EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000D0008
Decision of the EEA Joint Committee No 8/2000 of 4 February 2000 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 8/2000 zo 4. februára 2000, ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 8/2000 zo 4. februára 2000, ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP
Ú. v. ES L 103, 12.4.2001, p. 16–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2011; Nepriamo zrušil 22011D0076
Úradný vestník L 103 , 12/04/2001 S. 0016 - 0017
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 8/2000 zo 4. februára 2000, ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP SPOLOČNÝ VÝBOR EHP, so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, ďalej "EHP", v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej uvádzanej ako "dohoda", a najmä na jej článok 98, keďže: (1) Príloha VI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím č. 81/1999 Spoločného výboru EHP z 25. júna 1999 [1]. (2) Nariadenie rady (ES) č. 307/1999 z 8. februára 1999, ktorým sa mení a dopĺňa Nariadenie (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnané osoby, samostatne zárobkovo činné osoby a členov ich rodín pohybujúcich sa v rámci spoločenstva, a Nariadenie (EHS) č. 574/72, ktorým sa ustanovuje postup na vykonávanie nariadenia (EHS) č. 1408/71 vzhľadom na ich rozšírenie, aby sa vzťahovali aj na študentov [2], majú byť zahrnuté v tejto dohode, ROZHODOL TAKTO: Článok 1 Bod 1 (nariadenie rady (EHS) č. 1408/71) v prílohe VI k dohode sa mení a dopĺňa nasledovne: 1. Vkladá sa nasledujúca zarážka: "— 399 R 0307: nariadenie rady (ES) č. 307/1999 (Ú. v. ES L 83, 12.2.1999, s. 1)." 2. V úprave t), v nadpise "P. ISLAND" sa vkladá nasledujúci bod: "3. Na osoby poistené na Islande, ktoré sú evidované v Národnom registri, ktoré majú bydlisko na Islande a ktoré študujú v inom štáte, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa vzťahuje islandský systém sociálneho zabezpečenia. Poistenie študentov nezávisí od dĺžky štúdia. V prípade zmeny bydliska alebo aktívne vykonávaného zamestnania z Islandu do iného štátu, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa poistné krytie študenta ruší." 3. V úprave t), v nadpise "R. NÓRSKO" sa vkladá nasledujúci bod: "4. Na osoby poistené v Nórsku, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, ktoré dostali pôžičku alebo poberajú štipendium zo Štátneho vzdelávacieho pôžičkového fondu (States lånekasse for utdanning) a ktoré študujú v inom štáte, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa vzťahuje nórsky národný systém sociálneho zabezpečenia. Pokiaľ ide o štúdium v Dánsku, Fínsku, na Islande a vo Švédsku, musí byť študent evidovaný v Nórskom registri obyvateľstva. Poistenie študenta nezávisí od dĺžky štúdia. V prípade aktívne vykonávaného zamestnania v inom štáte, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa poistné krytie študenta ruší." Článok 2 Do bodu 2 (nariadenie rady (EHS) č. 574/72) v prílohe VI k dohode sa vkladá nasledujúca zarážka: "— 399 R 0307: nariadenie rady (ES) č. 307/1999 z 8. februára 1999 (Ú. v. L 38, 12.2.1999, s. 1)." Článok 3 Texty nariadenia (ES) č. 307/1999 v islandskom jazyku a v nórskom jazyku, ktoré sú priložené k príslušným jazykovým verziám tohto rozhodnutia, sú autentické. Článok 4 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2000 za predpokladu, že Spoločný výbor EHP dostane všetky oznámenia podľa článku 103(1) tejto dohody [3]. Článok 5 Toto rozhodnutie sa uverejní v sekcii EHP a v prílohe EHP Úradného vestníka Európskych spoločenstiev. V Bruseli 4. februára 2000 Za Spoločný výbor EHP predseda F. Barbaso [1] Ú. v. ES L 296, 23.11.2000, s. 37. [2] Ú. v. ES L 38, 12.2.1999, s. 1. [3] Neboli oznámené žiadne ústavné požiadavky. --------------------------------------------------