Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0410

Uredba Komisije (ES) št. 410/2006 z dne 9. marca 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 1291/2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode

UL L 71, 10.3.2006, p. 7–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 330M, 9.12.2008, p. 276–276 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/05/2008; razveljavil 32008R0376

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/410/oj

10.3.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 71/7


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 410/2006

z dne 9. marca 2006

o spremembi Uredbe (ES) št. 1291/2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne izdelke (1), in zlasti člena 26(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 1(1) Uredbe Komisije (ES) št. 174/1999 z dne 26. januarja 1999 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 glede izvoznih dovoljenj in izvoznih nadomestil za mleko in mlečne izdelke (2) določa, da je za izvoz izdelkov iz Skupnosti, za katere se zahteva izvozno nadomestilo, treba predložiti izvozno dovoljenje.

(2)

Vendar drugi pododstavek člena 1(1) Uredbe (ES) št. 174/1999 nadalje določa, da se mora predložiti izvozno dovoljenje tudi za izdelke iz številke II Priloge I k Uredbi, kadar se ne uporablja nadomestilo, razen v primerih, ki so navedeni v prvi in četrti alinei člena 5(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 (3).

(3)

Člen 5 Uredbe (ES) št. 1291/2000 določa, da se dovoljenje ali potrdilo ne zahteva in ga ni treba predložiti za namene izvoza z izvoznimi nadomestili, ki se med drugim nanašajo na majhne količine, ki ne presegajo tistih iz Priloge III k navedeni uredbi.

(4)

Primerno je, da kadar se izvoz posnetega mleka v prahu brez nadomestil, kakor je navedeno pod številko II Priloge I k Uredbi (ES) št. 174/1999, nanaša na navedene majhne količine, se izvoznike izvzame iz obveze izvoznega dovoljenja.

(5)

Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1291/2000 je zato treba ustrezno spremeniti.

(6)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne proizvode –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1291/2000 je treba na koncu proizvodnega sektorja D dodati naslednje besedilo:

 

Izvozno dovoljenje brez nadomestila (drugi pododstavek člena 1(1) Uredbe (ES) št. 174/1999)

 

 

„0402 10

 

150 kg“

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. marca 2006

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 160, 26.6.1999, str. 48. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).

(2)  UL L 20, 27.1.1999, str. 8. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2107/2005 (UL L 337, 22.12.2005, str. 20).

(3)  UL L 152, 24.6.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1856/2005 (UL L 297, 15.11.2005, str. 7).


Top