This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012B0545
2012/545/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2012 on discharge for implementation of the European Union general budget for the financial year 2010, Section II — Council
2012/545/EU: Sklep Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2012 o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2010, oddelek II – Svet
2012/545/EU: Sklep Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2012 o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2010, oddelek II – Svet
UL L 286, 17.10.2012, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010
17.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 286/22 |
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA
z dne 10. maja 2012
o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2010, oddelek II – Svet
(2012/545/EU)
EVROPSKI PARLAMENT,
— |
ob upoštevanju splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2010 (1), |
— |
ob upoštevanju zaključnega računa Evropske unije za proračunsko leto 2010 (COM(2011) 473 – C7-0258/2011) (2), |
— |
ob upoštevanju letnega poročila Sveta organu za podelitev razrešnice o opravljenih notranjih revizijah v letu 2010, |
— |
ob upoštevanju letnega poročila Računskega sodišča o izvrševanju proračuna za proračunsko leto 2010 z odgovori institucij (3), |
— |
ob upoštevanju izjave o zanesljivosti (4) računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij, ki jo predloži Računsko sodišče za proračunsko leto 2010 v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju člena 314(10) in členov 317, 318 in 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (5), zlasti členov 50, 86, 145, 146 in 147 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju Sklepa generalnega sekretarja Sveta/visokega predstavnika za skupno zunanjo in varnostno politiko št. 31/2008 o povračilu potnih stroškov predstavnikom članov Sveta (6), |
— |
ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (7), |
— |
ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A7-0095/2012), |
1. |
odloži sklep o podelitvi razrešnice generalnemu sekretarju Sveta glede izvrševanja proračuna Sveta za proračunsko leto 2010; |
2. |
navaja svoje pripombe v spodnji resoluciji; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in priloženo resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, Sodišču Evropske unije, Računskemu sodišču, Evropskemu varuhu človekovih pravic in Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L). |
Predsednik
Martin SCHULZ
Generalni sekretar
Klaus WELLE
(2) UL C 332, 14.11.2011, str. 1.
(3) UL C 326, 10.11.2011, str. 1.
(4) UL C 332, 14.11.2011, str. 134.
(5) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(6) Sklep, izhajajoč iz poslovnika Sveta, z dne 22. julija 2002 (UL L 230, 28.8.2002, str. 7).
(7) UL C 139, 14.6.2006, str. 1.
17.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 286/23 |
RESOLUCIJA EVROPSKEGA PARLAMENTA
z dne 10. maja 2012
s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2010, oddelek II – Svet
EVROPSKI PARLAMENT,
— |
ob upoštevanju splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2010 (1), |
— |
ob upoštevanju zaključnega računa Evropske unije za proračunsko leto 2010 (COM(2011) 473 – C7-0258/2011) (2), |
— |
ob upoštevanju letnega poročila Sveta organu za podelitev razrešnice o opravljenih notranjih revizijah v letu 2010, |
— |
ob upoštevanju letnega poročila Računskega sodišča o izvrševanju proračuna za proračunsko leto 2010 z odgovori institucij (3), |
— |
ob upoštevanju izjave o zanesljivosti (4) računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij, ki jo predloži Računsko sodišče za proračunsko leto 2010 v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju člena 314(10) in členov 317, 318 in 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (5), zlasti členov 50, 86, 145, 146 in 147 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju Sklepa generalnega sekretarja Sveta/visokega predstavnika za skupno zunanjo in varnostno politiko št. 31/2008 o povračilu potnih stroškov predstavnikom članov Sveta (6), |
— |
ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (7), |
— |
ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A7-0095/2012), |
1. |
v skladu s svojimi pristojnostmi glede uporabe obeh rokov iz časovnega razporeda podeljevanja razrešnice, da bi v tem primeru izkoristil možnost, da se doseže dogovor s sedanjim predsedstvom, odloži sklep o podelitvi razrešnice generalnemu sekretarju Sveta glede izvrševanja proračuna Sveta za proračunsko leto 2010; |
2. |
je seznanjen z dejstvom, da je Računsko sodišče v svojem letnem poročilu 2010 na podlagi svojega revizijskega dela menilo, da v plačilih za upravne in druge odhodke institucij in organov kot celoti za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2010, ni bilo pomembnih napak; najverjetnejša stopnja napak je na področju „upravnih odhodkov“ na splošno ocenjena na 0,4 % (točki 7.9 in 7.10); |
3. |
potrjuje prejetje vrste dokumentov, namenjenih za postopek razrešnice za leto 2010 (končni računovodski izkazi za leto 2010, vključno z računi, poročilom o dejavnostih na finančnem področju in povzetek notranjih revizij iz leta 2010); še vedno čaka na vse potrebne dokumente za razrešnico (vključno s celotno notranjo revizijo za leto 2010); |
4. |
upa, da bo Parlament prejel celotno letno poročilo o dejavnostih; zahteva, da je v letnem poročilu o dejavnostih tudi podrobna razpredelnica o vseh človeških virih, s katerimi razpolaga Svet, razporejenih po kategoriji, stopnji, spolu, sodelovanju pri poklicnem usposabljanju in po narodnosti; |
5. |
poudarja, da je Računsko sodišče v svojem letnem poročilu 2010 kritiziralo financiranje nepremičninskega projekta „Résidence Palace“ zaradi akontacij (odstavek 7.19); ugotavlja, da je Računsko sodišče ugotovilo, da je Svet v obdobju 2008–2010 izplačal predplačila v skupni vrednosti 235 000 000 EUR; ugotavlja, da so izplačani zneski prihajali iz premalo uporabljenih proračunskih vrstic; poudarja, da je „nezadostna poraba“ politično pravilen izraz za dodelitev prevelikih sredstev; poudarja, da je Svet leta 2010 povečal proračunsko vrstico za nakup stavb za 40 000 000 EUR; |
6. |
je seznanjen z obrazložitvami Sveta glede dejstva, da so bila sredstva dana na voljo prek proračunskih prerazporeditev, ki jih je proračunski organ potrdil v skladu s postopki, določenimi v členih 22 in 24 finančne uredbe; |
7. |
se strinja z mnenjem Računskega sodišča, v skladu s katerim takšen postopek škodi načelu proračunske točnosti, kljub prihrankom, doseženim v okviru plačevanja najemnine; |
8. |
je seznanjen z odgovorom Sveta, da bi morali biti zneski za proračunske vrstice za tolmačenje in potne stroške delegacij bolje usklajeni z dejansko porabo, in poziva k boljšemu proračunskemu načrtovanju, da bi se v prihodnosti izognili sedanjim praksam; |
9. |
opominja Računsko sodišče na predlog Parlamenta, naj izvede poglobljeno oceno nadzornih in kontrolnih sistemov v Svetu, ki bo podobna oceni Sodišča Evropske unije, Evropskega varuha človekovih pravic in Evropskega nadzornika za varstvo podatkov med pripravo letnega poročila Računskega sodišča za proračunsko leto 2010; |
10. |
obžaluje težave v okviru postopkov za podelitev razrešnice za proračunska leta 2007, 2008 in 2009, ki so nastale zaradi tega, ker Svet ni želel začeti odprtega in uradnega dialoga z Odborom za proračunski nadzor niti odgovoriti na njegova vprašanja; opozarja, da je Parlament zavrnil podelitev razrešnice generalnemu sekretarju Sveta za izvrševanje proračuna Sveta za proračunsko leto 2009 zaradi razlogov, ki so bili podrobno navedeni v resolucijah z dne 10. maja 2011 (8) in 25. oktobra 2011 (9); |
11. |
ponavlja svoje mnenje, da imajo evropski davkoplačevalci popolno pravico pričakovati, da je celoten proračun Unije, vključno s sredstvi, s katerimi avtonomno upravljajo posamezne institucije in agencije, predmet celovitega javnega nadzora; |
12. |
obžaluje, da Svet meni, da ni odgovoren (edini med institucijami Evropske unije) za svojo porabo razpoložljivih sredstev; |
13. |
poudarja, da argumentiranje Sveta, da bi se moralo podelitev razrešnice Komisiji razumeti kot podelitev razrešnice celotnemu proračunu Unije, vključno z deli proračuna, ki jih uporablja Svet, ni primerno, saj Svet nedosledno podpira dejstvo, da Komisija ne bi smela imeti pristojnosti za nadzor in upravljanje svojega proračuna; meni, da je edina rešitev te nedoslednosti, da Svet pozove Komisijo, naj prevzame nadzor nad svojimi financami ali v celoti sodeluje pri standardnem postopku podeljevanja razrešnice, ki mora nujno smiselno potekati skladno s celotnim postopkom, ki velja za vse preostale institucije Evropske unije; |
14. |
opozarja, da Parlament še vedno čaka na odgovor Sveta glede ukrepov, in zahteva dokumente, navedene v dveh omenjenih resolucijah; poziva generalnega sekretarja Sveta, da odboru Parlamenta, pristojnemu za postopek razrešnice, predloži izčrpen pisni odgovor na naslednja vprašanja:
|
15. |
je seznanjen z odgovorom Komisije z dne 25. novembra 2011 na pismo predsednika Odbora za proračunski nadzor, v katerem je Komisija izjavila, da je zaželeno, da Parlament nadaljuje podeljevanje, odložitev ali zavrnitev razrešnice drugim institucijam, kot je to počel vse do sedaj; |
16. |
opozarja, da je predsednik Odbora za proračunski nadzor 31. januarja 2012 poslal pismo predsedstvu Sveta, v katerem je poudaril svojo željo za vzpostavitev političnega dialoga in je sporočil dodatna vprašanja parlamentarnega odbora glede razrešnice za Svet; zato upa, da bo Svet odboru, pristojnemu za postopek razrešnice, pred plenarno razpravo podal odgovor na vprašalnik, priložen pismu predsednika; |
17. |
vendar obžaluje, da se Svet ni želel udeležiti nobene uradne seje Odbora za proračunski nadzor, povezane z njegovo razrešnico; |
18. |
poudarja pravico Parlamenta, da na priporočilo Sveta podeli razrešnico v skladu s postopkom, predvidenim v Pogodbi o delovanju Evropske unije, ki ga je treba razlagati glede na ozadje in namen, namreč da je izvrševanje celotnega proračuna Unije, brez izjeme, predmet parlamentarnega nadzora in pregleda ter da Parlament razrešnico podeli neodvisno, ne samo za del proračuna, ki ga izvršuje Komisija, temveč tudi za dele proračuna, ki jih izvršujejo druge institucije iz člena 1 finančne uredbe; |
19. |
poudarja, da bi moral biti Svet pregledna institucija, ki evropskim državljanom v celoti odgovarja za sredstva, ki so ji dodeljena kot instituciji Unije; vztraja, da to pomeni, da mora Svet v celoti in v dobri veri sodelovati v letnem postopku podelitve razrešnice:
|
20. |
meni, da je medinstitucionalno sodelovanje med Parlamentom in Svetom bistvenega pomena pri nadziranju izvrševanja proračuna Unije; zato poziva Svet, naj zagotovi odgovore na vprašalnik, ki ga je poslal Parlament; |
21. |
poziva Svet, naj o letni razrešnici za splošni proračun Evropske unije razpravlja med javnim delom seje. |
(2) UL C 332, 14.11.2011, str. 1.
(3) UL C 326, 10.11.2011, str. 1.
(4) UL C 332, 14.11.2011, str. 134.
(5) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(6) Sklep, izhajajoč iz poslovnika Sveta, z dne 22. julija 2002 (UL L 230, 28.8.2002, str. 7).
(7) UL C 139, 14.6.2006, str. 1.
(8) UL L 250, 27.9.2011, str. 25.