This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1126
Commission Regulation (EU) No 1126/2014 of 17 October 2014 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for asulam, cyanamide, dicloran, flumioxazin, flupyrsulfuron-methyl, picolinafen and propisochlor in or on certain products Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) št. 1126/2014 z dne 17. oktobra 2014 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za asulam, cianamid, dikloran, flumioksazin, flupirsulfuron-metil, pikolinafen in propizoklor v ali na nekaterih proizvodih Besedilo velja za EGP
Uredba Komisije (EU) št. 1126/2014 z dne 17. oktobra 2014 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za asulam, cianamid, dikloran, flumioksazin, flupirsulfuron-metil, pikolinafen in propizoklor v ali na nekaterih proizvodih Besedilo velja za EGP
UL L 305, 24.10.2014, p. 3–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0396 | dopolnitev | priloga V | 13/05/2015 | |
Modifies | 32005R0396 | sprememba | priloga III | 13/05/2015 | |
Modifies | 32005R0396 | sprememba | priloga II | 13/05/2015 |
24.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 305/3 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1126/2014
z dne 17. oktobra 2014
o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za asulam, cianamid, dikloran, flumioksazin, flupirsulfuron-metil, pikolinafen in propizoklor v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 14(1)(a), člena 18(1)(b) in člena 49(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za asulam, cianamid, dikloran in propizoklor so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. Za flumioksazin, flupirsulfuron-metil in pikolinafen so bile MRL določene v Prilogi II in delu B Priloge III k navedeni uredbi. |
(2) |
Nevključitev asulama v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 1045/2011 (2). Vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivno snov asulam, so bile preklicane. V skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 14(1)(a) Uredbe bi bilo treba MRL za navedeno aktivno snov iz Priloge III črtati. |
(3) |
Nevključitev cianamida v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Odločbi Komisije št. 2008/745/ES (3) Vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivno snov cianamid, so bile preklicane. V skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 14(1)(a) Uredbe bi bilo treba MRL za navedeno aktivno snov iz Priloge III črtati. |
(4) |
Nevključitev diklorana v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Izvedbenem sklepu Komisije št. 2011/329/EU (4). Vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivno snov dikloran, so bile preklicane. V skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 14(1)(a) Uredbe bi bilo treba MRL za navedeno aktivno snov iz Priloge III črtati. To ne bi smelo veljati za tiste MRL, ki ustrezajo CXL na podlagi uporabe v tretjih državah, kadar so navedene CXL sprejemljive z vidika varnosti potrošnikov. Poleg tega to ne bi smelo veljati v primerih, ko so MRL natančno določene kot uvozne tolerance. |
(5) |
Za dikloran je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (5). Pri CXL za za breskve, namizno grozdje, vinsko grozdje in korenje je ugotovila tveganje za potrošnike. Zato je te MRL ustrezno določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. Agencija je ugotovila, da v zvezi s CXL za čebulo nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za ta proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Ta MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(6) |
Za flumioksazin je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (6). Priporočila je znižanje MRL za jabolka, hruške, koščičasto sadje, krompir, korenje, pastinak, grah (brez strokov), sončnično seme, sojo, koruzno zrnje, ovseno zrnje, sirkovo zrnje in pšenično zrnje. Za druge proizvode je priporočila ohranitev obstoječih MRL. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za čebulo nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za ta proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Ta MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(7) |
Za flupirsulfuron-metil je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (7). Ugotovila je, da v zvezi z MRL za laneno seme, ječmenovo, pšenično, ovseno in rženo zrnje nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za te proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Ker je Francija sporočila, da so manjkajoče informacije na voljo, se ne bo dodala opomba z zahtevo po predložitvi teh informacij. |
(8) |
Za pikolinafen je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (8). Ugotovila je, da v zvezi z MRL za ječmenovo, ovseno, rženo in pšenično zrnje, goveje meso, maščevje, jetra in ledvice; ovčje meso, maščevje, jetra, ledvice in mleko; kozje meso, maščevje, jetra, ledvice in mleko ter goveje mleko nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za te proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Te MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(9) |
Nevključitev propizoklora v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Izvedbenem sklepu Komisije št. 2011/262/EU (9). Vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivno snov propizoklor, so bile preklicane. V skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 14(1)(a) Uredbe bi bilo treba MRL za navedeno aktivno snov iz Priloge III črtati. |
(10) |
Kar zadeva proizvode rastlinskega in živalskega izvora, za katere se ni poročalo o ustreznih registracijah ali uvoznih tolerancah na ravni Unije in za katere ni bila na voljo nobena CXL, je Agencija ugotovila, da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehnološkega znanja bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(11) |
Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določanja posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Pri številnih snoveh so navedeni laboratoriji ugotovili, da je zaradi tehničnega razvoja za nekatere proizvode treba določiti specifične meje določanja. |
(12) |
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(13) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(14) |
Da bi se omogočilo normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi bilo treba v tej uredbi določiti prehodno ureditev za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov. |
(15) |
Državam članicam, tretjim državam in nosilcem živilske dejavnosti bi bilo treba pred začetkom uporabe spremenjenih MRL omogočiti primerno obdobje, da se bodo lahko pripravili na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale ob spremembi MRL. |
(16) |
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije. |
(17) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo se še naprej uporablja za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred 13. majem 2015.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 13. maja 2015.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. oktobra 2014
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1045/2011 z dne 19. oktobra 2011 o neodobritvi aktivne snovi asulam v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in o spremembi Direktive Komisije 2008/934/ES (UL L 275, 20.10.2011, str. 23).
(3) Odločba Komisije št. 2008/745/ES z dne 18. septembra 2008 o nevključitvi cianamida v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o preklicu registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedeno snov (UL L 251, 19.9.2008, str. 45).
(4) Izvedbeni sklep Komisije št. 2011/329/EU z dne 1. junija 2011 o nevključitvi diklorana v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (UL L 153, 11.6.2011, str. 194).
(5) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dicloran according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za dikloran v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(6):3274. [30 str.].
(6) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flumioxazin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za flumioksazin v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(5):3225. [35 str.].
(7) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flupyrsulfuron-methyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za flupirsulfuron-metil v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(5):3226. [28 str.].
(8) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for picolinafen according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za pikolinafen v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(5):3222. [34 str.].
(9) Izvedbeni sklep Komisije št. 2011/262/EU z dne 27. aprila o nevključitvi propizoklora v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in spremembi Odločbe Komisije 2008/941/ES (UL L 111, 30.4.2011, str. 19).
PRILOGA
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo:
1. |
Priloga II se spremeni:
|
2. |
V Prilogi III se stolpci za asulam, cianamid, dikloran, flumioksazin, flupirsulfuron-metil, pikolinafen in propizoklor črtajo. |
3. |
V Prilogi V se dodajo naslednji stolpci za asulam, cianamid in propizoklor: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
(1) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(**) |
Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL iz dela B Priloge III. |
Flumioksazin
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 24. oktobra 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Flupirsulfuron-metil
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Pikolinafen
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 24. oktobra 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah in študiji o krmljenju prežvekovalcev navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 24. oktobra 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(2) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
Flumioksazin
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 24. oktobra 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Flupirsulfuron-metil
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Pikolinafen
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 24. oktobra 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah in študiji o krmljenju prežvekovalcev navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 24. oktobra 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(3) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(**) |
Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL iz dela B Priloge III. |
Dikloran
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane poudarja, da metabolit DCHA ni bil upoštevan in je zato za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala te informacije, če bodo predložene do 24. oktobra 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(4) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
Dikloran
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane poudarja, da metabolit DCHA ni bil upoštevan in je zato za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala te informacije, če bodo predložene do 24. oktobra 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(5) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(6) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
Asulam
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Cianamid in njegove soli, izražene kot cianamid
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Propizoklor
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|