EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2010:335:TOC

Úradný vestník Európskej únie, L 335, 18. december 2010


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5147

doi:10.3000/17255147.L_2010.335.slk

Úradný vestník

Európskej únie

L 335

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 53
18. decembra 2010


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

MEDZINÁRODNÉ DOHODY

 

 

2010/783/EÚ

 

*

Rozhodnutie Rady z 29. novembra 2010 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Komorským zväzom

1

Protokol, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Komorským zväzom

3

 

 

NARIADENIA

 

*

Nariadenie Rady (EÚ) č. 1212/2010 z 29. novembra 2010 o rozdelení rybolovných možností na základe Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Komorským zväzom

19

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1213/2010 zo 16. decembra 2010, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa vzájomného prepojenia vnútroštátnych elektronických registrov podnikov cestnej dopravy ( 1 )

21

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1214/2010 zo 17. decembra 2010, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Carota Novella di Ispica (CHZO)]

30

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1215/2010 zo 17. decembra 2010, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Montoro-Adamuz (CHOP)]

32

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1216/2010 zo 17. decembra 2010, ktorým sa schvaľujú väčšie zmeny a doplnenia špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Welsh Lamb (CHZO)]

34

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1217/2010 zo 14. decembra 2010 o uplatňovaní článku 101 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na niektoré kategórie dohôd o výskume a vývoji ( 1 )

36

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1218/2010 zo 14. decembra 2010 o uplatňovaní článku 101 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na niektoré kategórie dohôd o špecializácii ( 1 )

43

 

 

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1219/2010 zo 17. decembra 2010, ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

48

 

 

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1220/2010 zo 17. decembra 2010 o predajných cenách obilnín v prípade tretej jednotlivej výzvy na predloženie ponuky v rámci verejnej súťaže vyhlásenej nariadením (EÚ) č. 1017/2010

50

 

 

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1221/2010 zo 17. decembra 2010 o vydávaní dovozných povolení pre žiadosti podané v priebehu prvých siedmich dní mesiaca decembra 2010 v rámci colných kvót otvorených nariadením (ES) č. 533/2007 pre hydinové mäso

52

 

 

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1222/2010 zo 17. decembra 2010 o vydávaní dovozných povolení pre žiadosti podané v priebehu prvých siedmich dní mesiaca decembra 2010 v rámci colných kvót otvorených nariadením (ES) č. 539/2007 pre niektoré výrobky v odvetví vajec a vaječného albumínu

54

 

 

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1223/2010 zo 17. decembra 2010 o vydávaní dovozných povolení pre žiadosti podané v priebehu prvých siedmich dní mesiaca decembra 2010 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1384/2007 pre hydinové mäso s pôvodom v Izraeli

56

 

 

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1224/2010 zo 17. decembra 2010 o vydávaní dovozných povolení pre žiadosti podané v priebehu prvých siedmich dní mesiaca decembra 2010 v rámci colných kvót otvorených nariadením (ES) č. 1385/2007 pre hydinové mäso

58

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Rady 2010/784/SZBP zo 17. decembra 2010, o policajnej misii Európskej únie na palestínskych územiach (EUPOL COPPS)

60

 

 

2010/785/EÚ

 

*

Rozhodnutie Komisie zo 17. decembra 2010, ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie v súvislosti s možným zaradením pyriofenónu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS [oznámené pod číslom K(2010) 9076]  ( 1 )

64

 

 

2010/786/EÚ

 

*

Rozhodnutie Komisie zo 17. decembra 2010, ktorým sa Belgicku, Nemecku, Estónsku, Írsku, Grécku, Španielsku, Francúzsku, Taliansku, Maďarsku, Malte, Poľsku, Portugalsku, Fínsku a Spojenému kráľovstvu udeľujú výnimky z uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 452/2008 o tvorbe a rozvoji štatistiky vzdelávania a celoživotného vzdelávania [oznámené pod číslom K(2010) 9126]

66

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.

Top