EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0371

Uredba Sveta (ES) št. 371/2009 z dne 27. novembra 2008 o spremembi Uredbe (Euratom, ESPJ, EGS) št. 549/69 o določitvi kategorij uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti, za katere se uporabljajo določbe člena 12, drugega odstavka člena 13 in člena 14 Protokola o privilegijih in imunitetah Skupnosti

UL L 121, 15.5.2009, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/371/oj

15.5.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 121/1


UREDBA SVETA (ES) št. 371/2009

z dne 27. novembra 2008

o spremembi Uredbe (Euratom, ESPJ, EGS) št. 549/69 o določitvi kategorij uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti, za katere se uporabljajo določbe člena 12, drugega odstavka člena 13 in člena 14 Protokola o privilegijih in imunitetah Skupnosti

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 291 Pogodbe,

ob upoštevanju Protokola o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti ter zlasti člena 16 Protokola,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

ob upoštevanju mnenja Sodišča Evropskih skupnosti (2),

ob upoštevanju mnenja Računskega sodišča (3),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 6 Sklepa Sveta 2009/371/PNZ z dne 6. aprila 2009 o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Europol) (4) lahko osebje Europola sodeluje v podporni funkciji v skupnih preiskovalnih enotah, ki so bile ustanovljene na pobudo dveh ali več držav članic, če te enote preiskujejo kazniva dejanja v pristojnosti Europola. Te skupne preiskovalne enote vodi predstavnik pristojnega nacionalnega organa, ki sodeluje v preiskavah kaznivega dejanja, iz države članice, v kateri deluje enota. Med delovanjem skupne preiskovalne enote velja za osebje Europola glede kaznivih dejanj, ki jih stori osebje Europola ali ki so storjena zoper to osebje, notranje pravo države članice, v kateri deluje enota, ki bi se uporabljalo za osebe s primerljivimi funkcijami.

(2)

Ko je bila s Protokolom o spremembi Konvencije o Europolu (5) uvedena možnost, da uradniki Europola sodelujejo v skupnih preiskovalnih enotah, se je štelo, da glede na posebnosti sodelovanja uradnikov Europola v skupnih preiskovalnih enotah, ki so jih ustanovile države članice v okviru preiskovanj kaznivih dejanj v pristojnosti Europola, uradnikom Europola ni treba uživati imunitete pred sodnimi postopki za uradna dejanja, storjena v okviru sodelovanja v teh enotah.

(3)

Privilegiji in imunitete, ki jih Protokol o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti uradnikom in drugim uslužbencem zagotavlja zgolj v interesu Skupnosti, so zgolj funkcionalne narave, saj je njihov namen preprečevanje kakršnega koli poseganja v delovanje in neodvisnost Skupnosti. Ker Sklep 2009/371/PNZ ne spreminja posebnosti sodelovanja osebja Europola v skupnih preiskovalnih enotah, njegovo sprejetje ne sme razširiti sodne imunitete na osebje Europola, ki sodeluje v takih enotah. Zato bi bilo treba Uredbo Sveta (Euratom, ESPJ, EGS) št. 549/69 (6) spremeniti, da se v okviru navedenega sklepa in zgolj za namene njegove uporabe razjasni domet imunitete za osebje Europola, ki je dano na razpolago skupni preiskovalni enoti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V Uredbo (Euratom, ESPJ, EGS) št. 549/69 se vstavi naslednji člen:

„Člen 1a

Člen 12(a) Protokola o privilegijih in imunitetah Skupnosti se ne uporablja za osebje Europola, ki je dano na razpolago skupni preiskovalni enoti za uradna dejanja, potrebna za izpolnjevanje uradnih nalog, katerih izvedba se zahteva v okviru izvajanja funkcij na podlagi člena 6 Sklepa Sveta 2009/371/PNZ z dne 6. aprila 2009 o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Europol) (7).

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2010.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. novembra 2008

Za Svet

Predsednica

M. ALLIOT-MARIE


(1)  Mnenje z dne 23. septembra 2008 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

(2)  Mnenje z dne 11. junija 2008.

(3)  Mnenje z dne 17. julija 2008.

(4)  Glej stran 37 tega Uradnega lista.

(5)  UL C 312, 16.12.2002, str. 1.

(6)  UL L 74, 27.3.1969, str. 1.

(7)  UL L 121, 15.5.2009, str. 37.“


Top