Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2015/039/05

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7497 – Daimler/Kamaz/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ C 39, 5.2.2015, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.2.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 39/5


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.7497 – Daimler/Kamaz/JV)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 39/05)

1.

Komisii bolo 29. januára 2015 podľa článku 4 a na základe postúpenia podľa článku 4 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Daimler AG („Daimler“, Nemecko) a Kamaz OJSC („Kamaz“, Ruská federácia) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách prostredníctvom kúpy akcií spoločnú kontrolu nad novozaloženým spoločným podnikom („JV“, Ruská federácia).

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   Daimler: pôsobí v celosvetovom rozsahu v oblasti vývoja, výroby a distribúcie výrobkov automobilového priemyslu, najmä osobných automobilov, nákladných automobilov, dodávok a autobusov, ale aj automobilovej elektroniky, železničných systémov, dieselových motorov, leteckých a obranných systémov,

—   Kamaz: je najväčším výrobcom nákladných automobilov v Ruskej federácii. Jeho výrobné portfólio obsahuje nákladné automobily, prívesné vozidlá, traktory, podvozky, motory, hnacie jednotky, multifunkčné obrnené vozidlá, ako aj nástroje a náhradné diely pre automobily,

—   JV: pôsobí v oblasti výroby a predaja ľahkých aj ťažkých úžitkových nákladných automobilov a súvisiacich služieb v Rusku a Bielorusku.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7497 – Daimler/Kamaz/JV na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


Top