Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1572

Uredba Sveta (ES) št. 1572/98 z dne 17. julija 1998 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1360/90 o ustanovitvi Evropske fundacije za usposabljanje

UL L 206, 23.7.1998, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2009; razveljavil 32008R1339

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1572/oj

31998R1572



Official Journal L 206 , 23/07/1998 P. 0001 - 0004


Uredba Sveta (ES) št. 1572/98

z dne 17. julija 1998

o spremembi Uredbe (EGS) št. 1360/90 o ustanovitvi Evropske fundacije za usposabljanje

SVET EVROPSKE UNIJE JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 235 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],

(1) ker je Evropski svet v Strasbourgu 8. in 9. decembra 1989, pozval Svet, da sprejme odločitev, potrebno za ustanovitev Evropske ustanove za usposabljanje za srednjo in vzhodno Evropo, pri čemer je ukrepal na predlog Komisije; ker je Svet v ta namen 7. maja 1990 sprejel Uredbo (EGS) št. 1360/90 [4], s katero je bila ta ustanova ustanovljena;

(2) ker so v skladu z Uredbo (EGS) št. 1360/90 do programov Ustanove upravičene države, ki so upravičene do ekonomske pomoči po Uredbi (EGS) št. 3906/89 [5] (program Phare) in Uredbi (Euratom, ES) št. 1279/96 [6] (program Tacis);

(3) ker so se predstavniki Sveta, Komisije, držav članic in mediteranskih partnerskih držav, ki so se sestali 27. in 28. novembra 1995 v Barceloni, v Deklaraciji o ustanovitvi evromediteranskega partnerstva dogovorili, da bodo dali večji poudarek družbeni, kulturni in človeški razsežnosti; ker delovni program za uresničevanje barcelonske deklaracije zaradi prispevanja k dosegi tega cilja kot začetno osrednje področje med drugim določa poklicno usposabljanje, k čemur bo pripomogla Evropska ustanova za usposabljanje; ker je Evropski svet v Madridu 15. in 16. decembra 1995, pozval Svet in Komisijo, da uresničita barcelonsko deklaracijo in delovni program;

(4) ker Uredba (ES) št. 1488/96 [7] določa finančne in tehnične ukrepe, ki naj spremljajo reformo gospodarskih in socialnih struktur v okviru evromediteranskega partnerstva (MEDA);

(5) ker je v okviru prizadevanj mediteranskega partnerstva za reformo gospodarskih in družbenih struktur razvoj kadrovskih zmogljivosti bistven za doseganje dolgoročne stabilnosti in blaginje ter zlasti za doseganje socialno-gospodarskega ravnotežja;

(6) ker je bila Ustanova ustanovljena zato, da zagotavlja prožen odziv na posebne in različne potrebe posameznih držav po pomoči; ker je bilo Ustanovi pri zagotavljanju pomoči na podlagi izkušenj Skupnosti na področju poklicnega usposabljanja naloženo, da sodeluje z regionalnimi, državnimi, javnimi in zasebnimi kapacitetami v Skupnosti in tretjih državah ter da opravlja svoje funkcije v tesnem sodelovanju z obstoječimi nacionalnimi in mednarodnimi ustanovami; ker obstaja možnost za sodelovanje tretjih držav, ki si s Skupnostjo delijo obvezo zagotavljanja pomoči na področju usposabljanja; ker bi bilo treba zagotoviti skladnost in komplementarnost med delom Ustanove in drugimi dejavnostmi na ravni Skupnosti;

(7) ker lahko poznavanje in neposredne izkušnje Ustanove s posebnimi potrebami in okoliščinami držav upravičenk na področju poklicnega usposabljanja in razvoja kadrovskih zmogljivosti koristno prispevajo k opredelitvi politike Skupnosti glede pomoči pri reformi njihovih sistemov poklicnega usposabljanja;

(8) ker naj bi izvajanje programov poklicnega usposabljanja Ustanovi omogočilo preverjanje inovativnih programov in prenos najboljše prakse;

(9) ker se lahko v institucionalnem okviru, uvedenem za Ustanovo, izkušnje Skupnosti dajo na voljo tudi mediteranskim partnerjem;

(10) ker naj bi bila Komisija ustrezno zastopana v upravnem odboru Ustanove, da se upošteva širša pristojnost Ustanove, vendar brez spreminjanja pooblastil upravnega odbora, ali pravil glasovanja, ali ustreznega zvišanja števila glasov, ki jih imajo predstavniki Komisije;

(11) ker bo vrsta spremljevalnih ukrepov koristila učinkovitosti operacij Ustanove; ker bodo splošne usmeritve na ravni Skupnosti, omogočile, da se dejavnosti Ustanove učinkovito prilagodijo politiki Skupnosti, sprejeti glede partnerskih držav;

(12) ker sodelovanje z drugimi ustreznimi telesi Skupnosti pripomore k učinkoviti rabi virov in bi jo bilo treba okrepiti, da bi izkoristili usklajenost; ker lahko Komisija učinkovito prispeva k temu;

(13) ker se bodo pristojnosti upravnega odbora Ustanove za odločanje okrepile s tesnejšo povezavo med delovnim programom Ustanove in njenim proračunom, še zlasti s sprejetjem obeh dokumentov po usklajenem postopku in tesno povezavo odhodkov Ustanove z njenimi operacijami,

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EGS) št. 1360/90 se spremeni na naslednji način:

1. prvi pododstavek člena 1 se nadomesti z:

"Ta Uredba ustanavlja Evropsko ustanovo za usposabljanje, v nadaljevanju Ustanovo, katere cilj je prispevati k razvoju sistemov poklicnega usposabljanja:

- držav srednje in vzhodne Evrope, ki jih Svet v Uredbi (EGS) št. 3906/89 ali katerem koli nadaljnjem ustreznem predpisu določa kot upravičenke do gospodarske pomoči,

- neodvisnih držav nekdanje Sovjetske zveze in Mongolije, ki so uporabnice programa za pomoč pri gospodarski reformi in prenovi po Uredbi (Euratom, ES) št. 1279/96 ali katerem koli nadaljnjem ustreznem predpisu, in

- mediteranskih držav nečlanic in ozemelj, ki so uporabniki finančnih in tehničnih spremnih ukrepov za reformo njihovih gospodarskih in socialnih struktur skladno z Uredbo (ES) št. 1488/96 ali katerim koli nadaljnjim ustreznim predpisom.

Te države so v nadaljevanju države upravičenke.";

2. člen 2 se nadomesti z:

"Člen 2

Področje uporabe

Upoštevaje splošne usmeritve na ravni Skupnosti, Ustanova deluje na področju usposabljanja, ki obsega usposabljanje za prvi poklic in stalno poklicno usposabljanje ter prekvalifikacijo mladine in odraslih, zlasti vključno z usposabljanjem iz menedžmenta.";

3. uvodni stavek člena 3 se nadomesti z:

"Za doseganje ciljev iz člena 1 Ustanova v mejah pristojnosti, podeljenih upravnemu odboru, in upoštevaje splošne usmeritve na ravni Skupnosti:";

4. tretja alinea člena 3(c) se nadomesti z:

"- na zahtevo Komisije ali držav uporabnic v sodelovanju z upravnim odborom izvaja programe poklicnega usposabljanja, za katere se dogovorijo Komisija in ena ali več držav upravičenk kot del politike Skupnosti za pomoč tem državam, pri čemer izkoriščajo multidisciplinarne skupine strokovnjakov v tesnem sodelovanju s pristojnimi organi v vključenih državah ter dejavno črpajo iz izkušenj programov poklicnega usposabljanja Skupnosti; pri izbiri projektov, ki naj jih vodi Ustanova, bo dana prednost projektom z inovativno vrednostjo in - pri državah kandidatkah za pristop - projektom, ki so neposredno povezani s programi Skupnosti na področju poklicnega usposabljanja;";

5. točka (e) člena 3 se nadomesti z:

(e) "pooblašča upravni odbor za določanje razpisnih postopkov za projekte, ki jih financira ali sofinancira Ustanova, pri čemer ustrezno upošteva postopke, uvedene v skladu z Uredbo (EGS) št. 3906/89 in zlasti členom 7, skladno z Uredbo (Euratom, ES) št. 1279/96 in zlasti členoma 6 in 7, Uredbo (ES) št. 1488/96 in zlasti členom 8 ali v katerem koli nadaljnjem ustreznem predpisu;";

6. drugi pododstavek člena 4(1) se nadomesti z:

"Ustanova ob podpori Komisije sodeluje z drugimi ustreznimi institucijami Skupnosti, zlasti s Cedefopom.";

7. prvi pododstavek člena 5(1) se nadomesti z:

"Ustanova ima upravni odbor, ki ga sestavljajo po en predstavnik vsake države članice in trije predstavniki Komisije.";

8. tretji pododstavek člena 5(4) se nadomesti z:

"Vsak predstavnik držav članic ima en glas v upravnem odboru. Predstavniki Komisije imajo en glas vsi skupaj.";

9. člen 5(7) se nadomesti z:

"7. Na podlagi osnutka, ki ga predloži direktor Ustanove, upravni odbor po posvetovanju s Komisijo najpozneje do 30. novembra preuči predhodni osnutek letnega delovnega programa za naslednje leto. Delovni program se dokončno sprejme v začetku vsakega leta v okviru triletne neprekinjene projekcije. Če je potrebno, se lahko program med letom po enakem postopku prilagodi, da se zagotovi večja učinkovitost politike Skupnosti.

Projektom in dejavnostim iz letnega programa dela je priložena ocena potrebnih stroškov ter kadrovski načrt in načrt proračunskih sredstev.";

10. drugi pododstavek člena 6(1) se nadomesti z:

"Člane foruma izberejo med strokovnjaki v krogih, ki se ukvarjajo z usposabljanjem, in drugih krogih, ki jih zadeva delo Ustanove, pri čemer se upošteva potreba po zagotovitvi navzočnosti predstavnikov socialnih partnerjev, Komisije, tistih mednarodnih organizacij, ki so dejavne pri zagotavljanju pomoči pri usposabljanju, in držav upravičenk.";

11. člen 6(2) se nadomesti z:

"2. Upravni odbor za predloge za imenovanje zaprosi:

- vse države članice,

- vse države upravičenke,

- Komisijo,

- socialne partnerje na evropski ravni, ki že sodelujejo pri delu ustanov Skupnosti, in

- ustrezne mednarodne organizacije.";

12. člen 7(1) se nadomesti z:

"1. Direktorja Ustanove imenuje upravni odbor na predlog Komisije za obdobje petih let. Mandat se lahko enkrat podaljša za obdobje, ki ne sme biti daljše od petih let.

Direktor je odgovoren za:

- pripravo in organizacijo dela upravnega odbora, vseh začasnih delovnih skupin, ki jih sklicuje upravni odbor, in zlasti za pripravo osnutka letnega delovnega programa Ustanove ob upoštevanju splošnih smernic, uvedenih na ravni Skupnosti,

- vsakdanje upravljanje Ustanove,

- pripravo izkaza uspeha in izvrševanje proračuna Ustanove,

- pripravo in objavo poročil, določenih v tej uredbi,

- vse kadrovske zadeve,

- izvajanje nalog, ki so mu naložene skladno s členom 3, in nalog, določenih v letnem programu dela, omenjenem v členu 5(7),

- izvajanje sklepov upravnega odbora in smernic, določenih za dejavnosti Ustanove.";

13. člen 8 se nadomesti z:

"Člen 8

Povezave z drugimi dejavnostmi Skupnosti

Komisija v sodelovanju z upravnim odborom, in če je primerno, skladno s postopki iz člena 9 Uredbe (EGS) št. 3906/89, člena 8 Uredbe (Euratom, ES) št. 1279/96 in člena 11 Uredbe (ES) št. 1488/96 ali katerega koli nadaljnjega ustreznega predpisa v okviru Skupnosti in kot pomoč državam upravičenkam zagotavlja skladnost in po potrebi komplementarnost med delom Ustanove in drugimi dejavnostmi na ravni Skupnosti, zlasti glede na dejavnosti v programu Tempus ter na druge programe in dejavnosti usposabljanja, ki se izvajajo na ravni Skupnosti, vključno z Med-Campus.";

14. člen 10(4) se nadomesti z:

"4. Potem ko upravni odbor dobi mnenje Komisije, na začetku vsakega finančnega leta sprejme proračun Ustanove skupaj s programom dela in ga prilagodi različnim prispevkom, dodeljenim Ustanovi, in sredstvom iz drugih virov. Proračun tudi podrobno po kategoriji in stopnji določa število delavcev, ki bodo zaposleni v Ustanovi v ustreznem finančnem letu.";

15. prvi pododstavek člena 16(1) se nadomesti z:

"1. Ustanova omogoča sodelovanje državam, ki niso članice Evropske skupnosti ter s Skupnostjo in državami članicami delijo obveznost za zagotavljanje pomoči na področju usposabljanja državam upravičenkam iz člena 1 tako, kakor je določeno v sporazumih med Skupnostjo in temi državami, po postopku iz člena 228 Pogodbe.";

16. člen 17 se nadomesti z:

"Člen 17

Postopek spremljanja in ocenjevanja

Komisija po posvetovanju z upravnim odborom določi postopek spremljanja in ocenjevanja izkušenj, pridobljenih pri delu Ustanove. Ta postopek naj bi se izvajal s pomočjo zunanjih izvedencev. Komisija prve rezultate tega postopka prikaže v poročilu, ki se predloži Evropskemu parlamentu, Svetu in Ekonomsko-socialnemu odboru pred 31. decembrom 2000, nato pa vsaka tri leta."

Člen 2

Ta uredba začne veljati osmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 17. julija 1998

Za Svet

Predsednik

W. Ruttenstorfer

[1] UL C 156, 24.5.1997, str. 27.

[2] UL C 104, 6.4.1998.

[3] UL C 19, 21.1.1998, str. 45.

[4] UL L 131, 23.5.1990, str. 1. Uredba, spremenjena z Uredbo (ES) št. 2063/94 (UL L 216, 20.8.1994, str. 9).

[5] UL L 375, 23.12.1989, str. 11. Uredba, spremenjena z Uredbo (ES) št. 753/96 (UL L 103, 26.4.1996, str. 5).

[6] UL L 165, 4.7.1996, str. 1.

[7] UL L 189, 30.7.1996, str. 1.

Top