EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0526

2014/526/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 6. avgusta 2014 o ustanovitvi Digitalne raziskovalne infrastrukture za umetnost in humanistiko kot Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (DARIAH ERIC)

UL L 239, 12.8.2014, p. 64–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL L 239, 12.8.2014, p. 25–41 (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/526/oj

12.8.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 239/64


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 6. avgusta 2014

o ustanovitvi Digitalne raziskovalne infrastrukture za umetnost in humanistiko kot Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (DARIAH ERIC)

(2014/526/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 723/2009 z dne 25. junija 2009 o pravnem okviru Skupnosti za Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC) (1) in zlasti točke (a) člena 6(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Avstrija, Belgija, Ciper, Danska, Francija, Grčija, Hrvaška, Irska, Italija, Luksemburg, Malta, Nemčija, Nizozemska, Slovenija in Srbija so Komisijo zaprosile, naj ustanovi Digitalno raziskovalno infrastrukturo za umetnost in humanistiko kot Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (v nadaljnjem besedilu: DARIAH ERIC).

(2)

Avstrija, Belgija, Ciper, Danska, Grčija, Hrvaška, Irska, Italija, Luksemburg, Malta, Nemčija, Nizozemska, Slovenija in Srbija so kot državo članico gostiteljico infrastrukture DARIAH ERIC izbrale Francijo.

(3)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 20 Uredbe (ES) št. 723/2009 –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Ustanovi se Digitalna raziskovalna infrastruktura za umetnost in humanistiko kot Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (DARIAH ERIC).

2.   Statut infrastrukture DARIAH ERIC je določen v Prilogi. Statut se posodablja in je javno dostopen na spletišču in na uradnem sedežu infrastrukture DARIAH ERIC.

3.   Bistveni elementi statuta, katerega spremembe odobri Komisija v skladu s členom 11(1) Uredbe (ES) št. 723/2009, so določeni v členih 1, 2 in 23 do 30.

Člen 2

Ta sklep začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 6. avgusta 2014

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 206, 8.8.2009, str. 1.


PRILOGA

STATUT DIGITALNE RAZISKOVALNE INFRASTRUKTURE ZA UMETNOST IN HUMANISTIKO KOT KONZORCIJA EVROPSKE RAZISKOVALNE INFRASTRUKTURE (DARIAH ERIC)

AVSTRIJA,

BELGIJA,

CIPER,

DANSKA,

FRANCIJA,

GRČIJA,

HRVAŠKA,

IRSKA,

ITALIJA,

LUKSEMBURG,

MALTA,

NEMČIJA,

NIZOZEMSKA,

SLOVENIJA,

SRBIJA,

v nadaljnjem besedilu: ustanovitvene članice –

OB PRIZNAVANJU pomembne vloge opazovalk in sodelujočih partnerjev infrastrukture DARIAH ERIC;

V ŽELJI podpirati umetnost in humanistiko v Evropi;

V ŽELJI ustvariti najsodobnejšo infrastrukturo za digitalne raziskave v umetnosti in humanistiki;

OB UPOŠTEVANJU izsledkov projekta pripravljalne faze infrastrukture DARIAH, ki ga financira Evropska komisija v okviru sporazuma o dodelitvi nepovratnih sredstev št. 211583;

S POZIVOM Evropski komisiji, naj ustanovi Digitalno raziskovalno infrastrukturo za umetnost in humanistiko kot Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (DARIAH ERIC) –

SO SE DOGOVORILE O NASLEDNJIH DOLOČBAH:

POGLAVJE 1

SPLOŠNE DOLOČBE

Člen 1

Ime, sedež, kraj in delovni jezik

1.   Ustanovi se evropska raziskovalna infrastruktura, imenovana „Digitalna raziskovalna infrastruktura za umetnost in humanistiko“, v nadaljnjem besedilu: DARIAH.

2.   DARIAH ima pravno obliko Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC), ki je ustanovljen v skladu z določbo Uredbe (ES) št. 723/2009 in se imenuje „DARIAH ERIC“.

3.   DARIAH ERIC je razpršena raziskovalna infrastruktura. Njene dejavnosti se izvajajo v okviru virtualnih kompetenčnih centrov.

4.   Uradni sedež infrastrukture DARIAH ERIC je v Parizu v Franciji.

5.   Delovni jezik infrastrukture DARIAH ERIC je angleščina. Ta statut je verodostojen v angleščini, francoščini in vseh drugih uradnih jezikih EU. Nobena jezikovna različica nima prednosti.

Člen 2

Cilji, usklajevanje in porazdelitev dejavnosti

1.   Cilj infrastrukture DARIAH ERIC je okrepiti in podpirati digitalne raziskave v humanistiki in umetnosti. DARIAH ERIC razvije, vzdržuje in upravlja infrastrukturo, ki podpira raziskovalne dejavnosti, ki temeljijo na informacijsko-komunikacijski tehnologiji (IKT).

2.   DARIAH ERIC sodeluje z raziskovalnimi in izobraževalnimi skupnostmi z namenom:

(a)

raziskovanja in uporabe metod in orodij, ki temeljijo na IKT, za omogočanje postavljanja novih raziskovalnih vprašanj in zastavljanja starih vprašanj na novi način;

(b)

izboljšanja raziskovalnih možnosti in rezultatov s povezovanjem distribuiranih izvorno digitalnih gradiv;

(c)

izmenjave znanja, izkušenj, metodologij in praks po področjih in disciplinah.

3.   Usklajevalni urad DARIAH-EU, kot je opredeljen v členu 3, je odgovoren za usklajevanje dejavnosti infrastrukture DARIAH ERIC. Na začetku ima pisarne v Franciji, Nemčiji in na Nizozemskem.

4.   O opisu, organizaciji in porazdelitvi dejavnosti usklajevalnega urada DARIAH-EU odloča upravni odbor.

Člen 3

Opredelitev pojmov

V tem statutu imajo v nadaljevanju navedeni izrazi naslednji pomen:

sodelujoči partner : institucija, javna ali zasebna, z javnim poslanstvom, ki ima sedež na ozemlju nesodelujoče države, ki jo je infrastruktura DARIAH ERIC sprejela za sodelovanje pri delu enega ali več virtualnih kompetenčnih centrov, kot je opredeljeno v členu 5 tega statuta;

usklajevalni urad infrastrukture DARIAH-EU : enota, odgovorna za usklajevanje dejavnosti infrastrukture DARIAH ERIC. Podpira in združuje vse ravni infrastrukture DARIAH ERIC (generalno skupščino, znanstveni odbor, upravni odbor, višje vodstvo, odbor nacionalnih koordinatorjev in skupni raziskovalni odbor). V svoji vlogi koordinatorja nadzoruje stike s partnerji in odbori infrastrukture DARIAH ERIC ter prevzema razne vertikalne (npr. nadzor upravnih postopkov) in horizontalne naloge (npr. osrednje storitve, splošno financiranje, pravne in davčne zahteve, prenos spretnosti in znanja);

nacionalna institucija za usklajevanje : institucija, ki jo imenuje vsaka članica in opazovalka za usklajevanje nacionalnih dejavnosti infrastrukture DARIAH;

nacionalni koordinator : oseba, ki jo imenuje vsaka članica ali vsaka opazovalka in ki je odgovorna za pripravo nacionalnega načrta infrastrukture DARIAH in nacionalnih stvarnih prispevkov;

partnerska institucija : institucija, javna ali zasebna, z javnim poslanstvom, ki jo je infrastruktura DARIAH ERIC sprejela za sodelovanje pri delu enega ali več virtualnih kompetenčnih centrov;

virtualni kompetenčni center : virtualna skupina, ki jo sestavljajo osebe iz partnerskih institucij in ki izvaja operativne dejavnosti infrastrukture DARIAH ERIC;

predsednik virtualnega kompetenčnega centra : partnerska institucija, ki vodi dejavnosti virtualnega kompetenčnega centra in jo imenuje upravni odbor;

vodja virtualnega kompetenčnega centra : oseba, ki jo na priporočilo predsednika virtualnega kompetenčnega centra imenuje upravni odbor in je odgovorna za usklajevanje dejavnosti virtualnega kompetenčnega centra.

POGLAVJE 2

ČLANSTVO, STATUS OPAZOVALKE, PARTNERSTVO

Člen 4

Članice, opazovalke in sodelujoči partnerji

1.   Članice infrastrukture DARIAH ERIC lahko postanejo države članice, pridružene države, tretje države, ki niso pridružene države, in medvladne organizacije v skladu z določbami tega statuta in sklepi generalne skupščine.

2.   Opazovalke v infrastrukturi DARIAH ERIC lahko postanejo države članice, pridružene države, tretje države, ki niso pridružene države, in medvladne organizacije v skladu z določbami tega statuta in sklepi generalne skupščine.

3.   V infrastrukturi DARIAH ERIC so včlanjene vsaj ena država članica in dve drugi državi, ki sta državi članici ali pridruženi državi.

4.   Države članice ali pridružene države imajo skupaj večino glasov v generalni skupščini.

5.   Članice imenujejo nacionalne javne institucije ali zasebne institucije, ki opravljajo javne storitve, kot nacionalne institucije za usklajevanje, kot so navedene v Prilogi I. Nacionalne institucije za usklajevanje zastopajo članice pri dejavnostih infrastrukture DARIAH ERIC.

6.   Opazovalke imenujejo nacionalne javne institucije ali zasebne institucije, ki opravljajo javne storitve kot nacionalne institucije za usklajevanje, kot so navedene v Prilogi I. Nacionalne institucije za usklajevanje zastopajo opazovalke pri dejavnostih infrastrukture DARIAH ERIC.

7.   Članice, opazovalke in subjekti, ki jih zastopajo, so navedeni v Prilogi I. Ustanovitvene članice so tiste, ki so bile članice v času predložitve vloge za ustanovitev konzorcija ERIC.

8.   DARIAH ERIC lahko sklepa sporazume s sodelujočimi partnerji.

Člen 5

Sprejem članic, opazovalk in sodelujočih partnerjev

1.   Vsaka državna ali medvladna organizacija, ki želi postati članica ali opazovalka, ali vsaka institucija, ki želi postati sodelujoči partner, predloži pisno vlogo infrastrukturi DARIAH ERIC.

2.   Članice in opazovalke morajo v vlogi navesti ime nacionalne institucije za usklajevanje, ki usklajuje nacionalne dejavnosti infrastrukture DARIAH.

3.   Upravni odbor posreduje vlogo generalni skupščini, s priporočilom za sprejem ali zavrnitev vložnika.

4.   O sprejemu nove članice, opazovalke ali sodelujočega partnerja odloča generalna skupščina.

5.   DARIAH ERIC in sodelujoči partner skleneta zavezujoč sporazum, v katerem je na podlagi priporočil generalne skupščine določen okvir sodelovanja, in sicer za najmanj dve leti, ob koncu tega obdobja pa se sodelovanje ovrednoti.

Člen 6

Prenehanje članstva ali statusa opazovalke

1.   Če generalna skupščina odloči, da članica ali opazovalka hudo krši statut in interni poslovnik, in če članica ali opazovalka v šestih mesecih ne odpravi takšne kršitve, se lahko generalna skupščina odloči za izključitev članice ali opazovalke kršiteljice.

2.   Pri sprejetju odločitve se glas članice kršiteljice ne upošteva.

3.   Preden generalna skupščina sprejme kakršno koli odločitev o zadevi, lahko članica ali opazovalka kršiteljica generalni skupščini pojasni svoje stališče.

4.   Nobena članica ali opazovalka ne more izstopiti iz infrastrukture DARIAH ERIC v prvih petih letih članstva ali statusa opazovalke, razen če generalna skupščina izjemoma ne odloči drugače.

5.   Članice ali opazovalke, ki se v začetku ne zavežejo za petletno obdobje, podpišejo izjavo, v kateri je navedeno krajše obdobje, ki ga generalna skupščina upošteva pri odločanju o sprejemu v skladu s členom 5(4).

6.   Članica ali opazovalka lahko izstopi ob koncu petletnega članstva ali statusa opazovalke v infrastrukturi DARIAH ERIC na podlagi obvestila, ki ga pošlje vsaj šest mesecev pred datumom izstopa.

7.   Članica ali opazovalka, ki želi izstopiti, plača vse finančne obveznosti za celotno obračunsko leto izstopa.

POGLAVJE 3

PRAVICE IN OBVEZNOSTI ČLANIC, OPAZOVALK IN SODELUJOČIH PARTNERJEV

Člen 7

Članice

1.   Članice infrastrukture DARIAH ERIC lahko uporabljajo vsa orodja in storitve ter sodelujejo pri vseh dejavnostih. Imajo pravico do sodelovanja in glasovanja na generalni skupščini. Njihove partnerske institucije lahko v skladu s postopkom, določenem v tem statutu, predsedujejo virtualnemu kompetenčnemu centru.

2.   Članice plačajo letni prispevek v proračun infrastrukture DARIAH ERIC, in sicer na podlagi načel in metode izračuna iz člena 18(1) in Priloge II k temu statutu.

3.   Upravni odbor predlaga generalni skupščini v odobritev prispevek medvladne organizacije in držav, ki jih Svet Evrope ne priznava.

Člen 8

Opazovalke

1.   Opazovalke v infrastrukturi DARIAH ERIC lahko uporabljajo vsa orodja in storitve ter sodelujejo pri vseh dejavnostih. Poleg tega so lahko opazovalke navzoče in spregovorijo na vseh sejah generalne skupščine, vendar nimajo glasovalnih pravic.

2.   Opazovalke plačajo letni prispevek v proračun infrastrukture DARIAH ERIC, in sicer na podlagi načel in metode izračuna iz člena 18(1) in Priloge II k temu statutu.

3.   Upravni odbor predlaga generalni skupščini v odobritev prispevek medvladne organizacije in držav, ki jih Svet Evrope ne priznava.

Člen 9

Sodelujoči partnerji

V zavezujočem sporazumu, kot je opisan v členu 5(5), so določene pravice in obveznosti sodelujočega partnerja.

POGLAVJE 4

UPRAVLJANJE

Člen 10

Generalna skupščina

1.   Generalna skupščina je upravni organ infrastrukture DARIAH ERIC in jo sestavljajo zastopniki članic infrastrukture DARIAH ERIC. Zastopniki opazovalk infrastrukture DARIAH ERIC so lahko navzoči in spregovorijo na vseh sejah generalne skupščine, vendar nimajo glasovalnih pravic.

2.   Vsak subjekt, ki zastopa članico ali opazovalko, imenuje enega uradnega zastopnika. Poleg tega lahko vsaka članica ali opazovalka privede svojega nacionalnega koordinatorja ali druge strokovnjake. Vsako delegacijo članic ali opazovalk lahko sestavljajo tri osebe.

3.   Vsaka članica ali delegacija članic ima en glas.

4.   Glasovi članic, ki do dneva seje generalne skupščine niso plačale prispevka, se razveljavijo.

5.   Države članice in pridružene države imajo vedno večino glasov v generalni skupščini. Če so potrebne dodatne glasovalne pravice za izvajanje te določbe, se dodeljevanje takšnih dodatnih glasovalnih pravic začne izvajati s sklepom generalne skupščine.

6.   Generalna skupščina med svojimi člani izvoli predsednika in podpredsednika z navadno večino glasov, in sicer za triletni mandat z možnostjo podaljšanja. Podpredsednik nadomešča predsednika v njegovi odsotnosti in v primeru navzkrižja interesov. Predsednik ali oseba, ki jo pooblasti, je odgovorna za posodabljanje Priloge I, tako da ta vedno vsebuje natančen seznam članic, opazovalk in subjektov, ki jih zastopajo.

7.   Generalna skupščina se sestane enkrat letno na redni seji ali na ponovljeni seji, če je bila redna seja preložena, in lahko skliče dodatne seje.

8.   Operativne podrobnosti organiziranja kakršne koli seje generalne skupščine (kot so redne seje, ponovljene seje, dodatne seje, zastopanje na sejah, roki za pošiljanje vabil, dnevni redi, zapisniki itd.) so navedeni v internem poslovniku.

9.   Če sta na redni seji zastopani vsaj dve tretjini članov, ki imajo pravico glasovati, je izpolnjena zahteva v zvezi s sklepčnostjo. Na ponovljeni seji generalne skupščine se šteje, da je sklepčnost dosežena ne glede na število navzočih ali zastopanih članov.

10.   Navadna večina se oblikuje, če je število oddanih glasov v podporo odločitvi višje od števila oddanih glasov proti. Za odločitve lahko veljajo dodatni pogoji glede večine, kot so določeni v točkah 13 do 17.

11.   Generalna skupščina veljavno:

(a)

skliče sejo le, če so izpolnjene zahteve glede sklepčnosti;

(b)

sprejme odločitev le, če so izpolnjene zahteve glede večine.

12.   Generalna skupščina si po svojih najboljših močeh prizadeva za dosego soglasja pri vseh točkah. Če soglasje ni doseženo, generalna skupščina sprejme odločitev glede vprašanj v skladu s sistemom ponderiranega glasovanja, kot je opredeljen v točkah 13 do 17.

13.   Generalna skupščina z navadno večino:

(a)

sprejme nove članice, opazovalke in sodelujoče partnerje;

(b)

odobri finančna poročila in letno poročilo o dejavnostih;

(c)

imenuje ali razreši člane znanstvenega odbora;

(d)

podaljša trajanje delovanja infrastrukture DARIAH ERIC;

(e)

imenuje revizorje;

(f)

sprejme izredni izstop članice ali opazovalke.

14.   Generalna skupščina z navadno večino, vključno s pozitivnim izidom glasovanja članov, ki zastopajo vsaj petdeset odstotkov letnih prispevkov infrastrukture DARIAH ERIC, kot je določeno v členu 18(1) in Prilogi II:

(a)

lahko kadar koli spremeni proračun ter lahko spremeni vsa odobrena proračunska sredstva in izračune prispevkov v skladu z načeli, določenimi v Prilogi II;

(b)

odobri strateško usmeritev in program dejavnosti, vključno z vsakim programom in proračunom virtualnega kompetenčnega centra;

(c)

kadar koli imenuje ali razreši direktorja v skladu z določenimi pravili.

15.   Generalna skupščina brez poseganja v člen 9(3) Uredbe (ES) št. 723/2009 z navadno večino, vključno s pozitivnim izidom glasovanja članov, ki zastopajo vsaj petinsedemdeset odstotkov letnih prispevkov infrastrukture DARIAH ERIC, kot je določeno v členu 18(1) in Prilogi II:

(a)

odobri morebitno pozneje dodano točko dnevnega reda v zvezi s predlogom za spremembo statuta;

(b)

predlaga spremembo statuta v skladu z določbami Uredbe (ES) št. 723/2009;

(c)

sprejme interni poslovnik;

(d)

najpozneje do novembra preteklega proračunskega leta odobri letni proračun, vključno s stvarnimi prispevki.

16.   Generalna skupščina s soglasno odločitvijo:

(a)

izključi članice in opazovalke. Glas zadevne članice se pri odločitvi ne upošteva;

(b)

razpusti infrastrukturo DARIAH ERIC;

(c)

odobri letno povečanje prispevkov članic in opazovalk, ki bi preseglo dva odstotka;

(d)

odobri podatkovno politiko infrastrukture DARIAH.

17.   Generalna skupščina odloča o vseh zadevah v zvezi z infrastrukturo DARIAH ERIC, ki niso navedene v prejšnjih točkah, v skladu s točko 16.

18.   Člane generalne skupščine zavezujejo določbe internega poslovnika.

Člen 11

Znanstveni odbor

1.   Znanstveni odbor sestavlja pet do deset posameznikov, ki jih generalna skupščina imenuje za triletni mandat z možnostjo podaljšanja.

2.   Znanstveni odbor enega izmed svojih članov izvoli za predsednika.

3.   Predsednik sklicuje seje znanstvenega odbora in jim predseduje.

4.   Generalna skupščina zagotovi, da imajo člani znanstvenega odbora bogate izkušnje na področju umetnosti in humanistike, vključno z uporabo informacijske tehnologije v umetnosti in humanistiki.

5.   Znanstveni odbor se sestaja enkrat letno ter zagotavlja nasvete in smernice generalni skupščini in vsem drugim organom infrastrukture DARIAH o znanstvenih in tehničnih zadevah.

6.   Znanstveni odbor pripravi letno poročilo za generalno skupščino o trenutnem tehnološkem in znanstvenem napredku, vključno s priporočili za izboljšanje infrastrukture DARIAH.

7.   Člane znanstvenega odbora zavezujejo določbe internega poslovnika.

Člen 12

Upravni odbor

1.   Upravni odbor je izvršilni organ infrastrukture DARIAH ERIC in njen pravni zastopnik. Sestavljajo ga trije direktorji, ki jih imenuje generalna skupščina. Direktorji so usposobljeni posamezniki z bogatimi izkušnjami na področju umetnosti in humanistike, vključno z uporabo informacijske tehnologije v umetnosti in humanistiki. Upravni odbor je odgovoren generalni skupščini.

2.   Vsak direktor je imenovan za največ triletni mandat in je lahko znova imenovan. Direktor sme funkcijo opravljati največ dva zaporedna mandata.

3.   Če direktor odstopi ali ne more več opravljati svojih nalog, generalna skupščina imenuje drugega direktorja za preostanek mandata prejšnjega direktorja.

4.   Upravni odbor izmed svojih članov izvoli predsednika za triletni mandat z možnostjo podaljšanja v skladu s členom 12(2). Predsednik sklicuje vse seje upravnega odbora in jim predseduje.

5.   Upravni odbor:

(a)

zagotavlja vodenje infrastrukture DARIAH ERIC ter predlaga njene strateške cilje in usmeritve;

(b)

v imenu infrastrukture DARIAH ERIC podpisuje vse pogodbe, sporazume in druge zavezujoče dokumente po odobritvi generalne skupščine, kadar je potrebno njeno soglasje;

(c)

zastopa infrastrukturo DARIAH ERIC pred evropskimi, mednarodnimi in nacionalnimi organi ter sodišči in deluje kot njegova glavna kontaktna točka;

(d)

zagotavlja razpoložljivost ustreznih finančnih sredstev in pripravi proračun;

(e)

pripravi interni poslovnik;

(f)

nadzoruje učinkovitost infrastrukture DARIAH ERIC glede na strateške cilje in usmeritve, ki jih predpiše generalna skupščina;

(g)

pripravi letno poročilo o dejavnostih, kot je določeno v členu 21(1);

(h)

nadzoruje višje vodstvo;

(i)

vodi in zaposluje člane usklajevalnega urada DARIAH-EU, kot je določeno v členu 2(4) in členu 28(7);

(j)

po posvetovanju z višjim vodstvom odobri ustanovitev, spremembo (vključno z ločitvijo, združitvijo ali preusmeritvijo pozornosti) ali prenehanje delovanja virtualnih kompetenčnih centrov;

(k)

po posvetovanju z višjim vodstvom imenuje ali razreši predsednike virtualnih kompetenčnih centrov in povezane vodje virtualnih kompetenčnih centrov;

(l)

po posvetovanju z višjim vodstvom imenuje ali razreši predsednika skupnega raziskovalnega odbora.

6.   Člane upravnega odbora zavezujejo določbe internega poslovnika.

Člen 13

Višje vodstvo

1.   Višje vodstvo sestavljajo predsednik in podpredsednik odbora nacionalnih koordinatorjev ter predsednik in podpredsednik skupnega raziskovalnega odbora. Zadevni uradniki usklajevalnega urada DARIAH-EU in predsednik znanstvenega odbora so vabljeni, da se udeležijo sej višjega vodstva.

2.   Upravni odbor se posvetuje z višjim vodstvom glede vseh splošnih zadev, vključno z oblikovanjem predlogov za generalno skupščino, pripravo in spreminjanjem letnih delovnih načrtov, povezanih z infrastrukturo DARIAH ERIC ter zagotavljanjem skladnosti, povezanosti in stabilnosti raziskovalnih infrastrukturnih storitev.

3.   Predsednik upravnega odbora sklicuje vse seje višjega vodstva in jim predseduje.

4.   Člane višjega vodstva zavezujejo določbe internega poslovnika.

Člen 14

Odbor nacionalnih koordinatorjev

1.   Odbor nacionalnih koordinatorjev je eden od dveh operativnih organov infrastrukture DARIAH ERIC. Njegov cilj je povezati in uskladiti nacionalne dejavnosti infrastrukture DARIAH na evropski ravni.

2.   Vključuje po enega nacionalnega koordinatorja za vsako članico in opazovalko, ki ga imenuje zadevna članica ali opazovalka. Nacionalni koordinator je imenovan za triletni mandat z možnostjo podaljšanja. Vsaka članica in opazovalka lahko kadar koli zamenja nacionalnega koordinatorja. Zadevni uradniki usklajevalnega urada DARIAH-EU in upravnega odbora so vabljeni, da se udeležijo sej odbora nacionalnih koordinatorjev.

3.   Odbor nacionalnih koordinatorjev izmed svojih članov z navadno večino izvoli predsednika in podpredsednika za enoletni mandat z možnostjo podaljšanja. Predsednik in podpredsednik sta člana višjega vodstva, v okviru katerega zastopata skupno stališče odbora nacionalnih koordinatorjev.

4.   Odbor nacionalnih koordinatorjev se običajno sestane dvakrat letno.

5.   Odbor nacionalnih koordinatorjev pomaga upravnemu odboru, zlasti pri pripravi letnega zbirnega poročila o nacionalnih načrtih infrastrukture DARIAH vsake članice in opazovalke. Vsak nacionalni koordinator v odboru nacionalnih koordinatorjev poda predlog upravnemu odboru za letne stvarne prispevke vsake članice in opazovalke za predložitev v odobritev generalni skupščini v skladu s členom 10(15)(d).

6.   Člane odbora nacionalnih koordinatorjev zavezujejo določbe internega poslovnika.

Člen 15

Skupni raziskovalni odbor

1.   Skupni raziskovalni odbor je eden od dveh operativnih organov infrastrukture DARIAH ERIC. Njegov cilj je organizirati znanstveno in tehnično vključevanje dejavnosti infrastrukture DARIAH.

2.   Sestavljajo ga vsi vodje virtualnih kompetenčnih centrov, ki med svojimi člani z navadno večino izvolijo podpredsednika za enoletni mandat z možnostjo podaljšanja. Predsednika imenuje upravni odbor za enoletni mandat z možnostjo podaljšanja, v skladu s postopkom, ki je naveden v internem poslovniku. Drugi zadevni uradniki usklajevalnega urada DARIAH-EU in upravni odbor so vabljeni, da se udeležijo sej skupnega raziskovalnega odbora.

3.   Predsednik in podpredsednik sta člana višjega vodstva, v okviru katerega zastopata skupno stališče skupnega raziskovalnega odbora.

4.   Skupni raziskovalni odbor se običajno sestane dvakrat letno.

5.   Skupni raziskovalni odbor pomaga upravnemu odboru, zlasti pri:

(a)

zbiranju in vrednotenju vseh stvarnih prispevkov;

(b)

pripravi letnega načrta in poročila o dejavnostih virtualnih kompetenčnih centrov;

(c)

organizaciji vsaj ene skupščine infrastrukture DARIAH na leto, pri čemer članica ali opazovalka gosti skupščino infrastrukture DARIAH in zadevne uradnike usklajevalnega urada DARIAH-EU.

6.   Člane skupnega raziskovalnega odbora zavezujejo določbe internega poslovnika.

POGLAVJE 5

PRORAČUN

Člen 16

Priprava in sprejem proračuna

1.   Upravni odbor skupaj s pristojnim uradnikom usklajevalnega odbora DARIAH-EU pripravi osnutek proračuna za naslednje proračunsko obdobje, ki se generalni skupščini predloži v prvem četrtletju preteklega proračunskega leta.

2.   Osnutek proračuna vključuje vsa odobrena proračunska sredstva, izračun prispevkov članic in opazovalk za naslednje proračunsko obdobje ter oceno stroškov in prispevkov za naslednji dve proračunski obdobji.

3.   Če proračun ni sprejet do začetka proračunskega leta, veljajo za vsa odobrena proračunska sredstva, ki se lahko infrastrukturi DARIAH ERIC dodelijo mesečno, omejitve preteklega proračunskega leta.

Člen 17

Proračunsko obdobje

1.   Proračunsko leto DARIAH ERIC se vsako leto začne 1. januarja in se konča 31. decembra.

2.   Proračunsko obdobje zajema eno proračunsko leto.

Člen 18

Denarni in stvarni prispevki

1.   Prispevek vsake članice in opazovalke je sestavljen iz dveh delov. En del je denarni prispevek in drugi del je stvarni prispevek. Ta dva dela prispevata k deležu letnih proračunov denarnih in stvarnih sredstev infrastrukture DARIAH ERIC ter temeljita na podatkih o BDP vsake države. Načela in metoda izračuna so navedeni v Prilogi II.

2.   Članice in opazovalke so odgovorne za prenos denarnih prispevkov infrastrukturi DARIAH ERIC.

3.   Stvarni prispevki so vsi dogovorjeni nedenarni prispevki za proračun infrastrukture DARIAH ERIC.

4.   Vse stvarne prispevke zbira in vrednoti skupni raziskovalni odbor, ki se v primeru težav posvetuje z višjim vodstvom.

5.   Postopek za vrednotenje stvarnih prispevkov je določen v internem poslovniku.

POGLAVJE 6

VIRTUALNI KOMPETENČNI CENTRI

Člen 19

Virtualni kompetenčni centri

1.   DARIAH ERIC organizira svoje dejavnosti v okviru virtualnih kompetenčnih centrov, med katerimi vsak obravnava posamezna strokovna področja.

2.   Vsaka partnerska institucija lahko prispeva k delu več kot enega virtualnega kompetenčnega centra.

Člen 20

Predsednik virtualnega kompetenčnega centra

1.   Virtualnemu kompetenčnemu centru lahko izmed članic predsedujejo le partnerske institucije.

2.   Vsaka partnerska institucija, ki želi predsedovati virtualnemu kompetenčnemu centru, v skladu s členom 20(1) vloži vlogo pri upravnem odboru. Vloga vključuje ime(-na) vodje(-dij) virtualnega kompetenčnega centra.

3.   Upravni odbor po posvetovanju z višjim vodstvom imenuje eno ali več partnerskih institucij za predsednika(-e) virtualnega kompetenčnega centra in imenuje povezano(-e) vodjo(-e) virtualnega kompetenčnega centra.

4.   Partnersko(-e) institucijo(-e), ki jo (jih) upravni odbor imenuje za predsednike virtualnih kompetenčnih centrov, zavezujejo določbe internega poslovnika.

POGLAVJE 7

POROČANJE, RAČUNOVODSKI IZKAZI IN REVIZIJA

Člen 21

Poročanje

1.   Infrastruktura DARIAH ERIC pripravi letno poročilo o dejavnostih, ki vsebuje zlasti znanstvene, operativne in finančne vidike njenih dejavnosti. Upravni odbor predloži poročilo generalni skupščini v odobritev, nato pa se ga v šestih mesecih po koncu zadevnega proračunskega leta posreduje Evropski komisiji in ustreznim javnim organom. To poročilo je dostopno javnosti.

2.   ERIC obvesti Evropsko komisijo o vseh okoliščinah, ki utegnejo resno ogroziti izvajanje nalog infrastrukture DARIAH ERIC ali jo ovirati pri izpolnjevanju zahtev iz Uredbe (ES) št. 723/2009.

Člen 22

Računovodski izkazi in revizija

DARIAH ERIC izpolnjuje zahteve zakonodaje države gostiteljice glede priprave, evidentiranja, revizije in objave računovodskih izkazov.

POGLAVJE 8

POLITIKE

Člen 23

Politika javnih naročil in oprostitev plačila DDV

1.   DARIAH ERIC upošteva načela ustreznih direktiv Evropske unije o javnih naročilih in poznejšo veljavno nacionalno zakonodajo.

2.   Javna naročila v zvezi z dejavnostmi infrastrukture DARIAH ERIC, ki jih izvajajo članice in opazovalke, se izvedejo tako, da se zagotovi ustrezno upoštevanje potreb, tehničnih zahtev in specifikacij infrastrukture DARIAH ERIC, ki jih izdajo ustrezni organi.

3.   Davčne oprostitve na podlagi člena 143(1)(g) in člena 151(1)(b) Direktive Sveta 2006/112/ES (1) ter v skladu s členoma 50 in 51 Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 282/2011 (2) so omejene na davek na dodano vrednost za blago in storitve, ki so namenjeni za poslovno uporabo infrastrukture DARIAH ERIC, presegajo vrednost 150 EUR ter jih v celoti plača in naroči infrastruktura DARIAH ERIC. Javna naročila posameznih članic do teh oprostitev niso upravičena.

4.   Oprostitev plačila DDV se uporablja za negospodarske dejavnosti, ne pa za gospodarske dejavnosti.

5.   Oprostitev plačila DDV se uporablja za blago in storitve za znanstvene, tehnične in upravne dejavnosti, ki jih DARIAH ERIC opravlja v skladu s svojimi glavnimi nalogami. To vključuje tudi stroške za konference, delavnice in seje, ki so neposredno povezane z uradnimi dejavnostmi infrastrukture DARIAH ERIC. Vendar se davčna oprostitev ne uporablja za potne stroške in stroške nastanitve.

Člen 24

Odgovornost

1.   Infrastruktura DARIAH ERIC je odgovorna za svoje dolgove.

2.   Članice infrastrukture DARIAH ERIC so odgovorne do ustreznega zneska svojih letnih prispevkov za DARIAH ERIC, razen če so podpisale izjavo o prevzemu dodatne odgovornosti za dolgove infrastrukture DARIAH ERIC.

3.   Upravni odbor se v imenu infrastrukture DARIAH ERIC dogovori o ustrezni zavarovalni polici in jo podpiše.

Člen 25

Politika dostopa

1.   Orodja in storitve, ki jih ponuja DARIAH ERIC, so znanstveni in izobraževalni skupnosti načeloma prosto na voljo za uporabo.

2.   Generalna skupščina se lahko odloči, da bodo nekatere storitve na voljo proti plačilu, in določi pogoje v internem poslovniku.

Člen 26

Znanstveno vrednotenje in politika razširjanja

1.   DARIAH ERIC načeloma upravlja infrastrukturo, ki je znanstveni in izobraževalni skupnosti na voljo brezplačno in brez omejitev dostopa na podlagi časa, prostora ali drugih dejavnikov.

2.   Če je treba iz katerega koli razloga dostop omejiti, začasno ali trajno, se lahko dostop zagotovi le po strokovni presoji na podlagi odličnosti in dobrih praks. Generalna skupščina po posvetovanju z znanstvenim odborom sprejme potrebna izvedbena pravila.

3.   DARIAH ERIC izvede vse ustrezne ukrepe za promocijo infrastrukture in njene uporabe s strani raziskovalcev.

4.   Takšni ukrepi lahko med drugim vključujejo vzpostavitev spletnega portala, izdajo glasila, organizacijo konferenc in delavnic ter sodelovanje na njih itd.

Člen 27

Pravice intelektualne lastnine, podatkovna politika in varstvo zasebnosti

1.   Intelektualno lastnino urejajo nacionalna zakonodaja članic ali opazovalk in mednarodni sporazumi, katerih podpisnice so članice ali opazovalke.

2.   Na splošno imajo prednost javni viri in načela prostega dostopa.

3.   Oblikuje se podatkovna politika infrastrukture DARIAH, ki jo odobri generalna skupščina.

4.   Pri uporabi in zbiranju podatkov infrastrukture DARIAH ERIC se upoštevata evropska in nacionalna zakonodaja o varstvu zasebnosti podatkov.

Člen 28

Politika zaposlovanja

1.   DARIAH ERIC je delodajalec, ki upošteva načelo enakih možnosti.

2.   Pogodbe o zaposlitvi upoštevajo nacionalno zakonodajo države, v kateri se zaposli osebje.

3.   DARIAH ERIC ne sme na noben način razlikovati med neposredno zaposlenim in napotenim osebjem.

4.   DARIAH ERIC oglašuje vsa prosta delovna mesta in določi ustrezno obdobje za prejem prošenj.

5.   DARIAH ERIC ne sme delovnega mesta pred iztekom zgoraj navedenega obdobja ponuditi nobenemu prosilcu.

6.   DARIAH ERIC v skladu z zakonodajo Evropske unije in lokalno zakonodajo ne sme ponuditi nobenega delovnega mesta kateri koli osebi, ki ne more zakonito sprejeti zaposlitve v Evropski uniji in/ali državi gostiteljici in/ali kraju zaposlitve.

7.   Za zaposlovanje je odgovoren upravni odbor, ki mu pomaga usklajevalni urad DARIAH-EU.

POGLAVJE 9

TRAJANJE, PRENEHANJE, SPORI, DOLOČBE O USTANOVITVI

Člen 29

Trajanje

DARIAH ERIC deluje dvajset let z možnostjo podaljšanja v skladu s pravilom večine, opredeljenim v členu 10(13)(d).

Člen 30

Sprememba, prenehanje

1.   Predloge sprememb lahko generalni skupščini predloži katera koli članica, upravni odbor in znanstveni odbor.

2.   Predlogi sprememb vključujejo točke dnevnega reda, priložene vabilu na generalno skupščino.

3.   Generalna skupščina lahko posodobi priloge, ne da bi to pomenilo spremembo statuta.

4.   DARIAH ERIC preneha na podlagi sklepa generalne skupščine v skladu s členom 10(16)(b).

5.   DARIAH ERIC takoj, v vsakem primeru pa najpozneje v desetih dneh po sprejetju sklepa o svojem prenehanju, o sklepu obvesti Evropsko komisijo.

6.   Sredstva, ki ostanejo po plačilu dolgov infrastrukture DARIAH ERIC, se porazdelijo med članice v sorazmerju s seštevkom njihovih letnih prispevkov infrastrukturi DARIAH ERIC. Obveznosti, ki niso plačane s sredstvi infrastrukture DARIAH ERIC, se porazdelijo med člane v skladu s členom 24(2).

7.   DARIAH ERIC takoj po koncu postopka prenehanja, v vsakem primeru pa v desetih dneh po tem koncu, o tem obvesti Komisijo.

8.   DARIAH ERIC preneha obstajati z dnem, ko Evropska komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 31

Veljavna zakonodaja

Delovanje infrastrukture DARIAH ERIC urejajo, po vrstnem redu:

(a)

zakonodaja Unije, zlasti Uredba (ES) št. 723/2009;

(b)

zakonodaja države gostiteljice, če zakonodaja Unije zadeve ne ureja ali jo ureja le delno;

(c)

ta statut in njegova izvedbena pravila.

Člen 32

Spori

1.   Za spor med članicami in opazovalkami v zvezi z infrastrukturo DARIAH ERIC ali med članicami, opazovalkami in infrastrukturo DARIAH ERIC ter za vse spore, v katerih je udeležena Evropska unija, je pristojno Sodišče Evropske unije.

2.   Za spore med infrastrukturo DARIAH ERIC in tretjimi osebami se uporablja zakonodaja Evropske unije o sodni pristojnosti. V primerih, ki niso zajeti v zakonodaji Evropske unije, zakonodaja države članice gostiteljice določi pristojno sodišče za reševanje takšnega spora.

Člen 33

Dostopnost statuta

Statut se posodablja in je javno dostopen na spletišču in na uradnem sedežu infrastrukture DARIAH ERIC.

Člen 34

Določbe o ustanovitvi

1.   Ustanovitveno sejo generalne skupščine skliče država gostiteljica, in to čim prej, vendar najpozneje v 45 koledarskih dneh po začetku veljavnosti sklepa Komisije o ustanovitvi infrastrukture DARIAH ERIC.

2.   Država gostiteljica obvesti ustanovitvene članice o vsakem posebnem nujnem pravnem ukrepu, ki ga je treba pred ustanovitveno sejo sprejeti v imenu infrastrukture DARIAH ERIC. Če ustanovitvene članice temu ne ugovarjajo v petih delovnih dneh po prejemu obvestila, pravni ukrep izvede oseba, ki jo uradno pooblasti država gostiteljica.


(1)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodanovrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).

(2)  Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 282/2011 z dne 15. marca 2011 o določitvi izvedbenih ukrepov za Direktivo 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 77, 23.3.2011, str. 1).

PRILOGA I

SEZNAM ČLANIC IN OPAZOVALK

(Zadnja sprememba: 11. junij 2014)

Članice

Država ali medvladna organizacija

Subjekt, ki jo zastopa

Nacionalna institucija za usklajevanje

Avstrija

Avstrijsko ministrstvo za znanost in raziskave

Avstrijska akademija za znanost – Inštitut za korpusno jezikoslovje in besedilno tehnologijo (ICLTT)

Belgija

Belgijski urad za znanstveno politiko

Center za digitalno humanistiko v Gentu (Univerza v Gentu)

Ciper

Krovni ciprski organ za digitalne zadeve, Ministrstvo za energetiko, trgovino, industrijo in turizem

Ciprska univerza za tehnologijo v Limassolu

Danska

Danska agencija za znanost, tehnologijo in inovacije

Danski laboratorij za digitalno humanistiko

Francija

Centre National de la Recherche Scientifique

Huma-Num (Centre National de la Recherche Scientifique)

Grčija

Generalni sekretariat za raziskave in tehnologijo/Ministrstvo za izobraževanje in verske zadeve

Akademija v Atenah

Hrvaška

Ministrstvo za znanost, šolstvo in šport

Inštitut za etnološke in narodopisne raziskave

Irska

Irski raziskovalni svet

Nacionalna univerza Irske v Maynoothu

Italija

Ministrstvo za šolstvo, univerzitetno izobraževanje in raziskovalno dejavnost

Nacionalni raziskovalni svet Italije

Luksemburg

Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche

Centre Virtuel de la Connaissance sur l'Europe

Malta

Ministrstvo za šolstvo in zaposlovanje

Malteški svet knjižnic

Nemčija

Nemško zvezno ministrstvo za izobraževanje in raziskovalno dejavnost

Georg-August-Universität Göttingen

Nizozemska

Nizozemska organizacija za znanstveno raziskovalno dejavnost

Arhiviranje podatkov in mrežne storitve

Slovenija

Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport

Inštitut za novejšo zgodovino

Srbija

Ministrstvo za kulturo in informiranje

Center za digitalno humanistiko v Beogradu

Opazovalke

Država ali medvladna organizacija

Subjekt, ki jo zastopa

Nacionalna institucija za usklajevanje

 

 

 

PRILOGA II

NAČELA ZA IZRAČUN PRISPEVKOV

1.

Letni denarni in stvarni prispevki članic in opazovalk se določijo na podlagi teh spremenljivk:

(a)

stopnje prispevka;

(b)

enote lastništva infrastrukture DARIAH, na kratko: enote infrastrukture DARIAH;

(c)

proračuna denarnih sredstev;

(d)

proračuna stvarnih sredstev;

(e)

članic in opazovalk, ki jih izbere generalna skupščina za izračun enote infrastrukture DARIAH.

2.

Stopnja prispevka za državo se izračuna po tej formuli: BDP države se deli z vsoto BDP držav članic Sveta Evrope, nato pa se stopnja prispevka zaokroži na dve decimalni mesti. Za države, ki se infrastrukturi DARIAH ERIC pridružijo kot opazovalke, je stopnja prispevka za polovico nižja, kot bi bila, če bi se infrastrukturi DARIAH ERIC pridružile kot članice.

3.

Enota infrastrukture DARIAH za proračun denarnih sredstev (x) se izračuna po tej formuli: proračun denarnih sredstev se deli z vsoto stopenj prispevka članic in opazovalk, ki jih generalna skupščina izbere za izračun enote infrastrukture DARIAH za proračun denarnih sredstev.

4.

Enota DARIAH za proračun stvarnih sredstev (y) se izračuna po tej formuli: proračun stvarnih sredstev se deli z vsoto stopenj prispevka članic in opazovalk, ki jih generalna skupščina izbere za izračun enote DARIAH za proračun stvarnih sredstev.

5.

Denarni in stvarni prispevki se izračunajo po tej formuli:

(a)    denarni prispevek : stopnja prispevka za državo se pomnoži z denarno vrednostjo (x) enote infrastrukture DARIAH, rezultat pa se nato zaokroži na najbližjih sto eurov;

(b)    stvarni prispevek : stopnja prispevka za državo se pomnoži z vrednostjo stvarnega prispevka (y) enote DARIAH, rezultat pa se nato zaokroži na najbližjih sto eurov.

6.

Generalna skupščina lahko spremeni proračuna denarnih in stvarnih sredstev vsako leto ter referenčni BDP po treh letih, in sicer v skladu s sistemom ponderiranega glasovanja, kot je določeno v členu 10(14) in (16).

7.

Če generalna skupščina ne spremeni spremenljivk proračuna (kot je opisano pri načelu 1 zgoraj), je letni prispevek preteklega leta z dvoodstotnim letnim povišanjem za kritje inflacije in zvišanja stroškov.

8.

Medvladne organizacije plačajo prispevek v skladu s svojim statusom članice ali opazovalke.

9.

Prispevek za subjekte, ki se vključujejo med letom, je sorazmeren številu preostalih mesecev v navedenem letu, z začetkom na prvi dan meseca vključitve.

10.

Letni prispevek za članice ali opazovalke, ki se v začetku niso zavezale za pet let, se poveča za petindvajset odstotkov, dokler se ne zavežejo za preostalo obdobje. Če se članica ali opazovalka zaveže za preostanek obdobja petih let ali ostane članica ali opazovalka pet let, se sprejme ukrep, ki zagotovi, da skupni znesek, ki ga plača, ne bo višji od običajnega prispevka za navedenih pet let.

PRILOGA III

ZAČASNI PRORAČUN IN PRISPEVKI

Države

Trajanje obveznosti

Predvideni denarni prispevki za leto 1 (1)

(EUR)

Predvideni stvarni prispevki za leto 1 (1)

(EUR)

Predvideni skupni znesek za leto 1

(EUR)

Avstrija (2)

3 leta

28 250,00

231 250,00

259 500,00

Belgija

5 let

27 700,00

227 000,00

254 700,00

Hrvaška

5 let

3 400,00

28 000,00

31 400,00

Ciper

5 let

1 300,00

11 000,00

12 300,00

Danska

5 let

18 000,00

147 000,00

165 000,00

Francija

5 let

149 200,00

1 221 000,00

1 370 200,00

Nemčija (2)

do 26.2.2016

242 125,00

1 981 250,00

2 223 375,00

Grčija

5 let

15 600,00

128 000,00

143 600,00

Irska

5 let

11 800,00

96 000,00

107 800,00

Italija

5 let

118 100,00

966 000,00

1 084 100,00

Luksemburg

5 let

3 200,00

26 000,00

29 200,00

Malta

5 let

500,00

4 000,00

4 500,00

Nizozemska

5 let

45 100,00

369 000,00

414 100,00

Srbija

5 let

2 500,00

21 000,00

23 500,00

Slovenija

5 let

2 700,00

23 000,00

25 700,00

 

Skupaj

669 475,00

5 479 500,00

6 148 975,00


(1)  V naslednjih letih je letni prispevek preteklega leta z dvoodstotnim letnim povišanjem za kritje inflacije in zvišanja stroškov (glej načelo 7 Priloge II).

(2)  Ker obveznost traja manj kot pet let, je bilo vključeno 25-odstotno povišanje (glej načelo 10 Priloge II).


Top