Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0408

    Uredba Komisije (ES) št. 408/2006 z dne 9. marca 2006 spremembi Uredbe (ES) št. 936/97 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso

    UL L 71, 10.3.2006, p. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 330M, 9.12.2008, p. 274–275 (MT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0810

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/408/oj

    10.3.2006   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 71/3


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 408/2006

    z dne 9. marca 2006

    spremembi Uredbe (ES) št. 936/97 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Sklepa Sveta 2006/106/ES z dne 30. januarja 2006 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Avstralijo na podlagi člena XXIV:6 in člena XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 glede spremembe ugodnosti na seznamih ugodnosti Češke republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji (1), in zlasti člena 2 Sklepa,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba Komisije (ES) št. 936/97 (2) določa odprtje in upravljanje več tarifnih kvot za visokokakovostno goveje meso na večletni osnovi.

    (2)

    Po pogajanjih, ki so pripeljala do Sporazuma, odobrenega s Sklepom 2006/106/ES, se je Skupnost obvezala, da bo v svoj seznam ugodnosti za vse države članice vključila zvišanje letne tarifne kvote za uvoz visokokakovostnega govejega mesa za 150 ton.

    (3)

    Poleg tega je upravičenost Avstralije do kvote za visokokakovostno goveje meso določena s pogoji iz Uredbe (ES) št. 936/97. Da bi uporabili parametre, ki se jih da preveriti in pregledati, je treba spremeniti definicijo visokokakovostnega govejega mesa iz člena 2(b) navedene uredbe; definicija se mora nanašati na uradne kategorije, ki jih pristojni avstralski organi določijo na dan začetka veljavnosti te uredbe.

    (4)

    Ustrezno je tudi opredeliti, da se določbe člena 13 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1760/2000 (3), ki uvaja sistem za identifikacijo in registracijo goveda in vsebuje določbe glede označevanja govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa, uporabljajo tudi za uvoz visokokakovostnega govejega mesa iz člena 2(b) Uredbe (ES) št. 936/97.

    (5)

    Uredbo (ES) št. 936/97 je zato treba ustrezno spremeniti.

    (6)

    Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za govedino in teletino –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (ES) št. 936/97 se spremeni:

    1.

    Člen 1(1) se spremeni:

    (a)

    v prvi alinei prvega pododstavka se „60 100 ton“ nadomesti s „60 250 ton“;

    (b)

    drugi pododstavek se nadomesti z naslednjim:

    „Vendar je v uvoznem letu 2005/2006 skupni obseg tarifnih kvot 59 675 ton“.

    2.

    V členu 2 se spremeni točka (b):

    (a)

    v prvem pododstavku se „7 000 ton“ nadomesti s „7 150 ton“;

    (b)

    drugi pododstavek se nadomesti z naslednjim:

    „Izbrani kosi mesa, pridobljeni iz trupov volov ali telic, ki se uvrščajo v eno od naslednjih uradnih kategorij ‚Y‘, ‚YS‘, ‚YG‘, ‚YGS‘, ‚YP‘ in ‚YPS‘, kot jih določa AUS-MEAT Avstralija. Barva govejega mesa mora ustrezati referenčnim standardom barve mesa AUS-MEAT 1B do 4, barva maščobe referenčnim standardom barve maščobe AUS-MEAT 0 do 4, debelina maščobe (merjena na mestu P8) pa maščobnim razredom AUS-MEAT 2 do 5.

    Kosi se označijo v skladu s členom 13 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1760/2000 (4).

    Podatkom na oznaki se lahko doda navedba „Goveje meso visoke kakovosti“.

    Tarifna kvota za uvozno leto 2005/2006 znaša 7 075 ton teže proizvoda za meso, ki ustreza oznakam KN iz prvega pododstavka in izpolnjuje zahteve iz drugega, tretjega in četrtega pododstavka.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 9. marca 2006

    Za Komisijo

    Mariann FISCHER BOEL

    Članica Komisije


    (1)  UL L 47, 17.2.2006, str. 52.

    (2)  UL L 137, 28.5.1997, str. 10. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2186/2005 (UL L 347, 30.12.2005, str. 74).

    (3)  UL L 204, 11.8.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.

    (4)  UL L 204, 11.8.2000, str. 1.“


    Top