This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998E0409
98/409/CFSP: Common Position of 29 June 1998 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union concerning Sierra Leone
Skupno Stališče z dne 29. junija 1998 Sveta na podlagi člena J.2 Pogodbe o Evropski uniji o Sierri Leone
Skupno Stališče z dne 29. junija 1998 Sveta na podlagi člena J.2 Pogodbe o Evropski uniji o Sierri Leone
UL L 187, 1.7.1998, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 07/11/2010; razveljavil 32010D0677
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32008E0081 | dopolnitev | člen 4 | 28/01/2008 | |
Repealed by | 32010D0677 |
Uradni list L 187 , 01/07/1998 str. 0001 - 0002
Skupno stališče z dne 29. junija 1998 Sveta na podlagi člena J.2 Pogodbe o Evropski uniji o Sierri Leone (98/409/SZVP) SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena J.2 Pogodbe, ker je 5. junija 1998 Varnostni svet Združenih narodov (VS ZN) sprejel Resolucijo 1171 (1998), v kateri je pozdravil prizadevanja vlade Sierre Leone, da ponovno vzpostavi pogoje za mirno in varno življenje v državi, da ponovno ustvari učinkovito upravo in demokratični proces ter spodbuja nacionalno spravo; ker je VS ZN v omenjeni resoluciji obžaloval nadaljevanje upora proti organom oblasti legitimne vlade Sierre Leone in poudaril nujnost, da vsi uporniki zaključijo z izvajanjem grozot, prenehajo z uporom in odložijo orožje; ker so prepovedi naložene s prejšnjimi sankcijami Resolucije 1132 (1997) Varnostnega sveta ZN prenehale; ker je treba Resolucijo 1171 (1998) izvajati v vsej Evropski uniji, SPREJEL NASLEDNJE SKUPNO STALIŠČE: Člen 1 Prodaja ali dobava orožja in pripadajočega materiala vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo in nadomestnimi deli, v Sierro Leone se prepove v skladu z Resolucijo 1171 (1998) VS ZN [1], ob upoštevanju izjem, navedenih v členih 2 in 3. Člen 2 Omejitve, navedene v členu 1, ne veljajo za vlado Sierre Leone pod pogojem, da take dobave pregledajo ZN in njegove države članice v skladu z odstavkoma 2 in 4 Resolucije 1171 (1998) Varnostnega sveta ZN. Člen 3 Omejitve, navedene v členu 1, ne veljajo za prodajo ali dobavo orožja in pripadajočega materiala, namenjenega izključni uporabi skupine vojaških opazovalcev Gospodarske skupnosti Zahodnoafriških držav (ECOMOG) ali Združenih narodov v Sierri Leone. Člen 4 Države članice v skladu s svojimi nacionalnimi predpisi preprečijo vstop na ali tranzit preko ozemelj svojih držav vodilnim članom nekdanje vojaške hunte in članom organizacije Revolutionary United Front (RUF). Osebe, na katere se ta ukrep nanaša, se določijo v skladu z odstavkom 5 Resolucije 1171 (1998) Varnostnega sveta Združenih narodov. Izjeme se lahko dovolijo v skladu z istim odstavkom 5 omenjene resolucije [2]. Ničesar iz prvega odstavka ne zavezuje držav članic, da zavrnejo vstop na svoje ozemlje svojim lastnim državljanom. Člen 5 Skupno stališče 97/826/SZVP [3] s tem preneha veljati. Člen 6 To skupno stališče začne veljati dne 5. junija 1998. Člen 7 To skupno stališče se objavi v Uradnem listu. V Luxembourgu, 29. junija 1998 Za Svet Predsednik R. Cook [1] Odstavek 2 Resolucije 1171 (1998) VS ZN glede dobave opreme vladi Sierre Leone, za katero velja embargo, predvideva vstopna mesta, navedena na seznamu, ki ga omenjena vlada sporoči Generalnemu sekretarju ZN, ta pa o omenjenem seznamu nemudoma obvesti vse države članice Združenih narodov.Odstavek 4 Resolucije 1171 (1998) VS ZN predvideva, da države obvestijo odbor Varnostnega sveta, ustanovljen z Resolucijo 1132 (1997), o izvozu vsakršne opreme, ki je predmet embarga, v Sierro Leone ter da vlada Sierre Leone označi, evidentira vsak uvoz orožja in pripadajoče opreme in o njem obvesti omenjeni odbor ter da omenjeni odbor o tako prejetih obvestilih redno poroča VS ZN. [2] Odstavek 5 Resolucije 1171 (1998) VSOZN predvideva, da odbor Varnostnega sveta ZN, ustanovljen z Resolucijo 1132 (1997) VS ZN, določi osebe, za katere veljajo omejitve glede vstopa ali tranzita, in lahko za vsako navedeno osebo dovoli vstop v posamezno državo ali tranzit preko nje. [3] UL L 344, 15.12.1997, str. 6. --------------------------------------------------