This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0502
Commission Regulation (EC) No 502/1999 of 12 February 1999 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Uredba Komisije (ES) št. 502/1999 z dne 12. februarja 1999 o spremembah Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
Uredba Komisije (ES) št. 502/1999 z dne 12. februarja 1999 o spremembah Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
UL L 65, 12.3.1999, p. 1–49
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; implicitno zavrnjeno 32016R0481
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R2454 | dodatek | CH 6 BI .1 | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | CH 6 BI | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | CH 6 BI .2 | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 388 BI | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 388 SEXIES | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 341.1 BI | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 388 QUATER | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | CH 6 BI .5 | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | zamenjava | člen 374 | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 388 TER | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 350 QUATER | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | CH 6 BI .4 | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | priloga 37 BI | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | priloga 45 TER | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 350 TER | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | CH 6 BI .3 | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 388 NONIES | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | zamenjava | člen 346.2 | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | priloga 38 BI | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | priloga 45 BI | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | zamenjava | člen 345.2 | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 350 BI | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | zamenjava | člen 350.1 | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 388 DECIES | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 388 OCTIES | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | priloga 37 TER | 31/03/1999 | |
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 350 QUINQUIES | ||
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 388 QUINQUIES | ||
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 388 SEPTIES | ||
Modifies | 31993R2454 | dodatek | člen 388 UNDECIES | ||
Modifies | 31993R2454 | zamenjava | člen 373.2 | 31/03/1999 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31999R0502R(01) | ||||
Modified by | 32000R2787 | sprememba | člen 2 | 03/01/2001 | |
Implicitly repealed by | 32016R0481 | 01/05/2016 |
Uradni list L 065 , 12/03/1999 str. 0001 - 0049
Uredba Komisije (ES) št. 502/1999 z dne 12. februarja 1999 o spremembah Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 82/97 [2], in zlasti člena 249 Uredbe, (1) ker Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 46/1999 [4], vsebuje določbe za izvajanje Uredbe (EGS) št. 2913/92; (2) ker so težave, do katerih je v zadnjih letih prišlo pri tranzitnih postopkih, povzročile in bodo še tudi v prihodnje povzročale znatne izgube v proračunih držav članic in lastnih sredstvih Skupnosti in predstavljajo stalno grožnjo za evropsko trgovino in nosilce gospodarskih dejavnosti; (3) ker je zato potrebna posodobitev tranzitnih postopkov, informatizacija le-teh pa predstavlja bistveni element posodobitve; (4) ker je Svet za notranji trg na zasedanju dne 23. novembra 1995 [5] sprejel resolucijo o informatizaciji carinskih tranzitnih postopkov; ker je bila potreba po informatizaciji priznana z Odločbo št. 210/97/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. decembra 1996 o sprejetju akcijskega programa za carine v Skupnosti (Carine 2000) [6]; (5) ker je informatizacijo priporočal tudi začasni preiskovalni odbor Evropskega parlamenta za tranzitni sistem [7] Skupnosti in Komisija v svojem akcijskem načrtu za tranzit v Evropi [8]; (6) ker uvedba novih računalniških postopkov na podlagi sodobne informacijske tehnologije in računalniške izmenjave podatkov (RIP) zahteva prilagoditev pravnih predpisov zaradi upoštevanja proceduralnih, tehničnih, varnostnih in zakonskih potreb; (7) ker je uvedba tehničnih, proceduralnih in fizičnih varnostnih ukrepov bistvenega pomena za doseganje in vzdrževanje zanesljivega in varnega delovanja računalniškega tranzitnega sistema; (8) ker sta Evropski parlament in Svet dne 24. oktobra 1995 sprejela Direktivo 95/46/ES [9] o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov; (9) ker izvajanje novega računalniškega tranzitnega sistema v različnih funkcionalnih fazah zahteva, da se ustvari pravni okvir skladno s tem razvojem; (10) ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (EGS) št. 2454/93 se spremeni na naslednji način: (1) V členu 341 se vstavi naslednji odstavek 1a: "1a. Carinski organi lahko pod pogoji in na način, ki jih sami določijo, in ob upoštevanju načel, ki jih določajo carinska pravila, dovolijo, da se deklaracija ali nekateri podatki iz deklaracije posredujejo na disketah ali magnetnih trakovih ali s podobnimi sredstvi za izmenjavo podatkov, po potrebi z oznakami." (2) Člen 345(2) se nadomesti z naslednjim besedilom: "2. Nakladnica se predloži v takšnem številu izvodov, kakor ga zahtevajo carinski organi." (3) Člen 346(2) se nadomesti z naslednjim besedilom: "2. Deklaracija T1 se predloži odhodnemu uradu v takšnem številu izvodov, kakor ga zahtevajo carinski organi." (4) Člen 350(1) se nadomesti z naslednjim besedilom: "1. Blago se prevaža skupaj z dokumentom T1, ki ga izda odhodni urad. Če obstaja ustrezno dovoljenje, se lahko dokument natisne iz računalniškega sistema glavnega zavezanca." (5) Vstavijo se naslednji členi od 350a do 350d: "Člen 350a 1. Če se tranzitna deklaracija obdela v računalniškem sistemu odhodnega urada, se dokument T1 nadomesti s spremno tranzitno listino skladno s prvim odstavkom člena 350c. 2. V primeru iz odstavka 1 odhodni urad obdrži deklaracijo in sporoči glavnemu zavezancu sprostitev tako, da se mu izda spremna tranzitna listina. V tem primeru se člen 249 in člen 348(2) ne uporabljata več. Člen 350b 1. Vse določbe v tem naslovu v zvezi s kopijami, deklaracijami ali dokumenti, ki se nanašajo na dokument T1, ki spremlja pošiljko pri skupnostnem tranzitu, se smiselno uporabljajo tudi za spremno tranzitno listino. 2. Če se sklicevanje nanaša na več kakor en izvod dokumenta, izdajo carinski organi po potrebi dodatne izvode spremne tranzitne listine. Člen 350c 1. Spremna tranzitna listina ustreza vzorcu in podatkom iz Priloge 45a. 2. Če ta uredba ne predvideva drugače, spremembe spremne tranzitne listine kakor tudi dodatki in črtanja niso dovoljeni. Člen 350d 1. Po potrebi se spremni tranzitni listini priloži seznam postavk, katerih vzorec in podatki so razvidni iz Priloge 45b, ali pa nakladnica. 2. Nakladnica ali seznam postavk, ki so navedeni v spremni tranzitni listini, so njen sestavni del in se ne smejo ločiti od listine." (6) Člen 373(2) se nadomesti z naslednjim besedilom: "2. Zavarovanje iz odstavka 1 je možno kot gotovinski polog pri odhodnem uradu. V tem primeru se zavarovanje vrne takoj, ko je opravljen zunanji skupnostni tranzitni postopek v uradu odhoda." (7) Člen 374 se nadomesti z naslednjim besedilom: "Člen 374 Porok je oproščen svojih obveznosti iz člena 199(1) zakonika, pa tudi svojih obveznosti tudi po poteku roka 12 mesecev od datuma vpisa deklaracije T1, če ga carinski organ države članice odhoda ni obvestil o neopravljenem zunanjem skupnostnem tranzitnem postopku. Če je carinski organ obvestil poroka v roku iz prvega pododstavka o neopravljenem zunanjem skupnostnem tranzitnem postopku, ga je nadalje treba obvestiti, da mora ali bo morebiti moral plačati zneske, za katere jamči glede na zadevni skupnostni tranzitni postopek. To obvestilo mora porok prejeti najkasneje tri leta po vpisu deklaracije T1. Če obvestilo ni bilo poslano pred potekom omenjenega roka, je porok prav tako oproščen svojih obveznosti." (8) Za členom 388 se doda naslednje besedilo: "POGLAVJE 6a Dodatne določbe, ki se uporabljajo, ko se tranzitni podatki izmenjujejo z uporabo informacijske tehnologije in računalniških mrež med carinskimi organi Oddelek 1 Področje uporabe Člen 388a 1. Brez poseganja v posebne okoliščine in določbe tega naslova o skupnostnih tranzitnih postopkih, ki se po potrebi smiselno uporabljajo, poteka izmenjava podatkov med carinskimi organi, opisana v tem poglavju, z uporabo informacijske tehnologije in računalniških mrež. 2. Določbe tega poglavja veljajo samo za zunanji in notranji skupnostni tranzitni postopek. Člen 388b Določbe tega poglavja ne veljajo za: (a) prevoz blaga z železnico skladno s členi od 413 do 441; (b) prevoz blaga po zraku skladno s členom 444; (c) prevoz blaga po morju, če se uporabljajo poenostavljeni postopki skladno s členom 448; in (d) prenos blaga po cevovodih. Oddelek 2 Varščina Člen 388c 1. Dodatno k varnostnim zahtevam iz člena 4a(2) carinski organi vzpostavijo in vzdržujejo ustrezne varnostne ukrepe za učinkovito, zanesljivo in varno delovanje celotnega tranzitnega sistema. 2. Za zagotavljanje zgoraj navedene varnostne ravni se vsak vnos, sprememba in izbris podatkov evidentira, pri čemer se navede namen vsakokratnega postopka, čas in oseba, ki je izvedla postopek. Poleg tega se originalni podatki ali drugi podatki, s katerimi je bil izveden takšen postopek, hranijo vsaj tri koledarska leta po poteku leta, na katero se nanašajo, ali za daljše obdobje, če tako predvidevajo drugi predpisi. 3. Carinski organi redno spremljajo varščino. 4. Zadevni carinski organi se medsebojno obveščajo ob sumu kršitve varščine. Oddelek 3 Tranzitna deklaracija Člen 338d 1. Z odstopanjem od člena 222(1) mora tranzitna deklaracija, izdelana z uporabo postopkaobdelave podatkov iz člena 4a(1)(a), ustrezati strukturi in podatkom iz prilog 37a in 37b. 2. Brez poseganja v odstavek 1 veljajo členi od 222 do 224, če se tranzitna deklaracija izdela skladno s členom 388f. Člen 388e Carinski organi lahko pod pogoji in na način, ki jih sami določijo, in ob upoštevanju načel, ki jih določajo carinska pravila, dovolijo, da se nakladnica uporablja kot opisni del tranzitne deklaracije, izdelane s postopkom obdelave podatkov. Oddelek 4 Pooblaščeni pošiljatelji Člen 388f 1. Z odstopanjem od člena 398 vloži pooblaščeni pošiljatelj tranzitno deklaracijo pri odhodnem uradu pred nameravano sprostitvijo blaga. 2. Dovoljenje se izda samo tistim osebam, ki izpolnjujejo pogoje iz člena 399, vložijo tranzitno deklaracijo in si izmenjujejo podatke s carinskimi organi z uporabo postopkov obdelave podatkov. Člen 388g Z odstopanjem od člena 400(b) se v dovoljenju zlasti določi rok, v katerem pooblaščeni pošiljatelj vloži deklaracijo, zato da lahko carinski organi opravijo potrebne kontrole pred nameravano sprostitvijo blaga. Oddelek 5 Potek postopka Člen 388h Urad odhoda najkasneje ob sprostitvi blaga obvesti namembni urad o tranzitnem postopku in pri tem uporabi sporočilo iz prilog 37a in 37b. Člen 388i 1. Z odstopanjem od člena 356(2) obdrži namebni urad spremno tranzitno listino in nemudoma obvesti odhodni urad o prispetju blaga z uporabo sporočila iz prilog 37a in 37b, ter odhodnemu uradu posreduje rezultate kontrole v obliki sporočila iz iste priloge takoj, ko so le-ti na voljo. 2. Sporočilo o prispetju, ki se pošlje odhodnemu uradu, se ne sme uporabljati kot dokazilo o pravilnosti tranzitnega postopka. Člen 388j Če se podatki o tranzitu izmenjajo z uporabo informacijske tehnologije in računalniških mrež med odhodnim in namembnim uradom, se kontrola blaga opravi na podlagi sporočila odhodnega urada." (9) Vstavi se Priloga 37a skladno s Prilogo I te uredbe. (10) Vstavi se Priloga 37b skladno s Prilogo II te uredbe. (11) Vstavi se Priloga 38a skladno s Prilogo III te uredbe. (12) Vstavi se Priloga 45a skladno s Prilogo IV te uredbe. (13) Vstavi se Priloga 45b skladno s Prilogo V te uredbe. Člen 2 Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Velja od 31. marca 1999. Določbe prvega odstavka člena 350a Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 se uporabljajo v odhodnem uradu najkasneje takrat, ko se v tem uradu prične uporabljati računalniški tranzitni sistem. Pooblastila, podeljena skladno s členom 398, ki veljajo v času začetka veljavnosti te uredbe, morajo ustrezati zahtevam členov 388f in 388g najkasneje do 31. marca 2004. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, dne 12. februarja 1999 Za Komisijo Mario Monti Član Komisije [1] UL L 302, 19.10.1992, str. 1. [2] UL L 17, 21.1.1997, str. 1. [3] UL L 253, 11.10.1993, str. 1. [4] UL L 10, 15.1.1999, str. 1. [5] UL C 327, 7.12.1995, str. 2. [6] UL L 33, 4.2.1997, str. 24. [7] Končno poročilo (EP 220.895/konč.), 20.2.1997. [8] UL C 176, 10.6.1997, str. 3. [9] UL L 281, 23.11.1995, str. 31. -------------------------------------------------- PRILOGA I PRILOGA 37a POJASNJEVALNE OPOMBE K SPOROČILOM IZ PRILOGE 37b TER PRAVILA IN POGOJI, KI VELJAJO ZA VSEBINO SPOROČIL NASLOV I Uvod Ta naslov opisuje vsebino IP (izmenjave podatkov), to je modela, ki se uporablja za opis vsebine podatkov, ki se izmenjujejo med pristojnimi organi ter med nosilci gospodarskih dejavnosti in pristojnimi organi z uporabo informacijske tehnologije in računalniških mrež. V tem modelu so IP razvrščene v skupine podatkov, ki vsebujejo podatke (atributi). Podatki (atributi) so razvrščeni v skupine tako, da tvorijo razumljive logične bloke znotraj vsake IP. Na podlagi modela se lahko ugotovi naslednje: - značilnosti skupin podatkov, ki spadajo k IP: zaporedje, število ponovitev, statusna vrednost, ki pokaže, ali je skupina podatkov obvezna, neobvezna ali pogojna, - značilnosti podatkov, ki spadajo v skupino podatkov: zaporedje, število ponovitev, vrsta, dolžina in vrednost, ki pokaže, ali so podatki obvezni, neobvezni ali pogojni, - umik vrstice s skupino podatkov kaže, da skupina podatkov ne vsebuje zgolj podatkov, ampak lahko vsebuje tudi druge skupine podatkov, - pogoji, ki veljajo za podatke ali skupine podatkov glede na druge podatke ali skupine podatkov iz iste IP, - strukturna pravila za podatke ali skupine podatkov z razlago kako se zadevni podatki ali skupine podatkov uporabljajo v IP. Struktura IP (izmenjava podatkov) +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ Pojasnilo +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ NASLOV II Pravila za IP (izmenjavo podatkov) pr5 : "Zaporedna št. postavke" (polje 32) se vedno uporablja, tudi če "Postavke" (polje 5) = "1", "Zaporedna št. postavke" (polje 32) je tudi "1". pr7 : Vsaka "Zaporedna št. postavke" (polje 32) se v vsaki deklaraciji pojavlja samo enkrat. pr10 : Če je prijavljen samo 1 pošiljatelj, se skupina podatkov "PODJETJE pošiljatelj (polje 2)" uporablja na ravni TRANZIT. Skupina podatkov "PODJETJE pošiljatelj (ex polje 2)" na ravni BLAGOVNA POSTAVKA se lahko/ne more uporabljati. pr11 : Če je prijavljen samo 1 prejemnik, se skupina podatkov "PODJETJE prejemnik (polje 8)" uporablja na ravni TRANZIT. Skupina podatkov "PODJETJE prejemnik (ex polje 8)" na ravni BLAGOVNA POSTAVKA se ne more uporabljati. pr15 : Skupina podatkov "PODJETJE pooblaščeni prejemnik (polje 53)" se lahko uporablja za navedbo, da se bo v namembnem kraju uporabljal poenostavljeni postopek. pr20 : Če je vrsta deklaracije (polje 1 ali ex polje 1) = "T2" in če promet blaga izhaja iz države, ki ni članica ES (kar določi odhodni urad), mora glavni zavezanec prijaviti vsaj eno "Vrsto predhodnega dokumenta" (polje 40) = "T2", "T2L", "T2F""T2LF", "T2CIM", "T2TIR" ali "T2ATA", ki mu sledi ustrezna referenčna številka v "Referenca predhodnega dokumenta". pr26 : Eden od atributov postane obvezen, če se uporablja "PREDLOŽENE LISTINE/POTRDILA" (polje 44). pr27 : Če se uporablja "POSEBNI ZAZNAMKI", je obvezen bodisi "Oznaka dodatnih podatkov" ali "Besedilo" skupine podatkov "POSEBNI ZAZNAMKI" (polje 44). pr35 : Pogoji "PO5" in "PO6" se ne morejo preveriti, če se polje 26 ne uporablja. pr36 : Pogoj "PO10" se ne more preveriti, če se polje 25 ne uporablja. pr41 : "Dogovorjena lokacija blaga"/ "Oznaka dogovorjene lokacije", "Odobrena lokacija blaga" in "Drug carinski prostor" (polje 30) se ne morejo uporabljati istočasno. pr60 : Če podjetje uporablja oznake blaga, mora navesti najmanj štiri in največ osem števk oznake blaga. pr75 : "Izvoz iz ES" in "Izvoz iz države" se ne moreta uporabljati istočasno. pr79 : Samo PREDHODNI UPRAVNI DOKUMENTI in PREDLOŽENE LISTINE/POTRDILA, ki so v referenčnih podatkih "VRSTA DOKUMENTA" označeni kot "Common" (skupni), se pošljejo namembnemu kraju z IPO1. pr80 : Samo POSEBNI ZAZNAMKI, ki so v referenčnih podatkih VRSTA DOKUMENTA "označene kot Common" (skupne), se pošljejo namembnemu kraju z IPO1. pr95 - obvezni atribut "Država odpreme" (polje 15a) skupine podatkov TRANZIT se postavi na "--", - skupina podatkov BLAGOVNA POSTAVKA se pojavlja samo enkrat in po potrebi tudi skupine podpodatkov PREDLISTINE, PREDLOŽENE LISTINE/POTRDILA in POSEBNI ZAZNAMKI. Vse ostale skupine podpodatkov iz BLAGOVNIH POSTAVK se ne morejo uporabljati, - atribut "Besedni opis" (polje 31) vsebuje sklic na priložene nakladnice, "Besedni_opis_JEZ" vsebuje oznako jezika, ki se uporablja za te reference. Vsebina sklica je lahko: za "Vrsta deklaracije" (polje 1) = "T1" : "glej nakladnico(e)", za "Vrsta deklaracije" (polje 1) = "T2" : "glej nakladnico(e)", za "Vrsta deklaracije" (polje 1) = "T-" : "T1: glej nakladnico(e) od … do …", "T2: glej nakladnico(e) od … do …", - atribut "Zaporedna št.postavke" (polje 32) se izpolni z "--", - ostali atributi skupine podatkov BLAGOVNA POSTAVKA se ne morejo uporabljati. pr100 : Atribut se uporablja kot osnovni jezik za vso nadaljnjo komunikacijo med podjetjem ob odhodu iz države in carinskim sistemom. Če podjetje tega atributa ne uporablja, bo carinski sistem uporabljal standardni jezik odhodnega urada. pr105 : Skupno število tovorkov je enako vsoti vseh "Število tovorkov" + "Število kosov" + vrednost "1" za prijavljen "razsuto". Kontrola ni mogoča, če se uporablja "Število nakladnic" (polje 4). pr143 : Podatki v IP se vedno nanašajo na zadnje veljavne podatke TRANZITA. To pomeni, da vsebuje morebitne spremenjene podatke iz deklaracije in/ali popravljene podatke iz deklaracije po morebitni kontroli in dopolnjene z rezultati kontrole ob odhodu iz države. pr150 : Atribut "Popravljena vrednost" skupine podatkov "REZULTATI KONTROLE" je povezan z vsakim posameznim atributom, ki je lahko predmet kontrole, zato mora imeti enake značilnosti kakor atribut originalnega sporočila. pr155 : Skupina podatkov ID. OZNAKA OBČUTLJIVEGA BLAGA mora obstajati, če deklaracija vključuje občutljivo blago. pr156 : "Količina občutljivega blaga" se zmeraj zahteva takrat, ko se prevaža občutljivo blago (glej tudi pravilo 155). "Id. oznaka občutljivega blaga" ni obvezna vedno, ko prevoz vključuje občutljivo blago. "id. oznaka občutljivega blaga" ni potrebna takrat, če oznaka blaga HS6 (polje 33) zadošča za jasno identifikacijo občutljivega blaga. Če oznaka blaga HS6 (polje 33) ne zadošča za jasno identifikacijo občutljivega blaga, postane "Oznaka občutljivega blaga" obvezna. pr160 : Skupina podatkov REZULTATI KONTROLE mora obstajati, če se deklaracija vlaga v poenostavljenem postopku. pr165 : Skupina podatkov PODATKI O CARINSKIH OZNAKAH mora obstajati, če se deklaracija vlaga v poenostavljenem postopku, odobritev katerega predvideva uporabo carinskih oznak. pr190 : Če je prišlo do "PRETOVARJANJA", se morata uporabljati bodisi "Oznaka novega prevoznega sredstva" in "Državna pripadnost novega prevoznega sredstva" ali "Nova številka zabojnika" ali pa oboje. pr210 : Z IP se odhodnemu uradu vrnejo z njene strani posredovani podatki OPP, pri čemer se vsakemu posameznemu atributu po potrebi dodeli skupina podatkov "REZULTATI KONTROLE". pr217 : Odhodnemu uradu se sporočijo vsi "Dogodki". Samo tisto "Pretovarjanje", ki je označeno s "Še ni poslano" (to je indikator "Že v sistemu" v obvestilu o prispetju ali novo polje, ustvarjeno za ta namen v SPREMNI TRANZITNI LISTINI), se posreduje odhodnemu uradu. pr230 : Ta atribut se uporablja kot indikator, njegova vrednost pa je lahko bodisi "0" ("ne") ali "1" ("da"). pr231 : Vrednost tega atributa mora biti ena od 22 držav, ki sodelujejo v tranzitu, brez 15 držav članic ES. pr325 : Če so v OPP in/ali obvestilu o prispetju omenjene carinske oznake, je Stanje carinskih oznak "obvezno." pr355 : Samo "BLAGOVNA POSTAVKA", pri kateri se pokaže neskladje, se vrne odhodnemu uradu. pr470 : IP15 omogoča uporabo oznak blaga do osem števk (državno območje), vendar se z OPP pošlje namembnemu kraju samo prvih šest števk (mednarodno območje). pr700 : Ti podatki niso obvezni, če je blago različnih vrst, prijavljeno v eni deklaraciji, spakirano skupaj na takšen način, da je nemogoče ugotoviti bruto maso vsake posamezne vrste blaga. NASLOV III Pogoji za IP (izmenjavo podatkov) PO1 potem PODJETJE prejemnik (polje 8) = "O" sicer PODJETJE prejemnik (polje 8)= "N" . PO2 potem PODJETJE prejemnik (ex polje 8) = "O" sicer PODJETJE prejemnik (ex polje 8) = "N" . PO5 potem se Oznaka ob odhodu (polje 18) ne more uporabiti . PO6 potem se "Državna pripadnost ob odhodu" (polje 18) ne more uporabiti. PO10 potem "Državna pripradnost ob prestopu meje" (polje 21) = "N" sicer "Državna pripradnost ob prestopu meje" (polje 21) = "O". PO15 potem "Oznaka blaga" (polje 33) = "O". sicer "Oznaka blaga" (polje 33) = "N". PO30 potem najmanj en "URAD tranzita" (polje 51) = "O", sicer "URAD tranzita" (polje 51) = "N". PO35 potem "PREDHODNE UPRAVNE REFERENCE" = "O", sicer "PREDHODNE UPRAVNE REFERENCE" = "N" . PO45 potem "Vrsta deklaracije" (ex polje 1) = "O", sicer se "Vrsta deklaracije" (ex polje 1) ne more uporabljati. PO50 potem vsi atributi imen in naslovov (NAD) (polje 50) = "N", če jih sistem že pozna, sicer vsi atributi imen in naslovov (NAD) (polje 50) = "O" . PO55 potem "ZABOJNIKI (polje 31)" = "O", sicer "ZABOJNIKI (polje 31)" = "N" . PO60 potem "Oznake in številke tovorkov" (polje 31) = "N" "Število tovorkov" (polje 31) se ne more uporabljati. "Število kosov" (polje 31) se ne more uporabljati. Sicer potem "Oznake in številke tovorkov" (polje 31) = "N". "Število tovorkov" se ne more uporabljati. "Število kosov" (polje 31)= "O", sicer "Oznake in številke tovorkov" (polje 31) = "O". "Število tovorkov" (polje 31)= "O". "Število kosov" (polje 31) se ne more uporabljati. PO75 potem "Izvoz iz ES" ali "Izvoz iz države" (polje 44) = "O", sicer se "Izvoz iz ES" ali "Izvoz iz države" (polje 44) ne more uporabljati. PO85 potem "ŠTEVILKA ZAVAROVANJA" = "O", sicer "ŠTEVILKA ZAVAROVANJA" = "N" . PO86 potem "Oznaka dostopa" = "O", sicer "Oznaka dostopa" = "N" . PO90 potem "Čakanje na rešitev neskladij" = "O", sicer "Čakanje na rešitev neskladij" = "N" . PO95 potem "Skupno število tovorkov" (polje 6) = "O", sicer "Skupno število tovorkov" (polje 6) = "N" . PO99 potem "_JEZ" = "O", sicer "_JEZ" = "N." (Jezik atributov naslova se izrazi z NAD_JEZ). PO100 potem "Dogovorjena lokacija blaga" = "N", "Drug carinski prostor" se ne more uporabljati. "Oznaka dogovorjene lokacije" se ne more uporabljati. "Dogovorjena lokacija blaga" se ne more uporabljati. Sicer "Dogovorjena lokacija blaga" = se ne more uporabljati. "Oznaka dogovorjene lokacije" = "N". "Dogovorjena lokacija blaga" = "N". "Drug carinski prostor" = "N" . PO110 potem "IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA" = "O" sicer "IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA" = "N" . PO125 potem "ZAVAROVANJE" = "O", sicer se "ZAVAROVANJE" ne more uporabljati. PO130 potem "Drugo zavarovanje" = "O", sicer se "Drugo zavarovanje" ne more uporabljati . PO135 potem "Država odpreme (polje 15a)" na ravni TRANZITA = "O". "Država odpreme (ex polje 15a)" se na ravni BLAGOVNA POSTAVKA ne more uporabljati, sicer "Država odpreme (polje 15a)" se na ravni TRANZITA ne more uporabljati. "Država odpreme (ex polje 15a)" na ravni BLAGOVNA POSTAVKA = "O". PO140 potem "Namembna država (polje 17a)" na ravni TRANZITA = "O". "Namembna država (ex polje 17a)" se na ravni BLAGOVNA POSTAVKA ne more uporabljati, sicer se "Namembna država (polje 17a)" na ravni TRANZITA ne more uporabljati. "Namembna država (ex polje 17a)" na ravni BLAGOVNA POSTAVKA = "O" . PO185 potem se "Skupine podatkov in atributi, označeni s "pogoj 185", ne morejo uporabljati", sicer Skupine podatkov in atributi, označeni s "pogoj 185" = "O" . -------------------------------------------------- PRILOGA II PRILOGA 37b STRUKTURIRANA SPOROČILA IN VSEBINA PODATKOV ZA IP (IZMENJAVO PODATKOV) NASLOV I Struktura in vsebina RIP tranzitne deklaracije Poglavje 1 Struktura RIP tranzitne deklaracije IP15. Podatki iz deklaracije E_DEC_DAT TRANZIT | 1 x | O | | PODJETJE pošiljatelj (polje 2) | 1 x | N | pravilo 10 | PODJETJE prejemnik (polje 8) | 1 x | P | pravilo 11 pogoj 1 | BLAGOVNA POSTAVKA | 99999 x | O | pravilo 95 | PODJETJE pošiljatelj (ex polje 2) | 1 x | N | pravilo 10 | PODJETJE prejemnik (ex polje 8) | 1 x | P | pravilo 11 pogoj 2 | ZABOJNIKI (polje 31) | 99 x | P | pogoj 55 | TOVORKI (polje 31) | 99 x | O | | OZNAKE OBČUTLJIVEGA BLAGA (polje 31) | 9 x | N | pravilo 155 | PREDHODNE UPRAVNE REFERENCE (polje 40) | 9 x | P | pogoj 35 | PREDLOŽENE LISTINE/POTRDILA (polje 44) | 99 x | N | | POSEBNI ZAZNAMKI (polje 44) | 99 x | N | | ODHODNI URAD (polje C) | 1 x | O | | PODJETJE glavni zavezanec (polje 50) | 1 x | O | | ZASTOPNIK (polje 50) | 1 x | N | | URAD TRANZITA (polje 51) | 9 x | P | pogoj 30 | NAMEMBNI URAD (polje 53) | 1 x | O | | PODJETJE pooblaščeni prejemnik (polje 53) | 1 x | N | pravilo 15 | REZULTAT KONTROLE (polje D) | 1 x | N | pravilo 160 | PODATKI O CARINSKI OZNAKI (polje D) | 1 x | N | pravilo 165 | IDENTIFIKACIJA CARINSKE OZNAKE (polje D) | 99 x | O | | ZAVAROVANJE | 9 x | O | | ŠTEVILKA ZAVAROVANJA | 99 x | P | pogoj 85 | OMEJITEV VELJAVNOSTI V ES | 1 x | N | | OMEJITEV VELJAVNOSTI ZUNAJ ES | 99 x | N | | TRANZIT LŠT | O | an..22 | | Vrsta deklaracije (polje 1) | O | an..5 | | Število nakladnic (polje 4) | N | n..5 | pravilo 95 | Skupno število postavk (polje 5) | O | n..5 | | Skupno število tovorkov (polje 6) | P | n..7 | pogoj 95 pravilo 105 | Država odpreme (polje 15a) | P | a2 | pogoj 135 | Namembna država (polje 17a) | P | a2 | pogoj 140 | Oznaka ob odhodu (polje 18) | P | an..27 | pogoj 5 pravilo 35 | Oznaka ob odhodu JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Državna pripradnost ob odhodu (polje 18) | P | a2 | pogoj 6 pravilo 35 | Zabojnik (polje 19) | O | n1 | pravilo 230 | Državna pripadnost ob prestopu meje (polje 21) | P | a2 | pogoj 10 pravilo 36 | Oznaka ob prestopu meje (polje 21) | N | an..31 | | Oznaka ob prestopu meje JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Vrsta prevoza ob prestopu meje (polje 21) | N | n..2 | | Vrsta prevoza na meji (polje 25) | N | n..2 | | Vrsta prevoza v notranjosti (polje 26) | N | n..2 | | Kraj natovarjanja (polje 27) | N | an..17 | | Oznaka dogovorjene lokacije (polje 30) | P | an..17 | pogoj 100 pravilo 41 | Dogovorjena lokacija blaga (polje 30) | P | an..35 | pogoj 100 pravilo 41 | Dogovorjena lokacija blaga JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Dovoljena lokacija blaga (polje 30) | P | an..17 | pogoj 100 pravilo 41 | Drug carinski prostor (polje 30) | P | an..17 | pogoj 100 pravilo 41 | Skupna bruto masa (polje 35) | O | n..11,3 | | Jezikovna oznaka spremne listine NCTS | O | a2 | | Kazalec pogovornega jezika ob odhodu | N | a2 | pravilo 100 | Datum deklaracije (polje 50) | O | n8 | | Kraj deklaracije (polje 50) | O | an..35 | | Kraj deklaracije JEZ | O | a2 | | PODJETJE pošiljatelj Ime (polje 2) | O | an..35 | | Ulica in številka (polje 2) | O | an..35 | | Država (polje 2) | O | a2 | | Poštna številka (polje 2) | O | an..9 | | Mesto (polje 2) | O | an..35 | | INA JEZ | O | a2 | | IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA (polje 2) | N | an..17 | | PODJETJE PREJEMNIK Ime (polje 8) | O | an..35 | | Ulica in številka (polje 8) | O | an..35 | | Država (polje 8) | O | a2 | | Poštna številka (polje 8) | O | an..9 | | Mesto (polje 8) | O | an..35 | | INA JEZ | O | a2 | | IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA (polje 8) | N | an..17 | | BLAGOVNA POSTAVKA Vrsta deklaracije (ex polje 1) | P | an..5 | pogoj 45 | Država odpreme (ex polje 15a) | P | a2 | pogoj 135 | Namembna država (ex polje 17a) | P | a2 | pogoj 140 | Besedni opis (polje 31) | O | an..140 | | Besedni opis JEZ | O | a2 | | Zaporedna številka postavke (polje 32) | O | n..5 | pravilo 5 pravilo 7 | Oznaka blaga (polje 33) | P | n..8 | pogoj 15 pravilo 60 pravilo 470 | Bruto masa (polje 35) | N | n..11,3 | pravilo 700 | Neto masa (polje 38) | N | n..11,3 | | PODJETJE pošiljatelj Ime (ex polje 2) | O | an..35 | | Ulica in številka (ex polje 2) | O | an..35 | | Država (ex polje 2) | O | a2 | | Poštna številka (ex polje 2) | O | an..9 | | Mesto (ex polje 2) | O | an..35 | | INA JEZ | O | a2 | | IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA (ex polje 2) | N | an..17 | | PODJETJE PREJEMNIK Ime (ex polje 8) | O | an..35 | | Ulica in številka (ex polje 8) | O | an..35 | | Država (ex polje 8) | O | a2 | | Poštna številka (ex polje 8) | O | an..9 | | Mesto (ex polje 8) | O | an..35 | | INA JEZ | O | a2 | | IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA (ex polje 8) | N | an..17 | | ZABOJNIKI Številka zabojnika (polje 31) | O | an..11 | | OZNAKE OBČUTLJIVEGA BLAGA Oznaka občutljivega blaga (polje 31) | N | n..2 | pravilo 156 | Količina občutljivega blaga (polje 31) | O | n..11,3 | | TOVORKI Oznake in številke tovorkov (polje 31) | P | an..42 | pogoj 60 | Oznake in številke tovorkov JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Vrsta tovorkov (polje 31) | O | a2 | | Število tovorkov (polje 31) | P | n..5 | pogoj 60 | Število kosov (polje 31) | P | n..5 | pogoj 60 | PREDLISTINA Vrsta predlistine (polje 40) | O | an..6 | pravilo 20 | Oznaka predlistine (polje 40) | O | an..20 | | Oznaka predlistine JEZ | O | a2 | | Dopolnilni podatki (polje 40) | N | an..26 | | Dopolnilni podatki JEZ | P | a2 | pogoj 99 | PREDLOŽENE LISTINE/POTRDILA Vrsta listine (polje 44) | N | an..3 | pravilo 26 | Oznaka listine (polje 44) | N | an..20 | | Oznaka listine JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Dopolnilni podatki (polje 44) | N | an..26 | | Dopolnilni podatki JEZ | P | a2 | pogoj 99 pravilo 27 | POSEBNE ZAZNAMKI Oznaka posebnih zaznamkov (polje 44) | N | an..3 | | Izvoz iz ES (polje 44) | P | a1 | pogoj 75 pravilo 75 | Izvoz iz države (polje 44) | P | a2 | pogoj 75 pravilo 75 | Besedilo (polje 44) | N | an..70 | | Besedilo JEZ | P | a2 | pogoj 99 | ODHODNI URAD Referenčna številka (polje C) | O | an8 | | Podjetje glavni zavezanec IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA (polje 50) | P | an..17 | pogoj 110 | Ime (polje 50) | P | an..35 | pogoj 50 | Ulica in številka (polje 50) | P | an..35 | pogoj 50 | Država (polje 50) | P | a2 | pogoj 50 | Poštna številka (polje 50) | P | an..9 | pogoj 50 | Mesto (polje 50) | P | an..35 | pogoj 50 | INA JEZ | P | a2 | pogoj 99 | ZASTOPNIK Ime (polje 50) | O | an..35 | | Funkcija zastopnika (polje 50) | N | a..35 | | Funkcija zastopnika JEZ | P | a2 | pogoj 99 | URAD TRANZITA Referenčna številka (polje 51) | O | an8 | | NAMEMBNI URAD Referenčna številka (polje 53) | O | an8 | | PODJETJE pooblaščeni prejemnik IDENTIFIKACIJSKA ŠT. pooblaščenega prejemnika (polje 53) | O | an..17 | | REZULTAT KONTROLE Oznaka rezultata kontrole (polje D) | O | an2 | | Rok (polje D) | O | n8 | | PODATKI O CARINSKI OZNAKI Število carinskih oznak (polje D) | O | n..4 | | IDENTIFIKACIJA CARINSKE OZNAKE Identifikacija oznake (polje D) | O | an..20 | | Identifikacija oznake JEZ | O | a2 | | ZAVAROVANJE Vrsta zavarovanja (polje 52) | O | n1 | | ŠTEVILKA ZAVAROVANJA Zavarovanje (polje 52) | P | an..24 | pogoj 125 | Številka drugega zavarovanja (polje 52) | P | an..35 | pogoj 130 | Oznaka dostopa | P | an4 | pogoj 86 | OMEJITEV VELJAVNOSTI V ES Ne velja za ES (polje 52) | O | n1 | pravilo 230 | OMEJITEV VELJAVNOSTI IZVEN ES Ne velja za druge pogodbene stranke (polje 52) | O | a2 | pravilo 231 | Poglavje II Podrobni podatki iz RIP tranzitne deklaracije Podrobni podatki, ki se v skladu s prilogama 37 in 38 vpisujejo v različna polja enotne upravne listine, se uporabljajo pri RIP tranzitni deklaraciji, če se formalnosti izvajajo z uporabo postopkov obdelave podatkov v povezavi z oznakami ali če so po potrebi nadomeščene z oznakami. Prav tako se uporabljajo dodatne oznake iz Priloge 38a. V polju 15 "Država odpreme/izvoza" in polju 17 "Namembna država" se besedilni podatki nadomestijo z ustrezno oznako. Poleg tega se vstavijo naslednji dodatni podatkovni elementi: - LŠT — lokalna številka, ki se določi v okviru posamezne države in dodeli uporabniku v dogovoru s carinskimi organi za označevanje vsake posamezne deklaracije, - dovoljena/dogovorjena lokacija blaga ali drug carinski prostor — natančna navedba kraja, kjer se blago lahko pregleda, po potrebi z oznakami, - JEZ — jezikovna oznaka, ki se uporablja za določanje jezika, v katerem so posredovani zadevni neoznačeni podatki, - občutljiva količina — količina prijavljenega občutljivega blaga skladno s Prilogo 52, ki je potrebna za preverjanje zavarovanja in registracijo, - oznaka občutljivega blaga — vstavi se oznaka, po potrebi v povezavi z ustrezno HS6 oznako blaga občutljivega blaga iz Priloge 52, - tranzitna deklaracija v skladu s členom 388f vsebuje naslednje podatke: (a) navedbo "poenostavljeni postopek" z uporabo ustrezne oznake; (b) uporabljene ukrepe za ugotavljanje; in (c) rok, v katerem je blago treba predložiti namembnemu uradu NASLOV II Struktura in vsebina obvestila o predvidenem prispetju (AAR) odhodnega urada namembnemu uradu Poglavje I Struktura sporočila AAR IP01. AAR C_AAR_SND TRANZIT | 1 x | O | pravilo 143 | PODJETJE pošiljatelj (polje 2) | 1 x | N | pravilo 10 | PODJETJE prejemnik (polje 8) | 1 x | P | pravilo 11 pogoj 1 | BLAGOVNA POSTAVKA | 99999 x | O | pravilo 95 | PODJETJE pošiljatelj (ex polje 2) | 1x | N | pravilo 10 | PODJETJE prejemnik (ex polje 8) | 1 x | P | pravilo 11 pogoj 2 | ZABOJNIKI (polje 31) | 99 x | P | pogoj 55 | TOVORKI (polje 31) | 99 x | O | | OZNAKE OBČUTLJIVEGA BLAGA (polje 31) | 9 x | N | pravilo 155 | PREDHODNE UPRAVNE REFERENCE (polje 40) | 9 x | P | pogoj 35 | PREDLOŽENE LISTINE/POTRDILA (polje 44) | 99 x | N | | POSEBNI ZAZNAMKI (polje 44) | 99 x | N | | URAD ODHODA (polje C) | 1 x | O | | PODJETJE glavni zavezanec (polje 50) | 1 x | O | | NAMEMBNI URAD (polje 53) | 1 x | O | | PODJETJE pooblaščeni prejemnik (polje 53) | 1 x | N | pravilo 15 | REZULTAT KONTROLE (polje D) | 1 x | N | | PODATKI O CARINSKI OZNAKI (polje D) | 1 x | N | | IDENTIFIKACIJA CARINSKE OZNAKE (polje D) | 99 x | O | | TRANZIT ŠTP | O | an18 | | Vrsta deklaracije (polje 1) | O | an..5 | | Število nakladnic (polje 4) | N | n..5 | pravilo 95 | Skupno število postavk (polje 5) | O | n..5 | | Skupno število tovorkov (polje 6) | P | n..7 | pogoj 95 | Država odpreme (polje 15a) | P | a2 | pogoj 135 | Namembna država (polje 17a) | P | a2 | pogoj 140 | Oznaka ob odhodu (polje 18) | P | an..27 | pogoj 5 pravilo 35 | Oznaka ob odhodu JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Državna pripadnost ob odhodu (polje 18) | P | a2 | pogoj 6 pravilo 35 | Zabojnik (polje 19) | O | n1 | pravilo 230 | Preusmeritev prepovedana | O | n1 | pravilo 230 | Datum sprejema deklaracije | O | n8 | | Datum izdaje | O | n8 | | Skupna bruto masa | O | n..11,3 | | Jezikovna oznaka spremnega dokumenta NCTS | O | a2 | | PODJETJE pošiljatelj Ime (polje 2) | O | an..35 | | Ulica in številka (polje 2) | O | an..35 | | Država (polje 2) | O | a2 | | Poštna številka (polje 2) | O | an..9 | | Mesto (polje 2) | O | an..35 | | INA JEZ | O | a2 | | IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA (polje 2) | N | an..17 | | PODJETJE prejemnik Ime (polje 8) | O | an..35 | | Ulica in številka (polje 8) | O | an..35 | | Država (polje 8) | O | a2 | | Poštna številka (polje 8) | O | an..9 | | Mesto (polje 8) | O | an..35 | | INA JEZ | O | a2 | | IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA (polje 8) | N | an..17 | | BLAGOVNA POSTAVKA Vrsta deklaracije (ex polje 1) | P | an..5 | pogoj 45 | Država odpreme (ex polje 15a) | P | a2 | pogoj 135 | Namembna država (ex polje 17a) | P | a2 | pogoj 140 | Besedni opis (polje 31) | O | an..140 | | Besedni opis JEZ | O | a2 | | Zaporedna številka postavke (polje 32) | O | n..5 | pravilo 5 pravilo 7 | Oznaka blaga (polje 33) | P | n..6 | pogoj 15 pravilo 470 | Bruto masa (polje 35) | N | n..11,3 | | Neto masa (polje 38) | N | n..11,3 | | PODJETJE pošiljatelj Ime (ex polje 2) | O | an..35 | | Ulica in številka (ex polje 2) | O | an..35 | | Država (ex polje 2) | O | a2 | | Poštna številka (ex polje 2) | O | an..9 | | Mesto (ex polje 2) | O | an..35 | | INA JEZ | O | a2 | | IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA (ex polje 2) | N | an..17 | | PODJETJE PREJEMNIK Ime (ex polje 8) | O | an..35 | | Ulica in številka (ex polje 8) | O | an..35 | | Država (ex polje 8) | O | a2 | | Poštna številka (ex polje 8) | O | an..9 | | Mesto (ex polje 8) | O | an..35 | | INA JEZ | O | a2 | | IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA (ex polje 8) | N | an..17 | | ZABOJNIKI Številka zabojnika (polje 31) | O | an..11 | | OZNAKE OBČUTLJIVEGA BLAGA Oznaka občutljivega blaga (polje 31) | N | n..2 | pravilo 156 | količina občutljivega blaga (polje 31) | O | n..11,3 | | TOVORKI Oznake in številke tovorkov (polje 31) | P | an..42 | pogoj 60 | Oznake in številke tovorkov JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Vrsta tovorkov (polje 31) | O | a2 | | Število tovorkov (polje 31) | P | n..5 | pogoj 60 | Število kosov (polje 31) | P | n..5 | pogoj 60 | PREDLISTINE Vrsta predlistine (polje 40) | O | an..6 | pravilo 20 pravilo 79 | Oznaka predlistine (polje 40) | O | an..20 | | Oznaka predlistine JEZ | O | a2 | | Dopolnilni podatki (polje 40) | N | an..26 | | Dopolnilni podatki JEZ | P | a2 | pogoj 99 | PREDLOŽENE LISTINE/POTRDILA | | | pravilo 26 | Vrsta listine (polje 44) | N | an..3 | pravilo 79 | Oznaka listine (polje 44) | N | an..20 | | Oznaka listine JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Dopolnilni podatki (polje 44) | N | an..26 | | Dopolnilni podatki JEZ | P | a2 | pogoj 99 | POSEBNI ZAZNAMKI Identifikacija dopolnilnih podatkov (polje 44) | O | an..3 | pravilo 80 | Izvoz iz ES (polje 44) | p | a1 | Pa1ogoj 75 pravilo 75 | Izvoz iz države (polje 44) | P | a2 | pogoj 75 pravilo 75 | URAD ODHODA Referenčna številka (polje C) | O | an8 | | PODJETJE glavni zavezanec IDENTIFIKACIJSKA ŠT. PODJETJA (polje 50) | N | an..17 | | Ime (polje 50) | O | an..35 | | Ulica in številka (polje 50) | O | an..35 | | Država (polje 50) | O | a2 | | Poštna številka (polje 50) | O | an..9 | | Mesto (polje 50) | O | an..35 | | INA JEZ | O | a2 | | NAMEMBNI URAD Referenčna številka (polje 53) | O | an8 | | PODJETJE pooblaščeni prejemnik IDENTIFIKACIJSKA ŠT. pooblaščenegaprejemnika (polje 53) | O | an..17 | | REZULTAT KONTROLE Oznaka rezultata kontrole (polje D) | O | an2 | | Rok (polje D) | O | n8 | | PODATKI O CARINSKI OZNAKI Številka oznake (polje D) | O | n..4 | | IDENTIFIKACIJA oznake Identifikacija oznake (polje D) | O | an..20 | | Identifikacija oznake JEZ | O | a2 | | Poglavje II Podrobni podatki iz sporočila o pričakovanem prispetju (SPP) Sporočilo SPP temelji na podatkih, pridobljenih iz tranzitne deklaracije, predstavljene v poglavju 1 (ki jo je popravilo podjetje in/ali preveril pristojni organ) in se dopolni z naslednjimi dodatnimi podatki: - preusmeritev prepovedana — ta atribut se mora uporabljati kot indikator, katerega vrednost je bodisi "0" ("ne") ali "1" ("da"), - datum sprejema deklaracije — navede se datum, ko je odhodni urad sprejel tranzitno deklaracijo, - datum izdaje — navedba datuma, ko odhodni urad izda sporočilo o predvidenem prispetju (SPP), - številka tranzitnega postopka (ŠTP)- številka tranzitnega postopka Polje | Vsebina | Vrsta polja | Primeri | 1 | Zadnji dve mesti letnice formalnega sprejema tranzita (LL) | številčno 2 | 97 | 2 | Oznaka države, v kateri se začne tranzit (ISO alfa 2 oznaka države) | črkovno 2 | IT | 3 | Enkratna oznaka tranzita glede na leto in državo | črkovno-številčno 13 | 9876AB8890123 | 4 | Kontrolna števka | črkovno-številčno 1 | 5 | Za polji 1 in 2 glej zgornjo razlago. V polje 3 se vpiše oznaka za tranzit. Način uporabe tega polja določijo državni upravni organi, vendar pa mora vsak tranzit, opravljen v enem letu znotraj določene države, imeti enkratno številko. Če državni upravni organi želijo, da vsebuje ŠTP tudi referenčno številko carinskega organa, lahko uporabijo prvih šest mest državne številke urada. V polje 4 se vstavi vrednost, ki se uporablja kot kontrolna števka za celotno ŠTP. To polje omogoča odkrivanje napak pri zajemanju celotne ŠTP. NASLOV III Struktura in vsebina sporočila o prispetju odhodnega urada namembnemu uradu Poglavje I Struktura sporočila o prispetju IP06. Sporočilo o prispetju C_ARR_ADV TRANZIT | 1 x | O | URAD PREDLOŽITVE | 1 x | O | ODHODNI URAD | 1 x | O | TRANZIT ŠTP | O | an18 | Datum prispetja | O | n8 | URAD PREDLOŽITVE Referenčna številka | O | an8 | ODHODNI URAD Referenčna številka | O | an8 | Poglavje II Podrobni podatki iz sporočila o prispetju - ŠTP — številka tranzitnega postopka skladno s Prilogo 37b naslova II, - datum prispetja — navedba datuma, ko je pošiljka prispela v namembni urad, - referenčna številka carinskega organa skladno s Prilogo 38a. NASLOV IV Struktura in vsebina sporočila o rezultatih kontrole urada odhoda namembnemu uradu Poglavje I Struktura sporočila o rezultatih kontrole IP 18. Rezultati kontrole namembnega urada (vrsta A ali B) C_DES_CON TRANZIT | 1 x | O | | REZULTAT KONTROLE | 1 x | O | | BLAGOVNA POSTAVKA | 99999 x | P | pogoj 185 pravilo 355 | ZABOJNIKI (polje 31) | 99 x | P | pogoj 185 | TOVORKI (polje 31) | 99 x | P | pogoj 185 | OZNAKE OBČUTLJIVEGA BLAGA (polje 31) | 9 x | P | pogoj 185 | PREDLOŽENE LISTINE/ POTRDILA (polje 44) | 99 x | P | pogoj 185 | REZULTATI KONTROLE (polje D) | 1 x | P | pogoj 185 pravilo 210 | DOGODEK MED PREVOZOM | 9 x | N | pravilo 217 | PRIPETLJAJ | 1 x | N | | PRETOVARJANJE | 1 x | N | | NOVI ZABOJNIKI | 99 x | N | | NOVI PODATKI O CARINSKI OZNAKI (polje F) | 1 x | N | | NOVA IDENTIFIKACIJA OZNAKE (polje F) | 99 x | O | | URAD PREDLOŽITVE | 1 x | O | | URAD ODHODA | 1 x | O | | TRANZIT ŠTP | O | an18 | | Poizvedba, uvedena v namembnem kraju | P | n1 | pogoj 185 pravilo 230 | Skupno število postavk (polje 5) | P | n..5 | pogoj 185 | Skupno število tovorkov (polje 6) | P | n..7 | pogoj 185 | Oznaka ob odhodu (polje 18) | P | an..27 | pogoj 185 | Oznaka ob odhodu JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Državna pripradnost ob odhodu (polje 18) | P | a2 | pogoj 185 | Skupna bruto masa (polje 35) | P | n..11,3 | pogoj 185 | REZULTAT KONTROLE Datum kontrole (polje I) | O | n8 | | Oznaka rezultata kontrole (polje I) | O | an2 | | Stanje oznake ok | N | n1 | pravilo 230 pravilo 325 | Čakanje na rešitev neskladij | P | n1 | pogoj 90 pravilo 230 | BLAGOVNA POSTAVKA Besedni opis (polje 31) | N | an..140 | | Besedni opis JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Številka postavke (polje 32) | O | n..5 | | Oznaka blaga (polje 33) | P | n..6 | pogoj 15 | Bruto masa (polje 35) | N | n..11,3 | | Neto masa (polje 38) | N | n..11,3 | | ZABOJNIKI Številka zabojnika (polje 31) | O | an..11 | | OZNAKE OBČUTLJIVEGA BLAGA Oznaka občutljivega blaga (polje 31) | N | n..2 | | Količina občutljivega blaga (polje 31) | O | n..11,3 | | TOVORKI Oznake in številke tovorkov (polje 31) | P | an..42 | pogoj 60 | Oznake in številke tovorkov JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Vrsta tovorkov (polje 31) | O | a2 | | Število tovorkov (polje 31) | P | n..5 | pogoj 60 | Število kosov (polje 31) | P | n..5 | pogoj 60 | PREDLOŽENE LISTINE/POTRDILA | | | pravilo 26 | Vrsta listine (polje 44) | N | an..3 | | Oznaka listine (polje 44) | N | an..20 | | Oznaka listine JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Dopolnilni podatki (polje 44) | N | an..26 | | Dopolnilni podatki JEZ | P | a2 | pogoj 99 | DOGODEK MED PREVOZOM Kraj | O | an..35 | | Kraj JEZ | O | a2 | | Država | O | a2 | | PRIPETLJAJ Indikator pripetljaja | O | n1 | pravilo 230 | Podatki o pripetljaju | N | an..350 | | Podatki o pripetljaju JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Datum zaznamka (polje G) | N | n8 | | Organ, ki izda zaznamek (polje G) | N | an..35 | | Organ, ki izda zaznamek JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Kraj zaznamka (polje G) | N | an..35 | | Kraj zaznamka JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Država zaznamka (polje G) | N | a2 | | PRETOVARJANJE Oznaka novega prevoznega sredstva (polje 55) | N | an..27 | pravilo 190 | Oznaka novega prevoznega sredstva JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Državna pripadnost novega prevoznega sredstva (polje 55) | N | a2 | pravilo 190 | Datum zaznamka (polje F) | N | n8 | | Organ, ki izda zaznamek (polje F) | N | an..35 | | Organ, ki izda zaznamek JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Kraj zaznamka (polje F) | N | an..35 | | Kraj zaznamka JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Država zaznamka (polje F) | N | a2 | | NOVI ZABOJNIKI Nova številka zabojnikov (polje 55) | N | an..11 | pravilo 190 | NOVI PODATKI O CARINSKI OZNAKI Nova številka oznake (polje F) | O | n..4 | | NOVA IDENTIFIKACIJA CARINSKE OZNAKE Nova identifikacija oznake (polje F) | O | an..20 | | Nova identifikacija oznake JEZ | O | a2 | | REZULTATI KONTROLE Kontrolni indikator | O | an2 | | Opis | N | an..140 | | Opis JEZ | P | a2 | pogoj 99 | Popravljena vrednost | N | xxx | pravilo 150 | NAMEMBNI URAD Referenčna številka | O | an8 | | URAD ODHODA Referenčna številka | O | an8 | | Poglavje II Podrobni podatki iz sporočila o rezultatih kontrole Sporočilo o rezultatih kontrole temelji na podatkih iz sporočila o pričakovanem prispetju (SPP) skladno s poglavjem II naslova II. Poleg tega je treba vstaviti tudi naslednje podatkovne elemente: - poizvedba, uvedena v namembnem kraju, - čakanje na rešitev neskladij, - oznaka rezultata kontrole skladno s Prilogo 38a, - datum kontrole (polje I) - stanje oznak, - dogodek med prevozom: navedba kraja in države, kjer se je dogodek pripetil, - indikator pripetljaja, - podatki o pripetljaju (polje 56), - podatki o pripetljaju JEZ, - datum zaznamka (polje G), - organ, ki izda zaznamek (polje G), - organ, ki izda zaznamek JEZ, - kraj zaznamka (polje G), - kraj zaznamka JEZ, - država zaznamka (polje G), - oznaka novega prevoznega sredstva (polje 55), - oznaka novega prevoznega sredstva JEZ, - državna pripadnost novega prevoznega sredstva (polje 55), - nova številka oznake (polje F), - nova identifikacija oznake (polje F), - nova identifikacija oznake JEZ, - datum zaznamka (polje F), - organ, ki izda zaznamek (polje F), - organ, ki izda zaznamek JEZ, - kraj zaznamka (polje F), - kraj zaznamka JEZ, - država zaznamka (polje F), - nova številka zabojnikov (polje 55), - kontrolni indikator, - opis, - opis JEZ, - popravljena vrednost. -------------------------------------------------- PRILOGA III PRILOGA 37c DODATNE OZNAKE ZA RAČUNALNIŠKI TRANZITNI SISTEM OZNAKE DRŽAV (DRŽ) Polje | Vsebina | Vrsta polja | Primeri | 1 | oznaka države ISO alfa dva | črkovno 2 | IT | Oznaka države ISO alfa dva se uporablja — glej Prilogo 38. REFERENČNA ŠTEVILKA CARINSKEGA URADA Polje | Vsebina | Vrsta polja | Primeri | 1 | Oznaka države, v kateri se nahaja carinski urad (glej DRŽ) | črkovno 2 | IT | 2 | Državna številka carinskega urada | Črkovno-številčno 6 | 0830AB | Polje 1, kakor je razloženo zgoraj. V polje 2 se vstavi šestmestna črkovno-številčna oznaka. Na podlagi te šestmestne oznake lahko državne uprave po potrebi ugotovijo hierarhijo carinskih uradov. OZNAKA BLAGA Polje | Vsebina | Vrsta polja | Primeri | 1 | HS6 | številčen 6 (levo poravnano) | 010290 | Usklajeni sistem je svetovni standard za prvih šest mest (HS6). Za državne potrebe se oznaka blaga lahko razširi na osem mest, vendar pa se med državami posreduje samo oznaka HS6. OZNAKA OBČUTLJIVEGA BLAGA Polje | Vsebina | Vrsta polja | Primeri | 1 | Dodatna oznaka za občutljivo blago | številčen 2 | 12 | Ta oznaka se uporablja za razširitev oznake HS6, če le-ta ne zadostuje za identifikacijo občutljivega blaga. V tem primeru se vsako občutljivo blago, ki pripada oznaki HS6, označi z zaporedno številko. OZNAKA REZULTATOV KONTROLE Polje | Vsebina | Vrsta polja | Primeri | 1 | Vrsta rezultata kontrole | črkoven 1 | A ali B | 2 | Oznaka rezultata kontrole | številčen 1 | glej spodaj | | | Rezultati kontrole | | | vrste | oznake | pri odhodu | ustrezno | A | 1 | obravnavano kot ustrezno | A | 2 | poenostavljeni postopek | A | 3 | pri prihodu | ustrezno | A | 1 | obravnavano kot ustrezno | A | 2 | brez ukrepov zaradi majhnih nepravilnosti | A | 4 | dajatve plačane | A | 5 | neustrezno | B | 1 | OZNAKA KONTROLNEGA INDIKATORJA Polje | Vsebina | Vrsta polja | Primeri | 1 | kontrolni indikator | črkovno-številčen 2 | 2B | "Kontrolni indikator" navaja razlike, ugotovljene v namembnem uradu. Dokument/potrdilo ni bilo predloženo | NP | Razlike (napačni atribut) | DI | Nov vpis | NE | Drugo | OT | OZNAKA ZA DODATNE PODATKE/POSEBNI ZAZNAMKI DG0 | Izvoz iz "države EFTA", za katerega velja omejitev, ali izvoz iz "ES", za katerega velja omejitev. | DG1 | Carini zavezan izvoz iz "države EFTA" ali carini zavezan izvoz iz "ES". | DG2 | Izvoz. | Dodatne oznake za posebne zaznamke se lahko določijo na državni ravni. JEZIKOVNA OZNAKA Uporablja se ISO alfa 2 kodifikacija skladno z ISO — 639 iz leta 1988. OZNAKA ZA VRSTO ZAVAROVANJA Poleg šifer za zavarovanje iz Priloge 38 se uporablja tudi naslednje oznake zavarovanja: 9 Posamezno zavarovanje za večkratno uporabo. IME DOKUMENTA/SPOROČILA, OZNAKA (številčna oznaka iz 1997b priročnika Združenih narodov o računalniški izmenjavi podatkov za upravo, trgovino in transport: seznam šifer za podatkovne elemente 1001, ime dokumenta v oznakah/sporočila) 2 | Certifikat o skladnosti | 3 | Certifikat kakovosti | 18 | Potrdilo o prometu blaga A. TR.1 | 235 | Seznam blaga v zabojniku | 271 | Dobavnica | 325 | Predračun | 380 | Trgovska faktura | 703 | Interni tovorni list | 704 | Glavni konosament | 705 | Konosament | 714 | Interni konosament | 722 | Cestni spremni list SMGS | 730 | Cestni tovorni list | 740 | Letalski tovorni list | 741 | Letalski tovorni list, ki ga izda letalska družba | 750 | Paketni list (poštni paketi) | 760 | Multimodalni/kombinirani transportni dokument (generično) | 785 | Tovorni manifest | 787 | Specifikacija k fakturi | 820 | Odpremnica, model T | 821 | Odpremnica, model T1 | 822 | Odpremnica, model T2 | 823 | Kontrolni dokument T5 | 825 | Odpremnica, model T2L | 830 | Izvozna deklaracija | 851 | Fitosanitarno spričevalo | 852 | Zdravniško spričevalo | 853 | Veterinarsko spričevalo | 861 | Potrdilo o poreklu | 862 | Dokazilo o poreklu | 864 | Preferencialno potrdilo o poreklu | 865 | Obrazec GSP za potrdilo o poreklu | 911 | Uvozno dovoljenje | 933 | Prijava tovora (prihod) | 941 | Dovoljenje za izvoz blaga pod embargom | 951 | Obrazec TIF | 952 | Karnet TIR | 954 | Potrdilo o poreklu EUR.1 | 955 | Karnet ATA | + | zzz Drugo | OZNAKA TOVORKOV (Priporočilo UNECE št. 21/rev.1 — avgust 1994) Aerosol | AE | Ampula, nezaščitena | AM | Ampula, zaščitena | AP | Razpršilec | AT | Vrečka | BG | Bala, stisnjena | BL | Bala, nestisnjena | BN | Balon, nezaščiten | BF | Balon, zaščiten | BP | Palica | BR | Sodček | BA | Palice, v povezu | BZ | Košara | BK | Zaboj za pivo | CB | Korito | BI | Plošča | BD | Plošče, v povezu | BY | Tuljava | BB | Svitek | BT | Steklenica, nezaščitena, valjasta | BO | Steklenica, nezaščitena, trebušasta | BS | Steklenica, zaščitena, valjasta | BQ | Steklenica, zaščitena, trebušasta | BV | Zaboj za steklenice, stojalo za steklenice | BC | Škatla | BX | Vedro | BJ | Nepakirano, utekočinjen plin (pri neobičajnih temperaturah/pritisku) | VQ | Nepakirano, plin (1031 mbar in 15° C) | VG | Nepakirano, tekoče | VL | Nepakirano, trdno, drobni delci ("prah") | VY | Nepakirano, trdno, zrnati delci ("zrna") | VR | Nepakirano, trdno, večji delci ("grude") | VO | Šop | BH | Sveženj | BE | Sod (200-250 l) | BU | Kletka | CG | Pločevinka, pravokotna | CA | Pločevinka, valjasta | CX | Pločevinasta škatla | CI | Ponjava | CZ | Pletenka, nezaščitena | CO | Pletenka, zaščitena | CP | Karton | CT | Zaboj | CS | Sod | CK | Skrinja | CH | Kangla za mleko | CC | Blagajna | CF | Krsta | CJ | Navoj | CL | Zložljiva cev | TD | Tok | CV | Stojalo | CR | Ribiška košara | CE | Kozarec | CU | Valj | CY | Velika pletenka, nezaščitena | DJ | Velika pletenka, zaščitena | DP | Boben | DR | Ovojnica | EN | Zavitek filma | FP | Čeber | FI | Čutara | FL | Vojaški kovček | FO | Okvir | FR | Zaboj za steklo, porcelan | FD | Zaboj za sadje | FC | Plinska jeklenka | GB | Tram | GI | Tramovi v povezu | GZ | Košara s pokrovom | HR | Pivski sod | HG | Ingot | IN | Ingoti, v povezu | IZ | Kozarec za vlaganje | JR | Kovinska ročka, pravokotna | JC | Kovinska ročka, valjasta | JY | Vrč | JG | Vreča iz jute | JT | Sodček | KG | Hlod | LG | Hlodi, v povezu | LZ | Zaboj za mleko | MC | Večplastna vrečka | MB | Večplastna papirna vrečka | MS | Vreča iz rogoza | MT | Škatla za vžigalice | MX | Večdelni zaboj | NS | Mreža | NT | Zavoj | PK | Zavojček | PA | Vedro | PL | Paket | PC | Cev | PI | Cevi, v povezu | PZ | Vrček | PH | Deska | PN | Deske, v povezu | PZ | Kovinska plošča | PG | Kovinske plošče, v povezu | PY | Lonec | PT | Mošnja | PO | Mreža za sadje | RT | Vreteno | RL | Kolut | RG | Drog | RD | Drogovi v povezu | RZ | Zvitek | RO | Vrečka | SH | Vreča | SA | Mornariška skrinja | SE | Nizek zaboj | SC | Plošča | ST | Pločevina | SM | Plošče, v povezu | SZ | Krčljiva toplotna folija | SW | Zaboj iz letev | SK | Paleta | SL | Vreteno | SD | Ročni kovček | SU | Cisterna, pravokotna | TK | Cisterna, valjasta | TY | Zaboj za čaj | TC | Pločevinka | TN | Pladenj | PU | Zavoj pladnjev | PU | Skrinja | TR | Omot | TS | Kad | TB | Cev | TU | Zložljiva cev | TD | Cevi, v povezu | TZ | Velik sod | TO | Nepakirano | NE | Vakuumsko pakirano | VP | Kotel | VA | Steklenička za zdravila | VI | Pletenka | WB | -------------------------------------------------- PRILOGA IV PRILOGA 45a SPREMNA TRANZITNA LISTINA Poglavje I Vzorec spremne tranzitne listine +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ Poglavje II Razlaga in podrobni podatki iz spremne tranzitne listine (spremna tranzitna listina) Spremna tranzitna listina temelji na podatkih iz zadnje veljavne različice tranzitne deklaracije (kakor jo je spremenilo podjetje in/ali preverila carina) in se dopolni z naslednjimi podatki: - ŠTP (številka prometa v skladu s Prilogo 37b naslova II, - polje 3: - prvo podpolje: serijska številka tiskanega lista, - drugo podpolje: skupno število tiskanih listov (vključno s seznamom postavk), - se v primeru ene postavke ne izpolni, - prostor na desni strani polja 8: naziv in naslov carinskega urada, kateremu se vrne povratni izvod spremne tranzitne listine, - polje 53: znak (zvezdica) zaradi označitve, da se promet blaga ne sme preusmeriti k drugemu namembnemu uradu, - polje C: - ime odhodnega urada, - oznaka odhodnega urada, - datum sprejema tranzitne deklaracije, - ime in številka pooblastila pooblaščenega pošiljatelja (če obstaja), - polje D: - rezultati kontrole, - po potrebi navedba "preusmeritev prepovedana", - po potrebi navedba "obvezna pot". Pri tiskanju spremne tranzitne listine obstajajo naslednje možnosti: 1. Prijavljeni namembni urad je povezan z računalniškim tranzitnim sistemom, nakladnice pa se ne uporabljajo: - natisne se samo izvod A (spremna listina). 2. Prijavljeni namembni urad je povezan z računalniškim tranzitnim sistemom in nakladnice se uporabljajo: - natisne se izvod A (spremna listina) in - natisne se izvod B (povratni izvod). 3. Prijavljeni namembni urad ni povezan z računalniškim tranzitnim sistemom (brez vpliva na to, ali se nakladnice uporabljajo ali ne): - natisne se izvod A (spremna listina) in - natisne se izvod B (povratni izvod). Pri povratnem sporočanju o rezultatih kontrol ima namembni urad naslednje možnosti: 1. Dejanski namembni urad je tisti, ki je bil prijavljen, in je povezan z računalniškim tranzitnim sistemom: - če se nakladnice ne uporabljajo, se rezultati kontrol pošljejo odhodnemu uradu po elektronski poti (IP 18), - če se nakladnice uporabljajo, se rezultati kontrol pošljejo odhodnemu uradu s povratnim izvodom B spremne tranzitne listine (vključno z nakladnicami); 2. Dejanski namembni urad je tisti, ki je bil prijavljen, in ni povezan z računalniškim tranzitnim sistemom: - rezultati kontrol se pošljejo odhodnemu uradu s povratnim izvodom B spremne tranzitne listine (vključno z nakladnicami ali seznami postavk, če obstajajo), brez vpliva na to, ali se nakladnice uporabljajo ali ne; 3. Prijavljeni namembni urad je povezan z računalniškim tranzitnim sistemom, dejanski namembni urad pa ni povezan z računalniškim tranzitnim sistemom (sprememba namembnega urada): - če se nakladnice ne uporabljajo, se rezultati kontrol pošljejo odhodnemu uradu s fotokopijo spremne tranzitne listine, izvod A (vključno s seznamom postavk, če obstaja), - če se nakladnice uporabljajo, se rezultati kontrol pošljejo odhodnemu uradu s povratnim izvodom B spremne tranzitne listine (vključno z nakladnicami); 4. Prijavljeni namembni urad ni povezan z računalniškim tranzitnim sistemom, dejanski namembni urad pa je povezan z računalniškim tranzitnim sistemom (sprememba namembnega urada): - če se nakladnice ne uporabljajo, se rezultati kontrol pošljejo odhodnemu uradu po elektronski poti (IP 18), - če se nakladnice uporabljajo, se rezultati kontrol pošljejo odhodnemu uradu s povratnim izvodom B spremne tranzitne listine (vključno z nakladnicami). Če se uporabljajo papirnate nakladnice, se izvoda A in B spremne tranzitne listine natisnejo iz računalniškega sistema. V tem primeru se vnesejo naslednji podatki: - navedba skupnega števila nakladnic (polje 4) namesto skupnega števila seznamov postavk (polje 3), - polje "Opis blaga" (polje 31) vsebuje le: - za blago T1 ali T2: "glej nakladnice" - za blago T1 in T2: - "Blago T1: "glej nakladnice št. od… do.…"" - "Blago T2: "glej nakladnice št. od… do.…"", - polje "Dopolnilni podatki" se prav tako natisne. Vsi drugi posebni podatki o blagu na ravni postavk se navedejo v ustrezne nakladnice, ki se priložijo k spremni tranzitni listini. -------------------------------------------------- PRILOGA V PRILOGA 45b SEZNAM POSTAVK Poglavje I Vzorec seznama postavk +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ Poglavje II Pojasnjevalne opombe in podrobni podatki iz seznama blaga Če se prevaža več kakor en kos blaga, se list A seznama blaga vedno izpiše iz računalniškega sistema in se priloži k izvodu A spremne tranzitne listine. Če se spremna tranzitna listina natisne v dveh izvodih (A in B), se natisne tudi list B seznama blaga in se priloži k izvodu B spremne tranzitne listine. Natisnejo se naslednji podatki: - v identifikacijskem polju (zgornji levi kot): - seznam blaga, - list A/B, - zaporedna številka lista in skupno število listov (vključno s spremno tranzitno listino), - odhodni urad — naziv odhodnega urada, - datum — datum sprejema tranzitne deklaracije, - ŠTP — številka prometa v skladu s Prilogo 37b naslova II, - v različna polja na ravni postavk je treba natisniti naslednje podatke: - zap. številka postavke — zaporedna številka konkretne postavke, - ureditev — to polje se ne uporablja, če ima vse blago v deklaraciji enak status, - pri mešanih pošiljkah se natisne dejanski status, T1 ali T2, - ostala polja se izpolnijo v skladu s Prilogo 37, po potrebi z oznakami. --------------------------------------------------