EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2012_286_R_0288_01

2012/600/EÚ: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z  10. mája 2012 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie za rozpočtový rok 2010
Uznesenie Európskeho parlamentu z  10. mája 2012 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie za rozpočtový rok 2010

Ú. v. EÚ L 286, 17.10.2012, p. 288–296 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.10.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 286/288


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

z 10. mája 2012

o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie za rozpočtový rok 2010

(2012/600/EÚ)

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie za rozpočtový rok 2010,

so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami agentúry (1),

so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),

so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2007/2004 z 26. októbra 2004 o zriadení Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (3), a najmä na jeho článok 30,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho článok 94,

so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A7-0133/2012),

1.

udeľuje výkonnému riaditeľovi Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2010;

2.

uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení,

3.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

Predseda

Martin SCHULZ

Generálny tajomník

Klaus WELLE


(1)  Ú. v. EÚ C 366, 15.12.2011, s. 39.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 349, 25.11.2004, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.


UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

z 10. mája 2012

s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie za rozpočtový rok 2010

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie za rozpočtový rok 2010,

so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami agentúry (1),

so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),

so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2007/2004 z 26. októbra 2004 o zriadení Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (3), a najmä na jeho článok 30,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho článok 94,

so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A7-0133/2012),

A.

keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka za rozpočtový rok 2010 je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a správne;

B.

keďže 10. mája 2011 Európsky parlament udelil výkonnému riaditeľovi Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2009 (5) a vo svojom uznesení, ktoré je prílohou rozhodnutia o absolutóriu, okrem iného:

vyzval agentúru, aby zlepšila mieru využívania rozpočtových prostriedkov zavedením náležitých pokynov a postupov na analýzu potenciálnych prenosov rozpočtových prostriedkov, aby sa znížil objem prenesených rozpočtových prostriedkov na minimum,

vyjadril znepokojenie nad tým, že agentúra musela zrušiť rozpočtové prostriedky vo výške 13 900 000 EUR za rok 2009 a 13 000 000 EUR za rok 2008,

vyzval agentúru, aby vypracovala porovnanie operácií vykonaných počas roka, za ktorý sa má udeliť absolutórium, a operácií z predchádzajúceho rozpočtového roka;

C.

keďže celkový rozpočet agentúry na rozpočtový rok 2010 predstavoval 93 200 000 EUR, čo je v porovnaní s rozpočtovým rokom 2009 zvýšenie o 4,95 %; keďže počiatočný príspevok Únie do rozpočtu agentúry na rok 2010 bol vo výške 83 000 000 EUR, čo v porovnaní so sumou 78 000 000 EUR v roku 2009 (6) predstavuje nárast o 6,41 %,

Rozpočtové a finančné hospodárenie

1.

pripomína, že pôvodný príspevok Únie k rozpočtu agentúry na rok 2010 predstavoval 83 000 000 EUR; konštatuje však, že k tejto sume sa pripočítala suma 2 550 000 EUR pochádzajúca z vrátenia prebytku, čoho výsledkom je celkový príspevok Únie na rok 2010 vo výške 85 550 000 EUR;

2.

na základe definitívneho prijatia všeobecného rozpočtu Únie na rozpočtový rok 2010 vyvodzuje, že v hlave I (Výdavky na zamestnancov) a hlave II (Správne výdavky) predstavovali rozpočtové prostriedky Únie na rok 2010 sumu 23 633 000 EUR v záväzkoch a 19 000 000 EUR v platbách; konštatuje tiež, že v hlave III (Operačné výdavky) tieto rozpočtové prostriedky predstavovali 59 367 000 EUR v záväzkoch a 38 000 000 EUR v platbách;

3.

na základe všeobecnej správy uznáva, že v roku 2010 použila agentúra 95 % z viazaných rozpočtových prostriedkov, ktoré mala k dispozícii, a že rozdiely medzi jednotlivými hlavami boli obmedzené – 99 % v hlave I, 80 % v hlave II a 97 % v hlave III;

4.

konštatuje, že z konečnej účtovnej závierky vyplýva, že úroveň platieb v rozpočte na rok 2010 sa zlepšila zo 61 % v roku 2009 na 69 % v roku 2010; ďalej na základe údajov od agentúry konštatuje, že úroveň platieb v prevádzkovom rozpočte na rok 2010 dosiahla 79 % v porovnaní s rokom 2009, keď bola táto úroveň 65 %;

Prenesené rozpočtové prostriedky

5.

vyjadruje znepokojenie nad tým, že Dvor audítorov oznamoval prenosy prostriedkov od roku 2006; konštatuje konkrétne, že z roku 2010 bola do roku 2011 prenesená suma 26 500 000 EUR predstavujúca 28 % dostupného rozpočtu a že iba 12 000 000 EUR z tejto sumy bolo zaúčtovaných v súlade so zásadou účtovania na základe časového rozlíšenia; vyzýva agentúru, aby najneskôr do 15. decembra 2012 predložila orgánu udeľujúcemu absolutórium informácie; berie na vedomie vysvetlenia agentúry, konkrétne potrebu zaistiť kontinuitu v operačných činnostiach agentúry a vyčleniť prostriedky na nasadenie síl v prvom štvrťroku nasledujúceho roka; znovu opakuje, že prenášanie rozpočtových prostriedkov by sa malo výrazne obmedziť a nemalo by obmedzovať postupy riadneho finančného hospodárenia; žiada, aby agentúra v budúcnosti dodržiavala zásadu ročnej platnosti;

6.

znovu zdôrazňuje, že vysoká miera prenesených a zrušených rozpočtových prostriedkov poukazuje na neschopnosť agentúry zvládnuť takéto výrazné zvýšenie jej rozpočtu; pýta sa, či by nebolo zodpovednejšie, aby bol rozpočtový orgán v budúcnosti opatrnejší pri rozhodovaní o tom, či zvýšiť rozpočet agentúry, a to vzhľadom na čas potrebný na vykonanie nových činností; vyzýva preto agentúru, aby mu poskytla podrobnejšie informácie o uskutočniteľnosti budúcich záväzkov;

7.

uvedomuje si, že z dôvodu stáleho alebo dlhodobého charakteru spoločných operácií agentúry je nevyhnutné, aby vykonávanie príslušných záväzkov pokračovalo v ďalšom roku; naliehavo však vyzýva agentúru, aby aj naďalej v maximálnej možnej miere znižovala objem prenesených rozpočtových prostriedkov posilňovaním monitorovania spoločných činností, aby tak granty upravila čo najskôr;

8.

berie na vedomie, že v roku 2010 boli vykonané niektoré činnosti v súvislosti s revíziou agentúry týkajúcou sa tzv. REM (running expenses of means – bežných prevádzkových výdavkov) s cieľom zlepšiť plánovanie a monitorovanie;

Systém účtovníctva

9.

berie na vedomie pripomienky Dvora audítorov týkajúce sa nedostatkov v účtovnom systéme agentúry; konštatuje, že účtovný systém agentúry musí ešte potvrdiť účtovník v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách; berie však na vedomie odpoveď agentúry, v ktorej uvádza, že začiatkom roka 2011 začala projekt zmapovania podnikových procesov pre finančné procesy a že overovanie by malo byť dokončené v druhej polovici roku 2011; vyzýva preto Dvor audítorov, aby v tejto veci agentúre dôveroval;

10.

berie na vedomie pripomienky Dvora audítorov týkajúce sa nedostatkov v systéme odsúhlasovania výkazov dodávateľov s príslušnými záznamami agentúry; berie na vedomie odpoveď agentúry, že väčšina verejných subjektov nemá centralizovaný účtovný systém a niektoré z nich nepoužívajú účtovanie na základe časového rozlíšenia, čo sťažuje proces odsúhlasovania s výkazmi dodávateľov; berie na vedomie záväzok agentúry nadviazať kontakt s vnútroštátnymi orgánmi s cieľom pokúsiť sa zaviesť alternatívne postupy na účely odsúhlasovania svojich výkazov s výkazmi dodávateľov; vyzýva agentúru, aby pravidelne informovala orgán udeľujúci absolutórium o pokroku dosiahnutom spolu s vnútroštátnymi orgánmi pri riešení tejto otázky;

11.

žiada Dvor audítorov, aby vo svojej správe o účtovnej závierke agentúry za rozpočtový rok 2011 podrobnejšie posúdil operačné rozpočtové výdavky, pokiaľ ide o ciele, ktoré má agentúra plniť, a jej výsledky;

Verejné obstarávanie a granty

12.

na základe konečnej účtovnej závierky berie na vedomie, že agentúra vedie dve súdne konania týkajúce sa postupov verejného obstarávania a že žiadatelia požadujú náhradu škody v celkovej výške 10 794 806 EUR; naliehavo žiada agentúru, aby pravidelne informovala orgán udeľujúci absolutórium o vývoji v týchto dvoch konaniach;

13.

na základe účtovnej závierky konštatuje, že agentúra uzavrela so svojimi partnermi 751 dohôd o grante alebo špecifických finančných rozhodnutí, pričom celková hodnota spolufinancovaných činností predstavuje 53 000 000 EUR;

14.

okrem toho konštatuje, že v prípade 270 z týchto 751 grantov agentúra nespracovala konečnú platbu a že v prípade 92 z týchto grantov agentúra vyplatila sumu predbežného financovania 5 100 000 EUR;

Riadenie grantov

15.

vyzýva agentúru, aby vykonávala následné kontroly na mieste;

16.

konštatuje však, že agentúra vykonala revíziu výkazov REM, ktoré sú základom pre rozpočtové odhady a pre žiadosti o vrátenie prostriedkov;

Ľudské zdroje

17.

na základe všeobecnej správy vyvodzuje, že v roku 2010 sa konalo 74 postupov prijímania zamestnancov; konštatuje, že v prípade štyroch nových pracovných miest prebiehali náborové postupy od roku 2010, ktoré mali byť ukončené v prvom štvrťroku 2011, a že celkový počet zamestnancov agentúry koncom roka 2010 predstavoval 294 osôb z celkového počtu 298 osôb uvedeného v schválenom pláne pracovných miest;

Výkonnosť

18.

vyzýva agentúru, aby ďalej zvyšovala súlad v strategickom i ročnom plánovaní svojich operácií; konštatuje, že ciele ročného pracovného programu na rok 2010 nie sú jasne prepojené s cieľmi viacročného plánu 2010 – 2013 na rok 2010; pripomína agentúre, že neexistencia jasného prepojenia a nesúlad medzi rôznymi plánovacími dokumentmi môže nepriaznivo ovplyvniť plnenie strategického plánu;

19.

na základe všeobecnej správy konštatuje, že napriek zvýšeniu rozpočtu agentúry v roku 2010 poklesla čistá suma prostriedkov vyčlenených na operačné činnosti zo 48 200 000 EUR na 47 400 000 EUR, pričom sa však počet prevádzkových hodín na jedného pracovníka zvýšil o 27 % na 6 411;

20.

víta úsilie agentúry o zlepšenie monitorovania rozpočtu na operácie; berie na vedomie, že prvé rýchle pohraničné zásahové tímy boli rozmiestnené v novembri 2010 a že to vyústilo do významných zmien v rozpočte agentúry;

21.

konštatuje, že absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry by sa aj v budúcnosti malo zakladať na jej výkonnosti počas celého roka;

Vnútorný audit

22.

berie na vedomie, že v roku 2010 vykonal Útvar pre vnútorný audit (IAS) na základe údajov poskytnutých internými aj externými subjektmi audit týkajúci sa operačného plánovania; konštatuje predovšetkým, že rozsah tohto auditu zahŕňal:

súlad strategického plánovania a ročného plánovania operácií,

primeranosť postupu prípravy operačného plánovania s osobitným zameraním na zapojenie príslušných zainteresovaných strán,

primeranosť postupu získavania spätnej väzby z operačných činností a jej využitia pri príprave budúceho plánovania,

primeranosť postupu vybavovania ad hoc žiadostí zainteresovaných strán týkajúcich sa operačného plánovania;

23.

v tejto súvislosti vyzýva agentúru, aby zabezpečila, že všetky ciele uvedené vo viacročnom pláne sa vhodným a jasným spôsobom premietnu do ročného pracovného programu;

24.

víta však skutočnosť, že agentúra sa vo svojich operačných plánoch zaoberá rizikami pre všetky jednotlivé operácie; okrem toho s potešením konštatuje, že agentúra využíva skúsenosti získané z vykonávania svojich operácií na zlepšenie prípravy ďalších operačných plánov;

25.

berie na vedomie, že Útvar pre vnútorný audit (IAS) ešte nevykonal kontrolu v súvislosti s tým, ako agentúra plní sedem „veľmi dôležitých“ odporúčaní z predchádzajúcich auditov Útvaru pre vnútorný audit (IAS); konštatuje predovšetkým, že tieto odporúčania týkajú:

auditu riadenia grantov z roku 2009, a najmä posúdenia, či je potrebné žiadať o potvrdenie pred spracovaním žiadosti o platbu, vytvorenia systému inšpekcií a kontrol, právnej dohody o operačných plánoch s partnermi a opisu hodnotiacich kritérií,

následného auditu systému vnútornej kontroly z roku 2008, a najmä primeraného stavu personálu v záujme dosiahnutia jeho cieľov,

auditu systému vnútornej kontroly z roku 2007, a najmä prehodnotenia postupu registrácie, riadneho a úplného popisu pracovných miest a komunikácie so zamestnancami;

26.

upriamuje pozornosť na svoje odporúčania z predchádzajúcich správ o absolutóriu, ako sa uvádzajú v prílohe k tomuto uzneseniu;

27.

pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 10. mája 2012 (7) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr.


(1)  Ú. v. EÚ C 366, 15.12.2011, s. 39.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 349, 25.11.2004, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.

(5)  Ú. v. EÚ L 250, 27.9.2011, s. 224.

(6)  Ú. v. EÚ L 64, 12.3.2010, s. 1016.

(7)  Prijaté texty, P7_TA(2012)0164 (pozri stranu 388 tohto úradného vestníka).


PRÍLOHA

ODPORÚČANIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU ZA OSTATNÉ ROKY

Frontex

2006

2007

2008

2009

Výkonnosť

nevzťahuje sa

nevzťahuje sa

vyzýva agentúru, aby urýchlene vytvorila prepojenie medzi svojím pracovným programom a svojím finančným systémom → agentúra prijala viacročný plán na obdobie rokov 2010 – 2013 napriek tomu, že jej základné nariadenie neobsahuje v tejto súvislosti žiadne ustanovenia

vyzýva agentúru, aby vypracovala diachronickú analýzu operácií, ktoré vykonala v tomto a predchádzajúcich rokoch

vyzýva agentúru, aby vytvorila prepojenie medzi svojím pracovným programom a svojimi finančnými prognózami

vyzýva agentúru, aby pripravila porovnanie operácií vykonaných počas roka, za ktorý sa má udeliť absolutórium, a v predchádzajúcom rozpočtovom roku

vyzýva agentúru, aby poskytla informácie o dosahu svojich operácií a aby o tom informovala orgán udeľujúci absolutórium

Rozpočtové a finančné hospodárenie

právne záväzky boli prijaté skôr než rozpočtové záväzky

rozpočtové zásady ročnej platnosti a špecifikácie neboli prísne dodržané: miera prenesených prostriedkov celkovo presiahla 70 % a v prípade operačných výdavkov bola takmer 85 %

opakujúce sa problémy v systéme záväzkov agentúry: rozpočtové záväzky boli prijaté až po prijatí právnych záväzkov (25 prípadov) a dohody o grante s partnerskými krajinami boli podpísané v prípade už začatých alebo dokonca ukončených činností

nedostatky v plánovaní a monitorovaní činností agentúry (70 % dostupných rozpočtových prostriedkov nebolo čerpaných; záväzky boli prenesené z dôvodu príliš vysokých odhadov nákladov)

vyzýva agentúru, aby v plnej miere vykonávala svoju funkciu a aby pokračovala v zlepšovaní finančného hospodárenia

vyzýva agentúru, aby zlepšovala svoje finančné hospodárenie, pokiaľ ide o úhradu nákladov vzniknutých členským štátom, a to identifikovaním príčin problému

agentúra by mala zaviesť účinný systém plánovania a monitorovania stanovených zmluvných lehôt; postup hodnotenia rizika spojeného so svojimi činnosťami; systém diferencovaných rozpočtových prostriedkov v budúcich rozpočtoch v záujme poskytovania grantov, a to s cieľom napraviť vysokú úroveň prenesených a zrušených rozpočtových prostriedkov; skutočnosť, že právne záväzky boli prijímané pred prijatím príslušných rozpočtových záväzkov; skutočnosť, že postupy prijímania zamestnancov sa odchyľujú od daných pravidiel (transparentné a nediskriminačné postupy)

naliehavo vyzýva agentúru, aby zlepšila úroveň čerpania rozpočtových prostriedkov zavedením vhodných pokynov a postupov pre analýzu možných prenosov, a to s cieľom znížiť objem prenesených rozpočtových prostriedkov na minimum

vyjadruje znepokojenie nad tým, že agentúra musela zrušiť rozpočtové prostriedky vo výške13,9 mil. EUR na rok 2009 a 13 mil. EUR na rok 2008

vysoká úroveň prenesených a zrušených rozpočtových prostriedkov svedčí o tom, že agentúra nebola schopná zvládnuť také veľké zvýšenie svojho rozpočtu; vyzýva agentúru, aby ho preto podrobnejšie informovala o uskutočniteľnosti budúcich záväzkov

vyzýva agentúru, aby zlepšila riadenie grantov

Ľudské zdroje

nevzťahuje sa

nevzťahuje sa

nedostatky v postupoch prijímania zamestnancov

nevzťahuje sa

Vnútorný audit

nevzťahuje sa

nevzťahuje sa

vyzýva agentúru, aby realizovala 4 z 23 odporúčaní IAS: dokončenie popisu pracovných miest a stanovenie cieľov pre jednotlivých pracovníkov, posilnenie bezpečnosti, zlepšenie registrácie pošty, posilnenie postupu riadenia grantov a zabezpečenie súladu s nariadením o rozpočtových pravidlách

uznáva, že z 19 odporúčaní vydaných IAS bolo 6 primerane a účinne realizovaných, 10 je vo fáze realizácie a 3 sú dokončené, ale IAS ich ešte musí overiť


Top