Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a tichomorskými štátmi

 

ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a tichomorskými štátmi

Rozhodnutie 2009/729/ES o podpise a predbežnom vykonávaní Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a tichomorskými štátmi

AKÝ JE CIEĽ TEJTO DOHODY A ROZHODNUTIA?

Ciele tejto dohody sú:

  • umožniť tichomorským štátom využívať výhody lepšieho prístupu na trh, ktorý im ponúka EÚ v rámci rokovaní o dohode o hospodárskom partnerstve (DHP), a zároveň sa vyhnúť narušeniu obchodu medzi tichomorskými štátmi a EÚ v dôsledku uplynutia platnosti obchodných preferencií udelených na základe dohody z Cotonou 31. decembra 2007 a do uzavretia komplexnej DHP medzi oboma stranami,
  • podporiť udržateľný rozvoj a postupnú integráciu tichomorských štátov do svetového hospodárstva v súlade s ich politickými rozhodnutiami a prioritami rozvoja,
  • vytvoriť medzi stranami oblasť voľného obchodu založenú na spoločnom záujme a dosiahnuť tento cieľ postupnou liberalizáciou obchodu v súlade s pravidlami Svetovej obchodnej organizácie (WTO) a so zásadou asymetrie, pričom EÚ zohľadní osobitné potreby a kapacitné obmedzenia tichomorských štátov, pokiaľ ide o úrovne záväzkov a harmonogram ich plnenia podľa dohody,
  • stanoviť primerané opatrenia na urovnávanie sporov,
  • zaviesť primerané inštitucionálne opatrenia.

Rozhodnutím sa dohoda uzatvára v mene Európskeho spoločenstva (dnešnej ).

HLAVNÉ BODY

K tichomorským štátom patrí 15 nezávislých krajín v tichomorskom regióne (Cookove ostrovy, Východný Timor, Fidži, Kiribati, Marshallove ostrovy, Mikronézia, Nauru, Niue, Palau, Papua-Nová Guinea, Samoa, Šalamúnove ostrovy, Tonga, Tuvalu a Vanuatu).

Dohoda vychádza zo základných zásad a súčastí stanovených v článkoch 2 a 9 dohody z Cotonou. Je rozdelená na päť častí:

  • 1.

    Obchodné partnerstvo pre udržateľný rozvoj

    • Strany opätovne potvrdzujú, že cieľ udržateľného rozvoja je neoddeliteľnou súčasťou dohody v súlade s celkovými cieľmi a zásadami stanovenými v článkoch 1, 2 a 9 dohody z Cotonou, so záväzkom zohľadniť to, čo je v najlepšom záujme ich príslušného obyvateľstva a budúcich generácií z ľudského, kultúrneho, hospodárskeho, sociálneho, zdravotného a environmentálneho hľadiska.
    • Metódy prijímania rozhodnutí sú založené na základných zásadách vlastníctva, účasti a dialógu.
    • Základom a cieľom dohody je prehlbovanie regionálnej integrácie.
    • Strany budú spolupracovať na medzinárodných fórach o otázkach súvisiacich s dohodou.
  • 2.

    Obchod s tovarom

    Dohoda sa uplatňuje na výrobky, ktoré patria do konkrétnych položiek colného sadzobníka, s pôvodom v EÚ alebo v tichomorských štátoch.

    Vzťahuje sa na:

    • clo,
    • nástroje na ochranu obchodu, napr. antidumpingové alebo ochranné opatrenia,
    • nesadzobné opatrenia (zákaz množstvových obmedzení, národné zaobchádzanie v oblasti vnútroštátneho zdaňovania a regulácie, dotácie na podporu vývozu v poľnohospodárstve),
    • colné postupy a uľahčenie obchodu (colná a administratívna spolupráca, colné konanie, vzťah colných orgánov s podnikateľskou komunitou, colné hodnotenie, harmonizácia colných noriem na regionálnej úrovni),
    • technické prekážky obchodu a sanitárne a fytosanitárne opatrenia,
    • výnimky, napr. bezpečnosť, dane, problémy s platobnou bilanciou, život alebo zdravie ľudí, zvierat alebo rastlín, potravinová bezpečnosť atď.
  • 3.

    Predchádzanie sporom a ich urovnávanie

    Cieľom dohody je predchádzať sporom medzi stranami a urovnávať ich v záujme dosiahnutia obojstranne prijateľného riešenia.

    Vzťahuje sa na:

    • konzultácie a mediáciu,
    • postupy urovnávania sporov,
    • všeobecné články vrátane vzťahu k povinnostiam v rámci WTO.
  • 4.

    Inštitucionálne ustanovenia

    Dohodou sa zriaďuje Výbor pre obchod zložený zo zástupcov oboch strán, ktorý sa zaoberá vykonávaním dohody vrátane:

    • stanovenia svojho rokovacieho poriadku,
    • delegovania konkrétnych právomocí na osobitné výbory (napr. osobitný výbor pre colnú spoluprácu a pravidlá pôvodu).
  • 5.

    Všeobecné a záverečné ustanovenia

    Patria k nim vymedzenie pojmov a ustanovenia týkajúce sa:

    • koordinátorov a výmeny informácií,
    • regionálnej preferencie,
    • vzťahu k dohode z Cotonou, dohode o WTO a iným medzinárodným dohodám,
    • revízie,
    • postupov pokračovania rokovaní a pristúpenia k dohode atď.

NADOBUDNUTIE PLATNOSTI

  • Dohoda zatiaľ nenadobudla účinnosť.
  • Predbežne sa uplatňuje medzi EÚ a Papuou-Novou Guineou od 20. decembra 2009.
  • Predbežne sa uplatňuje medzi EÚ a Fidži od 28. júla 2014.
  • Predbežne sa uplatňuje medzi EÚ a Samoou od 31. decembra 2018.
  • Predbežne sa uplatňuje medzi EÚ a Šalamúnovými ostrovmi od 17. mája 2020.

KONTEXT

HLAVNÉ DOKUMENTY

Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane (Ú. v. EÚ L 272, 16.10.2009, s. 2 – 715)

Rozhodnutie Rady 2009/729/ES z 13. júla 2009 o podpise a predbežnom vykonávaní Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane (Ú. v. EÚ L 272, 16.10.2009, s. 1)

SÚVISIACE DOKUMENTY

Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 (Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3 – 353)

Následné zmeny Dohody o partnerstve boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.

Spoločné oznámenie Európskemu parlamentu a Rade: Obnovené partnerstvo s africkými, karibskými a tichomorskými krajinami [JOIN(2016) 52 final, 22.11.2016]

Oznámenie o predbežnom vykonávaní Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na strane druhej (Fidžijské ostrovy) (Ú. v. EÚ L 228, 31.7.2014, s. 2)

Oznámenie o predbežnom vykonávaní Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane (Samoa) (Ú. v. EÚ L 13, 16.1.2019, s. 1)

Oznámenie o predbežnom vykonávaní Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane (Šalamúnove ostrovy) (Ú. v. EÚ L 158, 20.5.2020, s. 1)

Posledná aktualizácia 23.04.2020

Top