EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61985CJ0332

Rozsudok Súdneho dvora z 15. decembra 1987.
Spolková republika Nemecko proti Komisii Európskych spoločenstiev.
Financovanie EPUZF.
Vec 332/85.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:1987:549

61985J0332

Judgment of the Court of 15 December 1987. - Federal Republic of Germany v Commission of the European Communities. - Sea fisheries - Fixing of quotas in the event of the Council's failure to act - Finance out of the Agricultural Guidance and Guarantee Fund. - Case 332/85.

European Court reports 1987 Page 05143


Summary
Parties
Grounds
Decision on costs
Operative part

Keywords


++++

1 . AGRICULTURE - COMMON AGRICULTURAL POLICY - FINANCE OUT OF THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND - EXPENDITURE INCURRED IN ACCORDANCE WITH THE COMMUNITY RULES - MEASURES FOR THE CONSERVATION OF FISHERY RESOURCES

( EEC TREATY, ART . 38; REGULATION NO 729/70 OF THE COUNCIL, ARTS 2 AND 3 )

2 . MEMBER STATES - OBLIGATIONS - COMMISSION' S INITIATIVE IN ORDER TO MEET URGENT NEEDS - DUTIES OF ACTION AND ABSTENTION

( EEC TREATY, ART . 5 )

3 . FISHERIES - CONSERVATION OF MARITIME RESOURCES - COUNCIL' S FAILURE TO ACT - ADOPTION OF INTERIM CONSERVATION MEASURES - CONDITIONS - COOPERATION BETWEEN THE MEMBER STATES AND THE COMMISSION - PROPOSALS FOR QUOTAS ADOPTED UNILATERALLY BY THE COMMISSION - QUOTAS EXCEEDED - EXPORT REFUNDS - FINANCE OUT OF THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND - REFUSAL - UNLAWFUL

( COUNCIL REGULATION NO 729/70, ART . 2 )

4 . COMMUNITY LAW - PRINCIPLES - LEGAL CERTAINTY - RULES WHICH MAY HAVE FINANCIAL CONSEQUENCES

Summary


1 . THE FISHERY CONSERVATION MEASURES ARE PART OF THE COMMUNITY RULES FOR THE COMMON ORGANIZATION OF THE AGRICULTURAL MARKETS WITHIN THE MEANING OF ARTICLES 2 AND 3 OF REGULATION NO 729/70 ON THE FINANCING OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY, SINCE ACCORDING TO ARTICLE 38 OF THE EEC TREATY AGRICULTURAL PRODUCTS INCLUDE FISHERY PRODUCTS . ACCORDINGLY, REFUNDS GRANTED AND INTERVENTION UNDERTAKEN IN BREACH OF COMMUNITY CONSERVATION MEASURES CANNOT BE CHARGED TO THE FUND .

2 . ARTICLE 5 OF THE EEC TREATY IMPOSES ON MEMBER STATES SPECIAL DUTIES OF ACTION AND ABSTENTION WHERE THE COMMISSION, IN ORDER TO MEET URGENT FISHERY CONSERVATION NEEDS, HAS SUBMITTED TO THE COUNCIL PROPOSALS WHICH, ALTHOUGH THEY HAVE NOT BEEN ADOPTED BY THE COUNCIL, REPRESENT A BASIS FOR CONCERTED COMMUNITY ACTION .

3 . WHERE THE COUNCIL HAS FAILED TO ADOPT THE CONSERVATION MEASURES NECESSARY TO PROTECT FISH STOCKS SUCH MEASURES, DESIGNED TO ANSWER URGENT NEEDS, MAY BE AGREED UPON BY MEANS OF A PROCESS OF COOPERATION BETWEEN THE MEMBER STATES AND THE COMMISSION IN ORDER TO ENABLE THE COMMUNITY TO MEET ITS RESPONSIBILITIES . IN THE ABSENCE OF SUCHCOOPERATION, PROPOSALS UNILATERALLY MADE BY THE COMMISSION IN RELATION TO THE FISHING QUOTAS TO BE ALLOCATED TO A MEMBER STATE CANNOT BE REGARDED AS COMMUNITY RULES WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 2 OF REGULATION NO 729/70 OF THE COUNCIL ON THE FINANCING OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY, DISREGARD OF WHICH COULD JUSTIFY THE COMMISSION' S REFUSAL TO CHARGE TO THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND EXPENDITURE INCURRED IN THE FORM OF EXPORT REFUNDS BY THE MEMBER STATE IN RELATION TO CATCHES IN EXCESS OF THE SAID QUOTAS .

4 . COMMUNITY LEGISLATION MUST BE CERTAIN AND ITS APPLICATION FORESEEABLE BY THOSE SUBJECT TO IT . THAT REQUIREMENT OF LEGAL CERTAINTY MUST BE OBSERVED ALL THE MORE STRICTLY IN THE CASE OF RULES LIABLE TO ENTAIL FINANCIAL CONSEQUENCES, IN ORDER THAT THOSE CONCERNED MAY KNOW PRECISELY THE EXTENT OF THE OBLIGATIONS WHICH THEY IMPOSE ON THEM .

Parties


IN CASE 332/85

FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY MARTIN SEIDEL, MINISTERIALRAT, AND DIETRICH EHLE, RECHTSANWALT, COLOGNE, ACTING AS AGENTS, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE GERMAN EMBASSY,

APPLICANT,

V

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER, PETER KARPENSTEIN, ACTING AS AGENT, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF G . KREMLIS, A MEMBER OF ITS LEGAL DEPARTMENT, JEAN MONNET BUILDING, KIRCHBERG,

DEFENDANT,

APPLICATION FOR A DECLARATION THAT COMMISSION DECISION 85/453 OF 28 AUGUST 1985 CONCERNING THE CLEARANCE OF THE ACCOUNTS PRESENTED BY THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IN RESPECT OF THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND, GUARANTEE SECTION, EXPENDITURE FOR 1981 ( OFFICIAL JOURNAL, L 267, P . 16 ) IS PARTLY VOID IN RELATION TO FISHERY PRODUCTS,

THE COURT

COMPOSED OF : G . BOSCO ( PRESIDENT OF CHAMBER ), ACTING AS PRESIDENT, J.C . MOITINHO DE ALMEIDA ( PRESIDENT OF CHAMBER ), T . KOOPMANS, U . EVERLING, K . BAHLMANN, Y . GALMOT, C . KAKOURIS, R . JOLIET AND F . SCHOCKWEILER, JUDGES,

ADVOCATE GENERAL : J.L . DA CRUZ VILACA

REGISTRAR : B . PASTOR, ADMINISTRATOR

HAVING REGARD TO THE REPORT FOR THE HEARING AND FURTHER TO THE HEARING ON 5 MAY 1987,

AFTER HEARING THE OPINION OF THE ADVOCATE GENERAL DELIVERED AT THE SITTING ON 16 SEPTEMBER 1987,

GIVES THE FOLLOWING

JUDGMENT

Grounds


1 BY AN APPLICATION LODGED AT THE COURT REGISTRY ON 8 NOVEMBER 1985 THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY BROUGHT AN ACTION BEFORE THE COURT UNDER THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 173 OF THE EEC TREATY FOR A DECLARATION THAT COMMISSION DECISION 85/453 OF 28 AUGUST 1985 ON THE CLEARANCE OF THE ACCOUNTS PRESENTED BY THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IN RESPECT OF THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND, GUARANTEE SECTION ( HEREINAFTER REFERRED TO AS "THE FUND "), EXPENDITURE FOR 1981 ( OFFICIAL JOURNAL 1985, L 267, P . 16 ), IS VOID IN SO FAR AS THE COMMISSION HAS FAILED TO CHARGE TO THE FUND THE SUM OF DM 309 084.24 IN RELATION TO REFUNDS FOR EXPORTS OF MACKEREL TO NON-MEMBER COUNTRIES .

2 IN SUPPORT OF ITS ACTION THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY MAKES THE FOLLOWING SUBMISSIONS :

( A ) INFRINGEMENT OF THE COMBINED PROVISIONS OF ARTICLE 1 ( 2 ( A ) AND ARTICLE 2 ( 1 ) OF REGULATION 729/70 OF THE COUNCIL OF 21 APRIL 1970 ON THE FINANCING OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY ( OFFICIAL JOURNAL, ENGLISH SPECIAL EDITION 1970 ( I ), P . 218 );

( B ) INFRINGEMENT OF THE PRINCIPLE THAT FINANCIAL BURDENS MAY BE IMPOSED ON MEMBER STATES ONLY IN THE EVENT OF AN INFRINGEMENT OF CLEAR AND UNAMBIGUOUS FINANCIAL PROVISIONS;

( C ) INFRINGEMENT OF THE SYSTEM OF LEGAL PROTECTION AFFORDED BY THE EEC TREATY AND IN PARTICULAR ARTICLE 169 THEREOF IN THE FORM OF MISUSE OF POWER .

3 REFERENCE IS MADE TO THE REPORT FOR THE HEARING FOR A FULLER ACCOUNT OF THE FACTS OF THE CASE, THE PROCEDURE AND THE SUBMISSIONS AND ARGUMENTS OF THE PARTIES, WHICH ARE MENTIONED OR DISCUSSED HEREINAFTER ONLY IN SO FAR AS IS NECESSARY FOR THE REASONING OF THE COURT .

4 THE FIRST SUBMISSION MADE BY THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IS ESSENTIALLY THAT THE PROVISIONS GOVERNING CATCH QUOTAS ARE NOT INTENDED TO REGULATE THE MARKET AND DO NOT CONSTITUTE RULES RELATING TO FINANCING AND EXPENDITURE OF THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKETS IN THE FISHERY PRODUCTS SECTOR . THUS THEY ARE NOT "COMMUNITY RULES" WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 2 OF REGULATION NO 729/70 AND IT IS NOT POSSIBLE TO REFUSE TO CHARGE THE CONTESTED EXPORT REFUNDS TO THE FUND .

5 THE COMMISSION CONTENDS THAT COMMUNITY CONSERVATION MEASURES IN RELATION TO FISHING ARE PART OF THE COMMUNITY RULES UNDER THE COMMON ORGANIZATION OF THE AGRICULTURAL MARKETS WITHIN THE MEANING OF ARTICLES 2 AND 3 OF REGULATION NO 729/70 . SUCH MEASURES OBTAINED IN 1981 AND REFUNDS GRANTED IN BREACH OF THE RELEVANT PROVISIONS OF COMMUNITY LAW MAY NOT BE CHARGED TO THE FUND .

6 ACCORDING TO ARTICLES 1, 2 AND 3 OF REGULATION NO 729/70 THE GUARANTEE SECTION OF THE FUND IS INTENDED TO FINANCE REFUNDS ON EXPORTS TO THIRD COUNTRIES AND INTERVENTION INTENDED TO STABILIZE THE AGRICULTURAL MARKETS UNDERTAKEN "IN ACCORDANCE WITH THE COMMUNITY RULES WITHIN THE FRAMEWORK OF THE COMMON ORGANIZATION OF AGRICULTURAL MARKETS ".

7 THE COURT HAS CONSISTENTLY HELD ( SEE THE JUDGMENT OF 7 FEBRUARY 1979 IN CASE 11/76 KINGDOM OF THE NETHERLANDS V COMMISSION (( 1979 )) ECR 245 THAT THOSE PROVISIONS PERMIT THE COMMISSION TO CHARGE TO THE FUND ONLY SUMS PAID IN ACCORDANCE WITH THE RULES LAID DOWN IN THE VARIOUS SECTORS OF AGRICULTURAL PRODUCTION WHILE LEAVING THE MEMBER STATES TO BEAR THE BURDEN OF ANY OTHER SUMS PAID, AND IN PARTICULAR ANY AMOUNTS WHICH THE NATIONAL AUTHORITIES WRONGLY BELIEVED THEMSELVES AUTHORIZED TO PAY IN THE CONTEXT OF THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKETS . THAT STRICT INTERPRETATION OF THE CONDITIONS UNDER WHICH EXPENDITURE IS TO BE BORNE BY THE FUND IS NECESSARY, MOREOVER, IN VIEW OF THE AIMS OF REGULATION NO 729/70 . IN FACT IF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY IS TO BE APPLIED IN A MANNER WHICH ENSURES EQUALITY BETWEEN TRADERS IN THE MEMBER STATES THE NATIONAL AUTHORITIES OF A MEMBER STATE MAY NOT, BY THE EXPEDIENT OF A WIDE INTERPRETATION OF A GIVEN PROVISION, FAVOUR TRADERS IN THAT STATE TO THE DETRIMENT OF THOSE IN OTHER STATES WHERE A STRICTER INTERPRETATION IS APPLIED .

8 IT IS COMMON GROUND THAT DURING THE RELEVANT PERIOD COUNCIL REGULATION NO 100/76 OF 19 JANUARY 1976 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN FISHERY PRODUCTS ( OFFICIAL JOURNAL, L 20, P . 1 ) AND COUNCIL REGULATION NO 101/76 OF 19 JANUARY 1976 LAYING DOWN A COMMON STRUCTURAL POLICY FOR THE FISHING INDUSTRY ( OFFICIAL JOURNAL 1976, L 20, P . 19 ), APPLIED . ACCORDING TO THE FIRST RECITAL IN THE PREAMBLE TO REGULATION NO 101/76 THE ESTABLISHMENT OF A COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN FISHERY PRODUCTS MUST BE SUPPLEMENTED BY THE ESTABLISHMENT OF A COMMON STRUCTURAL POLICY FOR THE FISHING INDUSTRY . ARTICLE 1 OF REGULATION NO 101/76 PROVIDES FOR COMMON RULES TO BE LAID DOWN FOR FISHING IN MARITIME WATERS AND FOR SPECIFIC MEASURES TO BE ADOPTED FOR APPROPRIATE ACTION AND THE COORDINATION OF STRUCTURAL POLICIES OF MEMBER STATES FOR THE FISHING INDUSTRY TO PROMOTE HARMONIOUS AND BALANCED DEVELOPMENT OF THAT INDUSTRY WITHIN THE GENERAL ECONOMY AND TO ENCOURAGE RATIONAL USE OF THE BIOLOGICAL RESOURCES OF THE SEA.ARTICLE 4 GOVERNS THE PROCEDURE FOR ADOPTING THE CONSERVATION MEASURES NECESSARY TO PROTECT THE MARITIME RESOURCES OF THE MEMBER STATES WHERE THERE IS A RISK OF OVER-FISHING .

9 THE COURT RECOGNIZED IN ITS JUDGMENT OF 14 JULY 1976 IN JOINED CASES 3, 4 AND 6/76 CORNELIS KRAMER AND OTHERS (( 1976 )) ECR 1279 IN RELATION TO REGULATIONS NOS 2141/70 AND 2142/70 OF THE COUNCIL OF 20 OCTOBER 1970 ( OFFICIAL JOURNAL, ENGLISH SPECIAL EDITION 1970 ( III ), PP . 703 AND 707 ), WHICH PRECEDED REGULATIONS NOS 100/76 AND 101/76 AND ARE SUBSTANTIALLY THE SAME AS THEM IN THIS RESPECT, THAT MEASURES RESTRICTING CATCHES ARE AN INTEGRAL PART OF THE GENERAL SCHEME INTRODUCED BY THOSE REGULATIONS AND THAT SUCH MEASURES MAY AFFECT THE OPERATION OF OTHER COMPONENTS OF THE SYSTEM, IN PARTICULAR PRICING . SINCE SUCH MEASURES ARE INTENDED TO LIMIT THE QUANTITY OF FISH AVAILABLE FOR THE MARKET THEY WILL IPSO FACTO AFFECT THE VOLUME OF TRANSACTIONS TO BE FINANCED OUT OF THE FUND .

10 IT FOLLOWS FROM THE FOREGOING CONSIDERATIONS THAT FISHERY CONSERVATION MEASURES ARE PART OF THE COMMUNITY RULES FOR THE COMMON ORGANIZATION OF THE AGRICULTURAL MARKETS WITHIN THE MEANING OF ARTICLES 2 AND 3 OF REGULATION NO 729/70, SINCE ACCORDING TO ARTICLE 38 OF THE EEC TREATY AGRICULTURAL PRODUCTS INCLUDE FISHERY PRODUCTS, AND THAT REFUNDS GRANTED AND INTERVENTION UNDERTAKEN IN BREACH OF COMMUNITY CONSERVATION MEASURES CANNOT BE FINANCED OUT OF THE FUND .

11 IT IS ACCORDINGLY NECESSARY TO CONSIDER WHETHER IN 1981 THERE WERE COMMUNITY RULES IN RELATION TO THE CONSERVATION OF THE RESOURCES OF THE SEA RESTRICTING CATCHES .

12 THE ESSENTIAL POINT ABOUT THE SITUATION IN 1981 IS THAT THE COUNCIL, WHICH PURSUANT TO ARTICLE 102 OF THE 1972 ACT OF ACCESSION HAS SINCE 1 JANUARY 1979 BEEN SOLELY RESPONSIBLE FOR THE ADOPTION OF CONSERVATION MEASURES UNDER THE COMMON FISHERIES POLICY, ACTING ON A PROPOSAL FROM THE COMMISSION, ADOPTED NO SUCH MEASURES .

13 COUNCIL DECISION 80/993 OF 28 OCTOBER 1980, BASED ON THE TREATIES, CONCERNING FISHERY ACTIVITIES IN WATERS UNDER THE SOVEREIGNTY OR JURISDICTION OF MEMBER STATES AND ADOPTED ON A TEMPORARY BASIS PENDING THE ADOPTION OF PERMANENT COMMUNITY MEASURES ( OFFICIAL JOURNAL 1980, L 298, P . 38 ), LAID DOWN INTERIM MEASURES APPLICABLE UNTIL 20 DECEMBER 1980 . THOSE MEASURES PROVIDED THAT THE MEMBER STATES SHOULD CONDUCT THEIR FISHING ACTIVITIES IN SUCH A WAY AS TO TAKE INTO ACCOUNT THE TOTAL ALLOWABLE CATCHES ( TACS ) AND THE PART THEREOF MADE AVAILABLE TO THIRD COUNTRIES UNDER AGREEMENTS OR ARRANGEMENTS MADE WITH THEM, PURSUANT TO COUNCIL REGULATION NO 754/80 OF 26 MARCH 1980 CONCERNING, FOR CERTAIN FISH STOCKS OCCURRING IN THE COMMUNITY FISHING ZONE, THE FIXING FOR 1980 OF THE TOTAL ALLOWABLE CATCHES, THE SHARE AVAILABLE FOR THE COMMUNITY AND THE MEANS OF MAKING THE CATCHES ( OFFICIAL JOURNAL 1980, L 84, P . 36 ) AND IN THE COMMISSION' S PROPOSALS OF 12 SEPTEMBER AND 24 OCTOBER 1980 .

14 AT ITS MEETING ON 15 TO 17 DECEMBER 1980 THE COUNCIL HAD ADOPTED A DECLARATION IN THE MINUTES TO THE EFFECT THAT THE MEMBER STATES WOULD CONDUCT THEIR FISHING ACTIVITIES IN SUCH A WAY THAT THE CATCHES MADE BY THEIR SHIPS DURING THE INTERIM PERIOD WOULD TAKE INTO ACCOUNT THE TACS SUBMITTED FOR 1981 BY THE COMMISSION TO THE COUNCIL IN ITS PROPOSALS OF 18 NOVEMBER AND 16 DECEMBER 1980 .

15 IN 1981 THE COMMISSION REPEATEDLY AMENDED ITS TAC PROPOSALS AND ULTIMATELY SUBMITTED TO THE COUNCIL ON 24 JULY 1981 A PROPOSAL FOR A REGULATION CONCERNING, FOR CERTAIN FISH STOCKS OCCURRING IN THE COMMUNITY FISHING ZONE, THE FIXING OF THE TOTAL ALLOWABLE CATCHES FOR 1981 AND THE SHARE AVAILABLE TO THE COMMUNITY AND A PROPOSAL FOR A REGULATION CONCERNING THE ALLOCATION AMONG THE MEMBER STATES OF THE TOTAL CATCH POSSIBILITIES AVAILABLE TO THE COMMUNITY IN 1981 FOR FISH STOCKS OR GROUPS OF THEM OCCURRING IN THE COMMUNITY FISHING ZONE .

16 IN A DECLARATION SUBMITTED TO THE COUNCIL ON 27 JULY 1981 ( OFFICIAL JOURNAL, C 224, P . 1 ) THE COMMISSION SET OUT THE POSITION RESULTING FROM THE ABSENCE OF AGREEMENT ON ITS PROPOSALS FOR FIXING THE TACS AND QUOTAS FOR 1981 . THE COMMISSION RECALLED THAT IT HAD CERTAIN RIGHTS AND DUTIES UNDER ARTICLE 155 OF THE TREATY, AS HAD BEEN CONFIRMED BY THE COURT IN PARTICULAR IN ITS JUDGMENT OF 5 MAY 1981 IN CASE 804/79 COMMISSION V UNITED KINGDOM (( 1981 )) ECR 1045 . IN VIEW OF THE OVERRIDING PUBLIC INTEREST AND AS A PRECAUTIONARY MEASURE PENDING A FINAL DECISION BY THE COUNCIL, THE COMMISSION THEREFORE CALLED UPON ALL MEMBER STATES IN PURSUANCE OF THEIR RIGHTS AND DUTIES TO CONDUCT THEIR FISHING ACTIVITIES IN SUCH A WAY AS TO ENSURE COMPLIANCE WITH THE COMMISSION' S PROPOSALS . THE COMMISSION ALSO DECLARED THAT IT WAS DETERMINED TO USE ALL THE MEANS IN ITS POWER TO ENSURE THE COMPLIANCE BY THE MEMBER STATES WITH THOSE PROPOSALS, WHICH IT CONSIDERED IN THE CIRCUMSTANCES TO BE LEGALLY BINDING UPON THE MEMBER STATES .

17 IT IS APPARENT FROM THE MINUTES OF THE COUNCIL MEETING ON 27 JULY 1981 THAT THE COMMISSION' S DECLARATION WAS CHALLENGED BY THE COUNCIL' S LEGAL DEPARTMENT AND BY THE REPRESENTATIVES OF THE VARIOUS MEMBER STATES, AND THAT FINALLY THE COUNCIL AGREED TO DISCUSS THE TACS AND QUOTAS PROPOSED FOR 1981 AT ITS NEXT MEETING .

18 IN A LETTER TO THE MEMBER STATES DATED 28 JULY 1981 THE COMMISSION REMINDED THE MEMBER STATES OF ITS DECLARATION AND ADDED THAT IT BELIEVED IT WAS OBLIGED NOT MERELY TO APPROVE OR DISAPPROVE, IN THE LIGHT OF ITS PROPOSALS, NATIONAL MEASURES AS AND WHEN THEY MIGHT BE SUBMITTED TO IT, BUT ALSO TO REQUIRE ALL MEMBER STATES TO TAKE STEPS TO COMPLY WITH THOSE PROPOSALS; PENDING THE NEXT MEETING OF THE COUNCIL THE COMMISSION INTENDED TO GIVE ITS APPROVAL TO CATCHES WHICH AMOUNTED TO NOT MORE THAN THREE-QUARTERS OF THE AMOUNT OF THE QUOTAS PROPOSED BY IT . THE COMMISSION CALLED UPON ALL MEMBER STATES TO INDICATE NOT LATER THAN 24 AUGUST 1981 THE MEASURES WHICH THEY PROPOSED TO TAKE IN ORDER TO ENSURE THAT THIS GENERAL RULE WAS OBSERVED IN THE INTERIM PERIOD .

19 THE COURT HAS HAD OCCASION TO STATE THE APPLICABLE COMMUNITY LAW ON THE SUBJECT IN ITS PREVIOUS JUDGMENTS, MOST RECENTLY IN THE JUDGMENT OF 5 MAY 1981 REFERRED TO ABOVE . THE PRESENT CASE, HOWEVER, DIFFERS FROM THE SITUATION DESCRIBED IN THAT JUDGMENT INASMUCH AS THE COUNCIL TOOK NO INTERIM DECISION FOR 1981 AND ALL THAT ISSUED FROM IT WAS THE DECLARATION IN THE MINUTES OF THE COUNCIL MEETING ON 15 TO 17 DECEMBER 1980 THAT THE MEMBER STATES WOULD CONDUCT THEIR FISHING ACTIVITIES IN SUCH A WAY THAT THE CATCHES WOULD TAKE INTO ACCOUNT THE TACS SUBMITTED FOR 1981 BY THE COMMISSION TO THE COUNCIL IN ITS PROPOSALS OF 18 NOVEMBER AND 16 DECEMBER 1980 .

20 THE COURT HELD IN ITS JUDGMENT OF 5 MAY 1981, REFERRED TO ABOVE, THAT WHERE THE COUNCIL HAD FAILED TO ACT, ARTICLE 5 OF THE TREATY REQUIRED MEMBER STATES TO FACILITATE THE COMMUNITY' S ACCOMPLISHMENT OF ITS TASK AND TO REFRAIN FROM ANY MEASURES LIKELY TO JEOPARDIZE THE ACHIEVEMENT OF THE AIMS OF THE TREATY; ARTICLE 5 IMPOSED ON MEMBER STATES SPECIAL DUTIES OF ACTION AND ABSTENTION WHERE THE COMMISSION, IN ORDER TO MEET URGENT CONSERVATION NEEDS, HAD SUBMITTED TO THE COUNCIL PROPOSALS WHICH, ALTHOUGH THEY WERE NOT ADOPTED BY THE COUNCIL, REPRESENTED A BASIS FOR CONCERTED COMMUNITY ACTION . THE COURT ALSO DECLARED THAT THIS WAS A FIELD RESERVED TO THE POWERS OF THE COMMUNITY, WITHIN WHICH MEMBER STATES MIGHT HENCEFORTH ACT ONLY AS TRUSTEES OF THE COMMON INTEREST; MEMBER STATES COULD NOT, THEREFORE, IN THE ABSENCE OF APPROPRIATE ACTION ON THE PART OF THE COUNCIL, BRING INTO FORCE ANY INTERIM CONSERVATION MEASURES WHICH MIGHT BE REQUIRED BY THE SITUATION EXCEPT AS PART OF A PROCESS OF COLLABORATION WITH THE COMMISSION . MEMBER STATES HAD A DUTY NOT TO LAY DOWN NATIONAL CONSERVATION MEASURES INCOMPATIBLE WITH THE OBJECTIONS, RESERVATIONS OR CONDITIONS WHICH MIGHT BE FORMULATED BY THE COMMISSION .

21 THE COURT THUS ACCEPTED THAT WHERE THE COUNCIL HAD FAILED TO ADOPT THE CONSERVATION MEASURES NECESSARY TO PROTECT FISH STOCKS SUCH MEASURES, DESIGNED TO ANSWER URGENT NEEDS, MIGHT BE AGREED UPON BY MEANS OF A PROCESS OF COOPERATION BETWEEN THE MEMBER STATES AND THE COMMISSION IN ORDER TO ENABLE THE COMMUNITY TO MEET ITS RESPONSIBILITIES .

22 IT IS COMMON GROUND THAT NO SUCH PROCESS OF COOPERATION WAS INITIATED IN 1981 BETWEEN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE COMMISSION AS REGARDS THE FISH IN QUESTION SINCE THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY DID NOT RESPOND TO THE COMMISSION' S INVITATION TO ADOPT THE MEASURES NEEDED TO ENSURE COMPLIANCE WITH ITS PROPOSALS . IN THOSE CIRCUMSTANCES, AND WITHOUT ITS BEING NECESSARY TO RULE ON THE LEGAL CONSEQUENCES OF THAT LACK OF COOPERATION ON THE PART OF A MEMBER STATE, IT MUST BE FOUND THAT THE PROPOSALS UNILATERALLY MADE BY THE COMMISSION IN RELATION TO THE FISHING QUOTAS TO BE ALLOCATED TO THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY CANNOT BE REGARDED AS COMMUNITY RULES .

23 MOREOVER, AS THE COURT HAS REPEATEDLY HELD, COMMUNITY LEGISLATION MUST BE CERTAIN AND ITS APPLICATION FORESEEABLE BY THOSE SUBJECT TO IT .

THAT REQUIREMENT OF LEGAL CERTAINTY MUST BE OBSERVED ALL THE MORE STRICTLY IN THE CASE OF RULES LIABLE TO ENTAIL FINANCIAL CONSEQUENCES, IN ORDER THAT THOSE CONCERNED MAY KNOW PRECISELY THE EXTENT OF THE OBLIGATIONS WHICH THEY IMPOSE ON THEM .

24 IT FOLLOWS FROM THE FOREGOING THAT IN THE PRESENT CASE THERE WERE IN 1981 NO RULES OF COMMUNITY LAW WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 2 OF REGULATION NO 729/70, DISREGARD OF WHICH COULD JUSTIFY THE COMMISSION' S REFUSAL TO CHARGE TO THE FUND THE EXPORT REFUNDS AND INTERVENTION PAYMENTS WHICH ARE THE SUBJECT OF THE ACTION .

25 MOREOVER, IT HAS NOT BEEN DENIED THAT THE EXPENDITURE WAS ACTUALLY INCURRED BY THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY . COMMISSION DECISION 85/453 OF 28 AUGUST 1985 MUST THEREFORE BE DECLARED VOID AS CLAIMED IN THE APPLICATION AND THERE IS NO NEED TO CONSIDER THE APPLICANT' S OTHER SUBMISSIONS AND ARGUMENTS .

Decision on costs


COSTS

26 UNDER ARTICLE 69 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE THE UNSUCCESSFUL PARTY MUST BE ORDERED TO PAY THE COSTS . AS THE COMMISSION HAS FAILED IN ITS SUBMISSIONS IT MUST BE ORDERED TO PAY THE COSTS .

Operative part


ON THOSE GROUNDS,

THE COURT

HEREBY :

( 1 ) DECLARES THAT COMMISSION DECISION 85/453 OF 28 AUGUST 1985 ON THE CLEARANCE OF THE ACCOUNTS PRESENTED BY THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IN RESPECT OF THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND, GUARANTEE SECTION, EXPENDITURE FOR 1981, IS VOID IN SO FAR AS THE COMMISSION HAS FAILED TO CHARGE TO THE FUND THE SUM OF DM 309 084.24 IN RESPECT OF REFUNDS ON EXPORTS OF MACKEREL TO NON-MEMBER COUNTRIES;

( 2 ) ORDERS THE COMMISSION TO PAY THE COSTS .

Top