveljavljeni v dogovoru za plačilo na podlagi delnic, na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene drugih kapitalskih instrumentov, ki so bili neuveljavljeni v dogovoru za plačilo na podlagi delnic, na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExercisableInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX instant |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki jih je mogoče uveljaviti v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(vii) člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki jih je mogoče uveljaviti v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExercisedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so bile uveljavljene v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(iv) člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so bile uveljavljene v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExpiredInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so potekle v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(v) člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so potekle v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so bile odvzete v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(iii) člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so bile odvzete v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsGrantedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so bile podeljene v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(ii) člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so bile podeljene v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsInSharebasedPaymentArrangementExercisedDuringPeriodAtDateOfExercise2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje tečaja delnice za delniške opcije v dogovoru za plačilo na podlagi delnic, ki so bile uveljavljene med obdobjem, na datum uveljavitve |
razkritje: MSRP 2, 45.(c) člen |
documentation |
Tehtano povprečje tečaja delnice na datum uveljavitve za delniške opcije, ki so bile uveljavljene v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]; Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX instant |
label |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so bile neuveljavljene v dogovoru za plačilo na podlagi delnic |
razkritje: MSRP 2, 45.(b)(i) člen, razkritje: MSRP 2, 45.(b)(vi) člen |
documentation |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so bile neuveljavljene v dogovoru za plačilo na podlagi delnic. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
periodStartLabel |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so bile neuveljavljene v dogovoru za plačilo na podlagi delnic, na začetku obdobja |
||||
periodEndLabel |
Tehtano povprečje izpolnitvene cene delniških opcij, ki so bile neuveljavljene v dogovoru za plačilo na podlagi delnic, na koncu obdobja |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageFairValueAtMeasurementDateOtherEquityInstrumentsGranted |
X instant, credit |
label |
Tehtano povprečje poštene vrednosti na datum merjenja, drugi podeljeni kapitalski instrumenti |
razkritje: MSRP 2, 47.(b) člen |
documentation |
Tehtano povprečje poštene vrednosti, na datum merjenja, podeljenih kapitalskih instrumentov razen delniških opcij. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageFairValueAtMeasurementDateShareOptionsGranted |
X instant, credit |
label |
Tehtano povprečje poštene vrednosti na datum merjenja, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a) člen |
documentation |
Tehtano povprečje poštene vrednosti delniških opcij, ki so bile podeljene med obdobjem, na datum merjenja. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageLesseesIncrementalBorrowingRateAppliedToLeaseLiabilitiesRecognisedAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16 |
X.XX instant |
label |
Tehtano povprečje najemnikove predpostavljene obrestne mere za najeta posojila, uporabljene za obveznosti za najem, pripoznane na datum začetne uporabe MSRP 16 |
razkritje: MSRP 16, C12.(a) člen |
documentation |
Tehtano povprečje najemnikove predpostavljene obrestne mere za najeta posojila, uporabljene za obveznosti za najem, pripoznane v izkazu finančnega položaja na datum začetne uporabe MSRP 16. Predpostavljena obrestna mera je obrestna mera, ki bi jo moral najemnik plačati, da bi za podobno dolgo obdobje in na podlagi podobnega jamstva v podobnem gospodarskem okolju pridobil sredstvo podobne vrednosti kot sredstvo, ki predstavlja pravico do uporabe. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageMember |
member |
label |
Tehtano povprečje [member] |
primer: MSRP 13, B6. člen, primer: MSRP 13, IE63. člen, razkritje: MSRP 14, 33.(b) člen, razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen, splošna praksa: MSRP 7, 7. člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni povprečje, v katerem se vsaki količini, za katero se ugotavlja povprečje, dodeli utežni faktor, ki določa sorazmerni vpliv vsake količine na povprečje. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageNumberOfInstrumentsUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
shares |
label |
Tehtano povprečno število instrumentov, uporabljeno pri izračunu osnovnega čistega dobička (izgube) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Tehtano povprečno število instrumentov, uporabljeno pri izračunu osnovnega čistega dobička (izgube) na instrument za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Osnovni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageNumberOfInstrumentsUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
shares |
label |
Tehtano povprečno število instrumentov, uporabljeno pri izračunu popravljenega čistega dobička (izgube) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic |
splošna praksa: MRS 33, A14. člen |
documentation |
Tehtano povprečno število instrumentov, uporabljeno pri izračunu popravljenega čistega dobička (izgube) na instrument za kapitalski instrument, ki je udeležen v dobičku z navadnimi delnicami v skladu z vnaprej določeno formulo. [glej: Popravljeni čisti dobiček (izguba) na instrument, udeležbeni kapitalski instrumenti razen navadnih delnic] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageNumberOfParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Tehtano povprečno število udeležbenih kapitalskih instrumentov razen navadnih delnic [abstract] |
|
ifrs-full |
WeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptions2019 |
DUR |
label |
Tehtano povprečje preostale pogodbene veljavnosti neuveljavljenih delniških opcij |
razkritje: MSRP 2, 45.(d) člen |
documentation |
Tehtano povprečje preostale pogodbene veljavnosti neuveljavljenih delniških opcij. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageSharePrice2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje tečaja delnice |
razkritje: MSRP 2, 45.(c) člen |
documentation |
Tehtano povprečje tečaja delnice. [glej: Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageSharePriceShareOptionsGranted2019 |
X.XX duration |
label |
Tehtano povprečje tečaja delnice, podeljene delniške opcije |
razkritje: MSRP 2, 47.(a)(i) člen |
documentation |
Tehtano povprečje tečaja delnice, ki se uporablja kot vložek v modelu za določanje vrednosti opcij za izračun poštene vrednosti podeljenih delniških opcij. [glej: Model za določanje vrednosti opcij [member]; Tehtano povprečje [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageShares |
shares |
label |
Tehtano povprečno število navadnih delnic, uporabljeno pri izračunu osnovnega čistega dobička na delnico |
razkritje: MRS 33, 70.(b) člen |
documentation |
Število navadnih delnic, uveljavljajočih se v začetku obračunskega obdobja, popravljeno za število navadnih delnic, odkupljenih ali izdanih v obračunskem obdobju, pomnoženo z množiteljem časovnega tehtanja. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageSharesAndAdjustedWeightedAverageSharesAbstract |
|
label |
Tehtano povprečno število navadnih delnic, uporabljeno pri izračunu osnovnega in popravljenega čistega dobička na delnico [abstract] |
|
ifrs-full |
WhollyOrPartlyFundedDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
V celoti ali delno financirani programi z določenimi zaslužki [member] |
primer: MRS 19, 138.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni v celoti ali delno financirane programe z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
WhollyUnfundedDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
V celoti nefinancirani programi z določenimi zaslužki [member] |
primer: MRS 19, 138.(e) člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni v celoti nefinancirane programe z določenimi zaslužki. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]] |
||||
ifrs-full |
WorkInProgress |
X instant, debit |
label |
Kratkoročna nedokončana proizvodnja |
primer: MRS 1, 78.(c) člen, splošna praksa: MRS 2, 37. člen |
documentation |
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost sredstev, ki so trenutno v proizvodnji in pri katerih so potrebni nadaljnji postopki za pretvorbo v dokončane proizvode ali storitve. [glej: Kratkoročni dokončani proizvodi; Zaloge] |
||||
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfInventories |
X duration, debit |
label |
Delni odpisi (razveljavitev delnih odpisov) zalog |
razkritje: MRS 1, 98.(a) člen |
documentation |
Pripoznani znesek, ki izvira iz delnih odpisov zalog na čisto iztržljivo vrednost ali razveljavitev teh delnih odpisov. [glej: Zaloge] |
||||
netLabel |
Čisti delni odpisi (čiste razveljavitve delnih odpisov) zalog |
||||
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfPropertyPlantAndEquipment |
X duration |
label |
Delni odpisi (razveljavitve delnih odpisov) opredmetenih osnovnih sredstev |
razkritje: MRS 1, 98.(a) člen |
documentation |
Pripoznani znesek, ki izvira iz delnih odpisov opredmetenih osnovnih sredstev na njihovo nadomestljivo vrednost ali razveljavitev teh delnih odpisov. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] |
||||
commentaryGuidance |
Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. |
||||
netLabel |
Čisti delni odpisi (čiste razveljavitve delnih odpisov) opredmetenih osnovnih sredstev |
||||
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfWritedownsOfInventoriesAbstract |
|
label |
Delni odpisi (razveljavitve delnih odpisov) zalog [abstract] |
|
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfWritedownsOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Delni odpisi (razveljavitve delnih odpisov) opredmetenih osnovnih sredstev [abstract] |
|
ifrs-full |
WrittenPutOptionsMember |
member |
label |
Prodane prodajne opcije [member] |
primer: MSRP 7, B33. člen, primer: MSRP 7, IG40.B člen |
documentation |
Ta pripadnik pomeni prodane pogodbe o izpeljanih finančnih instrumentih, ki podjetje zavezujejo, da kupi temeljno sredstvo po določeni izvršilni ceni, če druga stranka uveljavi opcijo. [glej: Izpeljani finančni instrumenti [member]] |
||||
ifrs-full |
YearsOfInsuranceClaimAxis |
axis |
label |
Leta zavarovalnih zahtevkov [axis] |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 130. člen |
documentation |
Os razpredelnice določa razmerje med pripadniki v razpredelnici in vrstičnimi postavkami ali pojmi, ki dopolnjujejo razpredelnico. |
||||
ifrs-full |
YieldUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItems |
X.XX instant |
label |
Donos, ki se uporablja za diskontiranje denarnih tokov, ki ne variirajo glede na donose postavk, ki so podlaga. |
razkritje: začetek veljavnosti 1.1.2023, MSRP 17, 120. člen“ |
documentation |
Donos, uporabljen za diskontiranje denarnih tokov, ki ne variirajo glede na donose postavk, ki so podlaga, z uporabo 36. člena MSRP 17. Postavke, ki so podlaga, so postavke, na podlagi katerih se določajo nekateri zneski, ki se izplačajo imetniku police. Postavko, ki je podlaga, lahko sestavljajo katere koli postavke, na primer, referenčni portfelj sredstev, čista sredstva podjetja ali določen podsklop čistih sredstev podjetja. |