Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0616

    2009/616/ES: Odločba Komisije z dne 17. avgusta 2009 o nevključitvi nafte št. CAS 92062-35-6 v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o preklicu registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedeno snov (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 6303) (Besedilo velja za EGP)

    UL L 213, 18.8.2009, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/616/oj

    18.8.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 213/26


    ODLOČBA KOMISIJE

    z dne 17. avgusta 2009

    o nevključitvi nafte št. CAS 92062-35-6 v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o preklicu registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedeno snov

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 6303)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2009/616/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) in zlasti četrtega pododstavka člena 8(2) Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 8(2) Direktive 91/414/EGS določa, da lahko država članica v obdobju dvanajstih let po notifikaciji navedene direktive registrira za dajanje v promet fitofarmacevtska sredstva z aktivnimi snovmi, ki niso uvrščene v Prilogo I k navedeni direktivi in so v prometu že dve leti po datumu notifikacije, medtem ko se navedene snovi postopno preučujejo v okviru delovnega programa.

    (2)

    Uredbi Komisije (ES) št. 1112/2002 (2) in (ES) št. 2229/2004 (3) določata podrobna pravila za izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive 91/414/EGS in seznam aktivnih snovi, ki jih je treba oceniti zaradi njihove možne vključitve v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Navedeni seznam vključuje nafto št. CAS 92062-35-6.

    (3)

    Vplivi nafte št. CAS 92062-35-6 na zdravje ljudi in okolje so bili ocenjeni v skladu z določbami uredb (ES) št. 1112/2002 in (ES) št. 2229/2004 za vrste uporab, ki jih je predlagal prijavitelj. Poleg tega navedeni uredbi določata države članice poročevalke, ki morajo Evropski agenciji za varnost hrane (EFSA) v skladu s členom 21(3) Uredbe (ES) št. 2229/2004 predložiti ustrezna poročila o oceni in priporočila. Država članica poročevalka za nafto št. CAS 92062-35-6 je bila Španija, vse ustrezne informacije pa so bile predložene marca 2008.

    (4)

    Komisija je preučila nafto št. CAS 92062-35-6 v skladu s členom 24a Uredbe (ES) št. 2229/2004. Osnutek poročila o pregledu za navedeno snov so države članice in Komisija pregledale v okviru Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali ter končno različico pripravile 12. marca 2009 v obliki poročila Komisije o pregledu.

    (5)

    Odbor je med preučevanjem nafte št. CAS 92062-35-6 ob upoštevanju pripomb držav članic ugotovil, da obstajajo jasni znaki, na podlagi katerih se lahko pričakuje, da ima aktivna snov škodljive učinke na zdravje ljudi, in zlasti potrošnike in izvajalce tretiranja, ter da obstoječi podatki ne zadostujejo za določitev vrednosti ADI, ARfD in AOEL.

    (6)

    Komisija je prijavitelja pozvala, naj predloži pripombe o rezultatih preučitve nafte št. CAS 92062-35-6 in sporoči, ali bo še naprej vztrajal pri vključitvi navedene snovi na seznam. Prijavitelj je predložil pripombe, ki so bile natančno pregledane. Toda kljub argumentom, ki jih je prijavitelj predložil, se navedenih pomislekov ni dalo odpraviti, po ocenah na podlagi predloženih informacij pa ne kaže pričakovati, da bi lahko fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo nafto št. CAS 92062-35-6, pod predvidenimi pogoji uporabe na splošno izpolnjevala zahteve iz člena 5(1)(a) in (b) Direktive 91/414/EGS.

    (7)

    Nafta št. CAS 92062-35-6 se zato ne sme vključiti kot aktivna snov v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.

    (8)

    Sprejeti je treba ukrepe za zagotovitev, da se registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo nafto št. CAS 92062-35-6, prekličejo v predpisanem roku in se ne podaljšajo ali izdajo nove registracije takih sredstev.

    (9)

    Če države članice odobrijo podaljšanje roka za odstranjevanje, skladiščenje, dajanje v promet in uporabo obstoječih zalog fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo nafto št. CAS 92062-35-6, ga je treba omejiti na obdobje dvanajstih mesecev, da se omogoči uporaba obstoječih zalog v naslednji rastni sezoni, s čimer se zagotovi, da bodo fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo nafto št. CAS 92062-35-6, uporabnikom na voljo 18 mesecev po sprejetju te odločbe.

    (10)

    Ta odločba ne vpliva na predložitev zahtevka za nafto št. CAS 92062-35-6 v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS in Uredbo Komisije (ES) št. 33/2008 z dne 17. januarja 2008 o podrobnih pravilih za izvajanje Direktive Sveta 91/414/EGS glede rednega in pospešenega postopka za oceno aktivnih snovi, ki so bile del delovnega programa iz člena 8(2) navedene direktive, vendar niso bile vključene v Prilogo I (4), zaradi morebitne vključitve v Prilogo I k navedeni direktivi.

    (11)

    Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Nafta št. CAS 92062-35-6 se ne vključi kot aktivna snov v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.

    Člen 2

    Države članice zagotovijo, da:

    (a)

    se registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo nafto št. CAS 92062-35-6, prekličejo do 17. februarja 2010;

    (b)

    se od datuma objave te odločbe nobene registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo nafto št. CAS 92062-35-6, ne odobrijo ali podaljšajo.

    Člen 3

    Morebitno podaljšanje roka, ki ga odobrijo države članice v skladu z določbami člena 4(6) Direktive 91/414/EGS, je čim krajše in traja največ do 17. februarja 2011.

    Člen 4

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 17. avgusta 2009

    Za Komisijo

    Androulla VASSILIOU

    Članica Komisije


    (1)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1.

    (2)  UL L 168, 27.6.2002, str. 14.

    (3)  UL L 379, 24.12.2004, str. 13.

    (4)  UL L 15, 18.1.2008, str. 5.


    Top