EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D0008

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 8/2000 zo 4. februára 2000, ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP

Ú. v. ES L 103, 12.4.2001, p. 16–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2011; Nepriamo zrušil 22011D0076

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/8(2)/oj

22000D0008



Úradný vestník L 103 , 12/04/2001 S. 0016 - 0017


Rozhodnutie Spoločného výboru EHP

č. 8/2000

zo 4. februára 2000,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, ďalej "EHP", v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej uvádzanej ako "dohoda", a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1) Príloha VI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím č. 81/1999 Spoločného výboru EHP z 25. júna 1999 [1].

(2) Nariadenie rady (ES) č. 307/1999 z 8. februára 1999, ktorým sa mení a dopĺňa Nariadenie (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnané osoby, samostatne zárobkovo činné osoby a členov ich rodín pohybujúcich sa v rámci spoločenstva, a Nariadenie (EHS) č. 574/72, ktorým sa ustanovuje postup na vykonávanie nariadenia (EHS) č. 1408/71 vzhľadom na ich rozšírenie, aby sa vzťahovali aj na študentov [2], majú byť zahrnuté v tejto dohode,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Bod 1 (nariadenie rady (EHS) č. 1408/71) v prílohe VI k dohode sa mení a dopĺňa nasledovne:

1. Vkladá sa nasledujúca zarážka:

"— 399 R 0307: nariadenie rady (ES) č. 307/1999 (Ú. v. ES L 83, 12.2.1999, s. 1)."

2. V úprave t), v nadpise

"P. ISLAND"

sa vkladá nasledujúci bod:

"3. Na osoby poistené na Islande, ktoré sú evidované v Národnom registri, ktoré majú bydlisko na Islande a ktoré študujú v inom štáte, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa vzťahuje islandský systém sociálneho zabezpečenia. Poistenie študentov nezávisí od dĺžky štúdia. V prípade zmeny bydliska alebo aktívne vykonávaného zamestnania z Islandu do iného štátu, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa poistné krytie študenta ruší."

3. V úprave t), v nadpise

"R. NÓRSKO"

sa vkladá nasledujúci bod:

"4. Na osoby poistené v Nórsku, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, ktoré dostali pôžičku alebo poberajú štipendium zo Štátneho vzdelávacieho pôžičkového fondu (States lånekasse for utdanning) a ktoré študujú v inom štáte, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa vzťahuje nórsky národný systém sociálneho zabezpečenia. Pokiaľ ide o štúdium v Dánsku, Fínsku, na Islande a vo Švédsku, musí byť študent evidovaný v Nórskom registri obyvateľstva. Poistenie študenta nezávisí od dĺžky štúdia. V prípade aktívne vykonávaného zamestnania v inom štáte, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa poistné krytie študenta ruší."

Článok 2

Do bodu 2 (nariadenie rady (EHS) č. 574/72) v prílohe VI k dohode sa vkladá nasledujúca zarážka:

"— 399 R 0307: nariadenie rady (ES) č. 307/1999 z 8. februára 1999 (Ú. v. L 38, 12.2.1999, s. 1)."

Článok 3

Texty nariadenia (ES) č. 307/1999 v islandskom jazyku a v nórskom jazyku, ktoré sú priložené k príslušným jazykovým verziám tohto rozhodnutia, sú autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2000 za predpokladu, že Spoločný výbor EHP dostane všetky oznámenia podľa článku 103(1) tejto dohody [3].

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v sekcii EHP a v prílohe EHP Úradného vestníka Európskych spoločenstiev.

V Bruseli 4. februára 2000

Za Spoločný výbor EHP

predseda

F. Barbaso

[1] Ú. v. ES L 296, 23.11.2000, s. 37.

[2] Ú. v. ES L 38, 12.2.1999, s. 1.

[3] Neboli oznámené žiadne ústavné požiadavky.

--------------------------------------------------

Top