Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2013_308_R_NS0032

2013/566/EÚ: Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho orgánu pre bankovníctvo za rozpočtový rok 2011
Uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho orgánu pre bankovníctvo za rozpočtový rok 2011

Ú. v. EÚ L 308, 16.11.2013, p. 196–201 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 308, 16.11.2013, p. 32–32 (HR)

16.11.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 308/196


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

zo 17. apríla 2013

o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho orgánu pre bankovníctvo za rozpočtový rok 2011

(2013/566/EÚ)

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskeho orgánu pre bankovníctvo za rozpočtový rok 2011,

so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre bankovníctvo za rozpočtový rok 2011 spolu s odpoveďami orgánu (1),

so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a najmä na jeho článok 208,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo), ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (4), a najmä na jeho článok 64,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,

so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre hospodárske a menové veci (A7-0113/2013),

1.

udeľuje výkonnému riaditeľovi Európskeho orgánu pre bankovníctvo absolutórium za plnenie rozpočtu orgánu za rozpočtový rok 2011;

2.

uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;

3.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi Európskemu orgánu pre bankovníctvo, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

Predseda

Martin SCHULZ

Generálny tajomník

Klaus WELLE


(1)  Ú. v. EÚ C 388, 15.12.2012, s. 60.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12.

(5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.


UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

zo 17. apríla 2013

s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho orgánu pre bankovníctvo za rozpočtový rok 2011

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskeho orgánu pre bankovníctvo za rozpočtový rok 2011,

so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre bankovníctvo za rozpočtový rok 2011 spolu s odpoveďami orgánu (1),

so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a najmä na jeho článok 208,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo), ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (4), a najmä na jeho článok 64,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,

so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre hospodárske a menové veci (A7-0113/2013),

A.

keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka Európskeho orgánu pre bankovníctvo (ďalej len „orgán“) za rozpočtový rok 2011 je spoľahlivá, a že príslušné operácie sú zákonné a správne;

B.

keďže orgán ako novovytvorená agentúra so sídlom v Londýne bol zriadený nariadením (EÚ) č. 1093/2010 a oficiálne začal svoju činnosť 1. januára 2011 ako nezávislý orgán;

C.

keďže orgán by sa mal posudzovať v kontexte právnej transformácie z jeho predchodcu, Výboru európskych orgánov bankového dohľadu (CEBS), v dôsledku čoho okrem nového mandátu prevzal všetky existujúce a prebiehajúce úlohy CEBS;

D.

keďže orgán je neoddeliteľnou súčasťou európskeho systému orgánov pre finančný dohľad a pôsobí v úzkej spolupráci so svojimi sesterskými orgánmi, Európskym orgánom pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov a Európskym orgánom pre cenné papiere a trhy, so spoločným výborom a s Európskym výborom pre systémové riziká;

E.

keďže celkový rozpočet orgánu na rok 2011 bol 12 685 000 EUR;

F.

keďže v súlade s nariadením o zriadení orgánu (6), bolo 60 % rozpočtu na rok 2011 financovaných z príspevkov členských štátov a krajín Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO) a 40 % bolo financovaných z rozpočtu Únie;

G.

keďže na konci roka 2011 orgán zaznamenal kladný rozpočtový výsledok vo výške 3 579 861 EUR (7), ktorý bol potom zaznamenaný v účtovnej závierke ako pasívum voči Komisii,

Rozpočtové a finančné hospodárenie

1.

na základe ročnej účtovnej závierky (8) konštatuje, že počiatočný príspevok Únie do rozpočtu orgánu na rok 2011 predstavoval 5 073 000 EUR; konštatuje, že to bol prvý rok činnosti orgánu;

2.

uznáva na základe ročnej účtovnej závierky, že celkový rozpočet orgánu na rok 2011 predstavoval 12 865 000 EUR (vrátane príspevku 7 413 000 EUR od národných orgánov dohľadu a príspevku 199 000 EUR od pozorovateľov);

3.

vyzýva Komisiu, aby zhodnotila možnosť predloženia návrhu, ktorým by sa zabezpečilo, aby sa rozpočty troch európskych orgánov dohľadu v plnej miere financovali z rozpočtu Únie;

4.

so znepokojením konštatuje, že ustanovenia nariadenia o rozpočtových pravidlách nie sú v plnej miere prispôsobené systému financovania orgánu, keďže 60 % jeho rozpočtu sa financuje z príspevkov členských štátov a krajín EZVO; domnieva sa, že táto otázka by sa mala riešiť aspoň v rámci ďalšej revízie nariadenia o rozpočtových pravidlách, pokiaľ ide o agentúry, a vyzýva Komisiu, aby túto situáciu vyhodnotila a informovala o tom orgán udeľujúci absolutórium;

5.

na základe ročnej účtovnej závierky konštatuje, že orgán sa v roku 2011 najvýraznejšie sústredil na zriadenie a ďalšie rozšírenie;

6.

zdôrazňuje, že je dôležité primerane zosúladiť pridelený rozpočet a dostupné pracovné miesta na jednej strane a úlohy zverené orgánu na strane druhej, keďže nesúlad medzi nimi by mohol spôsobiť nevyvážené obsadenie pracovných miest, pokiaľ ide o prijímanie zamestnancov orgánu na jednej strane a zapájanie národných expertov na druhej strane; vyjadruje znepokojenie nad skutočnosťou, že Komisia zmenila plán pracovných miest navrhnutý orgánom bez toho, aby to jasne oznámila; naliehavo vyzýva Komisiu, aby prejavila úplnú transparentnosť v tejto otázke;

7.

berie na vedomie obavy, ktoré vyjadril MMF v predbežných záveroch hodnotenia finančného sektora Únie z decembra 2012, v ktorých odporúča posilniť podľa potreby zdroje a právomoci európskych orgánov dohľadu tak, aby mohli úspešne plniť svoje mandáty a aby sa zároveň posilnila ich operačná nezávislosť;

8.

na základe ročnej účtovnej závierky konštatuje, že na inauguračnej schôdzi orgánu 12. januára 2011 správna rada prijala a schválila hlavné finančné pravidlá a nariadenie o rozpočtových pravidlách orgánu s cieľom umožniť mu vykonávať svoje právomoci európskeho orgánu;

9.

konštatuje, že obe prenajaté budovy s výmerou 1 089 m2 spôsobujú náklady vo výške 1 016 512,64 EUR a žiada orgán, aby zabezpečil, aby nájomné za kancelárske priestory a náklady nepresahovali obvyklé miestne trhové ceny, a aby sa každoročne usiloval znížiť náklady v prípade lepších podmienok na trhu;

Účtovný systém

10.

na základe ročnej účtovnej závierky (9) berie na vedomie, že štandardnú a všeobecnú rozpočtovú štruktúru prijatú orgánom začiatkom roku 2011 bolo treba prispôsobiť jeho skutočným potrebám (keďže rozpočet bol prijatý pred prvým rokom činnosti, neboli k dispozícii predchádzajúce skúsenosti);

11.

na základe ročnej účtovnej závierky berie na vedomie, že 10. júna 2011 orgán zaviedol účtovanie na základe časového rozlíšenia (ABAC), t. j. účtovný systém používaný Komisiou na účely rozpočtového účtovníctva; ďalej konštatuje, že počas prechodného obdobia od 1. januára do 10. júna 2011 orgán používal na svoje rozpočtové účtovníctvo excelovský nástroj a že v čase prechodu bola vypracovaná správa so záväzkami a platbami zahrnutými do účtovania na základe časového rozlíšenia;

12.

berie na vedomie skutočnosť, že platby uhradené pred zavedením účtovania na základe časového rozlíšenia sa zohľadňujú iba v prechodnom systéme, a nie v rámci účtovania na základe časového rozlíšenia; konštatuje, že vždy, keď sa prostredníctvom účtovania na základe časového rozlíšenia vypracuje správa o plnení rozpočtu, v excelovskej tabuľke sa vykoná manuálna sumarizácia s cieľom plne zohľadniť pôvodný rozpočet a využívanie záväzkov a platieb počas celého rozpočtového roka;

13.

na základe ročnej účtovnej závierky konštatuje, že od roku 2012 sú všetky finančné transakcie plne zahrnuté do účtovania na základe časového rozlíšenia;

14.

na základe ročnej účtovnej závierky poznamenáva, že na účely všeobecného účtovníctva orgán 10. júna 2011 zaviedol systém SAP, t. j. systém priamo prepojený so systémom ABAC, ktorý používa Komisia; ďalej konštatuje, že do tohto dátumu používal orgán systém SAGE (10), t. j. systém, ktorý zriadil CEBS na finančné účtovníctvo, a že 10. júna 2011 bola vypracovaná prechodná súvaha;

15.

konštatuje, že 28. augusta 2011 orgán zaviedol systém na registráciu aktív vytvorený Komisiou (ABAC Assets) s cieľom fyzicky sledovať jednotlivé položky dlhodobého majetku (systém ABAC Assets je súčasťou účtovného systému orgánu); ďalej konštatuje, že v CEBS neexistoval na tento účel žiaden systém;

16.

konštatuje, na základe ročnej účtovnej závierky (11), že v priebehu mesiacov august a september 2011 orgán vykonal fyzickú inventúru dlhodobého majetku prevzatého po CEBS a dospel k záveru, že žiadne významné rozdiely neboli zistené;

17.

víta overenie účtovného systému orgánu, ktorú vykonal externý audítor Deloitte Consulting (12); berie na vedomie, že revízia účtovného systému orgánu sa uskutočnila v novembri 2012;

18.

konštatuje, že podľa správy audítora Deloitte „z postupov overovania súladu vyplýva, že účtovný systém EBA vo všeobecnosti je v súlade s kritériami stanovenými Komisiou (GR pre rozpočet). Mnohé vnútorné kontroly sú už zavedené a primerane vykonávané EBA zodpovedným za účtovný proces, a za poskytovanie prístupu ku kľúčovým prvkom IT infraštruktúry v súlade s osvedčenými postupmi“;

Záväzky

19.

konštatuje, na základe ročnej účtovnej závierky, že orgán ku koncu roka 2011 zaznamenal mieru plnenia rozpočtu 71 % v prípade záväzkov a 59 % v prípade platieb;

20.

konštatuje, že miera plnenia záväzkov v rámci hlavy I (výdavky na zamestnancov) je 91 %, čo je v súlade s počtom zaplnených pracovných miest k 31. decembru 2011 (41 zo 46 predpokladaných v pláne pracovný miest); konštatuje tiež, že nižšia miera plnenia platieb (83 %) je spôsobená predovšetkým neskorou fakturáciou vyslaného personálu zo strany vnútroštátnych orgánov dohľadu; vyzýva orgán, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o opatreniach prijatých na odstránenie tohto nedostatku;

21.

konštatuje, na základe ročnej účtovnej závierky, že nižšia miera plnenia v hlave III (operačné výdavky) sa týka hlavne oblasti informačných technológií (IT), čo vysvetľuje dlhší než plánovaný proces náboru potrebných informatikov a dĺžka postupu obstarávania; vyzýva orgán, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o krokoch prijatých na zlepšenie úrovne plnenia hlavy III;

22.

konštatuje, na základe výročnej správy orgánu (13), že v roku 2001 orgán využíval len nediferencované rozpočtové prostriedky; tiež konštatuje, že záväzky predstavovali 9 054 030 EUR, alebo 71 % z rozpočtu na rok 2011, z čoho 7 436 217 EUR bolo zaplatených a 1 617 813 EUR bolo automaticky prenesených podľa článku 10 rozpočtových pravidiel orgánu;

23.

so znepokojením konštatuje pripomienku Dvora audítorov, že miery záväzkov boli nízke, a to najmä v rámci hlavy II (administratívne výdavky) (57 %) a hlavy III (operačné výdavky) (46 %), čo ovplyvnilo ciele orgánu v oblasti IT, ktoré neboli úplne dosiahnuté, vyzýva orgán, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o opatreniach prijatých na zlepšenie tejto miery, keďže nízka miera plnenia poukazuje na ťažkosti v plánovaní a plnení rozpočtu;

24.

konštatuje, že Dvor audítorov upozornil na nedostatky týkajúce sa troch právnych záväzkov, ktoré boli uzavreté pred rozpočtovými záväzkami (742 000 EUR); vyzýva orgán, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o opatreniach prijatých na odstránenie tohto nedostatku;

Postupy obstarávania

25.

konštatuje, že podľa výročnej správy orgánu (14) sa v roku 2011 začalo niekoľko postupov verejného obstarávania tovarov a služieb; ďalej konštatuje, že orgán využil existujúce rámcové zmluvy Komisie, najmä v oblasti IT, kde nasadil viaceré interné IT systémy, ako sú e-mail a intranet, rovnako ako IT platformu pre zber a analýzu dát od vnútroštátnych orgánov dohľadu;

26.

uznáva, že orgán urobil významný pokrok smerom k aktualizácii svojich postupov verejného obstarávania tak, aby boli v súlade s pravidlami Únie pre zadávanie verejných zákaziek; konštatuje, že počet neuzavretých postupov verejného obstarávania bol podstatne znížený a podľa orgánu budú zostávajúce neuzavreté postupy/oblasti nesúladu upravené v roku 2013; vyzýva orgán, aby sa tejto otázke venoval a aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o dosiahnutom pokroku;

27.

uznáva, že boli udelené určité výnimky z pravidiel verejného obstarávania; konštatuje však, že tento počet bol oveľa nižší v roku 2012 než v roku 2011 a že väčšina oblastí s významným nesúladom bola napravená; vyzýva orgán, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o všetkých ďalších krokoch prijatých na riešenie tohto nedostatku;

Postupy prijímania zamestnancov

28.

na základe správy Dvora audítorov konštatuje, že orgán potrebuje zlepšiť transparentnosť postupov prijímania zamestnancov; naliehavo vyzýva orgán, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o opatreniach prijatých na odstránenie tohto nedostatku; domnieva sa, že niektoré z ustanovení služobného poriadku môžu predstavovať značnú administratívnu záťaž; nabáda preto Komisiu, aby vo vzťahu k agentúram umožnila určitú mieru zjednodušenia podľa článku 110 služobného poriadku;

29.

konštatuje, na základe účtovnej závierky orgánu (15), že rok 2011 bol pre orgán rozhodujúci, pokiaľ ide o vytváranie a rozširovanie oddelenia ľudských zdrojov s cieľom primerane zabezpečovať plnenie jeho nových funkcií a úloh; ďalej konštatuje, že bolo dokončených celkovo 33 náborových postupov, a že počet zamestnancov orgánu sa zvýšil z 31 na 52 od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom zamestnanci pochádzajú z 19 štátov;

30.

pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie zo 17. apríla 2013 (16) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr.


(1)  Ú. v. EÚ C 388, 15.12.2012, s. 60.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12.

(5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12, článok 62 ods. 1.

(7)  Ročná účtovná závierka za rok 2011, s. 19.

(8)  Ročná účtovná závierka za rok 2011, s. 18.

(9)  Ročná účtovná závierka za rok 2011, s. 31.

(10)  SAGE je individuálne prispôsobený účtovný systém pre malé a stredné obchodné spoločnosti, organizácie a inštitúcie.

(11)  Ročná účtovná závierka za rok 2011, s. 26.

(12)  Európsky orgán pre bankovníctvo (EBA), Validácia účtovných systémov, 7.12.2012, Deloitte.

(13)  Účtovná závierka za rok 2011, s. 41.

(14)  Účtovná závierka za rok 2011, s. 36.

(15)  Účtovná závierka za rok 2011, s. 36.

(16)  Prijaté texty, P7_TA(2013)0134 (pozri stranu 374 tohto úradného vestníka).


Top