Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1793

    Sklep Sveta (EU) 2017/1793 z dne 15. septembra 2017 o spremembi Sklepa (EU) 2017/1792 o podpisu, v imenu Unije, Dvostranskega sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o bonitetnih ukrepih v zvezi z zavarovanjem in pozavarovanjem, in njegovi začasni uporabi

    UL L 258, 6.10.2017, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1793/oj

    6.10.2017   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 258/3


    SKLEP SVETA (EU) 2017/1793

    z dne 15. septembra 2017

    o spremembi Sklepa (EU) 2017/1792 o podpisu, v imenu Unije, Dvostranskega sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o bonitetnih ukrepih v zvezi z zavarovanjem in pozavarovanjem, in njegovi začasni uporabi

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 114 v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je 21. aprila 2015 pooblastil Komisijo za začetek pogajanj z Združenimi državami Amerike o sporazumu o pozavarovanju. Pogajanja so se 12. januarja 2017 uspešno zaključila z izmenjavo pisem med glavnimi pogajalci.

    (2)

    Sporazum bi se moral v imenu Evropske unije podpisati v angleščini s pridržkom njegove poznejše sklenitve. Zato bi bilo treba Sklep (EU) 2017/1792 (1) ustrezno spremeniti –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Sklep (EU) 2017/1792 se spremeni:

    (1)

    člen 2 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 2

    Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma v imenu Unije ter izmenjavo pisem med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike glede jezikovne ureditve. Podpis Sporazuma se opravi skupaj s podpisom izmenjave pisem.“;

    (2)

    doda se naslednji člen:

    „Člen 3a

    Ta sporazum se podpiše v angleščini. V skladu s pravom Unije je ta sporazum sestavljen tudi v bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku. Te dodatne jezikovne različice bi se morale potrditi kot verodostojne z izmenjavo diplomatskih not med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike. Vse različice, ki se potrdijo kot verodostojne, so enakovredne.“

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

    V Bruslju, 15. septembra 2017

    Za Svet

    Predsednik

    M. MAASIKAS


    (1)  Sklep Sveta (EU) 2017/1792 z dne 29. maja 2017 o podpisu,v imenu Unije, Dvostranskega sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o bonitetnih ukrepih v zvezi z zavarovanjem in pozavarovanjem, in njegovi začasni uporabi (glej stran 1 tega Uradnega lista).


    Top