This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0555
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/555 of 5 April 2019 amending for the 298th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/555 z dne 5. aprila 2019 o dvestoosemindevetdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/555 z dne 5. aprila 2019 o dvestoosemindevetdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
C/2019/2793
UL L 97, 8.4.2019, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | zamenjava | priloga I besedilo | 09/04/2019 |
8.4.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 97/6 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/555
z dne 5. aprila 2019
o dvestoosemindevetdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 29. marca 2019 sklenil spremeniti šest vnosov na seznamu oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. |
(3) |
Na enega od vnosov, ki ga je spremenil Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov, se nanaša le sprememba, ki ne zahteva prenosa v Uredbo (ES) št. 881/2002. |
(4) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. aprila 2019
Za Komisijo
V imenu predsednika
Vodja službe za instrumente zunanje politike
PRILOGA
Priloga I k Uredbi Sveta (ES) št. 881/2002 se spremeni:
1. |
identifikacijski podatki za naslednji vnos pod naslovom „Fizične osebe“ se spremenijo: „Sayf-Al Adl (tudi (a) Mohammed Salahaldin Abd El Halim Zidan. Datum rojstva: 11.4.1963. Kraj rojstva: guvernatura Monufia, Egipt. Državljanstvo: egiptovsko; (b) Muhamad Ibrahim Makkawi. Datum rojstva: (i) 11.4.1960, (ii) 11.4.1963. Kraj rojstva: Egipt. Državljanstvo: egiptovsko; (c) Ibrahim al-Madani; (d) Saif Al-'Adil; (e) Seif al Adel). Datum rojstva: 11.4.1963. Kraj rojstva: pokrajina Monufia, Egipt. Državljanstvo: egiptovsko. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 25.1.2001.“ se nadomesti z naslednjim: „Mohammed Salahaldin Abd El Halim Zidane (tudi (a) Sayf-Al Adl. Datum rojstva: 11.4.1963. Kraj rojstva: guvernat Monufia, Egipt. Državljanstvo: egiptovsko; (b) Muhamad Ibrahim Makkawi. Datum rojstva: (i) 11.4.1960, (ii) 11.4.1963. Kraj rojstva: Egipt. Državljanstvo: egiptovsko; (c) Ibrahim al-Madani; (d) Saif Al-'Adil; (e) Seif al Adel). Datum rojstva: (i) 11.4.1963, (ii) 11.4.1960. Kraj rojstva: guvernat Monufia, Egipt. Državljanstvo: egiptovsko. Drugi podatki: odgovoren za varnost Osame bin Ladna (pokojni). Lasje: temni. Oči: temne. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 25.1.2001.“; |
2. |
identifikacijski podatki za naslednji vnos pod naslovom „Fizične osebe“ se spremenijo: „Yassin Syawal (tudi (a) Salim Yasin, (b) Yasin Mahmud Mochtar, (c) Abdul Hadi Yasin, (d) Muhamad Mubarok, (e) Muhammad Syawal, (f) Yassin Sywal, (g) Abu Seta, (h) Mahmud, (i) Abu Muamar, (j) Mubarok). Datum rojstva: približno leta 1972. Državljanstvo: indonezijsko. Drugi podatki: decembra 2003 na prostosti.“ se nadomesti z naslednjim: „Yassin Syawal (tudi (a) Salim Yasin, (b) Yasin Mahmud Mochtar, (c) Abdul Hadi Yasin, (d) Muhamad Mubarok, (e) Muhammad Syawal, (f) Yassin Sywal, (g) Abu Seta, (h) Mahmud, (i) Abu Muamar, (j) Mubarok). Datum rojstva: 3.9.1962. Kraj rojstva: Makassar, Indonezija. Državljanstvo: indonezijsko. Drugi podatki: decembra 2003 na prostosti. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 9.9.2003.“; |
3. |
identifikacijski podatki za naslednji vnos pod naslovom „Fizične osebe“ se spremenijo: „Amor Mohamed Ghedeir (tudi (a) Abdelhamid Abou Zeid, (b) Youcef Adel, (c) Abou Abdellah, (d) Abid Hammadou). Datum rojstva: približno leta 1958. Kraj rojstva: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provinca) Illizi, Alžirija. Državljanstvo: alžirsko. Drugi podatki: (a) ime matere: Benarouba Bachira, (b) ime očeta: Mabrouk. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 3.7.2008.“ se nadomesti z naslednjim: „Amor Mohamed Ghedeir (tudi (a) Abdelhamid Abou Zeid, (b) Youcef Adel, (c) Abou Abdellah, (d) Abid Hammadou, rojen 12. decembra 1965 v kraju Touggourt, Wilaya (provinca) Ouargla, Alžirija (prejšnji vnos)). Datum rojstva: približno leta 1958. Kraj rojstva: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provinca) Illizi, Alžirija. Državljanstvo: alžirsko. Drugi podatki: (a) ime matere je Benarouba Bachira; (b) ime očeta je Mabrouk. Drugi podatki: domnevno umrl 24. februarja 2013. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 3.7.2008.“; |
4. |
identifikacijski podatki za naslednji vnos pod naslovom „Fizične osebe“ se spremenijo: „Mohamed Lahbous (tudi (a) Mohamed Ennouini, (b) Hassan, (c) Hocine). Datum rojstva: 1978. Kraj rojstva: Mali. Državljanstvo: malijsko. Naslov: Mali. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 24. oktober 2013.“ se nadomesti z naslednjim: „Mohamed Lahbous (tudi (a) Mohamed Ennouini, (b) Hassan, (c) Hocine). Datum rojstva: 1978. Kraj rojstva: Mali. Državljanstvo: malijsko. Naslov: Mali. Drugi podatki: Član gibanja Mouvement pour l'Unification et le Jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO). Domnevno umrl 14. februarja 2018. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 24.10.2013.“; |
5. |
identifikacijski podatki za naslednji vnos pod naslovom „Fizične osebe“ se spremenijo: „Nusret Imamovic (tudi Nusret Sulejman Imamovic). Datum rojstva: (a) 26.9.1971, (b) 26.9.1977. Državljanstvo: bosensko-hercegovsko. Št.potnega lista: (a) 349054 (številka potnega lista Bosne in Hercegovine), (b) 3490054 (številka potnega lista Bosne in Hercegovine). Naslov: Sirska arabska republika (lokacija iz septembra 2015). Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 29.2.2016.“ se nadomesti z naslednjim: „Nusret Imamovic (tudi Nusret Sulejman Imamovic). Datum rojstva: (a) 26.9.1971, (b) 26.9.1977. Kraj rojstva: Miljanovci, občina Kalesija, Bosna. Državljanstvo: bosansko-hercegovsko. Št. potnega lista: (a) 349054 (številka potnega lista Bosne in Hercegovine), (b) 3490054 (številka potnega lista Bosne in Hercegovine). Naslov: Sirska arabska republika (kraj bivanja septembra 2015). Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 29.2.2016.“ |