This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0475
Council Decision (CFSP) 2016/475 of 31 March 2016 amending Decision 2013/183/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Sklep Sveta (SZVP) 2016/475 z dne 31. marca 2016 o spremembi Sklepa 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji
Sklep Sveta (SZVP) 2016/475 z dne 31. marca 2016 o spremembi Sklepa 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji
UL L 85, 1.4.2016, p. 34–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2016; implicitno zavrnjeno 32016D0849
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013D0183 | razveljavitev | priloga II besedilo | 01/04/2016 | |
Modifies | 32013D0183 | dopolnitev | priloga II besedilo | 01/04/2016 | |
Modifies | 32013D0183 | dopolnitev | člen 15 odstavek 6 | 01/04/2016 | |
Modifies | 32013D0183 | zamenjava | priloga II besedilo | 01/04/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016D0849 | 29/05/2016 |
1.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 85/34 |
SKLEP SVETA (SZVP) 2016/475
z dne 31. marca 2016
o spremembi Sklepa 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2013/183/SZVP z dne 22. aprila 2013 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in razveljavitvi Sklepa 2010/800/SZVP (1) in zlasti člena 19(2) Sklepa,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 22. aprila 2013 sprejel Sklep 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji (DLRK). |
(2) |
V Prilogo II k Sklepu 2013/183/SZVP bi bilo treba vstaviti vnos Korea National Insurance Corporation (KNIC). |
(3) |
Glede družbe KNIC bi bilo treba dodati omejena odstopanja izključno za plačila oseb ali subjektov EU družbi KNIC, ki so potrebna za pridobitev zavarovalniških storitev za njihove dejavnosti v DLRK. Osebam in subjektom iz EU bi bilo treba dovoliti tudi prejemanje plačil družbe KNIC za izpolnjevanje njenih obveznosti za takšne storitve ali v primeru povzročene škode na območju EU. Dodati bi bilo treba tudi določbo za omogočanje plačil družbe KNIC na podlagi obveznosti iz pogodb pred njeno uvrstitvijo na seznam. |
(4) |
Spremeniti bi bilo treba vnose v Prilogi II za šest oseb. |
(5) |
Vnos za en subjekt bi bilo treba črtati iz Priloge II. |
(6) |
Sklep 2013/183/SZVP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklep Sveta 2013/183/SZVP se spremeni:
(1) |
v členu 15 se doda naslednji odstavek: „6. V zvezi z družbo Korea National Insurance Corporation (KNIC):
Država članica druge države članice in Komisijo obvesti o vsakem dovoljenju, izdanem na podlagi tega odstavka.“ |
(2) |
Priloga II se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu. |
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 31. marca 2016
Za Svet
Predsednik
A.G. KOENDERS
(1) UL L 111, 23.4.2013, str. 52.
PRILOGA
II. |
Osebe in subjekti, ki zagotavljajo finančne storitve in bi lahko prispevali k programom DLRK, povezanim z jedrskim orožjem, balističnimi izstrelki ali drugim orožjem za množično uničevanje.
|