EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0147

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 147/2012 z dne 20. februarja 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 65/2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 glede izvajanja kontrolnih postopkov in navzkrižne skladnosti v zvezi z ukrepi podpore za razvoj podeželja

UL L 48, 21.2.2012, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; razveljavil 32014R0640

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/147/oj

21.2.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 48/7


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 147/2012

z dne 20. februarja 2012

o spremembi Uredbe (EU) št. 65/2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 glede izvajanja kontrolnih postopkov in navzkrižne skladnosti v zvezi z ukrepi podpore za razvoj podeželja

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 z dne 20. septembra 2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (1) in zlasti členov 51(4), 74(4) in 91 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 6(2) Uredbe Komisije (EU) št. 65/2011 (2) zajema opredelitve, ki se glede na besedilo navedenega člena uporabljajo samo za naslov I dela II navedene uredbe. Vendar se izraza „ukrep v zvezi s površino“ in „ukrep v zvezi z živalmi“ pojavljata v vsej Uredbi. Navedene izraze je zato treba vključiti na seznam opredelitev, ki so določene v členu 2 Uredbe.

(2)

Zaradi doslednosti je treba v členu 31(a)(ii) Uredbe (EU) št. 65/2011 izraz „podpora v zvezi s površino“ nadomestiti z izrazom „ukrepi v zvezi s površino“.

(3)

Uredba Komisije (ES) št. 1122/2009 z dne 30. novembra 2009 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 v zvezi z navzkrižno skladnostjo, modulacijo ter integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom v okviru shem neposrednih podpor za kmete, določenih za navedeno uredbo, ter za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 v zvezi z navzkrižno skladnostjo v okviru sheme podpore, določene za sektor vina, (3) je bila spremenjena, da izboljša in poenostavi nekatera kontrolna pravila glede plačil v zvezi z živalmi. Zaradi doslednosti kontrol za ukrepe v zvezi z živalmi iz Uredbe (EU) št. 65/2011 je treba v navedeno uredbo vključiti ustrezna pravila.

(4)

V skladu s členom 17(3) Uredbe (EU) št. 65/2011 se govedo, ki je izgubilo eno od dveh ušesnih znamk, šteje med ugotovljeno število živali pod pogojem, da je jasno in posamično identificirano z drugimi prvinami sistema za identifikacijo in registracijo goveda. Sistem za identifikacijo in registracijo goveda je na splošno dobro uveljavljen. Zato je treba govedo, ki je izgubilo obe ušesni znamki in je njegovo identiteto mogoče nedvomno ugotoviti, vključiti v število ugotovljenih živali in mora biti upravičeno do plačila. To pa se lahko uporablja le, če je kmet pred najavo pregleda na kraju samem izvedel ukrepe za izboljšanje stanja; in da se prepreči kakršno koli tveganje nepravilnih plačil, je treba uporabo tega pravila omejiti na eno samo žival.

(5)

V skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 21/2004 z dne 17. decembra 2003 o uvedbi sistema za identifikacijo in registracijo ovc in koz ter o spremembi Uredbe (ES) št. 1782/2003 in direktiv 92/102/EGS in 64/432/EGS (4) je bil vzpostavljen nov izboljšan sistem za identifikacijo ovc in koz. Zato je treba v člen 17 Uredbe (EU) št. 65/2011 vključiti podobno določbo za ovce in koze, prijavljene za plačilo.

(6)

V skladu s členom 7(1) Uredbe (EU) št. 65/2011 se člen 16 Uredbe (ES) št. 1122/2009 uporablja smiselno za namen naslova I dela II Uredbe (EU) št. 65/2011. V skladu z drugim pododstavkom člena 16(1) Uredbe (ES) št. 1122/2009 se za ukrepe v zvezi z živalmi od upravičencev zahteva, da obvestijo pristojne organe o vsaki spremembi lokacije živali med veljavnim obdobjem obvezne reje, vendar je treba jasno navesti, da če tega ne naredijo, to ne bo imelo za posledico uporabo kazni, če so zadevne živali med pregledom na kraju samem takoj nameščene na gospodarstvo.

(7)

Glede pravil o znižanjih in izključitvah iz člena 17 Uredbe (EU) št. 65/2011 in vrstni red znižanj iz člena 22 navedene uredbe je treba jasno navesti, da je treba izravnavo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 885/2006 (5) vedno izvesti nazadnje v vrstnem redu znižanj v skladu s členom 22 Uredbe (EU) št. 65/2011. Člena 17 in 22 navedene uredbe je zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Uredbo (EU) št. 65/2011 je treba zato ustrezno spremeniti.

(9)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za razvoj podeželja –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EU) št. 65/2011 se spremeni:

1.

Členu 2 se dodajo naslednje opredelitve:

„(d)

‚ukrepi v zvezi s površino‘ pomeni ukrepe ali podukrepe, za katere podpora temelji na velikosti prijavljene površine;

(e)

‚ukrepi v zvezi z živalmi‘ pomeni ukrepe ali podukrepe, za katere podpora temelji na številu prijavljenih živali.“

2.

V členu 6(2) se točki (a) in (b) črtata.

3.

Člen 17 se spremeni:

(a)

Prvi pododstavek odstavka 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.   Govedo, ki je izgubilo eno od dveh ušesnih znamk, se šteje med ugotovljeno število živali pod pogojem, da je jasno in posamično identificirano z drugimi prvinami sistema za identifikacijo in registracijo goveda. Poleg tega, kadar je eno samo govedo na gospodarstvu izgubilo obe ušesni znamki, se šteje med ugotovljeno število živali pod pogojem, da je žival še vedno mogoče identificirati z registrom, potnim listom za živali, zbirko podatkov ali na drug način, določen v Uredbi (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta (6) in pod pogojem, da imetnik lahko dokaže, da je pred napovedjo pregleda na kraju samem že izvedel ukrepe za izboljšanje stanja.

(b)

Vstavijo se naslednji odstavki:

„3a.   Ovca ali koza, ki je izgubila eno ušesno znamko, se šteje med ugotovljeno število živali pod pogojem, da je žival še vedno mogoče identificirati s prvim sredstvom za identifikacijo v skladu s členom 4(2)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 21/2004 (7) in pod pogojem, da so izpolnjene vse druge zahteve sistema za identifikacijo in registracijo ovc in koz.

3b.   Kadar upravičenec ne obvesti pristojnih organov v skladu z drugim pododstavkom člena 16(1) Uredbe (ES) št. 1122/2009, da so bile živali preseljene na drugo lokacijo v obdobju obvezne reje, se zadevne živali štejejo med ugotovljeno število živali, če so bile živali med pregledom na kraju samem takoj nameščene na gospodarstvo.

(c)

V tretjem pododstavku odstavka 5 se črta drugi stavek.

(d)

V drugem pododstavku odstavka 7 se črta drugi stavek.

(e)

Doda se naslednji odstavek:

„8.   Znesek, ki izhaja iz izključitev iz tretjega pododstavka odstavka 5 in drugega pododstavka odstavka 7 tega člena, se izravna v skladu s členom 5b Uredbe Komisije (ES) št. 885/2006. Če se znesek v skladu z navedenim členom v treh koledarskih letih po koledarskem letu ugotovitve ne izravna v celoti, se neporavnani saldo odpiše.“

4.

V členu 22 se šesta alinea nadomesti z naslednjim:

„—

in nazadnje v skladu s členom 16(7) in členom 17(8) te uredbe.“

5.

Točka (ii) člena 31(a) se nadomesti z naslednjim:

„(ii)

skupno površino po posamičnih shemah pomoči za ukrepe v zvezi s površino“.

Člen 2

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. februarja 2012

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 277, 21.10.2005, str. 1.

(2)  UL L 25, 28.1.2011, str. 8.

(3)  UL L 316, 2.12.2009, str. 65.

(4)  UL L 5, 9.1.2004, str. 8.

(5)  UL L 171, 23.6.2006, str. 90.

(6)  UL L 204, 11.8.2000, str. 1.“

(7)  UL L 5, 9.1.2004, str. 8.“


Top