Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0302

    Odločba Komisije z dne 30. aprila 1999 o spremembi Odločbe 94/360/ES o zmanjšani pogostosti fizičnega nadzora pošiljk določenih proizvodov iz tretjih držav, ki ga je treba izvajati v skladu z Direktivo Sveta 90/675/EGS (notificirano pod dokumentarno številko K(1999) 1166)Besedilo velja za EGP

    UL L 117, 5.5.1999, p. 58–59 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; implicitno zavrnjeno 32019R2129

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/302/oj

    31999D0302



    Uradni list L 117 , 05/05/1999 str. 0058 - 0059


    Odločba Komisije

    z dne 30. aprila 1999

    o spremembi Odločbe 94/360/ES o zmanjšani pogostosti fizičnega nadzora pošiljk določenih proizvodov iz tretjih držav, ki ga je treba izvajati v skladu z Direktivo Sveta 90/675/EGS

    (notificirano pod dokumentarno številko K(1999) 1166)

    (Besedilo velja za EGP)

    (1999/302/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 90/675/EGS z dne 10. decembra 1990 o načelih, s katerimi se določa organizacija veterinarskih pregledov izdelkov pri vstopu v Skupnost iz tretjih držav [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/79/ES [2] in zlasti člena 8(3) Direktive,

    (1) ker Odločba Komisije 1999/301/ES [3] predvideva opustitev uvoza svežega govejega mesa, tudi drobovine, za prehrano ljudi, ki prihaja ali s poreklom iz Združenih držav Amerike, z začetkom veljavnosti 15. junija 1999; ker v vmesnem obdobju sveže goveje meso, tudi drobovina, ki se uvaža iz Združenih držav Amerike, ne sme vsebovati kakršnih koli preostankov hormonov za pospeševanje rasti;

    (2) ker je ob uporabi člena 8 Direktive 90/657/EGS zmanjšanje pogostosti fizičnih pregledov nekaterih izdelkov iz tretjih držav predpisano v Prilogi k Odločbi Komisije 94/360/ES [4]; ker se je odkrila prisotnost nekaterih ksenobiotičnih hormonov za pospeševanje rasti in neobičajno visoke ravni preostankov naravnih hormonov v svežem govejem mesu, tudi drobovini, razen mesa bizonov z drobovino vred iz Združenih držav Amerike in je zato treba okrepiti usklajene preglede takega mesa;

    (3) ker so ukrepi, predvideni v tej odločbi, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Za členom 1 Odločbe 94/360/ES se vstavi naslednji člen:

    "Člen 1a

    1. Ne glede na določbe člena 1 mora biti raven in organizacija fizičnih pregledov, ki jih mora izvajati vsaka od držav članic, pri vstopu na njeno ozemlje na katerikoli mejni kontrolni točki ali mejnem prehodu pošiljk svežega govejega mesa, tudi drobovine, razen mesa bizonov z drobovino vred, ki prihajajo ali s poreklom iz Združenih držav Amerike, naslednja:

    - pogostost fizičnih pregledov se poveča na 100 %,

    - iz vsake pošiljke se odvzameta po dva uradna vzorca in pregledata glede preostankov vsakega od ksenobiotičnih hormonov melengestrol acetata, trenbolona in zeranola in glede neobičajno visoke ravni preostankov naravnih hormonov 17 beta estradiola, progesterona in testosterona,

    - vzorci se obravnavajo skladno s točkami 2.6, 2.7 in 2.9 Priloge k Odločbi Komisije 98/179/ES [5],

    - vzorci se pošljejo in laboratorijske preiskave izvedejo v enem od laboratorijev iz Priloge k tej odločbi.

    2. Države članice dovolijo vstop na svoje ozemlje in pošiljke v drugo državo članico takega svežega govejega mesa, skupaj z drobovino, le ob ugodnih rezultatih preiskav in analiz, ki so navedene v odstavku 1.

    3. Vsi stroški, ki nastanejo ob uporabi tega člena, se zaračunajo pošiljatelju, prejemniku ali njunim zastopnikom."

    Člen 2

    Določbe člena 1 se preučijo na podlagi informacij o razvoju razmer in zagotovil, ki jih dajo pristojne oblasti Združenih držav Amerike.

    Člen 3

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 30. aprila 1999

    Za Komisijo

    Karel Van Miert

    Član Komisije

    [1] UL L 373, 31.12.1990, str. 1.

    [2] UL L 24, 30.1.1998, str. 31.

    [3] UL L 117, 5.5.1999, str. 52.

    [4] UL L 158, 25.6.1994, str. 41.

    [5] UL L 65, 5.3.1998, str. 31.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA

    SEZNAM LABORATORIJEV

    1. Rijksinstitut voor Volksgezondheit en MilieuEU Community Reference Laboratory(Antonie van Leewenhoekklaan 9)PO Box 1, 3720 BA

    Bilthoven

    Nizozemska

    Direktor CRL in oseba za stike: dr. Rainer W. Stephany

    Tel.: (31) 302 74 26 13

    Fax: (31) 302 74 44 03

    E-pošta: crl.aro@rivm.nl ali rainer.stephany@rivm.nl

    2. Laboratiore des dosages hormonaux

    Laboratiore national de référence

    École nationale vétérinaire de Nantes

    BP 50707

    44307

    Nantes

    CEDEX 3(Francija)Direktor NRL in oseba za stike: dr. François André

    Tel.: (33) 240 68 77 66

    Fax: (33) 240 68 78 78

    E-pošta: andre@vet-nantes.fr

    3. Kateri koli drug laboratorij države članice z uporabo izločilnih analiz, ki se izvajajo v raztopini izotopa z linijsko plinsko kromatografijo in/ali tekočinsko kromatografijo, masno spektrometrijo skladno z zagotavljanjem kakovosti (QA) po standardu EN45001, in kontrolnih analiz, ki se izvajajo z masno spektrometrijo skladno z zagotavljanjem kakovosti (QA) po standardu EN45001.

    --------------------------------------------------

    Top