EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0582
96/582/EC: Commission Decision of 24 June 1996 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards structural sealant glazing systems and metal anchors for concrete (Text with EEA relevance)
Odločba Komisije z dne 24. junija 1996 o postopku potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi s strukturnimi tesnjenimi zasteklitvenimi sistemi in kovinskimi sidri za betonBesedilo velja za EGP.
Odločba Komisije z dne 24. junija 1996 o postopku potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi s strukturnimi tesnjenimi zasteklitvenimi sistemi in kovinskimi sidri za betonBesedilo velja za EGP.
UL L 254, 8.10.1996, p. 62–65
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 254 , 08/10/1996 str. 0062 - 0065
Odločba Komisije z dne 24. junija 1996 o postopku potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi s strukturnimi tesnjenimi zasteklitvenimi sistemi in kovinskimi sidri za beton (Besedilo velja za EGP) (96/582/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta št. 89/106/EGS z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic, ki se nanašajo na gradbene proizvode [1], kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta št. 93/68/EGS [2], in zlasti člena 13(4) Direktive, ker mora Komisija po členu 13(3) Direktive Sveta št. 89/106/EGS med dvema postopkoma za potrjevanje skladnosti proizvoda izbrati “sploh najmanj težavni postopek, ki izpolnjuje zahteve po varnosti”; to pomeni, da je nujno odločiti, ali je za dani proizvod ali družino proizvodov obstoj sistema za nadzor proizvodnje v tovarni po proizvajalčevi obveznosti potreben in zadosten pogoj za potrditev skladnosti ali pa je potrebno vključevanje odobrenega certifikacijskega organa iz razlogov, povezanih z izpolnjevanjem meril iz člena 13(4); ker člen 13(4) zahteva, da je tako opredeljen postopek naveden v mandatih in v tehničnih specifikacijah, je torej zaželeno, da se opredeli koncept proizvodov ali družine proizvodov, kakršen se uporablja v mandatih in tehničnih specifikacijah; ker sta postopka, ki sta predpisana v členu 13(3), podrobno opisana v Prilogi III k Direktivi št. 89/106/EGS, je torej nujno jasno opredeliti metode za izvajanje obeh za vsak proizvod ali družino proizvodov skladno s Prilogo III, ki daje prednost nekaterim sistemom; ker ustreza postopek iz točke (a) člena 13(3) sistemom brez stalnega nadzora, ki so predloženi v prvi možnosti ter v drugi in tretji možnosti oddelka 2(ii) Priloge III, in ker postopek iz točke (b) člena 13(3) ustreza sistemom stalnega nadzora, ki so predloženi v točki (i) oddelka 2 Priloge III in v prvi možnosti točke (ii) oddelka 2 Priloge III; ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za gradbeništvo, SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Skladnost proizvodov, ki so navedeni v Prilogi I, se potrdi s postopkom, po katerem je poleg proizvajalca, ki upravlja sistem nadzora tovarniške proizvodnje, v oceno in nadzor kontrole proizvodnje ali samega proizvoda vključen tudi odobreni certifikacijski organ. Člen 2 Postopek za preverjanje skladnosti, ki je naveden v Prilogi II, bo imenovan v mandatih za smernice za evropsko tehnično soglasje. Člen 3 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 24. junija 1996 Za Komisijo Martin Bangemann Član Komisije [1] UL L 40, 11.2.1989, str. 12. [2] UL L 220, 30.8.1993, str. 1. -------------------------------------------------- PRILOGA I STRUKTURNI TESNJENI ZASTEKLITVENI SISTEMI (STEKLENE STENE) - Konstrukcijski tesnjeni zastekljeni elementi vrste I, II, III in IV [1] v funkciji zunanjih sten in streh. KOVINSKA SIDRA ZA UPORABO V BETONU (MEHANSKA PRITRDILA) - Kovinska sidra za uporabo v betonu (za velike obremenitve), ki se uporabljajo za pritrjevanje in/ali podporo betonskih konstrukcijskih elementov ali nosilnih elementov, kot so opaži ali viseči stropi. [1] -------------------------------------------------- PRILOGA II PROIZVOD: STRUKTURNI TESNJENI ZASTEKLITVENI SISTEMI (1/1) DRUŽINA PROIZVODOV STEKLENE STENE Sistemi potrjevanja skladnosti Za proizvod(-e) in predvideno(-e) uporabo(-e), ki je(so) navedena(-e) spodaj, mora EOTA poimenovati naslednji(-e) sistem(-e) potrjevanja skladnosti v ustreznih smernicah za evropsko tehnično soglasje: Proizvod(-i) | Predvidena(-e) uporaba(-e) | Raven(-ni) ali razred(-i) | Sistem(-i) potrjevanja skladnosti | Strukturni tesnjeni zasteklitveni elementi vrste II in IV | Zunanje stene in strehe | __ | 1 | Strukturni tesnjeni zasteklitveni elementi vrste I in III | 2 + | Specifikacija za sistem mora omogočati izvajanje sistema tudi, kadar ni treba opredeliti obnašanja za neko lastnost, ker v vsaj eni državi članici sploh ni pravne zahteve za tako lastnost (glej člen 2(1) Direktive 89/106/EGS in, kjer je ustrezno, določbo 1.2.3 razlagalnih dokumentov). V teh primerih se proizvajalcu ne sme naložiti preverjanja te lastnosti, če ne želi navesti tega obnašanja izdelka. PROIZVOD: KOVINSKA SIDRA ZA UPORABO V BETONU (1/1) DRUŽINA PROIZVODOV MEHANSKA PRITRDILA Sistemi potrjevanja skladnosti Za proizvod(-e) in predvideno(-e) uporabo(-e), ki je (so) navedena(-e) spodaj, mora EOTA poimenovati naslednji(-e) sistem(-e) potrjevanja skladnosti v ustreznih smernicah za evropska tehnična soglasja: Proizvod(-i) | Predvidena(-e) uporaba(-e) | Raven(-ni) ali razred(-i) | Sistem(-i) Potrjevanja skladnosti | Kovinska sidra za uporabo v betonu (za velike obremenitve) | Za pritrjevanje in/ali podporo betonskih konstrukcijskih elementov ali nosilnih elementov, kakršni so opaži in viseči stropi. | | 1 | Specifikacija za sistem mora omogočati izvajanje sistema tudi, kadar ni treba opredeliti obnašanja za neko lastnost, ker v vsaj eni državi članici ni pravne zahteve za tako lastnost (glej člen 2(1) Direktive 89/106/EGS in, kjer je ustrezno, določbo 1.2.3 razlagalnih dokumentov). V teh primerih se proizvajalcu ne sme naložiti preverjanja te lastnosti, če ne želi navesti tega obnašanja izdelka. --------------------------------------------------