This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0557
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/557 of 24 March 2017 amending for the 263rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/557 z dne 24. marca 2017 o dvestotriinšestdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/557 z dne 24. marca 2017 o dvestotriinšestdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
C/2017/2116
UL L 80, 25.3.2017, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | zamenjava | priloga I besedilo | 26/03/2017 |
25.3.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 80/14 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/557
z dne 24. marca 2017
o dvestotriinšestdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 21. marca 2017 sklenil spremeniti dva vnosa na seznamu oseb, skupin in subjektov, za katere bi morala veljati zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. marca 2017
Za Komisijo
V imenu predsednika
Vršilec dolžnosti vodje Službe za instrumente zunanje politike
(1) UL L 139, 29.5.2002, str. 9.
PRILOGA
Identifikacijski podatki za naslednje vnose pod naslovom „Fizične osebe“ v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremenijo:
(a) |
„Ri'ad Muhammad Hasan Muhammad Hijazi (tudi (a) Hijazi, Raed M. (b) Al-Hawen, Abu-Ahmad (c) Al-Shahid, Abu-Ahmad (d) Raed Muhammad Hasan Muhammad Hijazi, (e) Al-Maghribi, Rashid (the Moroccan) (f) Al-Amriki, Abu-Ahmad (the American)). Datum rojstva: 30. 12. 1968. Kraj rojstva: Kalifornija, Združene države Amerike. Državljanstvo: jordansko. Nacionalna matična št.: 9681029476. Drugi podatki: (a) številka socialnega zavarovanja v ZDA: 548-91-5411; (b) v priporu v Jordaniji od marca 2010; (c) ime očeta je Mohammad Hijazi. Ime matere je Sakina. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 17. 10. 2001.“ se nadomesti z naslednjim: „Raed Muhammad Hasan Muhammad Hijazi (tudi (a) Raed M. Hijazi, (b) Ri'ad Muhammad Hasan Muhammad Hijazi (prejšnji vnos), (c) Rashid Al-Maghribi (Maročan), (d) Abu-Ahmad Al-Amriki (Američan), (e) Abu-Ahmad Al-Hawen, (f) Abu-Ahmad Al-Shahid. Datum rojstva: 30. 12. 1968. Kraj rojstva: Kalifornija, Združene države Amerike. Državljanstvo: (a) jordansko, (b) ameriško. Nacionalna matična št.: jordanska nacionalna številka 9681029476. Drugi podatki: (a) številka socialnega zavarovanja v ZDA: 548-91-5411; (b) ime očeta je Mohammad Hijazi. Ime matere je Sakina. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 17. 10. 2001.“; |
(b) |
„Merai Zoghbai (tudi (a) Mohamed Lebachir, (b) Meri Albdelfattah Zgbye, (c) Zoghbai Merai Abdul Fattah, (d) Lazrag Faraj, (e) Larzg Ben Ila, (h) Muhammed El Besir, (f) F'raji di Singapore, (g) F'raji il Libico, (h) Farag, (i) Fredj). Datum rojstva: (a) 4. 4. 1969, (b) 4. 4. 1960, (c) 4. 6. 1960, (d) 13. 11. 1960, (e) 11. 8. 1960, (f) 13. 11. 1960, (g) 14. 1. 1968. Kraj rojstva: (a) Bengasi, Libija, (b) Bendasi, Libija, (c) Maroko, (d) Libija. Drugi podatki: član skupine Libyan Islamic Fighting Group. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 2. 8. 2006.“ se nadomesti z naslednjim: „Merai Abdefattah Khalil Zoghbi (tudi (a) Mohamed Lebachir, (b) Meri Albdelfattah Zgbye, (c) Zoghbai Merai Abdul Fattah, (d) Lazrag Faraj, (e) Larzg Ben Ila, (f) Muhammed El Besir, (g) F'raji di Singapore, (h) F'raji il Libico, (i) Farag, (j) Fredj, (k) Merai Zoghbai (prejšnji vnos)). Datum rojstva: (a) 4. 4. 1969, (b) 4. 4. 1960, (c) 4. 6. 1960 (d) 13. 11. 1960, (e) 14. 1. 1968, (f) 11. 8. 1960. Kraj rojstva: (a) Bengasi, Libija, (b) Bendasi, Libija, (c) Maroko, (d) Libija. Državljanstvo: libijsko. Drugi podatki: sin Wanisa Abdessalama. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 2. 8. 2006.“ |