EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1530

Nariadenie Komisie (ES) č. 1530/2002 z 27. augusta 2002, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúcemu postup spoločenstva pre stanovenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvoduText s významom pre EHP

Ú. v. ES L 230, 28.8.2002, p. 3–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2009; Nepriamo zrušil 32009R0470

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1530/oj

32002R1530



Úradný vestník L 230 , 28/08/2002 S. 0003 - 0006


Nariadenie Komisie (ES) č. 1530/2002

z 27. augusta 2002,

ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúcemu postup spoločenstva pre stanovenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990, ktorým sa ustanovuje postup spoločenstva na stanovenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1181/2002 [2], najmä na jeho články 6, 7 a 8,

keďže:

(1) V súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 maximálne limity rezíduí musia byť stanovené postupne pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych liekoch určených na podanie zvieratám produkujúcim potraviny.

(2) Maximálne limity rezíduí by sa mali stanoviť až potom, keď sa vo Výbore pre veterinárne lieky preskúmajú všetky relevantné informácie týkajúce sa bezpečnosti rezíduí príslušnej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyv rezíduí na priemyselné spracovanie potravín.

(3) Pri určovaní maximálnych limitov rezíduí pre veterinárne lieky v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať živočíšne druhy, v ktorých rezíduá môžu byť prítomné, množstvá, ktoré môžu byť prítomné v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom zo spracovaného zvieraťa (cieľové tkanivo), a charaktere rezíduí, ktorý je dôležitý pre monitorovanie zvyškov (marker rezídua).

(4) Vzhľadom na zníženú dostupnosť veterinárnych liekov pre niektoré druhy produkujúce potraviny [3] môžu byť maximálne limity rezíduí určené pomocou extrapolačných metód z maximálnych limitov zvyškov stanovených pre iné druhy na striktne vedeckom základe.

(5) Pri kontrole rezíduí ustanovenej v príslušných právnych predpisoch spoločenstva musia byť maximálne limity rezíduí obyčajne určené pre cieľové tkanivá pečene alebo obličiek. Avšak keďže pečeň a obličky sa často odstraňujú z tiel zvierat prepravovaných v rámci medzinárodného obchodu, maximálne limity zvyškov musia byť preto vždy určené aj pre svalové alebo tukové tkanivá.

(6) V prípade veterinárnych liekov určených na použitie u vtákov znášajúcich vajcia, zvierat produkujúcich mlieko, alebo včelách medonosných, maximálne limity rezíduí musia byť určené aj pre vajcia, mlieko alebo med.

(7) Do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 je potrebné zahrnúť aj dihydrostreptomycín, streptomycín a meloxikam.

(8) Do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 je potrebné zahrnúť aj azaglynafarelín a deslorelínacetát.

(9) Aby bolo možné vykonať vedecké štúdie, je potrebné predĺžiť dobu platnosti dočasných maximálnych limitov rezíduí, predtým definovanú v prílohe III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90, pre altrenogest.

(10) Pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia je potrebné poskytnúť 60-dňovú lehotu členským štátom na vykonanie prípadných zmien potrebných v povoleniach na uvedenie príslušných veterinárnych liekov na trh, ktoré boli udelené v súlade so smernicou 2001/82/ES Európskeho parlamentu a Rady [4], aby sa zohľadnili ustanovenia tohto nariadenia.

(11) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy I, II a III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť v tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Bude sa uplatňovať od 60. dňa po jeho uverejnení.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 27. augusta 2002

Za Komisiu

Erkki Liikanen

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 172, 2.7.2002, s. 13.

[3] Správa Komisie Európskemu parlamentu a Rade o dostupnosti veterinárnych liekov (COM(2000) 806 final).

[4] Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 1.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

A. Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:

1. Protiinfekčné látky

1.2. Antibiotiká

1.2.10. Aminoglykozidy

"Farmakologicky aktívna látka (látky) | Marker rezídua | Živočíšny druh | MRL | Cieľové tkanivá | Ostatné ustanovenia |

Dihydrostreptomycín | Dihydrostreptomycín | Hovädzí dobytok, ovce | 500 μg/kg | Sval | |

500 μg/kg | Tuk | |

500 μg/kg | Pečeň | |

1000 μg/kg | Oblička | |

200 μg/kg | Mlieko | |

Ošípané | 500 μg/kg | Sval | |

500 μg/kg | Koža a tuk | |

500 μg/kg | Pečeň | |

1000 μg/kg | Oblička | |

Streptomycín | Streptomycín | Hovädzí dobytok, ovce | 500 μg/kg | Sval | |

500 μg/kg | Tuk | |

500 μg/kg | Pečeň | |

1000 μg/kg | Oblička | |

200 μg/kg | Mlieko | |

Ošípané | 500 μg/kg | Sval | |

500 μg/kg | Koža a tuk | |

500 μg/kg | Pečeň | |

1000 μg/kg | Oblička" | |

4. Protizápalové látky

4.1. Nesteroidné protizápalové látky

4.1.3. Deriváty kyseliny enolovej

"Farmakologicky aktívna látka (látky) | Marker rezídua | Živočíšny druh | MRL | Cieľové tkanivá | Ostatné ustanovenia |

Meloxikam | Meloxikam | Kone | 20 μg/kg | Sval | |

65 μg/kg | Pečeň | |

65 μg/kg | Oblička" | |

B. Príloha II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:

2. Organické zlúčeniny

"Farmakologicky aktívna látka (látky) | Živočíšny druh | Ostatné ustanovenia |

Azagly- nafarelín | Lososovité | Nepoužívať pri rybách, ktorých ikry sú určené na ľudskú spotrebu |

Deslorelínacetát | Kone" | |

C. Príloha III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:

6. Látky pôsobiace na reprodukčný systém

6.1. Progestagény

"Farmakologicky aktívna látka (látky) | Zvyšok markeru | Živočíšny druh | MRL | Cieľové tkanivá | Ostatné ustanovenia |

Altrenogest | Altrenogest | Ošípané | 3 μg/kg | Koža a tuk | Platnosť dočasných MRL sa skončí 1.1.2005; len na zootechnické použitie |

3 μg/kg | Pečeň |

3 μg/kg | Oblička |

Kone | 3 μg/kg | Tuk |

3 μg/kg | Pečeň |

3 μg/kg | Oblička" |

--------------------------------------------------

Top