This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0936
Commission Regulation (EC) No 936/2006 of 23 June 2006 opening an invitation to tender for the refund on common wheat exports to certain third countries
Uredba Komisije (ES) št. 936/2006 z dne 23. junija 2006 o odprtju javnega razpisa za izvozna nadomestila za mehko pšenico, izvoženo v določene tretje države
Uredba Komisije (ES) št. 936/2006 z dne 23. junija 2006 o odprtju javnega razpisa za izvozna nadomestila za mehko pšenico, izvoženo v določene tretje države
UL L 172, 24.6.2006, p. 6–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
UL L 348M, 24.12.2008, p. 611–614
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0936R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32006R1996 | zamenjava | člen 1.2 | 01/01/2007 |
24.6.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 172/6 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 936/2006
z dne 23. junija 2006
o odprtju javnega razpisa za izvozna nadomestila za mehko pšenico, izvoženo v določene tretje države
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita (1), in zlasti prvega pododstavka člena 13(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Ob upoštevanju sedanjih razmer na trgu za žita je primerno, da se za mehko pšenico odpre javni razpis za izvozno nadomestilo v skladu s členom 4 Uredbe Komisije (ES) št. 1501/95 z dne 29. junija 1995 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 glede odobritev izvoznih nadomestil za žita in ukrepih, ki jih je treba sprejeti v primeru motenj na trgu z žiti (2). |
(2) |
Podrobna pravila za uporabo razpisnega postopka so bila za določitev izvoznega nadomestila sprejeta z Uredbo (ES) št. 1501/95. Med obveznostmi, povezanimi z razpisom, je navedena obveznost predložitve zahtevka za izvozno dovoljenje in položitev varščine. Treba je določiti višino te varščine. |
(3) |
Treba je določiti posebno obdobje veljavnosti dovoljenj, izdanih v okviru tega razpisa. Ta veljavnost mora ustrezati potrebam svetovnega trga za tržno leto 2006/2007. |
(4) |
Za zagotovitev enakovredne obravnave vseh zainteresiranih strank je treba določiti enako obdobje veljavnosti za izdana dovoljenja. |
(5) |
Predvidena nadomestila za ponovni uvoz se priznajo samo za izvoz v določene tretje države. |
(6) |
Za dober potek razpisnega postopka za izvoz je treba določiti minimalno količino kot tudi rok in obliko predloženih ponudb pri pristojnih organih. |
(7) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. V skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 1501/95 se odpre javni razpis za izvozno nadomestilo.
2. Javni razpis se nanaša na mehko pšenico, namenjeno za izvoz v namembne kraje z izjemo Albanije, Bolgarije, Bosne in Hercegovine, Hrvaške, Lihtenštajna, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Romunije, Srbije in Črne gore (3) ter Švice.
3. Razpis je odprt do 28. junija 2007. V tem obdobju se uporablja tedenske razpise, za katere so količine in datumi za predložitev ponudb določeni v obvestilu o javnem razpisu.
Z odstopanjem od člena 4(4) Uredbe (ES) št. 1501/95 se rok za predložitev ponudb za prvi delni razpis izteče 6. julija 2006.
Člen 2
Ponudba je neveljavna, če se nanaša na količino, nižjo od 1 000 ton.
Člen 3
Varščina iz točke (a) člena 5(3) Uredbe (ES) št. 1501/95 je 12 EUR na tono.
Člen 4
1. Z odstopanjem od člena 23(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 (4) se za obdobje veljavnosti izvoznih dovoljenj, izdanih v skladu s členom 8(1) Uredbe (ES) št. 1501/95, šteje, da so izdana na dan predložitve ponudbe.
2. Izvozna dovoljenja, izdana v okviru javnega razpisa, določenega s to uredbo, so veljavna od datuma njihove izdaje v smislu odstavka 1 do konca četrtega meseca, ki sledi izdaji.
Člen 5
Države članice posredujejo Komisiji predložene ponudbe v elektronski obliki najkasneje eno uro in pol po izteku roka za tedensko predložitev ponudb, kakor je predvideno v obvestilu o razpisu, in uporabljajo obrazec iz Priloge.
Če ni predloženih ponudb, države članice o tem obvestijo Komisijo v enakem roku, kot je tisti iz prvega odstavka.
Roki, določeni za predložitev ponudb, so po belgijskem lokalnem času.
Člen 6
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. junija 2006
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 78. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1154/2005 (UL L 187, 19.7.2005, str. 11).
(2) UL L 147, 30.6.1995, str. 7. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 777/2004 (UL L 123, 27.4.2004, str. 50).
(3) Vključno s Kosovom, kakor je opredeljeno v Resoluciji Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.
(4) UL L 152, 24.6.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 410/2006 (UL L 71, 10.3.2006, str. 7).
PRILOGA
Javni razpis za izvozna nadomestila za mehko pšenico, izvoženo v določene tretje države
Obrazec (1)
(Uredba (ES) št. 936/2006)
(Konec roka za prodložitev ponudb)
1 |
2 |
3 |
Ponudniki |
Količine v tonah |
Znesek izvoznega nadomestila v EUR/tono |
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
itn. |
|
|
(1) Posredujete GD AGRI D2.