This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0756
Regulation (EU) 2015/756 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 suspending certain concessions relating to the import into the Union of agricultural products originating in Turkey (codification)
Uredba (EU) 2015/756 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2015 o začasni opustitvi določenih koncesij v zvezi z uvozom kmetijskih proizvodov s poreklom iz Turčije v Unijo (kodificirano besedilo)
Uredba (EU) 2015/756 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2015 o začasni opustitvi določenih koncesij v zvezi z uvozom kmetijskih proizvodov s poreklom iz Turčije v Unijo (kodificirano besedilo)
UL L 123, 19.5.2015, p. 50–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31998R1506 | 08/06/2015 | |||
Modifies | 32014R0255 | razveljavitev | člen 3 | 08/06/2015 | |
Implicit repeal | 32014R0255 | delna razveljavitev | člen 3 | 09/06/2015 |
19.5.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 123/50 |
UREDBA (EU) 2015/756 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 29. aprila 2015
o začasni opustitvi določenih koncesij v zvezi z uvozom kmetijskih proizvodov s poreklom iz Turčije v Unijo
(kodificirano besedilo)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (ES) št. 1506/98 (3) je bila bistveno spremenjena (4). Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno uredbo kodificirati. |
(2) |
Na podlagi Sporazuma o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo (5) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) so bile navedeni državi dodeljene koncesije glede določenih kmetijskih proizvodov. |
(3) |
Sklep št. 1/98 Pridružitvenega Sveta ES-Turčija (6) predvideva izboljšavo in konsolidacijo trgovinskih preferenc v zvezi z uvozom kmetijskih proizvodov s poreklom iz Turčije v Unijo in vzpostavlja niz preferencialnih koncesij za izvoz mesa in živih živali iz Unije v Turčijo. |
(4) |
Turčija od leta 1996 izvaja prepoved uvoza živih živali vrste goveda (oznaka KN 0102) in omejitve uvoza govedine (oznake KN 0201–0202). Navedeni ukrepi kot količinske omejitve niso združljivi s Sporazumom in Uniji preprečujejo, da bi imela korist od koncesij, ki so ji bile dodeljene s Sklepom št. 1/98. Kljub pogovorom s Turčijo, ki naj bi privedli do sporazumne rešitve problema, količinske omejitve še vedno veljajo. |
(5) |
Zaradi navedenih ukrepov je izvoz zadevnih proizvodov s poreklom iz Unije v Turčijo blokiran. Da bi se zaščitili trgovinski interesi Unije, bi bilo treba položaj izravnati z enakovrednimi ukrepi. Koncesije, določene v Prilogi I k tej uredbi, bi bilo zato treba začasno preklicati. |
(6) |
Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja te uredbe bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (7) – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Začasno se opustita dve tarifni kvoti, določeni v Prilogi I.
Člen 2
Komisija z izvedbenimi akti ukine začasno opustitev iz člena 1, ko se odpravijo ovire za preferencialni izvoz iz Unije v Turčijo. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 3(2).
Člen 3
1. Komisiji pomaga Odbor za skupno ureditev kmetijskih trgov, ustanovljen s členom 229 Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (8). Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
3. Kadar je treba pridobiti mnenje odbora na podlagi pisnega postopka, se ta postopek zaključi brez izida, če se v roku za izdajo mnenja za to odloči predsednik odbora ali če to zahteva vsaj četrtina članov odbora.
Člen 4
Uredba (ES) št. 1506/98 se razveljavi.
Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se štejejo kot sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge III.
Člen 5
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Strasbourgu, 29. aprila 2015
Za Evropski parlament
Predsednik
M. SCHULZ
Za Svet
Predsednica
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(1) Mnenje z dne 10. decembra 2014 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(2) Stališče Evropskega parlamenta z dne 11. marca 2015 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 20. aprila 2015.
(3) Uredba Sveta (ES) št. 1506/98 z dne 13. julija 1998 o določitvi koncesije v obliki tarifne kvote Skupnosti za Turčijo v letu 1998 glede lešnikov in o začasni opustitvi nekaterih koncesij (UL L 200, 16.7.1998, str. 1).
(4) Glej Prilogo II.
(5) UL 217, 29.12.1964, str. 3687/64.
(6) Sklep št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija z dne 25. februarja 1998 o trgovinskem režimu za kmetijske proizvode (UL L 86, 20.3.1998, str. 1).
(7) Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).
(8) Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in o razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (UL L 347, 20.12.2013, str. 671).
PRILOGA I
Serijska št. |
Oznaka KN |
Poimenovanje blaga |
Obseg kvote na leto ali na navedeno obdobje (tone) |
Veljavna stopnja dajatve |
09.0217 |
0807 11 00 |
Lubenice, sveže: |
14 000 |
Prosto |
od 16. junija do 31. marca |
||||
09.0207 |
2002 90 31 |
Paradižniki, pripravljeni ali konzervirani drugače kot v kisu ali ocetni kislini, razen celih ali v kosih, z vsebnostjo suhe snovi 12 mas. % ali več |
30 000 z vsebnostjo suhe snovi 28–30 mas. % |
Prosto |
09.0209 |
2002 90 39 |
|||
2002 90 91 |
||||
2002 90 99 |
PRILOGA II
Razveljavljena uredba z naknadno spremembo
Uredba Sveta (ES) št. 1506/98 |
|
Uredba (EU) št. 255/2014 Evropskega parlamenta in Sveta |
Samo člen 3 |
PRILOGA III
Korelacijska tabela
Uredba (ES) št. 1506/98 |
Ta uredba |
Člen 1 |
— |
Člen 2 |
Člen 1 |
Člen 3 |
Člen 2 |
Člen 3a |
Člen 3 |
— |
Člen 4 |
Člen 4 |
Člen 5 |
Priloga I |
— |
Priloga II |
Priloga I |
— |
Priloga II |
— |
Priloga III |