EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2467

Uredba Komisije (ES) št. 2467/97 z dne 11. decembra 1997 o določitvi podrobnih pravil o uporabi Uredbe Sveta (ES) št. 2200/97 o izboljšanju pridelave jabolk, hrušk, breskev in nektarin v Skupnosti

UL L 341, 12.12.1997, p. 3–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2467/oj

31997R2467



Uradni list L 341 , 12/12/1997 str. 0003 - 0005


Uredba Komisije (ES) št. 2467/97

z dne 11. decembra 1997

o določitvi podrobnih pravil o uporabi Uredbe Sveta (ES) št. 2200/97 o izboljšanju pridelave jabolk, hrušk, breskev in nektarin v Skupnosti

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/97 z dne 30. oktobra 1997 o izboljšanju pridelave jabolk, hrušk, breskev in nektarin v Skupnosti [1] in zlasti člena 6 Uredbe,

ker je za dosego ciljev Uredbe (ES) št. 2200/97 treba določiti pogoje za dodeljevanje premije za izkrčitev jablan, hrušk, breskev in nektarin, določene v navedeni uredbi, v nadaljevanju "premija za krčenje"; ker je treba za ta namen določiti območja in sadna drevesa, ki se lahko izkrčijo, pa tudi znesek premije;

ker je za zagotovitev učinkovitosti načrta in za presojo rezultatov izvajanja Uredbe treba določiti sestavine, ki jih mora vsebovati zahtevek za dodelitev premije, in preveriti točnost teh podatkov; ker je treba določiti obveze vlagatelja v zvezi z zasaditvijo jablan, hrušk, breskev in nektarin na njegovem posestvu po opravljeni izkrčitvi; ker je treba določiti podatke, ki jih države članice zagotovijo Komisiji po izkrčitvi; ker je treba te podatke razčleniti glede na sorto in območje pridelave, kakor to navajata prilogi II in III Odločbe Komisije 77/144/EGS z dne 22. decembra 1976 o določitvi standardne kode in pravil, ki urejajo prenos podatkov v zvezi s pregledi plantaž nekaterih vrst sadnih dreves v strojno kodo, in določitvi meje območij pridelave za te preglede [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 96/689/ES [3];

ker je treba skladno s členom 1(2) Uredbe (ES) št. 2200/97 določiti pogoje, pod katerimi sme Komisija spremeniti dodelitev države članice, ki je navedena v tem členu, in pogoje, pod katerimi države članice določijo območja, ki lahko prejmejo premijo za izkrčitev;

ker je treba zagotoviti, da so taka drevesa neprimerna za ponovno uporabo, zato da se izognemo tveganju, da bi izkrčena drevesa znova zasadili;

ker je treba ugotoviti, da je bila izkrčitev izvedena, preden se izplača premija;

ker je treba storiti vse potrebno, da se zagotovi spoštovanje obvez, ki jih je dal prejemnik premije za izkrčitev, in določiti sankcije, ki se izrečejo, če se ugotovi, da obveze niso spoštovane;

ker je 1. januar leta, na katero se nanaša odločitev o plačilu pomoči, določen kakor odločilni dogodek za konverzijsko stopnjo v skladu s členom 11(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 1068/93 [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1482/96 [5];

ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sadje in zelenjavo,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1. Za namen uporabe Uredbe (ES) št. 2200/97 se upoštevajo samo zdrave jablane, hruške, breskve in nektarine, ki lahko obrodijo normalno letino jabolk, hrušk, breskev in nektarin, ne pa tudi jablane ali hruške za pridelavo mošta.

2. Izkrčitev se mora nanašati na cele parcele ali, kadar je treba zadostiti zahtevam člena 2(1)(a) Uredbe (ES) št. 2200/97, na pripadajoči del posamezne parcele.

Člen 2

1. Za vsak proizvod iz člena 1(1) znaša premija za izkrčitev 5000 ekujev na hektar, kadar je izkrčen celoten nasad zadevnega proizvoda, in 4000 ekujev na hektar v drugih primerih.

2. V odstavku 1 je nasad tisti nasad, ki ga je vlagatelj obdeloval 30. oktobra 1997.

Člen 3

1. Zahtevki za premijo za izkrčitev se vložijo pri pristojnih organih držav članic pred začetkom izkrčitve in najpozneje 15. februarja 1998. Države članice lahko določijo zgodnejši datum za vložitev zahtevkov. Zahtevki vsebujejo naslednje sestavine:

(a) ime in naslov vlagatelja;

(b) morebitno ime in naslov zadevnega posestva;

(c) za vsako parcelo, na kateri so zasajene jablane, hruške, breskve in/ali nektarine, skupno območje, ki je zasajeno s temi drevesi, po posameznih vrstah, in podatke upravne narave iz zemljiške knjige in/ali v grafični obliki, potrebne za ugotavljanje in določanje parcele in zasajenega območja;

(d) za vsako od parcel, na katerih se izvajajo izkrčitvene dejavnosti in za katere se zahteva premija, skupno število dreves v smislu člena 1(1), ter pregled po vrstah in po sortah, ki so posajene na območju;

(e) kadar je treba, podatke upravne narave iz zemljiške knjige in/ali v grafični obliki, ki so potrebni za ugotavljanje in določanje parcel, na katerih so se izvedle izkrčitvene dejavnosti v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 1200/90 [6], kar zadeva jablane, ali v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 2505/95 [7], kar zadeva breskve in nektarine.

2. Zahtevki morajo vsebovati naslednje priloge:

(a) vlagateljevo pisno zavezo, da, prvič, v obdobju 15 let ne bo zasadil nobenih jablan (razen jablan za mošt), hrušk (razen hrušk za mošt), breskev in/ali nektarin na območjih svojega posestva, ki jih zadevajo izkrčitvene dejavnosti, in, drugič, da ne bo razširil drugih območij svojega posestva, na katerih so zasajene jablane (razen jablan za mošt), hruške (razen hrušk za mošt), breskve in/ali nektarine;

(b) pod pogoji, ki jih določa nacionalna zakonodaja, pisno privolitev za izkrčitvene dejavnosti lastnika parcel, na katerih so zasajene jablane, hruške, breskve in/ali nektarine. Taka privolitev lastnika ali lastnikov predstavlja njegovo ali njihovo zavezo, da bodo, ob prodaji, zakupu ali prenosu teh parcel na kateri koli drug način med obdobjem iz točke (a), prenesli to zavezo na katerega koli novega pridelovalca.

Člen 4

1. Po prejemu zahtevka za premijo za izkrčitev pristojni organ preveri podatke, ki jih zahtevek vsebuje, s pregledom na kraju samem. Organ zabeleži zavezo iz člena 3. Kjer je primerno, ugotovi, da je zahtevek skladen z Uredbo (ES) št. 2200/97, s to uredbo in z določbami, ki so jih sprejele zadevne države članice na podlagi členov 1(3) in 4 Uredbe (ES) št. 2200/97.

2. Najpozneje 31. marca 1998 države članice posredujejo Komisiji seznam zahtevkov, ki so sprejemljivi v skladu z odstavkom 1. Seznam vsebuje skupno območje, za katero se je zahtevala premija za izkrčitev, razdeljeno po vrstah.

3. Na podlagi seznamov iz odstavka 2 in pod pogoji iz drugega pododstavka člena 1(2) Uredbe (ES) št. 2200/97 Komisija, če je treba, spremeni dodeljena sredstva iz prvega pododstavka člena 1(2) te uredbe.

Člen 5

1. Kadar pristojni organ ugotovi, da se skupno število zahtevkov, ki so sprejemljivi na podlagi člena 4(1), za skupino proizvodov nanaša na območje, ki je manjše ali enako območju, ki ga predvideva člen 1(2) Uredbe (ES) št. 2200/97, so o sprejetju zahtevkov nemudoma uradno obveščeni vlagatelji.

2. Kadar pristojni organ ugotovi, da se skupno število zahtevkov, ki so sprejemljivi na podlagi člena 4(1), nanaša, za skupino proizvodov, na območje, večje od tistega, ki ga predvideva člen 1(2) Uredbe (ES) št. 2200/97, po potrebi spremenjeno v skladu s členom 4(3) te uredbe, država članica določi, v obliki ene ali več odločb in po merilih, ki jih opredeli v skladu s členom 1(3) Uredbe (ES) št. 2200/97, območja, ki so upravičena do premije za izkrčitev, ter o tem nemudoma uradno obvesti vlagatelje.

Člen 6

1. Izkrčitev se izvaja v dveh mesecih po uradnem obvestilu iz člena 5 in najpozneje do 30. junija 1998.

2. Izkrčena drevesa postanejo neprimerna za ponovno sajenje.

3. Zadevna oseba pisno uradno obvesti ustrezni organ o datumu izvajanja izkrčitvene dejavnosti. Najpozneje tri mesece po tem datumu organ s pregledom vseh parcel na kraju samem ugotovi, da je bila izkrčitev izvedena v skladu s to uredbo, in potrdi obdobje, ko je bila izvedena.

4. Premija za izkrčitev se plača najpozneje štiri mesece potem, ko se ugotovijo dejstva iz odstavka 3.

Člen 7

1. Države članice preverijo, ali je izpolnjena obveza iz člena 3(2), z rednimi pregledi na kraju samem, tako da se vsako posestvo pregleda najmanj vsakih pet let.

2. Države članice uradno obvestijo Komisijo o rezultatih pregledov iz odstavka 1.

3. Kadar države članice ugotovijo, da obveza iz člena 3(2) ni bila izpolnjena:

- ukrepajo tako, da zahtevajo povračilo plačane premije za izkrčitev in obresti, ki se izračunavajo glede na čas med plačilom premije in prejemnikovim povračilom plačila,

in

- zahtevajo, da kršitelj plača znesek, ki je enak znesku plačane premije za izkrčitev.

Obrestna stopnja iz prvega pododstavka je obrestna stopnja, ki jo uporablja Evropski monetarni inštitut za svoje transakcije v ekujih, kakor je objavljeno v seriji "C"Uradnega lista Evropskih skupnosti, v veljavi na dan nedospelega plačila in zvišana za tri odstotne točke.

4. Povrnjeni zneski in obresti se plačajo pristojnemu plačilnemu organu in odštejejo od izdatka, ki ga financira Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad.

Člen 8

1. Države članice uradno obvestijo Komisijo najpozneje do 30. novembra 1998 o:

(a) območjih, za katera so bili vloženi zahtevki za dodelitev premije za izkrčitev;

(b) območjih, za katera so bili sprejeti zahtevki za dodelitev premije za izkrčitev na podlagi člena 5;

in

(c) dejansko izkrčenih območjih, za katera se je izplačala premija za izkrčitev;

razdeljenih po vrstah, sortah in območju pridelave.

2. Države članice uradno obvestijo Komisijo najpozneje do 30. novembra 1998 in za vsako območje pridelave, za katero se je dodelila premija za izkrčitev, podatke o:

(a) oceni območja, ki je zasajeno z jablanami, hruškami, breskvami in/ali nektarinami pred izkrčitvijo;

(b) pridelavi in umikih s trga v zadnjih petih letih trženja;

in

(c) povprečnem donosu ali pridelavi v zadnjih petih letih trženja glede vseh dejansko izkrčenih območij, za katera je bila plačana premija za izkrčitev;

razdeljeno po vrstah.

3. Za namene odstavkov 1 in 2:

(a) vrste in območja pridelave so navedene v prilogah II in III k Odločbi 77/144/EGS;

(b) "zadnjih pet let trženja" pomeni leta trženja 1992/93 do 1996/97 za jabolka in hruške ter leta trženja 1993 do 1997 za breskve in nektarine.

Člen 9

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 11. decembra 1997

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 303, 6.11.1997, str. 3.

[2] UL L 47, 18.2.1977, str. 52.

[3] UL L 318, 7.12.1996, str. 14.

[4] UL L 108, 1.5.1993, str. 106.

[5] UL L 188, 27.7.1996, str. 22.

[6] UL L 119, 11.5.1990, str. 63.

[7] UL L 258, 28.10.1995, str. 1.

--------------------------------------------------

Top