EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/201/18
Case C-230/04: Action brought on 2 June 2004 by the Commission of the European Communities against the French Republic
Vec C-230/04: Žaloba podaná 2. júna 2004: Komisia európskych spoločenstiev proti Francúzskej republike
Vec C-230/04: Žaloba podaná 2. júna 2004: Komisia európskych spoločenstiev proti Francúzskej republike
Information about publishing Official Journal not found, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
7.8.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 201/9 |
Žaloba podaná 2. júna 2004: Komisia európskych spoločenstiev proti Francúzskej republike
(Vec C-230/04)
(2004/C 201/18)
Komisia európskych spoločenstiev, v zastúpení: G. Rozet, ktorý si zvolil adresu na doručovanie v Luxemburgu, podal 2. júna 2004 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev žalobu proti Francúzskej republike.
Komisia európskych spoločenstiev navrhuje, aby Súdny dvor:
— |
vyslovil, že neumožnením započítania praxe a odpracovaných rokov vo verejnom sektore v inom členskom štáte štátnym príslušníkom spoločenstva, ktorí vykonávajú práce vo verejnom záujme vo francúzskom nemocničnom zariadení, Francúzska republika si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 39 ES a z článku 7 nariadenia Rady (EHS) č. 1612/68 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva (1); |
— |
zaviazal Komisiu nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Členské štáty sú povinné započítavať odpracované obdobie migrujúcim pracovníkom v oblasti pracovnej činnosti porovnateľnej v inom členskom štáte pre účely náboru, platového zaradenia a určenia ich odpracovaných rokov v rámci vlastného výkonu prác vo verejnom záujme za rovnakých podmienok aké sa uplatňujú pre odpracované roky a odbornú prax získané v ich vlastných systémoch. Francúzska platná úprava neumožňuje započítanie praxe a odpracovaných rokov vo verejnom sektore iného členského štátu štátnym príslušníkom spoločenstva, ktorí vykonávajú práce vo verejnom záujme vo francúzskom nemocničnom zariadení.
(1) Ú. v. ES L 257, z 19.10.1968, s. 2.