Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2786

    Uredba Komisije (ES) št. 2786/2000 z dne 19. decembra 2000 o spremembi Uredbe (ES) št. 1623/2000 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za Uredbo (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmov

    UL L 323, 20.12.2000, p. 4–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0555

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2786/oj

    32000R2786



    Uradni list L 323 , 20/12/2000 str. 0004 - 0004


    Uredba Komisije (ES) št. 2786/2000

    z dne 19. decembra 2000

    o spremembi Uredbe (ES) št. 1623/2000 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za Uredbo (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmov

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino [1] in zlasti člena 33 Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Člen 63 Uredbe Komisije (ES) št. 1623/2000 [2], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2409/2000 [3], določa pravila za uporabo destilacije, kakor predvideva člen 29 Uredbe (ES) št. 1493/1999, odstavek 4 navedenega člena pa določa datume za obvestila o pogodbah, sklenjenih za takšno destilacijo, ki jih države članice pošiljajo dvakrat na mesec. Da bi upoštevali praznike okoli božiča v nekaterih državah članicah, je treba datum prvega obvestila v januarju prestaviti.

    (2) Prvi pododstavek člena 100(2)(b) Uredbe (ES) št. 1623/2000 določa nekatere gornje meje za izgube alkohola, ki so dopustne pri proizvodih, destiliranih iz vina, v različnih fazah skladiščenja in transporta. Drugi in tretji pododstavek navedenega odstavka določata predpise za kombinirano uporabo teh meja. Ti predpisi so napačni in jih je treba popraviti.

    (3) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Členu 63(4) Uredbe (ES) št. 1623/2000 se doda naslednji stavek:

    "Vendar pa se januarja to obvestilo pošlje na deseti namesto na peti dan meseca."

    Člen 2

    1. Drugi pododstavek člena 100(2)(b) Uredbe (ES) št. 1623/2000 se nadomesti z naslednjim:

    "Peti in/ali šesti odstotkovni delež se lahko doda drugemu in tretjemu deležu."

    2. Tretji pododstavek člena 100(2)(b) Uredbe (ES) št. 1623/2000 se nadomesti z naslednjim:

    "Sedmi in/ali osmi odstotkovni delež se lahko doda četrtemu deležu."

    Člen 3

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 19. decembra 2000

    Za Komisijo

    Franz Fischler

    Član Komisije

    [1] UL L 179, 14.7.1999, str. 1.

    [2] UL L 194, 31.7.2000, str. 45.

    [3] UL L 278, 31.10.2000, str. 3.

    --------------------------------------------------

    Top