EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TA0399
Case T-399/09: Judgment of the General Court of 13 December 2013 — HSE v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Market for calcium carbide and magnesium for the steel and gas industries in the EEA, with the exception of Ireland, Spain, Portugal and the United Kingdom — Decision finding an infringement of Article 81 EC — Price-fixing and market-sharing — Imputability of the unlawful conduct — Presumption of innocence — Fines — Article 23 of Regulation (EC) No 1/2003 — 2006 guidelines on the method of setting fines — Mitigating circumstances — Infringement committed as a result of negligence — Infringement authorised or encouraged by the public authorities)
Vec T-399/09: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. decembra 2013 — HSE/Komisia [ „Hospodárska súťaž — Kartely — Trh s acetylidom vápenatým a horčíkom pre oceliarsky a plynárenský priemysel v EHP s výnimkou Írska, Španielska, Portugalska a Spojeného kráľovstva — Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 81 ES — Určenie cien a rozdelenie trhu — Pripísateľnosť protiprávneho správania — Prezumpcia neviny — Pokuty — Článok 23 nariadenia (ES) č. 1/2003 — Usmernenia k metóde stanovovania výšky pokút z roku 2006 — Poľahčujúce okolnosti — Porušenie spáchané z nedbanlivosti — Porušenie povolené alebo podporované verejnými orgánmi“ ]
Vec T-399/09: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. decembra 2013 — HSE/Komisia [ „Hospodárska súťaž — Kartely — Trh s acetylidom vápenatým a horčíkom pre oceliarsky a plynárenský priemysel v EHP s výnimkou Írska, Španielska, Portugalska a Spojeného kráľovstva — Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 81 ES — Určenie cien a rozdelenie trhu — Pripísateľnosť protiprávneho správania — Prezumpcia neviny — Pokuty — Článok 23 nariadenia (ES) č. 1/2003 — Usmernenia k metóde stanovovania výšky pokút z roku 2006 — Poľahčujúce okolnosti — Porušenie spáchané z nedbanlivosti — Porušenie povolené alebo podporované verejnými orgánmi“ ]
Ú. v. EÚ C 39, 8.2.2014, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 39/15 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 13. decembra 2013 — HSE/Komisia
(Vec T-399/09) (1)
(Hospodárska súťaž - Kartely - Trh s acetylidom vápenatým a horčíkom pre oceliarsky a plynárenský priemysel v EHP s výnimkou Írska, Španielska, Portugalska a Spojeného kráľovstva - Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 81 ES - Určenie cien a rozdelenie trhu - Pripísateľnosť protiprávneho správania - Prezumpcia neviny - Pokuty - Článok 23 nariadenia (ES) č. 1/2003 - Usmernenia k metóde stanovovania výšky pokút z roku 2006 - Poľahčujúce okolnosti - Porušenie spáchané z nedbanlivosti - Porušenie povolené alebo podporované verejnými orgánmi)
2014/C 39/25
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Holding Slovenske elektrarne d.o.o. (HSE) (Ľubľana, Slovinsko) (v zastúpení: F. Urlesberger, advokát)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne J. Bourke a N. von Lingen, neskôr N. von Lingen a R. Sauer, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2009) 5791 v konečnom znení z 22. júla 2009 vydaného v konaní podľa článku 81 ES a článku 53 Dohovoru o EHP (vec COMP/39.396 — Činidlá na báze acetylidu vápenatého a horčíka pre oceliarsky a plynárenský priemysel) v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne ako aj subsidiárne návrh na zníženie výšky pokuty uloženej žalobkyni v uvedenom rozhodnutí
Výrok rozsudku
1. |
Žaloba sa zamieta. |
2. |
Holding Slovenske elektrarne d.o.o. (HSE) znáša okrem svojich vlastných trov konania trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii. |
(1) Ú. v. EÚ C 312, 19.12.2009.