This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007X0222(01)
Addendum to Regulation (EC) No 1922/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 establishing a European Institute for Gender Equality ( OJ L 403, 30.12.2006 )
Dodatok k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 z 20. decembra 2006 , ktorým sa zriaďuje Európsky inštitút pre rodovú rovnosť ( Ú. v. EÚ L 403, 30.12.2006 )
Dodatok k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 z 20. decembra 2006 , ktorým sa zriaďuje Európsky inštitút pre rodovú rovnosť ( Ú. v. EÚ L 403, 30.12.2006 )
Ú. v. EÚ L 54, 22.2.2007, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
22.2.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 54/3 |
DODATOK
k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky inštitút pre rodovú rovnosť
(Úradný vestník Európskej únie L 403 z 30. decembra 2006)
K nariadeniu sa pridáva toto vyhlásenie:
„VYHLÁSENIE RADY, EURÓPSKEHO PARLAMENTU A KOMISIE
Rovnosť medzi ženami a mužmi je základnou zásadou Európskej únie. Cieľom Rady, Európskeho parlamentu a Európskej komisie je zvyšovať povedomie, združovať zdroje a vymieňať si skúsenosti v oblasti rodovej rovnosti najmä prostredníctvom zriadenia Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť.
V súvislosti s organizáciou inštitútu sa Rada, Európsky parlament a Komisia nazdávajú, že riadiaca štruktúra, konkrétne počet zástupcov členských štátov v správnej rade, je daný osobitnou povahou Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť, a preto nepredstavuje precedens pre iné agentúry, ktoré sa prípadne zriadia v budúcnosti.
S cieľom zabezpečiť pravidelné rotovanie členov vymenovaných Radou členské štáty sa rozdelia do troch skupín s deviatimi členmi podľa poradia nadchádzajúcich predsedníctiev. V prvom funkčnom období budú tvoriť zástupcov Rady členovia z prvých dvoch skupín členských štátov; v druhom funkčnom období sa zástupcovia Rady vyberú z tretej a prvej skupiny a v treťom funkčnom období z druhej a tretej skupiny a podobne aj v ďalších funkčných obdobiach (1). V prípade nového budúceho rozšírenia sa rotačný systém zodpovedajúcim spôsobom upraví.“
(1) Prvé funkčné obdobie (2007 – 2009):
i) |
DE, PT, SI, FR, CZ, SE, ES, BE, HU; ii) PL, DK, CY, IE, LT, EL, IT, LV, LU. |
Druhé funkčné obdobie (2010 – 2012):
iii) |
NL, SK, MT, UK, EE, BG, AT, RO, FI; i) DE, PT, SI, FR, CZ, SE, ES, BE, HU. |
Tretie funkčné obdobie (2013 – 2015):
ii) |
PL, DK, CY, IE, LT, EL, IT, LV, LU; iii) NL, SK, MT, UK, EE, BG, AT, RO, FI. |