Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C(2018)7044

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 807/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a ktorým sa zavádzajú prechodné ustanovenia

C/2018/7044 final

DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU

Všetky zjednodušenia podpory rozvoja vidieka sa zaviedli v tzv. súhrnnom nariadení – nariadení (EÚ) 2017/2393, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 o EPFRV. Cieľom tejto zmeny je zosúladiť nasledujúce prvky upravené v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 807/2014 so súhrnným nariadením:

Mladý poľnohospodár: podľa nového vymedzenia pojmu mladý poľnohospodár 1 je začatie pôsobenia v poľnohospodárskom podniku samostatne alebo spoločne s inými poľnohospodármi už súčasťou základného aktu. Kvôli zjednodušeniu a v snahe predísť opakovaniu základného aktu sa navrhuje zmena článku 2.

Komerčné úvery pre vzájomné fondy: do súhrnného nariadenia sa rozhodlo doplniť nástroj stabilizácie príjmu v podobe finančných príspevkov do vzájomných fondov, ktorý poskytuje kompenzáciu poľnohospodárom v konkrétnom sektore za prudký pokles príjmu 2 . Je preto potrebné rozšíriť rozsah pôsobnosti článku 12 tak, aby zahŕňal podporu vo forme komerčného úveru pre tento nový nástroj stabilizácie príjmu pre poľnohospodárov v konkrétnom sektore.

Pravidlá oprávnenosti pre investičné opatrenia v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV): spoločné pravidlá oprávnenosti sú vymedzené v článku 45 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom EPFRV a v článku 13 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 807/2014. Zo skúseností však vyplýva, že určité pravidlá oprávnenosti pre konkrétne opatrenia, a najmä pravidlá pre investičné opatrenia, obmedzujú využívanie finančných nástrojov v programoch rozvoja vidieka, ako aj flexibilné využívanie finančných nástrojov správcami fondov. Preto sa stanovilo, že určité pravidlá oprávnenosti pre konkrétne opatrenia sa nevzťahujú na finančné nástroje.

2.KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU

V súlade s oznámením Komisie Európskemu parlamentu a Rade o vykonávaní článku 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie [COM(2009) 673] sa 25. apríla 2018 uskutočnila konzultácia so skupinou expertov na rozvoj vidieka. Členské štáty privítali návrh, ku ktorému buď nepredložili nijaké ďalšie podstatné pripomienky, alebo predložili pripomienky, ktoré Komisia dokázala zodpovedať.

3.PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU

Týmto nariadením sa menia nasledujúce ustanovenia delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 807/2014:

článok 2 Mladí poľnohospodári s cieľom zohľadniť nové vymedzenia pojmov „mladý poľnohospodár“ a „dátum začatia“ pôsobenia v poľnohospodárskom podniku.

článok 12 Komerčné úvery pre vzájomné fondy s cieľom rozšíriť jeho rozsah pôsobnosti na podporu z nástroja stabilizácie príjmu pre poľnohospodárov v konkrétnom sektore.

článok 13 Investície s cieľom zabezpečiť súlad s výnimkami z pravidiel EPFRV týkajúcimi sa konkrétnych opatrení pre investície, ktoré sú uplatniteľné na finančné nástroje. V prípade finančných nástrojov sa použijú všeobecné pravidlá oprávnenosti podľa článku 42 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 3 .

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…

z 30. 10. 2018,

ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 807/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a ktorým sa zavádzajú prechodné ustanovenia

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 4 , a najmä na jeho článok 2 ods. 3, článok 36 ods. 5 a článok 45 ods. 6,

keďže:

(1)Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 807/2014 5 sa dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1305/2013. Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2393 6 sa zmenilo nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 a zjednodušili všeobecné pravidlá upravujúce Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV). Nepodstatné prvky, ktoré dopĺňajú tieto všeobecné pravidlá, by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(2)Pravidlá začatia spoločného pôsobenia mladých poľnohospodárov v podniku sa zaviedli v článku 2 ods. 1 písm. n) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 a vymedzenie pojmu „dátum začatia pôsobenia v podniku“ sa doplnilo v článku 2 ods. 1 písm. s) uvedeného nariadenia.

(3)Do nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 bol vložený nový článok 39a, ktorým sa stanovuje poskytovanie podpory pre poľnohospodárov prostredníctvom nástroja stabilizácie príjmu v konkrétnom sektore.

(4)Pravidlá pre finančné nástroje sa zjednodušili s cieľom zosúladiť sektorové pravidlá oprávnenosti týkajúce sa investičných projektov podporovaných z EPFRV so spoločnými pravidlami vzťahujúcimi sa na všetky európske štrukturálne a investičné fondy. Konkrétne sa zaviedla výnimka z určitých všeobecných pravidiel oprávnenosti vzťahujúcich sa na investičné operácie v rámci EPFRV, ktoré sú stanovené v článku 45 ods. 1 až 3 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013, zatiaľ čo príslušné právne predpisy v oblasti životného prostredia zostávajú v platnosti.

(5)Delegované nariadenie (EÚ) č. 807/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(6)Vzhľadom na to, že nariadením (EÚ) 2017/2393 sa zmenilo nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 od 1. januára 2018, je vhodné, aby sa zodpovedajúce zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 807/2014 uplatňovali od rovnakého dátumu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Delegované nariadenie (EÚ) č. 807/2014 sa mení takto:

1.Článok 2 sa nahrádza takto:

„Článok 2

Mladý poľnohospodár

1. Podmienky na prístup k podpore pre mladého poľnohospodára v zmysle článku 2 ods. 1 písm. n) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013, ktorý začína pôsobiť v poľnohospodárskom podniku ako vedúci uvedeného podniku spoločne s inými poľnohospodármi, musia byť rovnocenné s podmienkami, ktoré sa vyžadujú od mladého poľnohospodára, ktorý začína pôsobiť v podniku ako jediný vedúci podniku. V každom prípade majú mladí poľnohospodári kontrolu nad podnikom, ako sa vymedzuje v platných predpisoch členského štátu.

2. V prípade, že sa žiadosť o podporu týka podniku, ktorého majiteľom je právnická osoba, mladý poľnohospodár v zmysle článku 2 ods. 1 písm. n) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 vykonáva kontrolu nad právnickou osobou, ako sa vymedzuje v platných predpisoch členského štátu. Ak sa na kapitále alebo riadení právnickej osoby zúčastňujú viaceré fyzické osoby vrátane osôb, ktoré nie sú mladými poľnohospodármi, mladý poľnohospodár musí byť schopný vykonávať takúto kontrolu buď samostatne, alebo spoločne s inými poľnohospodármi.

   Ak má nad právnickou osobou samostatnú alebo spoločnú kontrolu iná právnická osoba, požiadavky stanovené v prvom pododseku sa uplatňujú na všetky fyzické osoby, ktoré majú kontrolu nad uvedenou inou právnickou osobou.

3. Príjemcovi sa môže povoliť tolerančné obdobie nepresahujúce 36 mesiacov odo dňa samostatného rozhodnutia, ktorým sa udeľuje podpora, na splnenie podmienok týkajúcich sa získania zručností potrebných na výkon zamestnania určených v programe rozvoja vidieka.“

2.Článok 12 sa nahrádza takto:

„Článok 12

Komerčné úvery pre vzájomné fondy

Ak je zdrojom finančných prostriedkov na vyplatenie finančnej náhrady vzájomnými fondmi uvedenými v článkoch 38, 39 a 39a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 komerčný úver, trvanie úveru bude v rozpätí od jedného do piatich rokov.“

3.V článku 13 sa úvodná veta nahrádza takto:

„Na účely článku 45 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 sa uplatňujú tieto pravidlá, ak sa podpora poskytuje formou grantu:“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2018.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. 10. 2018

   Za Komisiu

   predseda
   Jean-Claude JUNCKER

(1)    Článok 2 ods. 1 písm. n) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013.
(2)    Článok 39a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013.
(3)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 320 – 469).
(4)    Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 487.
(5)    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 807/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a ktorým sa zavádzajú prechodné ustanovenia (Ú. v. EÚ L 227, 31.7.2014, s. 1).
(6)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2393 z 13. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), nariadenie (EÚ) č. 1306/2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky, nariadenie (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, nariadenie (EÚ) č. 1308/2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a nariadenie (EÚ) č. 652/2014, ktorým sa stanovuje hospodárenie s výdavkami týkajúcimi sa potravinového reťazca, zdravia a dobrých životných podmienok zvierat, ako aj zdravia rastlín a rastlinného rozmnožovacieho materiálu (Ú. v. EÚ L 350, 29.12.2017, s. 15).
Top