This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/082/60
Case T-5/05: Action brought on 10 January 2005 by V.I.C. Verband der Internationalen Caterer in Deutschland e.V. against the Commission of the European Communities
Vec T-5/05: Žaloba podaná dňa 10. januára 2005: V.I.C. Verband der Internationalen Caterer in Deutschland e. V. proti Komisii Európskych spoločenstiev
Vec T-5/05: Žaloba podaná dňa 10. januára 2005: V.I.C. Verband der Internationalen Caterer in Deutschland e. V. proti Komisii Európskych spoločenstiev
Ú. v. EÚ C 82, 2.4.2005, p. 32–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
2.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 82/32 |
Žaloba podaná dňa 10. januára 2005: V.I.C. Verband der Internationalen Caterer in Deutschland e. V. proti Komisii Európskych spoločenstiev
(Vec T-5/05)
(2005/C 82/60)
Jazyk konania: nemčina
V.I.C Verband der Internationalen Caterer in Deutschland e. V., so sídlom v Berlíne (Nemecko), v zastúpení: K. Kühne, Rechtsanwalt, podal 10. januára 2005 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.
Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:
|
1. |
zrušil zamietnutie obsiahnuté v liste z 11. novembra 2004 týkajúce sa prístupu k žiadosti adresovanej Komisii dňa 12. mája 1978 nemeckými orgánmi v súvislosti s povolením na zavedenie špeciálnych opatrení; |
|
2. |
zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Komisia zamietla v napadnutom liste podľa čl. 4 ods. 5 a 6 nariadenia o prístupe verejnosti k dokumentom (1) žiadosť žalobcu o nahliadnutie do spisu vo veci žiadosti Spolkovej republiky Nemecko o povolenie na zavedenie špeciálnych opatrení na odchýlenie sa od ustanovení smernice podľa článku 27 šiestej smernice o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (2).
Žalobca uvádza, že odmietnutie prístupu k žiadosti znamená faktické odmietnutie právnej ochrany žalobcovi, keďže zamietnutie sťažnosti žalobcu v hlavnom konaní je založené na požadovanom dokumente. Žalobca ďalej uplatňuje, že odmietnutie prístupu porušuje nariadenie o prístupe verejnosti k dokumentom.
Žalobca tvrdí, že odmietnutie prístupu, prípadne čl. 4 ods. 5 nariadenia o prístupe verejnosti k dokumentom porušuje článok 1 Zmluvy o EÚ a články 21, 207, 253 a 255 Zmluvy o ES, nakoľko chýbajúci súhlas k zverejneniu požadovaných dokumentov je v podstatne neodôvodnený.
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, s. 43).
(2) Šiesta smernica Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1).