Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0258

    2005/258/: Odločba Sveta z dne 14. marca 2005 ki dovoljuje Danski uporabo ukrepa o odstopanju od člena 14(1)(d) Šeste direktive 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih

    UL L 78, 24.3.2005, p. 47–47 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 159M, 13.6.2006, p. 281–281 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/258/oj

    24.3.2005   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 78/47


    ODLOČBA SVETA

    z dne 14. marca 2005

    ki dovoljuje Danski uporabo ukrepa o odstopanju od člena 14(1)(d) Šeste direktive 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih

    (2005/258/ES)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (1), in zlasti člena 27(1) Direktive,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    S pismom, registriranim v Generalnem sekretariatu Komisije dne 17. maja 2004, so danski pristojni organi obvestili Komisijo o prošnji za uvedbo posebnih ukrepov o odstopanju od Direktive, da bi preprečili nekatere načine izogibanja davkom ali davčnih utaj. V ta namen so Komisiji zagotovili vse potrebne informacije. Druge države članice so bile o prošnji obveščene dne 15. oktobra 2004.

    (2)

    Ukrep o odstopanju je namenjen izključitvi nekaterih revij in periodičnega tiska uvoženega na Dansko iz oprostitve v skladu s členom 14(1)(d) Direktive ter uporabi DDV zanje. Omenjeni člen se je začel izvajati z Direktivo 83/181/EGS (2), ki določa, da je blago v skupni vrednosti manjši od 10 EUR ob uvozu oproščeno DDV. Države članice lahko odobrijo oprostitve za uvoženo blago v skupni vrednosti večji od 10 EUR, ki pa ne presega 22 EUR. Na Danskem je trenutno uvoz vseh malih pošiljk komercialne narave iz tretjih držav oproščen DDV. Danska omejitev za oprostitev od DDV znaša 80 DKK (10 EUR).

    (3)

    Danski pristojni organi so ugotovili, da nekatere založniške družbe preusmerjajo distribucijo svojih publikacij naročnikom na Danskem preko ozemelj, ki niso zajeta v Šesti direktivi, kar pomeni izgubo prihodka za Dansko in posledično negativen učinek na lastna sredstva Skupnosti. Obstaja tveganje, da se bo izguba prihodka povečala, če se Danski ne bo dovolilo, da prepreči takšno izogibanje davkom.

    (4)

    Prošnja za odstopanje zadeva le pošiljke in okoliščine, v katerih gre za izogibanje in ni namenjena izključitvi vseh pošiljk, naročenih po pošti, iz oprostitve na podlagi člena 22 Direktive 83/181/EGS. Zato se zdi, da je predlagano odstopanje od člena 14(1)(d) Direktive 77/388/EGS pravzaprav najprimernejša rešitev v tem posebnem primeru.

    (5)

    Izgubi DDV se s tem odstopanjem izogne in zaradi tega ne bo negativnih vplivov na lastna sredstva Skupnosti –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Danski se z odstopanjem od člena 14(1)(d) Direktive 77/388/EGS dovoli uporaba DDV na uvoz revij in drugega periodičnega tiska natisnjenega na ozemlju Skupnosti, kakor je opredeljeno v členu 3 omenjene direktive in poslanega posameznikom na Danskem.

    Člen 2

    Ta odločba se uporablja do 31. decembra 2010.

    Člen 3

    Ta odločba je naslovljena na Kraljevino Dansko.

    V Bruslju, 14. marca 2005

    Za Svet

    Predsednik

    F. BODEN


    (1)  UL L 145, 13.6.1977, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/66/ES (UL L 168, 1.5.2004, str. 35).

    (2)  UL L 105, 23.4.1983, str. 38. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.


    Top