Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R1574

    Uredba Sveta (EGS) št. 1574/93 z dne 14. junija 1993 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2771/75 o skupni ureditvi trga za jajca, Uredbe (EGS) št. 2777/75 o skupni ureditvi trga za perutninsko meso, Uredbe (EGS) št. 827/68 o skupni ureditvi trga za nekatere proizvode, navedene v Prilogi II k Pogodbi EGS, in Uredbe (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi in skupni carinski tarifi

    UL L 152, 24.6.1993, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/1574/oj

    31993R1574



    Uradni list L 152 , 24/06/1993 str. 0001 - 0004


    Uredba Sveta (EGS) št. 1574/93

    z dne 14. junija 1993

    o spremembi Uredbe (EGS) št. 2771/75 o skupni ureditvi trga za jajca, Uredbe (EGS) št. 2777/75 o skupni ureditvi trga za perutninsko meso, Uredbe (EGS) št. 827/68 o skupni ureditvi trga za nekatere proizvode, navedene v Prilogi II k Pogodbi EGS, in Uredbe (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi in skupni carinski tarifi

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 43 Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije [1],

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

    ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],

    ker je bilo pred nedavnim ugotovljeno, da klasifikacija nekaterih jajčnih proizvodov, ki se uvrščajo v tarifno oznako KN 0408iz Priloge I Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi in o skupni carinski tarifi [4] ustvarja pristojnim organom težave; ker je potrebno strukturo podštevilk, ki spadajo v tarifno oznako KN 0408, izboljšati, da bi se stanje popravilo;

    ker Uredbi (EGS) št. 2771/75 [5] in 2777/75 [6] do sedaj nista določali sistema uvoznih dovoljenj in ker bi bilo glede na naraščajoče število mednarodnih sporazumov, ki se med drugim nanašajo na trgovino z jajci in perutninskim mesom, treba v ta sektorja vključiti tudi sistem za položitev varščine, ki bi jamčila izvršitev uvoza, tako da bi bilo mogoče zasledovati obseg uvoza;

    ker člen 9 Uredbe (EGS) št. 2771/75 določa nadomestila za izvoz jajc in jajčnih proizvodov v tretje države tudi v obliki nadalje predelanih proizvodov, navedenih v prilogi k tej uredbi, in ker bi bilo treba v skladu s členom 17 navedene uredbe sprejeti ta seznam, da bi olajšali njegove nadaljnje spremembe;

    ker so pripravljena gosja ali račja jetra, ki spadajo v tarifno oznako KN 16022010, zajeta v Uredbi (EGS) št. 827/68 [7]; ker bi bilo treba te pripravke vnesti v Uredbo (EGS) št. 2777/75, da bi za te proizvode lahko določili skupne tržne standarde, ki so potrebni za zagotavljanje usklajenih podatkov za potrošnike in za lojalno konkurenco, in ker bi bilo treba skladno s tem prilagoditi Prilogo k Uredbi (EGS) št. 827/68,

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (EGS) št. 2771/75 se spremeni:

    1. Člen 1(1) se nadomesti z naslednjim besedilom:

    "1. Skupna ureditev trga za jajca vključuje naslednje proizvode:

    oznaka KN | Poimenovanje |

    | |

    (a) | 04070011 | Perutninska jajca v lupini, sveža, konzervirana ali kuhana |

    04070019 |

    04070030 |

    (b) | 04081180 | Druga jajca brez lupine ter jajčni rumenjaki, sveža, sušena, kuhana v vodi ali sopari, oblikovana, zamrznjena ali kako drugače konzervirana, z dodatkom sladkorja ali drugih sladil ali brez njih |

    04081981 |

    04081989 |

    04089180 |

    04089980" |

    2. Vstavi se naslednji člen:

    "Člen 8a

    1. Za uvoz kateregakoli proizvoda iz člena 1(1) v Skupnost, se lahko zahteva uvozno dovoljenje, ki ga izdajo države članice vsakemu prosilcu ne glede na njegov sedež v Skupnosti.

    Tako dovoljenje je veljavno za uvoz kjerkoli v Skupnosti.

    Taka dovoljenja se izda proti predložitvi varščine, ki jamči, da bo uvoz izvršen v času veljavnosti dovoljenja; varščina se zaseže v celoti ali deloma, če se uvoz ne izvede v tem roku ali pa se izvede samo delno.

    2. Podrobna pravila za izvedbo tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 17."

    3. Člen 9(3) se nadomesti z naslednjim besedilom:

    "3. Podrobna pravila za izvedbo tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 17; Priloga I se spremeni v skladu s tem postopkom."

    Člen 2

    Uredba (EGS) št. 2777/75 se spremeni:

    1. Člen 1 se spremeni:

    (a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim besedilom:

    "1. Skupna tržna ureditev za perutninsko meso vključuje naslednje proizvode:

    Oznaka KN | Poimenovanje |

    | |

    (a) | 0105 | Živa domača perutnina, (vrste Gallus domesticus, race, gosi, purani in pegatke) |

    (b) | iz 0207 | Meso in užitni odpadki perutnine iz tar. št. 0105, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno, razen jeter iz oznake KN 020731, 02073990 in 020750 |

    (c) | 020731 | Perutninska jetra, sveža, ohlajena ali zamrznjena |

    02073990 |

    020750 |

    02109071 | Perutninska jetra, soljena, v slanici, sušena ali dimljena |

    02109079 |

    (d) | 02090090 | Perutninska maščoba (netopljena), sveža, ohlajena, zamrznjena, soljena, v slanici, sušena ali dimljena |

    (e) | 15010090 | Perutninska maščoba, topljena, dobljena bodisi s stiskanjem ali brez ali s solventno ekstrakcijo |

    (f) | 16022011 | Drugi pripravljeni ali konzervirani izdelki iz mesa, drobovja ali krvi, jetra, gosja ali račja |

    16022019 |

    160231 | Drugo pripravljeno ali konzervirano meso ali užitni mesni klavnični izdelki iz perutnine iz tar. št. 0105 |

    160239" |

    (b) točka 6 v odstavku 2(d) se nadomesti z naslednjim besedilom:

    "6. proizvodi, navedeni v odstavku 1(f), razen proizvodov, ki so uvrščeni v oznako KN 16022011 in 16022019".

    2. Člen 3 se nadomesti z naslednjim besedilom:

    "Člen 3

    Za proizvode, navedene v členu 1(1), razen za tiste, ki se uvrščajo v oznako KN 16022011 in 16022019, se za uvoz v Skupnost zaračuna prelevman, ki je za vsako četrtletje določen vnaprej v skladu s postopkom iz člena 17.

    Carinske dajatve, navedene v skupni carinski tarifi, se uporabljajo za proizvode, ki so uvrščeni v tarifni oznaki KN 16022011 in 16022019".

    3. Vstavi se naslednji člen:

    "Člen 8a

    1. Za uvoz kateregakoli proizvoda iz člena 1(1) v Skupnost, se lahko zahteva uvozno dovoljenje, ki ga izdajo države članice vsakemu prosilcu, ne glede na njegov sedež v Skupnosti.

    Tako dovoljenje je veljavno za uvoz kjerkoli v Skupnosti.

    Taka dovoljenja se izda proti predložitvi varščine, ki jamči, da bo uvoz izvršen v času veljavnosti dovoljenja; varščina se zaseže v celoti ali deloma, če se uvoz ne izvede v tem roku ali pa se izvede samo delno.

    2. Podrobna pravila za izvedbo tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 17."

    Člen 3

    V Prilogi k Uredbi (EGS) št. 827/68 se črtajo naslednje tarifne oznake KN:

    "ex160220 | — iz jeter katerekoli živali: |

    | — — iz gosjih ali račjih jeter: |

    16022011 | — — — ki vsebujejo 75 mas. % ali več "foie gras" |

    16022019 | — — — drugo" |

    .

    Člen 4

    V Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 se tarifne oznake KN 0408nadomestijo z naslednjimi:

    "Oznaka KN | Poimenovanje | Stopnja dajatve | Dopolnilna enota |

    Avtonomna (%) ali prelevman (AGR) | Konvencionalna (%) |

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

    0408 | Ptičja jajca brez lupine ter jajčni rumenjaki, sveža, sušena, kuhana v vodi ali sopari, oblikovana, zamrznjena ali kako drugače konzervirana, z dodatkom sladkorja ali drugih sladil ali brez njih: | | | |

    | — jajčni rumenjaki: | | | |

    040811 | — — posušeni | | | |

    04081120 | — — — neprimerni za človeško prehrano | prosto | prosto | – |

    04081180 | — — — drugi: | 22 (AGR) | – | – |

    040819 | — — drugi: | | | |

    04081920 | — — — neprimerni za človeško prehrano | prosto | prosto | – |

    | — — — drugi: | | | |

    04081981 | — — — — tekoči | 22 (AGR) | – | – |

    04081989 | — — — — drugi, tudi zamrznjeni: | 22 (AGR) | – | – |

    | — drugi: | | | |

    040891 | — — posušeni: | | | |

    04089120 | — — — neprimerni za človeško prehrano | prosto | prosto | – |

    04089180 | — — — drugi | 22 (AGR) | – | – |

    040899 | — — drugi: | | | |

    04089920 | — — — neprimerni za človeško prehrano | prosto | prosto | – |

    04089980 | — — — drugi | 22 (AGR) | – | – |

    Člen 5

    Ta uredba začne veljati 1. januarja 1994.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah

    V Luxembourgu, 14. junija 1993

    Za Svet

    Predsednik

    B. Westh

    [1] UL C 326, 11.12.1992, str. 13.

    [2] UL C 115, 26.4.1993.

    [3] UL C 129, 10.5.1993, str. 5.

    [4] UL L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 697/93 (UL L 76, 30.3.1993, str. 12).

    [5] UL L 282, 1.11.1975, str. 49. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1235/89 (UL L 128, 11.5.1989, str. 29).

    [6] UL L 282, 1.11.1975, str. 77. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3714/92 (UL L 378, 23.12.1992, str. 23).

    [7] UL L 151, 30.6.1968, str. 16. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 638/92 (UL L 69, 20.3.1993, str. 7).

    --------------------------------------------------

    Top