EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1638
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1638 of 6 September 2016 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1638 z dne 6. septembra 2016 o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1638 z dne 6. septembra 2016 o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi
C/2016/5774
UL L 244, 13.9.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R2658 | zamenjava | priloga I P. II poglavje 15 NOTE 2 | 01/01/2017 |
13.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 244/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1638
z dne 6. septembra 2016
o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) in zlasti člena 9(1)(e) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 določa nomenklaturo blaga (v nadaljnjem besedilu: kombinirana nomenklatura ali KN), ki je del Priloge I k navedeni uredbi. |
(2) |
Besedilo dodatne opombe 2 k poglavju 15 drugega dela kombinirane nomenklature določa značilnosti olj, pridobljenih izključno z obdelavo oljk, ki se uvrščajo pod tarifni številki 1509 in 1510. Besedilo navedene dodatne opombe temelji na Uredbi Komisije (EGS) št. 2568/91 (2), v kateri so opredeljene fizikalno-kemijske in senzorične značilnosti oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin ter določene metode za ocenjevanje navedenih značilnosti. Navedene metode in mejne vrednosti za značilnosti olj se redno posodabljajo na podlagi mnenja strokovnjakov za kemijo in v skladu z opravljenim delom v Mednarodnem svetu za oljke (IOC). |
(3) |
Zaradi številnih sprememb Uredbe (EGS) št. 2568/91 trenutno besedilo dodatne opombe 2 k poglavju 15 drugega dela kombinirane nomenklature ni več v skladu s trenutno veljavno različico Uredbe (EGS) št. 2568/91 in ga je treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Da bi se izognili ponavljajočim se spremembam zadevnih parametrov v dodatni opombi 2 k poglavju 15 za posodobitev v skladu z Uredbo (EGS) št. 2568/91, je primerno sprejeti novo besedilo dodatne opombe, ki se nanaša neposredno na ustrezne dele navedene uredbe. |
(5) |
Glede na to, da bodo nekatere nove oznake KN vključene v poglavje 15 od 1. januarja 2017, bi moralo novo besedilo dodatne opombe 2 k navedenemu poglavju, ki odraža te nove oznake KN, začeti veljati 1. januarja 2017. |
(6) |
Prilogo I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Ukrepi, določeni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V poglavju 15 drugega dela kombinirane nomenklature iz Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 se dodatna opomba 2 nadomesti z naslednjim:
„2. |
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati 1. januarja 2017.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. septembra 2016
Za Komisijo
V imenu predsednika
Stephen QUEST
Generalni direktor za obdavčenje in carinsko unijo
(1) UL L 256, 7.9.1987, str. 1.
(2) Uredba Komisije (EGS) št. 2568/91 z dne 11. julija 1991 o značilnostih oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin ter o ustreznih analiznih metodah (UL L 248, 5.9.1991, str. 1).