Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0475

    Sklep Sveta (SZVP) 2016/475 z dne 31. marca 2016 o spremembi Sklepa 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji

    UL L 85, 1.4.2016, p. 34–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2016; implicitno zavrnjeno 32016D0849

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/475/oj

    1.4.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 85/34


    SKLEP SVETA (SZVP) 2016/475

    z dne 31. marca 2016

    o spremembi Sklepa 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,

    ob upoštevanju Sklepa Sveta 2013/183/SZVP z dne 22. aprila 2013 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in razveljavitvi Sklepa 2010/800/SZVP (1) in zlasti člena 19(2) Sklepa,

    ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je 22. aprila 2013 sprejel Sklep 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji (DLRK).

    (2)

    V Prilogo II k Sklepu 2013/183/SZVP bi bilo treba vstaviti vnos Korea National Insurance Corporation (KNIC).

    (3)

    Glede družbe KNIC bi bilo treba dodati omejena odstopanja izključno za plačila oseb ali subjektov EU družbi KNIC, ki so potrebna za pridobitev zavarovalniških storitev za njihove dejavnosti v DLRK. Osebam in subjektom iz EU bi bilo treba dovoliti tudi prejemanje plačil družbe KNIC za izpolnjevanje njenih obveznosti za takšne storitve ali v primeru povzročene škode na območju EU. Dodati bi bilo treba tudi določbo za omogočanje plačil družbe KNIC na podlagi obveznosti iz pogodb pred njeno uvrstitvijo na seznam.

    (4)

    Spremeniti bi bilo treba vnose v Prilogi II za šest oseb.

    (5)

    Vnos za en subjekt bi bilo treba črtati iz Priloge II.

    (6)

    Sklep 2013/183/SZVP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Sklep Sveta 2013/183/SZVP se spremeni:

    (1)

    v členu 15 se doda naslednji odstavek:

    „6.   V zvezi z družbo Korea National Insurance Corporation (KNIC):

    (a)

    Ustrezne države članice lahko dovolijo osebam in subjektom iz EU prejemanje plačil družbe KNIC, če:

    (i)

    je plačilo opravljeno:

    v skladu z določbami pogodbe za zavarovalniške storitve družbe KNIC, potrebne za dejavnosti oseb in subjektov iz EU v DLRK, ali

    v skladu z določbami pogodbe za zavarovalniške storitve družbe KNIC za kritje škode, ki je bila povzročena na ozemlju EU s strani katerekoli od pogodbenih strank;

    (ii)

    plačila neposredno ali posredno ne prejme oseba ali subjekt iz odstavka 1; in

    (iii)

    plačilo ni posredno ali neposredno povezano z dejavnostmi, ki jih ta sklep prepoveduje.

    (b)

    Ustrezne države članice lahko dovolijo osebam in subjektom iz EU plačila družbi KNIC izključno za pridobitev zavarovalniških storitev, ki so potrebne za njihove dejavnosti v DLRK, če te dejavnosti niso prepovedane s tem sklepom.

    (c)

    Takšna dovoljenja niso potrebna za plačila, ki jih izvede ali prejme družba KNIC in so potrebna za uradne namene diplomatskih in konzularnih misij države članice v DLRK.

    (d)

    Odstavek 1 družbi KNIC ne preprečuje, da izvede plačilo v skladu s pogodbo, ki je bila sklenjena pred njeno uvrstitvijo na seznam, če je ustrezna država članica ugotovila, da:

    (i)

    pogodba ni povezana s prepovedanimi predmeti, materiali, opremo, blagom, tehnologijami, pomočjo, usposabljanjem, finančno pomočjo, naložbo, posredovanjem ali storitvami iz tega sklepa;

    (ii)

    plačila neposredno ali posredno ne prejme oseba ali subjekt iz odstavka 1.

    Država članica druge države članice in Komisijo obvesti o vsakem dovoljenju, izdanem na podlagi tega odstavka.“

    (2)

    Priloga II se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu.

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

    V Bruslju, 31. marca 2016

    Za Svet

    Predsednik

    A.G. KOENDERS


    (1)  UL L 111, 23.4.2013, str. 52.


    PRILOGA

    II.

    Osebe in subjekti, ki zagotavljajo finančne storitve in bi lahko prispevali k programom DLRK, povezanim z jedrskim orožjem, balističnimi izstrelki ali drugim orožjem za množično uničevanje.

    (1)

    Vnosi glede šestih oseb s seznama v nadaljevanju, kakor so navedene v Prilogi II k Sklepu 2013/183/SZVP, se nadomestijo z naslednjimi vnosi:

    „A.   Osebe

     

    Ime

    Podatki za identifikacijo

    Utemeljitve

    4.

    KIM Il-Su

    Datum rojstva: 2.9.1965

    Kraj rojstva: Pjongjang, DLRK

    Vodja oddelka za pozavarovanja družbe Korea National Insurance Corporation (KNIC) na sedežu v Pjongjangu in nekdanji pooblaščeni glavni predstavnik družbe KNIC v Hamburgu, ki deluje v imenu družbe KNIC ali v skladu z njenimi navodili.

    5.

    KANG Song-Sam

    Datum rojstva: 5.7.1972.

    Kraj rojstva: Pjongjang, DLRK

    Nekdanji pooblaščeni predstavnik družbe Korea National Insurance Corporation (KNIC) v Hamburgu, ki še naprej deluje za ali v imenu družbe KNIC ali v skladu z njenimi navodili.

    6.

    CHOE Chun-Sik

    Datum rojstva: 23.12.1963

    Kraj rojstva: Pjongjang, DLRK

    Št. potnega lista: 745132109

    Veljaven do 12.2.2020

    Direktor oddelka za pozavarovanja družbe Korea National Insurance Corporation (KNIC) na sedežu v Pjongjangu, ki deluje v imenu družbe KNIC ali v skladu z njenimi navodili.

    7.

    SIN Kyu-Nam

    Datum rojstva: 12.9.1972

    Kraj rojstva: Pjongjang, DLRK

    Št. potnega lista: PO472132950

    Direktor oddelka za pozavarovanja družbe Korea National Insurance Corporation (KNIC) na sedežu v Pjongjangu in nekdanji pooblaščeni predstavnik družbe KNIC v Hamburgu, ki deluje v imenu družbe KNIC ali v skladu z njenimi navodili.

    8.

    PAK Chun-San

    Datum rojstva: 18.12.1953

    Kraj rojstva: Pjongjang, DLRK

    Št. potnega lista: PS472220097

    Direktor za pozavarovanja družbe Korea National Insurance Corporation (KNIC) na sedežu v Pjongjangu najmanj do decembra 2015 in nekdanji pooblaščeni glavni predstavnik družbe KNIC v Hamburgu, ki še naprej deluje za ali v imenu družbe KNIC ali v skladu z njenimi navodili.

    9.

    SO Tong Myong

    Datum rojstva: 10.9.1956

    Predsednik družbe Korea National Insurance Corporation (KNIC), ki deluje v imenu družbe KNIC ali v skladu z njenimi navodili.“

    (2)

    Spodaj navedeni subjekt se črta s seznama v Prilogi II k Sklepu 2013/183/SZVP:

    „5.

    Korea National Insurance Company (KNIC) GmbH (tudi Korea Foreign Insurance Company)“

    (3)

    Spodaj navedeni subjekt se vnese na seznam subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, iz Priloge II k Sklepu 2013/183/SZVP:

    „B.   Subjekti

     

    Ime

    (in morebitni vzdevki)

    Podatki za identifikacijo

    Razlogi

    6.

    Korea National Insurance Corporation (KNIC) in njene podružnice (tudi Korea Foreign Insurance Company)

    Haebangsan-dong, Centralno okrožje, Pjongjang, DLRK

    Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg

    Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath,

    London SE30LW

    Družba Korea National Insurance Corporation (KNIC), družba v državni lasti in pod državnim nadzorom, ustvarja znaten prihodek iz zunanje menjave, ki bi lahko prispeval k programom DLRK, povezanim z jedrskim orožjem, balističnimi izstrelki ali drugim orožjem za množično uničevanje.

    Poleg tega je sedež družbe KNIC v Pjongjangu povezan z Uradom 39 Delavske stranke Koreje, ki je uvrščen na seznam.“


    Top