EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/019/64

Vec T-425/04: Žaloba podaná dňa 13. októbra 2004: Francúzska republika proti Komisii Európskych spoločenstiev

Ú. v. EÚ C 19, 22.1.2005, p. 30–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

22.1.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 19/30


Žaloba podaná dňa 13. októbra 2004: Francúzska republika proti Komisii Európskych spoločenstiev

(Vec T-425/04)

(2005/C 19/64)

Jazyk konania: francúzština

Francúzska republika, v zastúpení: Ronny Abraham, Géraud de Bergues a Stéphanie Ramet, splnomocnení zástupcovia, ktorí si zvolili adresu na doručovanie v Luxemburgu, podala 13. októbra 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.

Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:

zrušil v celom rozsahu rozhodnutie Komisie č. C(2004) 3060 z 2. augusta 2004 o štátnej pomoci poskytnutej Francúzskou republikou v prospech France Télécom;

zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby sa žalobca na prvom mieste dovoláva porušenia formálnych náležitostí a práva žalovaného. Podľa názoru žalobcu Komisiu založila svoje rozhodnutie na skutočnostiach, konkrétne ministerských rozhodnutí z 12. júla 2002, ktoré sú mimo rozsahu postupu vymedzeného rozhodnutím o začatí konania. Žalobca tvrdí, že Komisia mala predĺžiť konanie prijatím nového rozhodnutia o začatí konania.

Žalobca sa ďalej opiera o právny omyl v pojme štátnej pomoci v zmysle článku 87 ods. 1 ES. Podľa názoru žalobcu Komisia chybne použila zásadu avizovaného súkromného investora v režime trhového hospodárstva. Keďže podľa názoru žalobcu ministerské rozhodnutia štát nezaväzujú a nemôžu byť považované za štátnu pomoc, zásada avizovaného súkromného investora v režime trhového hospodárstva nemohla byť použitá. Žalobca sa ďalej domnieva, že Komisia nesprávne usúdila, že ide o pomoc, a to na základe dvoch odlišných udalostí, z ktorých by, posudzovaných jednotlivo, usúdila, že ani jeden z nich nespĺňal podstatné náležitosti štátnej pomoci. Týmito udalosťami sú vyhlásenia z júla 2002 a „projekt výhod akcionárov“ z decembra 2002.

Potretie žalobca tvrdí, že sa Komisia dopustila zásadného omylu, keď usúdila, že analýza obsahu rozhovoru, ktorý sa konal 12. júla 2002, dovoľuje dôjsť k tomu záveru, že išlo o záväzok štátu ako akcionára a ovplyvnila situáciu na trhu v mesiaci decembri.

Na záver žalobca uvádza, že použité odôvodnenie vykazuje protirečenia a nedostatky, ktoré spôsobujú, že napadnuté rozhodnutie je v rozpore s povinnosťou odôvodnenia aktov.


Top