Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0425

2006/425/ES: Sklep Sveta z dne 27. marca 2006 o podpisu in začasni uporabi Sporazuma med Evropsko skupnostjo ter Srbijo in Črno goro o nekaterih vidikih zračnih prevozov

UL L 169, 22.6.2006, p. 36–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 294M, 25.10.2006, p. 246–246 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/425/oj

Related international agreement

22.6.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 169/36


SKLEP SVETA

z dne 27. marca 2006

o podpisu in začasni uporabi Sporazuma med Evropsko skupnostjo ter Srbijo in Črno goro o nekaterih vidikih zračnih prevozov

(2006/425/ES)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 80(2) v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je dne 5. junija 2003 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja s tretjimi državami o nadomestitvi nekaterih določb v obstoječih dvostranskih sporazumih s sporazumom Skupnosti.

(2)

Komisija je v imenu Skupnosti v skladu z mehanizmi in direktivami v Prilogi k Sklepu Sveta, ki pooblašča Komisijo, da začne pogajanja s tretjimi državami o nadomestitvi nekaterih določb v obstoječih dvostranskih sporazumih s sporazumom Skupnosti, s pogajanji dosegla Sporazum med Evropsko skupnostjo ter Srbijo in Črno goro o nekaterih vidikih zračnih prevozov (v nadaljnjem besedilu „Sporazum“).

(3)

Sporazum bi bilo treba s pridržkom njegove poznejše sklenitve podpisati in začasno uporabljati –

SKLENIL:

Člen 1

Podpis Sporazuma med Evropsko skupnostjo ter Srbijo in Črno goro o nekaterih vidikih zračnih prevozov se odobri v imenu Skupnosti, s pridržkom sklepa Sveta o njegovi sklenitvi.

Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.

Člen 2

Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da v imenu Skupnosti podpiše(-jo) Sporazum s pridržkom njegove sklenitve.

Člen 3

Do začetka veljavnosti Sporazuma se le-ta začasno uporablja od prvega dne prvega meseca po dnevu, ko se pogodbenici medsebojno uradno obvestita o zaključku za ta namen potrebnih postopkov.

Člen 4

Predsednik Sveta je pooblaščen, da pošlje uradno obvestilo iz člena 8(2) Sporazuma.

V Bruslju, 27. marca 2006

Za Svet

Predsednik

H. GORBACH


Top

22.6.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 169/37


SPORAZUM

med Evropsko skupnostjo ter Srbijo in Črno goro o nekaterih vidikih zračnih prevozov

EVROPSKA SKUPNOST

na eni strani ter

SRBIJA IN ČRNA GORA

na drugi strani

(v nadaljnjem besedilu „pogodbenici“) STA SE –

OB UGOTOVITVI, da so bili sklenjeni dvostranski sporazumi o zračnih prevozih med več državami članicami Evropske skupnosti ter Srbijo in Črno goro, ki vsebujejo določbe, ki so v nasprotju z zakonodajo Evropske skupnosti;

OB UGOTOVITVI, da ima Evropska skupnost izključno pristojnost v zvezi z nekaterimi vidiki, ki so lahko vključeni v dvostranske sporazume o zračnih prevozih med državami članicami Evropske skupnosti in tretjimi državami;

OB UGOTOVITVI, da imajo po zakonodaji Evropske skupnosti letalski prevozniki Skupnosti s sedežem v državi članici pravico do nediskriminatornega dostopa do zračnih poti med državami članicami Evropske skupnosti in tretjimi državami;

OB UPOŠTEVANJU sporazumov med Evropsko skupnostjo in nekaterimi tretjimi državami, ki državljanom teh tretjih držav omogočajo, da pridobijo lastništvo v letalskih prevoznikih, ki so licencirani v skladu z zakonodajo Evropske skupnosti;

OB PRIZNAVANJU, da bi se morale določbe dvostranskih sporazumov o zračnih prevozih med državami članicami Evropske skupnosti ter Srbijo in Črno goro, ki so v nasprotju z zakonodajo Evropske skupnosti, popolnoma uskladiti s to zakonodajo, z namenom vzpostaviti trdno pravno podlago za zračne prevoze med Evropsko skupnostjo ter Srbijo in Črno goro in ohraniti stalnost takih zračnih prevozov;

OB UGOTOVITVI, da Evropska skupnost v okviru teh pogajanj nima namena vplivati na skupni obseg zračnega prometa med Evropsko skupnostjo ter Srbijo in Črno goro ter na ravnovesje med letalskimi prevozniki Skupnosti in letalskimi prevozniki Srbije in Črne gore ali se pogajati za spremembe določb obstoječih dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu v zvezi s prometnimi pravicami –

DOGOVORILI O NASLEDNJEM:

Člen 1

Splošne določbe

1.   V tem sporazumu „države članice“ pomenijo države članice Evropske skupnosti.

2.   Sklicevanja v posameznem sporazumu, navedenem v Prilogi I, na državljane države članice, ki je pogodbenica slednjega sporazuma, se razumejo kot sklicevanja na državljane držav članic Evropske skupnosti.

3.   Sklicevanja v posameznem sporazumu, navedenem v Prilogi I, na letalske prevoznike ali letalske družbe države članice, ki je pogodbenica slednjega sporazuma, se razumejo kot sklicevanja na letalske prevoznike ali letalske družbe, ki jih določi navedena država članica.

Člen 2

Določitev s strani države članice

1.   Določbe iz odstavkov 2 in 3 tega člena nadomestijo ustrezne določbe v členih, ki so navedeni v Prilogi II(a) in (b), o določitvi letalskega prevoznika s strani zadevne države članice, njegovih pooblastil in dovoljenj, ki jih prizna Srbija in Črna gora, in zavrnitvi, preklicu, začasnem odvzemu ali omejitvi pooblastil ali dovoljenj letalskega prevoznika.

2.   Ob prejemu določitve s strani države članice Srbija in Črna gora prizna ustrezna pooblastila in dovoljenja z najmanjšo postopkovno zamudo, pod pogojem, da:

(i)

ima letalski prevoznik sedež v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti na ozemlju države članice, ki ga je določila, in ima veljavno operativno licenco v skladu z zakonodajo Evropske skupnosti;

(ii)

država članica, ki je pristojna za izdajo spričevala letalskega prevoznika, izvaja in vzdržuje učinkovit predpisani nadzor letalskega prevoznika in je ustrezni letalski organ v določitvi jasno opredeljen; in

(iii)

je letalski prevoznik v neposredni lasti države članice ali je njegov večinski lastnik država članica in/ali državljani države članice ali drugih držav, ki so navedene v Prilogi III, in/ali državljani teh drugih držav, in da imajo te države in/ali ti državljani ves čas učinkovit nadzor.

3.   Srbija in Črna gora lahko zavrne, prekliče, začasno odvzame ali omeji pooblastila ali dovoljenja letalskega prevoznika, ki ga določi država članica, če:

(i)

letalski prevoznik nima sedeža v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti na ozemlju države članice, ki ga je določila, ali nima veljavne operativne licence v skladu z zakonodajo Evropske skupnosti;

(ii)

država članica, ki je pristojna za izdajo spričevala letalskega prevoznika, ne izvaja in ne vzdržuje učinkovitega predpisanega nadzora letalskega prevoznika, ali ustrezni letalski organ v določitvi ni jasno opredeljen; ali

(iii)

letalski prevoznik ni v neposredni ali večinski lasti ali ni učinkovito nadzorovan s strani držav članic in/ali državljanov držav članic in/ali drugih držav, ki so navedene v Prilogi III, in/ali državljanov teh drugih držav.

Pri izvajanju svoje pravice iz tega odstavka Srbija in Črna gora ne diskriminira letalskih prevoznikov Skupnosti na podlagi državne pripadnosti.

Člen 3

Pravice v zvezi s predpisanim nadzorom

1.   Določbe iz odstavka 2 tega člena dopolnjujejo ustrezne določbe členov, navedene v Prilogi II(c).

2.   Kjer država članica določi letalskega prevoznika, katerega predpisani nadzor izvaja in vzdržuje druga država članica, se pravice Srbije in Črne gore v skladu z varnostnimi predpisi iz sporazuma med državo članico, ki je določila letalskega prevoznika, in Srbijo in Črno goro uporabljajo na enak način za to drugo državo članico pri sprejemanju, izvajanju ali ohranitvi varnostnih standardov in za operativno dovoljenje navedenega letalskega prevoznika.

Člen 4

Obdavčitev letalskega goriva

1.   Določbe iz odstavka 2 tega člena dopolnjujejo ustrezne določbe členov, navedenih v Prilogi II(d).

2.   Ne glede na kakršne koli druge nasprotne določbe nobena določba sporazumov iz Priloge II(d) ne preprečuje državam članicam ali Srbiji in Črni gori, da na nediskriminatorni podlagi uvedejo davke, prispevke, dajatve, pristojbine ali druge dajatve za gorivo, dobavljeno na njenem ozemlju za uporabo v zrakoplovu določenega letalskega prevoznika države članice ali Srbije in Črne gore, ki opravlja promet med dvema krajema na ozemljih ene in druge pogodbenice.

Člen 5

Tarife za prevoz znotraj Evropske skupnosti

1.   Določbe v odstavku 2 tega člena dopolnjujejo ustrezne določbe členov, navedene v Prilogi II(e).

2.   Za tarife, ki jih zaračuna(-jo) letalski prevoznik(-i), določeni s strani Srbije in Črne gore v skladu s sporazumom iz Priloge I, ki vsebuje določbo iz Priloge II(e), za prevoz, ki se v celoti opravlja znotraj Evropske skupnosti, se uporablja zakonodaja Evropske skupnosti.

Člen 6

Priloge k Sporazumu

Priloge k temu sporazumu so njegov sestavni del.

Člen 7

Revizija ali sprememba

Pogodbenici lahko ta sporazum kadar koli sporazumno revidirata ali spremenita.

Člen 8

Začetek veljavnosti in začasna uporaba

1.   Ta sporazum začne veljati, ko se pogodbenici pisno uradno obvestita, da so bili zaključeni notranji postopki, potrebni za začetek veljavnosti.

2.   Ne glede na odstavek 1 se pogodbenici strinjata, da se ta sporazum začasno uporablja od prvega dne meseca, ki sledi dnevu, ko se pogodbenici medsebojno uradno obvestita o zaključku za ta namen potrebnih postopkov.

3.   Sporazumi in drugi dogovori med državami članicami in Srbijo in Črno goro, ki na dan podpisa tega sporazuma še ne veljajo in se ne uporabljajo začasno, so navedeni v Prilogi I(b). Ta sporazum se uporablja za vse takšne sporazume in dogovore od začetka njihove veljavnosti ali začasne uporabe.

Člen 9

Prenehanje veljavnosti

1.   V primeru prenehanja veljavnosti sporazuma iz Priloge I istočasno prenehajo veljati tudi vse določbe tega sporazuma, ki so povezane z zadevnim sporazumom iz Priloge I.

2.   V primeru prenehanja veljavnosti vseh sporazumov iz Priloge I istočasno preneha veljati tudi ta sporazum.

V POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci, ki so bili v ta namen ustrezno pooblaščeni, podpisali ta sporazum.

V Salzburgu, petega maja leta dva tisoč šest, sestavljeno v dveh izvodih v angleškem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in srbskem jeziku.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

Az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

Za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

För Europeiska gemenskapen

За Европску Заједниџу

Image

Image

Por Serbia y Montenegro

Za Srbsko a Černou Horu

For Serbien og Montenegro

Für Serbien und Montenegro

Serbia ja Montenegro nimel

Για τη Σερβία και Μαυροβούνιο

For Serbia and Montenegro

Pour la Serbie-Monténégro

Per Serbia e Montenegro

Serbijas un Melnkalnes vārdā

Serbijos ir Juodkalnijos vardu

Szerbia és Montenegró részéről

Għas-Serbja u Montenegro

Voor Servië en Montenegro

W imieniu Serbii i Czarnogóry

Pela Sérvia e Montenegro

Za Srbsko a Čiernu Horu

Za Srbijo in Črno goro

Serbia ja Montenegron puolesta

För Serbien och Montenegro

Зa Cpбиjy и Цpнy Гopy

Image


PRILOGA I

Seznam sporazumov iz člena 1 tega sporazuma

(a)

Sporazumi o zračnem prevozu med Srbijo in Črno goro ter državami članicami Evropske skupnosti, ki so na dan podpisa tega sporazuma sklenjeni, podpisani in/ali so se začasno uporabljali:

Sporazum med Republiko Avstrijo in Federativno ljudsko republiko Jugoslavijo o zračnem prevozu, podpisan na Dunaju dne 11. novembra 1953 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 1953“);

v zvezi s tem sporazumom je treba upoštevati tudi Memorandum o soglasju, podpisan na Dunaju dne 12. oktobra 1994,

Sporazum med Kraljevino Belgijo in Federativno ljudsko republiko Jugoslavijo o zračnem prevozu, podpisan v Beogradu dne 24. septembra 1957 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Belgijo“),

Sporazum med Vlado Republike Ciper in Vlado Socialistične federativne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, podpisan v Nikoziji dne 27. februarja 1976 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Ciprom iz leta 1976“),

Sporazum med Češkoslovaško republiko in Federativno ljudsko republiko Jugoslavijo o zračnem prevozu, podpisan v Beogradu dne 28. februarja 1956 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Češko“),

Sporazum med Francosko republiko in Socialistično federativno republiko Jugoslavijo o zračnem prevozu, podpisan v Beogradu dne 23. marca 1967 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Francijo“),

Sporazum med Zvezno republiko Nemčijo in Federativno ljudsko republiko Jugoslavijo o zračnem prevozu, podpisan v Bonnu dne 10. aprila 1957 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 1957“),

Sporazum med Vlado Zvezne republike Nemčije in Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, parafiran in se začasno uporablja v skladu s Protokolom z dne 31. maja 2001 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 2001“),

Sporazum med Vlado Helenske republike in Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, podpisan v Beogradu dne 9. maja 2002 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Grčijo“),

Sporazum med Ljudsko republiko Madžarsko in Federativno ljudsko republiko Jugoslavijo o zračnem prevozu, podpisan v Beogradu dne 21. julija 1956 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Madžarsko“);

spremenjen z Noto, podpisano v Budimpešti dne 30. maja 1964;

nazadnje spremenjen z Memorandumom o soglasju, podpisanim v Beogradu dne 9. februarja 1995,

Sporazum med Velikim vojvodstvom Luksemburg in Federativno ljudsko republiko Jugoslavijo o zračnem prevozu, podpisan v Beogradu dne 9. aprila 1960 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Luksemburgom“),

Sporazum med Vlado Malte in Vlado Socialistične federativne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, podpisan v Rimu dne 5. februarja 1975 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Malto“),

Sporazum med Kraljevino Nizozemsko in Federativno ljudsko republiko Jugoslavijo o rednem zračnem prometu, podpisan v Beogradu dne 13. marca 1957 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Nizozemsko“),

Sporazum med Ljudsko republiko Poljsko in Federativno ljudsko republiko Jugoslavijo o zračnem prevozu, podpisan v Varšavi dne 14. novembra 1955 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Poljsko iz leta 1955“),

Sporazum med Vlado Portugalske in Vlado Socialistične federativne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, podpisan v Beogradu dne 3. junija 1976 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Portugalsko“),

Sporazum med Vlado Slovaške republike in Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, podpisan v Bratislavi dne 3. oktobra 1996 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Slovaško“),

Sporazum med Kraljevino Švedsko in Federativno ljudsko republiko Jugoslavijo, podpisan v Beogradu dne 18. aprila 1958 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Švedsko“),

Sporazum med Vlado Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska ter Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, parafiran v Londonu dne 17. decembra 2002 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Združenim kraljestvom“).

(b)

Parafirani ali podpisani sporazumi o zračnem prevozu in drugi dogovori med Srbijo in Črno goro ter državami članicami Evropske skupnosti, ki na dan podpisa tega sporazuma še niso začeli veljati in se še niso začasno uporabljali:

Sporazum med Avstrijsko vlado in Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, parafiran na Dunaju dne 14. novembra 2001 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 2001“),

Sporazum med Vlado Republike Ciper in Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, parafiran v Nikoziji dne 18. junija 2002 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Ciprom iz leta 2002“),

Sporazum med Vlado Republike Poljske ter Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, parafiran v Varšavi dne 17. maja 2002 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Poljsko iz leta 2002“),

Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o zračnem prevozu, parafiran v Beogradu dne 12. oktobra 2001 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum med Srbijo in Črno goro ter Slovenijo“).


PRILOGA II

Seznam členov sporazumov iz členov 2 do 5 tega sporazuma, navedenih v Prilogi I tega sporazuma

(a)

Določitev s strani države članice:

člen 2 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 1953,

člen 3 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 2001,

člen 2 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Češko,

člen 3(1) Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Francijo,

člen 4 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 1957,

člen 3 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 2001,

člen 3 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Grčijo,

člen 1 Dodatka k Sporazumu med Srbijo in Črno goro ter Madžarsko,

člen 2 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Luksemburgom,

člen 3 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Malto,

člen 2 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Poljsko iz leta 1955,

člen 3 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Poljsko iz leta 2002,

člen 3 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Slovaško,

člen 3 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Slovenijo,

člen 4 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Združenim kraljestvom.

(b)

Zavrnitev, preklic, začasni odvzem ali omejitev pooblastil ali dovoljenj:

člen 8 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 1953,

člen 4 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 2001,

člen 3 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Belgijo,

člen 6 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Ciprom iz leta 1976,

člen 5 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Ciprom iz leta 2002,

člen 3(3) Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Francijo,

člen 5 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 1957,

člen 4 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 2001,

člena 4(2) Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Grčijo,

člen 3 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Luksemburgom,

člen 4 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Malto,

člen 3(1) Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nizozemsko,

člen 4 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Poljsko iz leta 2002,

člen 5 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Portugalsko,

člen 4 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Slovaško,

člen 4 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Slovenijo,

člen 3 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Švedsko,

člen 5 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Združenim kraljestvom.

(c)

Varnost:

člen 8 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 2001,

člen 15 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Ciprom iz leta 2002,

člen 13 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 2001,

člen 7 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Grčijo,

člen 15 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Poljsko iz leta 2002,

člen 9 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Slovenijo,

člen 9 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Združenim kraljestvom.

(d)

Obdavčitev letalskega goriva:

člen 5 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 1953,

člen 8 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 2001,

člen 8 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Belgijo,

člen 7 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Ciprom iz leta 1976,

člen 7 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Ciprom iz leta 2002,

člen 6 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Češko,

člen 11 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Francijo,

člen 13 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 1957,

člen 6 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 2001,

člen 10 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Grčijo,

člen 6 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Madžarsko,

člen 8 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Luksemburgom,

člen 5 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Malto,

člen 9 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nizozemsko,

člen 6 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Poljsko iz leta 1955,

člen 7 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Poljsko iz leta 2002,

člen 6 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Portugalsko,

člen 8 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Slovaško,

člen 6 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Slovenijo,

člen 8 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Švedsko,

člen 11 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Združenim kraljestvom.

(e)

Tarife za prevoz znotraj Evropske skupnosti:

člen 4 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 1953,

člen 4 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Avstrijo iz leta 2001,

člen 7 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Belgijo,

člen 10 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Ciprom iz leta 1976,

člen 17 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Ciprom iz leta 2002,

člen 7 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Češko,

člen 9 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Francijo,

člen 14 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 1957,

člen 10 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nemčijo iz leta 2001,

člen 13 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Grčijo,

člen 7 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Luksemburgom,

člen 9 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Malto,

člen 7(2) Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Nizozemsko,

člen 7 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Poljsko iz leta 1955,

člen 10 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Poljsko iz leta 2002,

člen 9 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Portugalsko,

člen 12 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Slovaško,

člen 13 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Slovenijo,

člen 7 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Švedsko,

člen 14 Sporazuma med Srbijo in Črno goro ter Združenim kraljestvom.


PRILOGA III

Seznam drugih držav iz člena 2 tega sporazuma

(a)

Republika Islandija (v skladu s Sporazumom o Evropskem gospodarskem prostoru);

(b)

Kneževina Lihtenštajn (v skladu s Sporazumom o Evropskem gospodarskem prostoru);

(c)

Kraljevina Norveška (v skladu s Sporazumom o Evropskem gospodarskem prostoru);

(d)

Švicarska konfederacija (v skladu s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o zračnem prometu).

Top