EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004E0569

2004/569/SZVP: Skupni ukrep Sveta 2004/569/SZVP z dne 12. julija 2004 o mandatu posebnega predstavnika Evropske unije v Bosni in Hercegovini in razveljavitvi Skupnega ukrepa 2002/211/SZVP

UL L 252, 28.7.2004, p. 7–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 142M, 30.5.2006, p. 159–161 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/01/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2004/569/oj

28.7.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 252/7


SKUPNI UKREP SVETA 2004/569/SZVP

z dne 12. julija 2004

o mandatu posebnega predstavnika Evropske unije v Bosni in Hercegovini in razveljavitvi Skupnega ukrepa 2002/211/SZVP

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 14, 18(5) in 23(2) Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 11. marca 2002 sprejel Skupni ukrep 2002/211/SZVP o imenovanju Lorda Ashdowna za posebnega predstavnika EU v Bosni in Hercegovini (1) in Skupni ukrep 2002/210/SZVP o ustanovitvi policijske misije Evropske unije z namenom zagotovitve zamenjave Mednarodnih policijskih sil Združenih narodov v Bosni in Hercegovini (BiH) od 1. januarja 2003 naprej (2).

(2)

Evropski Svet je 17.–18. junija 2004 sprejel Evropsko varnostno strategijo: Enotna politika za Bosno in Hercegovino, v kateri med drugim zahteva izrecno povezavo s posebnim predstavnikom EU, kolikor to zadeva instrumente SZVP/EVOP v Bosni in Hercegovini, da bi PPEU pomagal generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku ter Političnemu in varnostnemu odboru (PSC) pri zagotavljanju največje skladnosti prizadevanj EU.

(3)

Svet je 12. julija 2004 sprejel Skupni ukrep 2004/570/SZVP o vojaški operaciji Evropske unije v Bosni in Hercegovini (3), ki določa posebno vlogo PPEU. Njegov mandat je treba skladno s tem spremeniti in razveljaviti Skupni ukrep 2002/211/SZVP.

(4)

PPEU bo svojo nalogo opravljal v razmerah, ki se lahko poslabšajo in bi lahko škodile ciljem SZVP iz člena 11 Pogodbe o Evropski uniji.

(5)

Svet je 17. novembra 2003 sprejel Smernice za imenovanje, naloge in financiranje PPEU –

SPREJEL NASLEDNJI SKUPNI UKREP:

Člen 1

Lord Ashdown še naprej opravlja svojo funkcijo kot posebni predstavnik Evropske unije (PPEU) v Bosni in Hercegovini (BiH) v skladu z nalogami, določenimi v nadaljevanju.

Člen 2

Naloge PPEU temeljijo na ciljih politike EU v BiH. Ti cilji se osredotočajo na stalni napredek pri izvajanju Splošnega okvirnega sporazuma za mir v skladu z načrtom izvajanja nalog Urada visokega predstavnika in s stabilizacijskim in pridružitvenim procesom, za stabilno, trdno, mirno in večetnično BiH, ki mirno sodeluje s svojimi sosedi in je nepreklicno na poti k članstvu v EU.

Člen 3

Da bi dosegli cilje politike EU v BiH, ima PPEU naslednje naloge:

(a)

zagotavljati svetovanje in pomoč EU v političnem procesu;

(b)

spodbujati celovito politično usklajevanje EU v BiH, brez poseganja v pristojnosti Skupnosti;

(c)

poveljniku EUFOR politično svetovati na kraju samem, vključno glede zmogljivosti Integrirane policijske enote, na katero se lahko opre v soglasju s poveljnikom EUFOR, brez poseganja v strukturo poveljevanja;

(d)

prispevati h krepitvi interne usklajenosti in povezanosti EU v BiH, vključno z informativnimi sestanki z vodji misij EU in s sodelovanjem pri (ali z zastopanjem na) njihovih rednih sestankih, s predsedovanjem koordinacijski skupini, ki jo sestavljajo vsi prisotni akterji EU na kraju samem, z namenom usklajevanja izvedbenih vidikov delovanja EU in z določanjem smernic za te akterje v zvezi z odnosi z organi v BiH;

(e)

zagotavljati doslednost in skladnost v odnosu do javnosti brez poseganja v pristojnosti Skupnosti. Predstavnik PVO bo glavna oseba za stike EU z mediji BiH glede vprašanj SZVP/EVOP;

(f)

vzdrževati pregled nad celotnim nizom dejavnosti na področju vladavine prava in v tem okviru po potrebi svetovati generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku in Komisiji;

(g)

kot del širše odgovornosti ima na voljo pooblastila, da glede na potrebe daje usmeritve vodji misije/policijskemu komisarju policijske misije Evropske unije;

(h)

kar zadeva dejavnosti Skupnosti in dejavnosti iz Naslova VI PEU, vključno z Europolom, če je primerno dajati nasvete in sodelovati pri potrebnem lokalnem usklajevanju;

(i)

ob upoštevanju skladnosti in morebitnih sinergij še naprej svetuje glede prednostnih nalog za Pomoč skupnosti za obnovo, razvoj in stabilizacijo.

Člen 4

1.   PPEU je odgovoren za izvajanje nalog, pri tem pa je podrejen generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku in njegovemu operativnemu vodenju. PPEU glede vseh odhodkov odgovarja Komisiji.

2.   Politični in varnostni odbor (PVO) je v prednostni povezavi s PPEU in je glavna točka za stike s Svetom. V okviru svojih nalog dobiva PPEU od PVO strateške usmeritve in politično podporo.

Člen 5

Vloga PPEU v ničemer ne posega v naloge visokega predstavnika v Bosni in Hercegovini, vključno z njegovo usklajevalno vlogo v zvezi z dejavnostmi vseh civilnih organizacij in agencij, kakor jo predvideva SOSM ter poznejši sklepi in izjave Sveta za uresničevanje miru.

Člen 6

1.   Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z nalogami PPEU, je 200 000 EUR.

2.   Odhodki, ki se financirajo iz zneska, določenega v odstavku 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo za splošni proračun Evropske unije, in sicer z izjemo, po kateri nikakršno predfinanciranje ne ostane lastnina Skupnosti. Državljani držav gostiteljic in sosednjih držav lahko sodelujejo v postopku za oddajo naročil.

3.   Upravljanje odhodkov se uredi s pogodbo med PPEU in Komisijo.

4.   Predsedstvo, Komisija in/ali države članice, odvisno od razmer, bodo na zadevnem območju zagotovile logistično podporo.

5.   Izdatki so upravičeni od datuma začetka veljavnosti tega skupnega ukrepa.

Člen 7

1.   Osebje, ki je lojalno EU in odraža njeno identiteto, se dodeli PPEU kot pomoč pri izvajanju njegove naloge in za prispevanje k povezanosti, razpoznavnosti in učinkovitosti delovanja EU v BiH, predvsem glede političnih, politično-vojaških in varnostnih zadev in v zvezi s komunikacijo ter odnosi z mediji. PPEU je v okviru svojih nalog in z njimi povezanih finančnih sredstev, ki so dana na voljo, odgovoren za sestavo svoje ekipe, o čemer se posvetuje s predsedstvom ob pomoči generalnega sekretarja/visokega predstavnika ter ob polni vključenosti Komisije. PPEU obvesti predsedstvo in Komisijo o končni sestavi svoje ekipe.

2.   Države članice in institucije EU lahko predlagajo začasno dodelitev svojega osebja za delo pri PPEU. Osebne prejemke osebja, ki bi ga PPEU začasno dodelila država članica EU ali institucija EU, krije zadevna država članica oziroma institucija EU.

3.   Vsa delovna mesta tipa A, ki se ne zapolnijo z začasno dodelitvijo osebja, bo Generalni sekretariat Sveta objavil z ustreznim razpisom ter o tem uradno obvestil tudi države članice EU in institucije EU, tako da bi zaposlili najbolj kvalificirane prosilce.

4.   Privilegiji, imunitete in dodatna jamstva, potrebna za izpolnitev in nemoteno izvajanje nalog PPEU ter članov njegovega osebja, se opredelijo med pogodbenicami. Države članice in Komisija zagotovijo vso za ta namen potrebno podporo.

Člen 8

Praviloma PPEU osebno poroča generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku in PVO, lahko pa poroča tudi pristojni delovni skupini. Generalni sekretar/visoki predstavnik, Svet in Komisija prejemajo redna pisna poročila. PPEU lahko na priporočilo generalnega sekretarja/visokega predstavnika in PVO poroča tudi Svetu.

Člen 9

Delovanje PPEU se zaradi zagotavljanja doslednosti zunanjepolitične dejavnosti EU usklajuje z delovanjem generalnega sekretarja/visokega predstavnika, predsedstva in Komisije. PPEU bo redno obveščal predstavništva držav članic in delegacije Komisije. Na terenu PPEU vzdržuje tesen stik s predsedstvom, Komisijo in vodji predstavništev, ki mu bodo pri izvajanju nalog pomagali po svojih najboljših močeh. PPEU je prav tako v stiku z drugimi mednarodnimi in območnimi akterji, prisotnimi na terenu, med drugim vključno z OVSE.

Člen 10

Izvajanje tega skupnega ukrepa in njegova skladnost z drugimi prispevki Evropske unije za zadevno območje se stalno preverja. PPEU dva meseca pred iztekom mandata generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku, Svetu in Komisiji predloži izčrpno pisno poročilo o izvedbi nalog. To poročilo služi kot osnova za oceno tega skupnega ukrepa v pristojnih delovnih skupinah ter s strani PVO. V kontekstu splošnih prednostnih nalog glede razporejanja virov naslovi generalni sekretar/visoki predstavnik na PVO priporočila v zvezi z odločanjem Sveta o obnovi, spremembah ali prenehanju mandata.

Člen 11

Skupni ukrep Sveta 2002/211/SZVP se razveljavi.

Člen 12

Ta skupni ukrep začne veljati na dan sprejetja.

Uporablja se do 28. februarja 2005.

Člen 13

Ta skupni ukrep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 12. julija 2004

Za Svet

Predsednik

B. BOT


(1)  UL L 70, 13.3.2002, str. 7.

(2)  UL L 70, 13.3.2002, str. 1. Skupni ukrep, kakor je bil nazadnje spremenjen s Skupnim ukrepom 2003/188/SZVP (UL L 73, 19.3.2003, str. 9).

(3)  Glej stran 10 tega Uradnega lista.


Top