This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2015/425/15
Prior notification of a concentration (Case M.7855 — Ageas/AXA Portugal) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7855 – Ageas/AXA Portugal) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP)
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7855 – Ageas/AXA Portugal) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ C 425, 18.12.2015, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 425/22 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7855 – Ageas/AXA Portugal)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2015/C 425/15)
1. |
Komisii bolo 11. decembra 2015 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Ageas Portugal Holdings SGPS, S.A. („Ageas Portugal“, Portugalsko), nepriama 100 % dcérska spoločnosť podniku Ageas SA/NV, („Ageas“, Belgicko), získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad: i) podnikom AXA Portugal, Companhia de Seguros, S.A.; ii) podnikom AXA Portugal, Companhia de Seguros de Vida, S.A.; a iii) podnikom (nezapísaným do obchodného registra), ktorého predmetom činnosti je priame majetkové a úrazové poistenie a je spravovaný spoločnosťou AXA Global Direct Seguros y Reaseguros S.A.U. prostredníctvom portugalskej pobočky (spoločne „AXA Portugal“, Portugalsko). |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — podnik Ageas: poskytovanie služieb v oblasti životného a neživotného poistenia pre individuálnych zákazníkov a pre podnikateľské a inštitucionálne subjekty vo viacerých krajinách EHP a v Ázii, — podnik AXA Portugal: poskytovania poistných produktov a služieb v oblasti neživotného aj životného poistenia v Portugalsku. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax +32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7855 – Ageas/AXA Portugal na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.